This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC0410(03)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea — Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones Texto pertinente a efectos del EEE
DO C 116 de 10.4.2015, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.4.2015 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 116/1 |
Autorización de las ayudas estatales en el marco de las disposiciones de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
Casos con respecto a los cuales la Comisión no presenta objeciones
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2015/C 116/01)
Fecha de adopción de la decisión |
02.03.2015 |
|||
Número de ayuda |
SA.38536 (2014/N) |
|||
Estado miembro |
Francia |
|||
Región |
DÉPARTEMENTS D'OUTRE-MER |
Artículo 107.3.a |
||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Aide fiscale à l’investissement outre-mer (investissements productifs) |
|||
Base jurídica |
Article 199 undecies A du code général des impôts (CGI); articles 46 AG undecies à 46 AG quindecies de l’annexe III au CGI; article 18-0 bis de l’annexe IV au CGI; BOI-IR-RICI-80-20120912. Article 199 undecies B du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 95K à 95V de l’annexe II au CGI; article 18-0 bis A de l’annexe IV au CGI; BOI-BIC-RICI-20-10-10-20120912. Article 217 undecies du CGI modifié par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; articles 140 quater à 140 quaterdecies de l’annexe II au CGI; article 46 quater-0 ZZ ter de l’annexe III au CGI; BOI-IS-GEO-10-30-20130207. Article 244 quater W du CGI créé par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014; décrets, arrêtés et Bulletins officiels des finances publiques en cours de rédaction (dispositions applicables sous réserve de l’approuvé communautaire); articles 199 ter U et 220 Z quater du CGI (crée par l’article 21 de la loi no 2013-1278 du 29 décembre 2013 de finances pour 2014). |
|||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||
Objetivo |
Desarrollo regional, Regiones ultraperiféricas e islas del Mar Egeo |
|||
Forma de la ayuda |
Desgravación fiscal |
|||
Presupuesto |
Presupuesto total: EUR 2 415 (en millones) Presupuesto anual: EUR 805 (en millones) |
|||
Intensidad |
— |
|||
Duración |
hasta el 31.12.2017 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
5.3.2015 |
|||
Número de ayuda |
SA.38713 (2014/N) |
|||
Estado miembro |
Italia |
|||
Región |
ORISTANO |
— |
||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013. |
|||
Base jurídica |
Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante «Disposizioni in materia di pesca» ed in particolare l'art. 11 della stessa. DECRETO N. 130/DecA/8 DEL 11.02.2014«Declaratoria della eccezionalità della moria ittica che ha interessato lo Stagno di Santa Giusta nel mese di luglio 2013». Decreto dell’Assessore dell'Agricoltura e Riforma Agro-pastorale n. 85 dell'11 agosto 2009 Criteri e modalità per l'attuazione e la gestione del Fondo di Solidarietà Regionale della Pesca (art. 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4) «Orientamenti per l'esame degli aiuti di Stato nel settore della Pesca e dell'acquacoltura», pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea serie C n. 84 del 3 aprile 2008 |
|||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
società cooperativa pescatori Santa Giusta |
||
Objetivo |
Reparación de daños causados por desastres naturales |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Presupuesto total: EUR 0,0545 (en millones) |
|||
Intensidad |
100 % |
|||
Duración |
— |
|||
Sectores económicos |
Pesca |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
02.03.2015 |
|||
Número de ayuda |
SA.38823 (2015/NN) |
|||
Estado miembro |
Portugal |
|||
Región |
MADEIRA |
Artículo 107.3.a |
||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Taxa reduzida do imposto especial de consumo (IEC) aplicada ao «Rum da Madeira» e aos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira |
|||
Base jurídica |
Nos termos da Decisão N.o 376/2014/UE do Conselho de 12 de junho de 2014 (OJ L 182, 21.6.2014, p. 1), adotada na base do artigo 349 do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação ao artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo do rum e dos licores produzidos e consumidos na Região Autónoma da Madeira a qual pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo de álcool prevista na Directiva 92/84/CEE, mas não pode ser inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A Decisão é aplicável entre 1 de julho de 2014 e 31 de dezembro de 2020. |
|||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||
Objetivo |
Desarrollo regional, Regiones ultraperiféricas e islas del Mar Egeo |
|||
Forma de la ayuda |
Reducción del tipo impositivo |
|||
Presupuesto |
Presupuesto total: EUR 24,4 (en millones) |
|||
Intensidad |
75 % |
|||
Duración |
01.07.2014 — 31.12.2020 |
|||
Sectores económicos |
Destilación; rectificación y mezcla de bebidas alcohólicas |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
29.10.2014 |
|||
Número de ayuda |
SA.38964 (2014/N) |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
MURCIA |
Artículo 107.3.c |
||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
PREMURSA THEME-PARK, S.A. MU/1342/P02 |
|||
Base jurídica |
Ley 50/85, de 27 de diciembre de incentivos regionales para la corrección de desequilibrios económicos interterritoriales. Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento los incentivos regionales de desarrollo de la ley 50/1985 de 27 de diciembre. Real Decreto 165/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la Zona de Promoción Económica de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia. |
|||
Tipo de medida |
Ayuda individual |
PREMURSA THEME-PARK, S.A. |
||
Objetivo |
Desarrollo regional |
|||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||
Presupuesto |
Presupuesto total: EUR 16,955 (en millones) |
|||
Intensidad |
7,88 % |
|||
Duración |
A partir del 12.06.2014 |
|||
Sectores económicos |
Actividades de los parques de atracciones y los parques temáticos |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
07.01.2015 |
|||||
Número de ayuda |
SA.39355 (2014/N) |
|||||
Estado miembro |
Reino Unido |
|||||
Región |
— |
— |
||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Waterborne Freight Grant (WFG) scheme |
|||||
Base jurídica |
Transport Act 2000, Part 5, Section 272. Scotland Act 1998 Order 2003. Transport (Scotland) Act 2001, Part 4, Section 71. |
|||||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||||
Objetivo |
Protección del medio ambiente, Desarrollo sectorial |
|||||
Forma de la ayuda |
Subvención directa |
|||||
Presupuesto |
Presupuesto total: GBP 10 (en millones) Presupuesto anual: GBP 2 (en millones) |
|||||
Intensidad |
30 % |
|||||
Duración |
01.04.2015 — 31.03.2020 |
|||||
Sectores económicos |
Transporte marítimo de mercancías |
|||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
13.02.2015 |
|||||||||
Número de ayuda |
SA.39870 (2014/N) |
|||||||||
Estado miembro |
Italia |
|||||||||
Región |
LAZIO |
— |
||||||||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S. |
|||||||||
Base jurídica |
|
|||||||||
Tipo de medida |
ayuda ad hoc |
Mabo Prefabbricati S.p.A. in A.S. |
||||||||
Objetivo |
Salvamento de empresas en crisis |
|||||||||
Forma de la ayuda |
Garantía |
|||||||||
Presupuesto |
Presupuesto total: EUR 7,2487 (en millones) |
|||||||||
Intensidad |
0 % |
|||||||||
Duración |
— |
|||||||||
Sectores económicos |
Fabricación de otros productos minerales no metálicos |
|||||||||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||||||||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
05.03.2015 |
|||
Número de ayuda |
SA.40351 (2014/N) |
|||
Estado miembro |
España |
|||
Región |
— |
— |
||
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Seguridad de los atuneros vascos en el Océano Índico |
|||
Base jurídica |
ACUERDO DE CONSEJO DE GOBIERNO POR LA QUE SE CONCEDE A ECHEBASTAR FLEET, ATUNSA, PEVASA, INPESCA Y ALBACORA UNA SUBVENCIÓN DIRECTA PARA CONTRIBUIR A GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LOS ATUNEROS CONGELADORES CON BASE EN LA COMUNIDAD AUTONOMA DEL PAIS VASCO |
|||
Tipo de medida |
Régimen |
— |
||
Objetivo |
Otro |
|||
Forma de la ayuda |
Otros |
|||
Presupuesto |
Presupuesto total: EUR 1,22 (en millones) Presupuesto anual: EUR 1,22 (en millones) |
|||
Intensidad |
25 % |
|||
Duración |
22.12.2014 — 31.12.2014 |
|||
Sectores económicos |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|||
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
|
|||
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Fecha de adopción de la decisión |
25.02.2015 |
|
Número de ayuda |
SA.40535 (2015/N) |
|
Estado miembro |
Alemania |
|
Región |
DEUTSCHLAND |
— |
Denominación (y/o nombre del beneficiario) |
Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten |
|
Base jurídica |
Bundesrahmenregelung für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Schwierigkeiten |
|
Tipo de medida |
Régimen |
— |
Objetivo |
Ayudas para el salvamento y la reestructuración de empresas en crisis |
|
Forma de la ayuda |
Otros |
|
Presupuesto |
— |
|
Intensidad |
100 % |
|
Duración |
01.03.2015 — 31.12.2020 |
|
Sectores económicos |
Todos los sectores económicos elegibles para recibir la ayuda |
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas |
Bund, Länder, Kommunen, andere öffentl. Stellen |
|
Información adicional |
— |
El texto de la decisión en la lengua o lenguas auténticas, suprimidos los datos confidenciales, se encuentra en:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm