This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1024(04)
Summary of notifications received in 2008 by the Commission pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council
Resumen de las notificaciones recibidas en 2008 por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) n o 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo
Resumen de las notificaciones recibidas en 2008 por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) n o 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo
DO C 255 de 24.10.2009, p. 8–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.10.2009 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 255/8 |
Resumen de las notificaciones recibidas en 2008 por la Comisión con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 258/97 del Parlamento Europeo y del Consejo
2009/C 255/05
Entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2008, la Comisión recibió veintinueve notificaciones de comercialización de nuevos alimentos o nuevos ingredientes alimentarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 258/97 (1).
|
Solicitante |
Descripción del alimento o ingrediente alimentario |
Prueba científica |
Notificación |
Transmisión a los Estados miembros |
|||||||||
31 |
|
Ésteres de fitosterol para añadir a i) productos de tipo leche y productos de tipo yogur; y a ii) grasas amarillas para untar según se describen en el Reglamento (CE) no 2991/94 del Consejo, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales; y |
FSA (2)(UK) Solicitud de dictamen sobre la equivalencia sustancial de los fitosteroles y sus ésteres |
23 de julio de 2004 |
4 de agosto de 2004 |
|||||||||
esteroles vegetales y ésteres de esteroles vegetales que se añaden a grasas amarillas para untar (a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales), aliños para ensaladas, incluida la mayonesa, y productos de tipo leche según se especifica en la Decisión 2004/333/CE de la Comisión, salsas aromáticas según se especifica en la Decisión 2004/334/CE de la Comisión, y bebidas de fruta a base de leche según se especifica en la Decisión 2004/336/CE de la Comisión; y |
NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial de los esteroles vegetales, los ésteres de fitosterol y los alimentos con ellos enriquecidos (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
20 de abril de 2005 |
29 de junio de 2005 |
|||||||||||
Pan de centeno con ésteres de fitosterol y/o fitosteroles añadidos. Son de aplicación los requisitos establecidos en el artículo 2 de las Decisiones citadas. |
NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del pan de centeno enriquecido con esterol vegetal de Cognis (Cognis Deutschland GmbH & Co) |
23 de mayo de 2006 |
9 de junio de 2006 |
|||||||||||
31v |
|
Bebidas de tipo leche, como productos de tipo leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, bebidas de soja y productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos; el contenido de fitosteroles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g. |
Los ésteres de fitosterol son suministrados por Cognis. |
6 de octubre de 2008 |
7 de noviembre de 2008 |
|||||||||
31w |
|
Pan de centeno con harina que contiene ≥ 50 % de centeno, ≤ 30 % de trigo y ≤ 4 % de azúcar, pero sin adición de grasa, con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos; |
Los ésteres de fitosterol son suministrados por Cognis. |
5 de diciembre de 2008 |
11 de diciembre de 2008 |
|||||||||
31x |
|
Grasas amarillas para untar, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales con fitosteroles añadidos. Bebidas de tipo leche, como productos de tipo leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, bebidas de soja y productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos; el contenido de fitosteroles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g. |
Los fitosteroles son suministrados por Cognis. |
2 de diciembre de 2008 |
11 de diciembre de 2008 |
|||||||||
31y |
|
Productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles añadidos. |
Los fitosteroles son suministrados por Cognis. |
24 de abril de 2008 |
30 de abril de 2008 |
|||||||||
40e |
|
Zumo de noni (zumo del fruto de Morinda citrifolia) |
ACNFP (4)(UK) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del zumo de noni producido en diversas islas del Pacífico, conforme al artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos |
17 de enero de 2008 |
28 de enero de 2008 |
|||||||||
41 |
|
Alimentos enumerados en el artículo 1 de la Decisión 2000/500/CE de la Comisión y en el anexo 1 de las Decisiones 2004/333/CE, 2004/334/CE, 2004/335/CE y 2004/336/CE de la Comisión (grasas amarillas para untar, aliños para ensaladas, productos de tipo leche fermentada, bebidas de soja, productos de tipo queso, productos de tipo yogur, salsas aromáticas y bebidas de fruta a base de leche) con fitosteroles/fitostanoles añadidos (Reducol™). |
NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial de los alimentos enriquecidos con fitosteroles/fitostanoles Reducol™ (Forbes Medi-Tech Inc.) de 28 de febrero de 2005 |
22 de abril de 2005 |
6 de junio de 2005 |
|||||||||
Pan de centeno. |
NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del pan de centeno enriquecido con esterol vegetal Reducol™ |
12 de junio de 2006 |
3 de agosto de 2006 |
|||||||||||
Productos de queso (contenido graso < 12 g por 100 g) con fitosteroles y/o ésteres de fitosterol añadidos. |
Carta de 6 de septiembre de 2006 de la FSAI (5)relativa a la equivalencia sustancial |
3 de octubre de 2006 |
6 de noviembre de 2006 |
|||||||||||
41l |
|
Productos de tipo yogur con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos. El contenido de fitosteroles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g. |
Los fitosteroles son suministrados por Forbes Medi-Tech Inc. |
3 de marzo de 2008 |
18 de marzo de 2008 |
|||||||||
41m |
|
Productos de tipo queso con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos. |
Los fitosteroles son suministrados por Forbes Medi-Tech Inc. |
7 de julio de 2008 |
28 de octubre de 2008 |
|||||||||
54 |
|
Fitosteroles para uso en productos de tipo leche y de tipo yogur. |
ACNFP (4)Dictamen sobre la equivalencia sustancial de fitosteroles libres según el artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos |
11 de noviembre de 2005 |
8 de diciembre de 2005 |
|||||||||
|
Queso blando/fundido bajo en grasas (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) y pan de centeno. |
NFB (3)Dictamen sobre la equivalencia sustancial de un esterol vegetal fabricado por Triple Crown y de los alimentos con él enriquecidos (Triple Crown AB) |
16 de octubre de 2006 |
7 de noviembre de 2006 |
||||||||||
54b |
|
Productos de tipo queso con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos. |
Los fitosteroles son suministrados por Triple Crown. |
23 de abril de 2008 |
14 de mayo de 2008 |
|||||||||
57 |
|
Bebidas de arroz con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos; el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g. |
AESA (6)(ES) Dictamen sobre la solicitud presentada por la empresa Vitae Caps S.A. para registrar su producto «Vitasterol S-80 non GMO» de conformidad con el procedimiento de equivalencia sustancial al que se refieren el artículo 3, apartado 4, y el artículo 5 del Reglamento (CE) no 258/97 (26 de mayo de 2008) |
25 de junio de 2008 |
9 de julio de 2008 |
|||||||||
62 |
en nombre de Arboris LLC |
Grasas amarillas para untar según se definen en el Reglamento (CE) no 2991/94 del Consejo, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales; productos de tipo leche y de tipo leche fermentada; productos de tipo yogur; productos de tipo queso; bebidas de soja, aliños para ensaladas y salsas aromáticas. |
NFB (3)(FIN) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del esterol vegetal de Arboris® AS-2™ y de los alimentos con él enriquecidos (Arboris® LLC) |
5 de abril de 2006 |
27 de abril de 2006 |
|||||||||
Pan de centeno con harina que contiene ≥ 50 % de centeno, ≤ 30 % de trigo y ≤ 4 % de azúcar, pero sin adición de grasa, con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos; el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g; los aliños para ensaladas y las salsas aromáticas se envasarán en porciones individuales. |
7 de diciembre de 2006 |
19 de febrero de 2007 |
||||||||||||
62b |
|
Bebidas de yogur con fitosteroles añadidos Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos; el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g. |
Los fitosteroles son suministrados por Arboris. |
19 de septiembre de 2008 |
1 de octubre de 2008 |
|||||||||
80 |
|
Grasas amarillas para untar según se definen en el Reglamento (CE) no 2991/94 del Consejo, a excepción de las grasas para cocinar y freír y las grasas para untar a base de mantequilla u otras grasas animales; productos a base de leche, como productos a base de leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, y productos de tipo queso (contenido graso ≤ 12 g por 100 g) en los que la grasa y/o la proteína de la leche se han sustituido parcial o totalmente por grasa o proteína vegetal; bebidas de fruta a base de leche; aliños para ensaladas y salsas aromáticas; bebidas de soja con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos; el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g; las salsas aromáticas y los aliños para ensaladas se envasarán en porciones individuales |
ACNFP (4)Dictamen relativo a la equivalencia sustancial de fitosteroles según el artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos (FSA (2)15 de febrero de 2007; NFU 632) |
16 de febrero de 2007 |
12 de marzo de 2007 |
|||||||||
80a |
|
Productos a base de leche, como productos a base de leche semidesnatada y desnatada, posiblemente con frutas y/o cereales añadidos, productos de tipo leche fermentada, como el yogur, con fitosteroles añadidos. Cada porción contendrá, como máximo, 3 g (en caso de una porción diaria) o 1 g (en el caso de tres porciones diarias) de fitosteroles/fitostanoles añadidos; el contenido de fitosteroles/fitostanoles añadidos de un envase de bebidas no excederá de 3 g. |
Los fitosteroles son suministrados por Lipofoods. |
19 de noviembre de 2008 |
1 de diciembre de 2008 |
|||||||||
103 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Huilerie F.J. Moog SARL |
17 de febrero de 2008 |
17 de marzo de 2008 |
|||||||||
104 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por ARGANA d.o.o. y Arganoil Company. |
17 de marzo de 2008 |
14 de abril de 2008 |
|||||||||
105 |
|
Zumo de noni (zumo del fruto de Morinda citrifolia) |
IZIZ (8)(PL) emitió un dictamen sobre la equivalencia sustancial del zumo de noni que se propone comercializar BPF Bioactive Products Faktory con el zumo de noni disponible en el mercado. |
31 de marzo de 2008 |
16 de abril de 2008 |
|||||||||
106 |
|
Clorhidrato de glucosamina de Aspergillus niger para su uso en complementos alimenticios |
FSAI (5)(IRL) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del clorhidrato de glucosamina de la marca GlucosaGreen® |
3 de abril de 2008 |
7 de mayo de 2008 |
|||||||||
107 |
|
Extracto rico en astaxantina de Haematococcus pluvialis |
ACNFP (4)(UK) Dictamen sobre la equivalencia sustancial de la oleorresina rica en astaxantina extraída del alga Haematococcus pluvialis con arreglo al artículo 5 del Reglamento sobre nuevos alimentos |
14 de abril de 2008 |
13 de mayo de 2008 |
|||||||||
108 |
|
Quitosano |
CSS (9)(B) Dictamen no 8319 emitido por el Conseil Supérieur de la Santé sobre la equivalencia sustancial del quitosano (KiOnutrime-Cs™) |
30 de abril de 2008 |
28 de mayo de 2008 |
|||||||||
109 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Thiele Lifestyle. |
29 de abril de 2008 |
4 de junio de 2008 |
|||||||||
110 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por EZA Natürlich Fair. |
16 de junio de 2008 |
7 de julio de 2008 |
|||||||||
111 |
|
Sulfato de glucosamina NaCl de Aspergillus niger para su uso en complementos alimenticios Sulfato de glucosamina KCl de Aspergillus niger para su uso en complementos alimenticios |
FSAI (5)(IRL) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del sulfato de glucosamina NaCl FSAI (5)(IRL) Dictamen sobre la equivalencia sustancial del sulfato de glucosamina KCl |
14 de agosto de 2008 |
11 de septiembre de 2008 |
|||||||||
112 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por EFIT Srl. |
11 de agosto de 2008 |
11 de septiembre de 2008 |
|||||||||
113 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Korzonek. |
21 de agosto de 2008 |
17 de septiembre de 2008 |
|||||||||
114 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por EUROFROID. |
11 de septiembre de 2008 |
1 de octubre de 2008 |
|||||||||
115 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por ArganEden. |
1 de diciembre de 2008 |
11 de diciembre de 2008 |
|||||||||
116 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Copram. |
16 de diciembre de 2008 |
19 de enero de 2009 |
|||||||||
118 |
|
Extractos de Ajuga reptans |
DSPVNSA (10)Dictamen sobre la equivalencia sustancias de los extractos de Ajuga reptans procedentes de cultivos de tejidos vegetales |
19 de diciembre de 2008 |
19 de enero de 2009 |
|||||||||
119 |
|
Aceite de argán |
La DGCCRF (7)(F) confirmó que el dictamen emitido anteriormente por la AFSSA (4)(véase el número 13) era igualmente aplicable al aceite de argán comercializado por Arganpur. |
25 de junio de 2008 |
17 de julio de 2008 |
|||||||||
122 |
|
Zumo de noni (zumo del fruto de Morinda citrifolia) |
IRPZ (11)Dictamen sobre la equivalencia sustancial del zumo «NONI SOK» con el zumo «TAHITIAN NONI®» autorizado por la Decisión 2003/426/CE de la Comisión |
26 de noviembre de 2008 |
27 de marzo de 2009 |
(1) DO L 43 de 14.2.1997, p. 1.
FSA |
: |
Food Standards Agency (UK). |
NFB |
: |
Novel Food Board (FIN). |
ACNFP |
: |
Advisory Committee on Novel Foods and Processes (UK). |
FSAI |
: |
Food Safety Authority of Ireland (IRL). |
AESA |
: |
Agencia española de seguridad alimentaría (E). |
DGCCRF |
: |
Direction Générale de la Concurrence, de la consommation et de la Répression des Fraudes (F). |
IZIZ |
: |
Instytut Żywności I Żywienia (PL). |
CSS |
: |
Conseil Supérieur de la Santé (B). |
DSPVNSA |
: |
Ministero della Salute — Dipartimento per la Sanità Pubblica veterinaria, la Nutrizione e la Sicurezza degli Alimenti (I). |
IRPZ |
: |
Instytut Roślin i Przetworów Zielarskich (PL). |