This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2201R(02)
Oprava nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 ( Úř. věst. L 338 ze dne 23.12.2003 ) (Zvláštní vydání Úředního věstníku Evropské unie v českém jazyce, kapitola 19, svazek 6, strana 243)
Oprava nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000 ( Úř. věst. L 338 ze dne 23.12.2003 ) (Zvláštní vydání Úředního věstníku Evropské unie v českém jazyce, kapitola 19, svazek 6, strana 243)
DO L 233 de 26.8.2006, p. 36–36
(CS)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2201/corrigendum/2006-08-26/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32003R2201 | (CS) |
26.8.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 233/36 |
Oprava nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
( Úřední věstník Evropské unie L 338 ze dne 23. prosince 2003, strana 1 )
(Zvláštní vydání Úředního věstníku Evropské unie v českém jazyce, kapitola 19, svazek 6, strana 243)
Strana 249, čl. 13 odst. 1:
místo:
„V případě, že nelze zjistit obvyklé bydliště dítěte podle článku 12, jsou příslušné soudy členského státu, ve kterém se dítě nachází.“,
má být:
„V případě, že nelze zjistit obvyklé bydliště dítěte a nelze určit soudní příslušnost podle článku 12, jsou příslušné soudy členského státu, ve kterém se dítě nachází.“