This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0202R(01)
Ispravak Uredbe Komisije (EU) br. 202/2011 od 1. ožujka 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1005/2008 u vezi s određenjem proizvoda ribarstva i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1010/2009 u vezi s obrascima za prethodne obavijesti, odrednicama za inspekcije u lukama i priznatim sustavima dokumentacije o ulovu koje su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom (SL L 57, 2.3.2011.) (Posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 04, svezak 06)
Ispravak Uredbe Komisije (EU) br. 202/2011 od 1. ožujka 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1005/2008 u vezi s određenjem proizvoda ribarstva i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1010/2009 u vezi s obrascima za prethodne obavijesti, odrednicama za inspekcije u lukama i priznatim sustavima dokumentacije o ulovu koje su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom (SL L 57, 2.3.2011.) (Posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 04, svezak 06)
C/2017/8740
DO L 337 de 19.12.2017, p. 107–110
(HR)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/202/corrigendum/2017-12-19/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32011R0202 | (HR) |
19.12.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 337/107 |
Ispravak Uredbe Komisije (EU) br. 202/2011 od 1. ožujka 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EZ) br. 1005/2008 u vezi s određenjem proizvoda ribarstva i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1010/2009 u vezi s obrascima za prethodne obavijesti, odrednicama za inspekcije u lukama i priznatim sustavima dokumentacije o ulovu koje su donijele regionalne organizacije za upravljanje ribarstvom
( Službeni list Europske unije L 57 od 2. ožujak 2011. )
(Posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 04, svezak 06)
Na stranici 194., u drugom pozivanju
umjesto:
„uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova…”
treba stajati:
„uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje…”.
Na stranici 194., u uvodnoj izjavi 3., u drugoj rečenici
umjesto:
„Navedene je odredbe potrebno uskladiti sa Sporazumom o mjerama države luke za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova koji je bio sklopljen u okviru Organizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda (FAO).”
treba stajati:
„Navedene je odredbe potrebno uskladiti sa Sporazumom o mjerama države luke za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, koji je bio sklopljen u okviru Organizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda (FAO).”.
Na stranici 194., u članku 2., kojim se izmjenjuje članak 4. Uredbe (EZ) br. 1010/2009, u prvom stavku točki (u)
umjesto:
„ribarskom je plovilu bio zabranjen ulazak ili upotreba luke u skladu sa Sporazumom o mjerama države luke za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova koji je bio sklopljen u okviru Organizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda (FAO)”
treba stajati:
„ribarskom je plovilu bio zabranjen ulazak ili upotreba luke u skladu sa Sporazumom o mjerama države luke za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, koji je bio sklopljen u okviru Organizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda (FAO)”.
Na stranici 200., u Prilogu II., kojim se izmjenjuje Prilog II.A Uredbi (EZ) br. 1010/2009, „Obrazac za prethodnu obavijest za ribarska plovila trećih zemalja iz članka 2. stavka 1.” glasi:
„Obrazac za prethodnu obavijest za ribarska plovila trećih zemalja iz članka 2. stavka 1.
Tekst slike Tekst slike ”.Na stranici 202., u Prilogu II., kojim se izmjenjuje Prilog II.B Uredbi (EZ) br. 1010/2009, „Obrazac za prethodnu obavijest za ribarska plovila trećih zemalja iz članka 2. stavka 2.” glasi:
„Obrazac za prethodnu obavijest za ribarska plovila trećih zemalja iz članka 2. stavka 2.
Tekst slike ”.