Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC1024(04)

    Resumen de las notificaciones recibidas en 2008 por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) n o  258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo

    DO C 255 de 24.10.2009, p. 8–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.10.2009   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 255/8


    Resumen de las notificaciones recibidas en 2008 por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo

    2009/C 255/05

    Entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2008, la Comisión recibió veintinueve notificaciones de comercialización de nuevos alimentos o nuevos ingredientes alimentarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 258/97 (1).

     

    Solicitante

    Descripción del alimento o ingrediente alimentario

    Prueba científica

    Notificación

    Transmisión a los Estados miembros

    31

    Cognis Deutschland GmbH & Co. KG

    Postfach 13 01 64

    40551 Düsseldorf

    DEUTSCHLAND

    Henkelstrasse 67

    40589 Düsseldorf

    DEUTSCHLAND

    Ésteres de fitosterol para añadir a i) productos de tipo leche y productos de tipo yogur; y a ii) grasas amarillas para untar según se describen en el Reglamento (CE) no 2991/94 del Consejo, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales;

    y

    FSA (2)(UK) Solicitud de dictamen sobre la equivalencia sustancial de los fitosteroles y sus ésteres

    23 de julio de 2004

    4 de agosto de 2004

    esteroles vegetales y ésteres de esteroles vegetales que se añaden a grasas amarillas para untar (a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales), aliños para ensaladas, incluida la mayonesa, y productos de tipo leche según se especifica en la Decisión 2004/333/CE de la Comisión, salsas aromáticas según se especifica en la Decisión 2004/334/CE de la Comisión, y bebidas de fruta a base de leche según se especifica en la Decisión 2004/336/CE de la Comisión;

    y

    NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial de los esteroles vegetales, los ésteres de fitosterol y los alimentos con ellos enriquecidos (Cognis Deutschland GmbH & Co)

    20 de abril de 2005

    29 de junio de 2005

    Pan de centeno con ésteres de fitosterol y/o fitosteroles añadidos.

    Son de aplicación los requisitos establecidos en el artículo 2 de las Decisiones citadas.

    NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del pan de centeno enriquecido con esterol vegetal de Cognis (Cognis Deutschland GmbH & Co)

    23 de mayo de 2006

    9 de junio de 2006

    31v

    Gebr. Woerle GmbH

    Postfach 18

    Enzing 26

    5302 Henndorf bei Salzburg

    ÖSTERREICH

    Bebidas de tipo leche, como productos de tipo leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, bebidas de soja y productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos;

    el contenido de fitosteroles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g.

    Los ésteres de fitosterol son suministrados por Cognis.

    6 de octubre de 2008

    7 de noviembre de 2008

    31w

    Mills of Crete SA

    Eth. Veniselou 40

    732 00 Souda

    (Creta)

    GRECIA

    Pan de centeno con harina que contiene ≥ 50 % de centeno, ≤ 30 % de trigo y ≤ 4 % de azúcar, pero sin adición de grasa, con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos;

    Los ésteres de fitosterol son suministrados por Cognis.

    5 de diciembre de 2008

    11 de diciembre de 2008

    31x

    Valio Ltd

    PO Box 10

    Meieritje 6, Pitäjanmaki

    FI-00039 Valio Helsinki

    SUOMI/FINLANDIA

    Grasas amarillas para untar, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales con fitosteroles añadidos.

    Bebidas de tipo leche, como productos de tipo leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, bebidas de soja y productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos;

    el contenido de fitosteroles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g.

    Los fitosteroles son suministrados por Cognis.

    2 de diciembre de 2008

    11 de diciembre de 2008

    31y

    Viotros SA

    Block 31

    DA 13 Phase B

    574 00 Industrial Area of Sindos Echedoros — Thessaloniki

    GRECIA

    Productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos.

    Los fitosteroles son suministrados por Cognis.

    24 de abril de 2008

    30 de abril de 2008

    40e

    R & L Holdings Ltd.

    P.O.Box 977

    Vaitele

    Apia

    SAMOA

    Zumo de noni (zumo del fruto de Morinda citrifolia)

    ACNFP (4)(UK) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del zumo de noni producido en diversas islas del Pacífico, conforme al artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos

    17 de enero de 2008

    28 de enero de 2008

    41

    Forbes Medi-Tech Inc.

    750 West Pender Street

    Vancouver B.C. V6C 2T8

    CANADÁ

    Alimentos enumerados en el artículo 1 de la Decisión 2000/500/CE de la Comisión y en el anexo 1 de las Decisiones 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE y 2004/336/CE de la Comisión (grasas amarillas para untar, aliños para ensaladas, productos de tipo leche fermentada, bebidas de soja, productos de tipo queso, productos de tipo yogur, salsas aromáticas y bebidas de fruta a base de leche) con fitosteroles/fitostanoles añadidos (Reducol™).

    NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial de los alimentos enriquecidos con fitosteroles/fitostanoles Reducol™ (Forbes Medi-Tech Inc.) de 28 de febrero de 2005

    22 de abril de 2005

    6 de junio de 2005

    Pan de centeno.

    NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del pan de centeno enriquecido con esterol vegetal Reducol™

    12 de junio de 2006

    3 de agosto de 2006

    Productos de queso (contenido graso < 12 g por 100 g) con fitosteroles y/o ésteres de fitosterol añadidos.

    Carta de 6 de septiembre de 2006 de la FSAI (5)relativa a la equivalencia sustancial

    3 de octubre de 2006

    6 de noviembre de 2006

    41l

    Caseificio Pinzolo Fiavè Rovereto S.c.r.l.

    Via A. Degasperi 12/A

    38075 Fiavé (Trento) TN

    ITALIA

    Productos de tipo yogur con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos.

    El contenido de fitosteroles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g.

    Los fitosteroles son suministrados por Forbes Medi-Tech Inc.

    3 de marzo de 2008

    18 de marzo de 2008

    41m

    Rupp Käseexport GmbH

    Krüzastraße 8

    6912 Hörbranz

    ÖSTERREICH

    Productos de tipo queso con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos.

    Los fitosteroles son suministrados por Forbes Medi-Tech Inc.

    7 de julio de 2008

    28 de octubre de 2008

    54

    Triple Crown AB

    Stenslingan 10

    SE-182 38 Stockholm

    SVERIGE

    Fitosteroles para uso en productos de tipo leche y de tipo yogur.

    ACNFP (4)Dictamen sobre la equivalencia sustancial de fitosteroles libres según el artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos

    11 de noviembre de 2005

    8 de diciembre de 2005

    Stenslingan 10

    SE-182 38 Danderyd

    SVERIGE

    Queso blando/fundido bajo en grasas (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) y pan de centeno.

    NFB (3)Dictamen sobre la equivalencia sustancial de un esterol vegetal fabricado por Triple Crown y de los alimentos con él enriquecidos (Triple Crown AB)

    16 de octubre de 2006

    7 de noviembre de 2006

    54b

    Koninklijke ERU Kaasfabrik BV

    Postbus 7

    3440 AA Woerden

    NEDERLAND

    Middelandse Zee 7

    3446 CG Woerden

    NEDERLAND

    Productos de tipo queso con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos.

    Los fitosteroles son suministrados por Triple Crown.

    23 de abril de 2008

    14 de mayo de 2008

    57

    Vitae-Caps S.A.

    Polígono Industrial Torrehierro

    C/ Gutemberg 356

    45600 Talavera de la Reina (Toledo)

    ESPAÑA

    Bebidas de arroz con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos;

    el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g.

    AESA (6)(ES) Dictamen sobre la solicitud presentada por la empresa Vitae Caps S.A. para registrar su producto «Vitasterol S-80 non GMO» de conformidad con el procedimiento de equivalencia sustancial al que se refieren el artículo 3, apartado 4, y el artículo 5 del Reglamento (CE) no 258/97 (26 de mayo de 2008)

    25 de junio de 2008

    9 de julio de 2008

    62

    Oy Foodfiles Ltd

    Niementie 2 L 6

    FI-70210 Kuopio

    SUOMI/FINLANDIA

    en nombre de Arboris LLC

    Grasas amarillas para untar según se definen en el Reglamento (CE) no 2991/94 del Consejo, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales; productos de tipo leche y de tipo leche fermentada; productos de tipo yogur; productos de tipo queso; bebidas de soja, aliños para ensaladas y salsas aromáticas.

    NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del esterol vegetal de Arboris® AS-2™ y de los alimentos con él enriquecidos (Arboris® LLC)

    5 de abril de 2006

    27 de abril de 2006

    Pan de centeno con harina que contiene ≥ 50 % de centeno, ≤ 30 % de trigo y ≤ 4 % de azúcar, pero sin adición de grasa, con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos;

    el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g;

    los aliños para ensaladas y las salsas aromáticas se envasarán en porciones individuales.

    7 de diciembre de 2006

    19 de febrero de 2007

    62b

    Dale Farm Ltd

    Shap Road

    Kendal

    Cumbria

    LA9 6NS

    UNITED KINGDOM

    Bebidas de yogur con fitosteroles añadidos

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos;

    el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g.

    Los fitosteroles son suministrados por Arboris.

    19 de septiembre de 2008

    1 de octubre de 2008

    80

    Lipofoods

    Calle Issac Peral, 17

    08850 Gavà (Barcelona)

    ESPAÑA

    Grasas amarillas para untar según se definen en el Reglamento (CE) no 2991/94 del Consejo, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales; productos a base de leche, como productos a base de leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, y productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal; bebidas de fruta a base de leche;

    aliños para ensaladas y salsas aromáticas; bebidas de soja con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos;

    el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g; las salsas aromáticas y los aliños para ensaladas se envasarán en porciones individuales

    ACNFP (4)Dictamen relativo a la equivalencia sustancial de fitosteroles según el artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos (FSA (2)15 de febrero de 2007; NFU 632)

    16 de febrero de 2007

    12 de marzo de 2007

    80a

    Nöm AG

    Vöslauer Strasse

    2500 Baden

    ÖSTERREICH

    Productos a base de leche, como productos a base de leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, con fitosteroles añadidos.

    Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos;

    el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g.

    Los fitosteroles son suministrados por Lipofoods.

    19 de noviembre de 2008

    1 de diciembre de 2008

    103

    SanoVia

    Im Kühstiefel 19

    56653 Wehr

    DEUTSCHLAND

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Huilerie F.J. Moog SARL

    17 de febrero de 2008

    17 de marzo de 2008

    104

    ARGANA d.o.o.

    Rentje 50

    SI-4294 Križe

    SLOVENJA

    Arganoil Company

    213, Lot Habiba El Oulfa

    Casablanca

    MAROC

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por ARGANA d.o.o. y Arganoil Company.

    17 de marzo de 2008

    14 de abril de 2008

    105

    BPF Bioactive Products Faktory

    ul. Sloneczna 4

    95-020 Justynów

    POLONIA

    Zumo de noni (zumo del fruto de Morinda citrifolia)

    IZIZ (8)(PL) emitió un dictamen sobre la equivalencia sustancial del zumo de noni que se propone comercializar BPF Bioactive Products Faktory con el zumo de noni disponible en el mercado.

    31 de marzo de 2008

    16 de abril de 2008

    106

    Hygieia Global

    Building #54,5F

    1089 N, Quinzhou Rd

    Shanghai

    CHINA

    Hygieia Europe

    Postfach 1601

    40641 Meerbusch

    DEUTSCHLAND

    Clorhidrato de glucosamina de Aspergillus niger para su uso en complementos alimenticios

    FSAI (5)(IRL) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del clorhidrato de glucosamina de la marca GlucosaGreen®

    3 de abril de 2008

    7 de mayo de 2008

    107

    Alga Technologies Ltd.

    Kibbbutz Ketura D.N.

    Hevel Eliot 88840

    ISRAEL

    Extracto rico en astaxantina de Haematococcus pluvialis

    ACNFP (4)(UK) Dictamen sobre la equivalencia sustancial de la oleorresina rica en astaxantina extraída del alga Haematococcus pluvialis con arreglo al artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos

    14 de abril de 2008

    13 de mayo de 2008

    108

    KitoZyme sa

    Rue Haute Claire 4

    Parc Industriel Huats Sarts, Zone 2

    4040 Herstal

    BELGIQUE/BELGIË

    Quitosano

    CSS (9)(B) Dictamen no 8319 emitido por el Conseil Supérieur de la Santé sobre la equivalencia sustancial del quitosano (KiOnutrime-Cs™)

    30 de abril de 2008

    28 de mayo de 2008

    109

    Thiele Lifestyle

    Baymex Außenhandelsges. mbH

    Am Bahnhof 12

    94538 Fürstenstein

    DEUTSCHLAND

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Thiele Lifestyle.

    29 de abril de 2008

    4 de junio de 2008

    110

    EZA Natürlich Fair

    Wenger Straße 5

    5203 Köstendorf

    ÖSTERREICH

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por EZA Natürlich Fair.

    16 de junio de 2008

    7 de julio de 2008

    111

    Hygieia Global

    Building #54,5F

    1089 N, Quinzhou Rd

    Shanghai

    CHINA

    Hygieia Europe

    Postfach 1601

    40641 Meerbusch

    DEUTSCHLAND

    Sulfato de glucosamina NaCl de Aspergillus niger para su uso en complementos alimenticios

    Sulfato de glucosamina KCl de Aspergillus niger para su uso en complementos alimenticios

    FSAI (5)(IRL) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del sulfato de glucosamina NaCl

    FSAI (5)(IRL) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del sulfato de glucosamina KCl

    14 de agosto de 2008

    11 de septiembre de 2008

    112

    EFIT Srl

    Via Bramante 41

    05100 Terni

    ITALIA

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por EFIT Srl.

    11 de agosto de 2008

    11 de septiembre de 2008

    113

    Korzonek

    Gottfried Kellerstr. 61a

    94315 Straubing

    DEUTSCHLAND

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Korzonek.

    21 de agosto de 2008

    17 de septiembre de 2008

    114

    EUROFROID

    Rue Denis Papin

    Zone industrielle

    24100 Bergerac

    FRANCIA

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por EUROFROID.

    11 de septiembre de 2008

    1 de octubre de 2008

    115

    ArganEden SARL

    BP 60331

    33164 La Teste Cedex

    FRANCIA

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por ArganEden.

    1 de diciembre de 2008

    11 de diciembre de 2008

    116

    Copram

    Société de commercialisation des produits alimentaires du Maroc

    17 rue Copenhague

    B.P. 80168

    13745 Vitrolles Cedex

    FRANCIA

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Copram.

    16 de diciembre de 2008

    19 de enero de 2009

    118

    I.R.B. s.r.l.

    Istituto di Ricerche Biotecnologiche

    Via Piave 24/B

    36077 Altavilla Vicentina (VI)

    ITALIA

    Extractos de Ajuga reptans

    DSPVNSA (10)Dictamen sobre la equivalencia sustancias de los extractos de Ajuga reptans procedentes de cultivos de tejidos vegetales

    19 de diciembre de 2008

    19 de enero de 2009

    119

    Arganpur

    KlönneStr. 94

    44143 Dortmund

    DEUTSCHLAND

    Aceite de argán

    La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Arganpur.

    25 de junio de 2008

    17 de julio de 2008

    122

    FORMOR Polska

    Ul. Objazdowa 1

    05-119 Legonovo

    POLSKA/POLAND

    Zumo de noni (zumo del fruto de Morinda citrifolia)

    IRPZ (11)Dictamen sobre la equivalencia sustancial del zumo «NONI SOK» con el zumo «TAHITIAN NONI®» autorizado por la Decisión 2003/426/CE de la Comisión

    26 de noviembre de 2008

    27 de marzo de 2009


    (1)  DO L 43 de 14.2.1997, p. 1.

    (2)  

    FSA

    :

    Food Standards Agency (UK).

    (3)  

    NFB

    :

    Novel Food Board (FIN).

    (4)  

    ACNFP

    :

    Advisory Committee on Novel Foods and Processes (UK).

    (5)  

    FSAI

    :

    Food Safety Authority of Ireland (IRL).

    (6)  

    AESA

    :

    Agencia española de seguridad alimentaría (E).

    (7)  

    DGCCRF

    :

    Direction Générale de la Concurrence, de la consommation et de la Répression des Fraudes (F).

    (8)  

    IZIZ

    :

    Instytut Żywności I Żywienia (PL).

    (9)  

    CSS

    :

    Conseil Supérieur de la Santé (B).

    (10)  

    DSPVNSA

    :

    Ministero della Salute — Dipartimento per la Sanità Pubblica veterinaria, la Nutrizione e la Sicurezza degli Alimenti (I).

    (11)  

    IRPZ

    :

    Instytut Roślin i Przetworów Zielarskich (PL).


    Top