Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0827

    94/827/CE: Decisión de la Comisión, de 20 de diciembre de 1994, sobre la asignación de cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1995 de conformidad con el Reglamento (CEE) nº 549/91 del Consejo, en su versión modificada, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono

    DO L 350 de 31.12.1994, p. 126–137 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/827/oj

    31994D0827

    94/827/CE: Decisión de la Comisión, de 20 de diciembre de 1994, sobre la asignación de cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1995 de conformidad con el Reglamento (CEE) nº 549/91 del Consejo, en su versión modificada, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono

    Diario Oficial n° L 350 de 31/12/1994 p. 0126 - 0137


    DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 20 de diciembre de 1994 sobre la asignación de cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1995 de conformidad con el Reglamento (CEE) no 549/91 del Consejo, en su versión modificada, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (94/827/CE)

    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 130 S,

    Visto el Reglamento (CEE) del Consejo no 594/91, de 4 de marzo de 1991, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (1), modificado por el Reglamento (CEE) no 3952/92 (2),

    Considerando que, debido a la preocupación existente por la capa de ozono, la Comisión ha decidido reducir progresivamente a partir del 1 de enero de 1995 algunas sustancias reguladas antes de lo dispuesto en el Protocolo de Montreal;

    Considerando que el Reglamento (CEE) no 594/91 en su versión modificada establece que la Comisión debe determinar los usos esenciales que pueden autorizarse en la Comunidad después del 31 de diciembre de 1994 y las cantidades de sustancias reguladas que los productores pueden producir, comercializar y utilizar por cuenta propia para esos fines;

    Considerando que los usos esenciales de los clorofluorocarbonos deben decidirse de acuerdo con el apartado 1 del artículo 10 y con el apartado 1 del artículo 11, de los clorofluorocarbonos totalmente halogenados según el apartado 2 del artículo 10 y el apartado 2 del artículo 11, de los halones según el apartado 3 del artículo 10 y el apartado 3 del artículo 11 y del tetracloruro de carbono según el apartado 4 del artículo 10 y el apartado 4 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 594/91;

    Considerando que los criterios utilizados para evaluar los usos esenciales se ajustan a la Decisión IV/25 de la cuarta reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, y son los siguientes:

    a) el uso de una sustancia regulada será « esencial » únicamente si:

    i) es necesario para la salud o la seguridad o si es imprescindible para el funcionamiento de la sociedad (incluidos los aspectos culturales e intelectuales),

    ii) no hay alternativas técnica ni económicamente viables ni sustitutivos aceptables desde los puntos de vista del medio ambiente y la salud;

    b) sólo se autorizará la producción y el consumo, si los hubiere, de una sustancia regulada para usos esenciales si:

    i) se han tomado todas las medidas económicamente viables para reducir al mínimo el uso esencial y la correspondiente emisión de la sustancia regulada,

    ii) no se dispone de la sustancia regulada en cantidad ni de calidad suficientes en las reservas existentes de sustancias reguladas recicladas o almacenadas, habida cuenta, además, de las necesidades de sustancias reguladas de los países en desarrollo;

    Considerando que la Comisión ha publicado la Decisión 94/563/CE (3) sobre las cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad determinadas sobre la base de las escasas solicitudes de los Estados miembros que considera cumplían los criterios sobre usos esenciales de acuerdo con la Decisión IV/25 del Protocolo de Montreal;

    Considerando que la Comisión ha publicado una nota a los usuarios de la Comunidad Europea de sustancias reguladas autorizadas para usos esenciales en la Comunidad en 1995 (4) en virtud del Reglamento (CEE) no 594/91 y que ha recibido en respuesta solicitudes de cantidades de sustancias reguladas para usos esenciales en 1995;

    Considerando que con arreglo a los procedimientos de denominación y evaluación de usos esenciales establecidos en el Protocolo de Montreal, las partes deben determinar los usuarios que pueden disfrutar de esos usos esenciales en 1995;

    Considerando que la posición común del Consejo de 8 de junio de 1994 sobre la propuesta de la Comisión COM(93)202 final (5) establece en los artículos 3, 4 y 7 un procedimiento por el cual pueden complirse los requisitos sobre usos esenciales y la Comisión debe conceder autorizaciones a los usuarios determinados, de acuerdo con el artículo 7 y siguiendo el procedimiento del comité establecido en el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 594/91;

    Considerando que para responder a los usos esenciales de laboratorio establecidos en la Decisión 94/563/CE, la Comisión debe determinar qué distribuidores pueden suministrar las sustancias reguladas para tal fin;

    Considerando que en ese marco, en consecuencia, la autoridad competente del Estado miembro en el que se produce la sustancia correspondiente puede autorizar a un productor a producir las sustancias reguladas con la finalidad de responder a las solicitudes autorizadas presentadas por usuarios determinados, y la autoridad competente de tal Estado miembro debe, por su parte, notificar a la Comisión con la antelación suficiente toda autorización de estas características;

    Considerando que los usos esenciales establecidos corresponden a cuatro categorías: usos médicos, usos como disolventes, usos de laboratorio y otros usos; que el uso esencial más importante cuantitativamente es el uso médico de inhaladores dosificadores en el tratamiento del asma y otras enfermedades obstructivas crónicas, tal y como corroboró el Grupo de evaluación económica y tecnológica del PNUMA en sus recomendaciones de marzo de 1994 a las Partes en el Protocolo de Montreal;

    Considerando que el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 594/94 establece el procedimiento que debe seguirse para la toma de decisiones respecto a la aplicación del Reglamento;

    Considerando que las medidas establecidas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité a que se refiere el artículo 12 del citado Reglamento;

    Considerando que la lista de usos esenciales y de las cantidades de las sustancias reguladas se adjunta en Anexo para información de las industrias productoras y usuarias,

    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

    Artículo 1

    En el Anexo 2 figuran las empresas que pueden disfrutar de esos usos esenciales por cuenta propia en 1995. La asignación de contingentes para usos esenciales de clorofluorocarbonos 11, 12, 113, 114 y 115, los demás clorofluorocarbonos totalmente halogenados, halones y tetracloruro de carbono durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995 será la indicada en el Anexo 3 (6).

    Artículo 2

    En el Anexo 4 figuran las empresas que pueden disfrutar de la excepción a los usos esenciales para usos de laboratorio, como se especifica en la Decisión 94/563/CE.

    Artículo 3

    1. Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas que se enumeran en el Anexo 1.

    2. La presente Decisión se aplicará como sigue:

    período regulado: del 1 de enero de 1995 al 31 de diciembre de 1995.

    Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1994.

    Por la Comisión

    Yannis PALEOKRASSAS

    Miembro de la Comisión

    (1) DO no L 67 de 14. 3. 1991, p. 1.

    (2) DO no L 405 de 31. 12. 1992, p. 41.

    (3) DO no L 215 de 20. 8. 1994, p. 21.

    (4) DO no C 253 de 10. 9. 1994, p. 4.

    (5) DO no C 301 de 27. 10. 1994, p. 1.

    (6) El Anexo 3 no se publica por contener información comercial confidencial.

    PARARTIMA ANEXO 1 / BILAG 1 / ANHANG 1 / 1 / ANNEX 1 / ANNEXE 1 / ALLEGATO 1 / BIJLAGE 1 / ANEXO 1

    3M Health Care Ltd

    Mr. A.J. Maynard

    3M House

    Morley Street

    Loughborough

    GB-Leicestershire LE11 1EP

    Akzo Nobel Chemicals BV

    De Heer J. Boon

    Welplaatweg 12

    NL-3197 KS Rotterdam

    Laboratorio Aldo-Unión SA

    Dr. José Sabater Sanmarti

    Angel Guimerà no 123-125

    E-08950 Esplugues de Llobregat

    (Barcelona)

    Sigma Aldrich Company Ltd.

    Dr. C. D. Hewitt

    Tjheoed Brickyard

    New Road

    Gillingham

    GB-Dorset SP& 4JL

    Alcan Deutschland GmbH

    Herrn T. Rohling

    Werk Goettingen

    Hannoversche Strasse 1

    D-37075 Goettingen

    Laboratorio Astra España

    Dr. E. Cabré Matas

    Mestre Joan Corrales, 95-105

    E-08950 Esplugues de Llobregat

    (Barcelona)

    Albermale PPC

    Monsieur P. Soreau

    95, rue Général de Gaulle

    BP 116

    F-68802 Thann Cedex

    Ausimont SpA

    Dr. E. Giannetti

    Viale Lombardia, 20

    I-20021 Bollate (MI)

    Bespak PLC

    Mr. M.A. Talbot

    Bergen Way

    Kings Lynn

    GB-Norfolk PE30 2JJ

    Bie & Bernstsen A/S

    Fr. Merete Hermann

    Sandkabaekvej 7

    DK-2610 Roedovre

    Boehringer Ingelheim GmbH

    Herrn Dr. Zimmer

    D-55216 Ingelheim/Rhein

    Caffaro SpA

    Dr. M. Cagnoni

    Via Friuli, 55

    I-20031 Cesano Maderno

    Carlo Erba Reactifs

    Monsieur J.M. Ervay

    BP 616

    Chaussée du Vexin

    Parc d'affaires des Portes

    F-27106 Val-de-Reuil

    Carlo Erba Reagenti

    Dr. R. Baschieri

    Via Winckelmann, 1

    I-Milano

    DIMSO SA Stryker Implants

    Monsieur J. Y. Carentz

    Z.I. De Marticot

    F-33610 Cestas

    CCL Industries Ltd

    Dr. T.D. Boardman

    Astmoor Industrial Estate

    9 Arkwright Road

    GB-Runcorn WA7 1NU

    Chiesi Farmaceutici SpA

    Mastre Pharma Officina Consortile

    Dr. P. Chiesi

    Via Palermo, 26/A

    I-43100 Parma

    Société Cordis

    Monsieur Fr. René

    2905, route des Dolines

    F-06921 Antipolis Cedex

    Dideco SpA

    Ing. Giorgio Sgarbi

    Via Statale 12 Nord, 86

    I-41037 Mirandola (MO)

    Laboratoires Domilens

    Madame Jacquemier

    321, avenue Jean Jaurès

    F-69007 Lyon

    Elf Oil UK Ltd

    Mr. John Everett

    Environmental & Safetey Manager

    Milford Haven Refinery

    PO Box 10

    Milford Haven

    GB-Dyfed SA73 3JD

    Eurodif Production

    Monsieur J. N. Greffe

    20, avenue de Ségur

    F-75302 Paris 07 SP

    Fiat Avio SpA

    Dr. F. Davico

    Via Nizza, 312

    I-10127 Torino

    Fisia SpA

    Cenbtro Serviizi Ecologici

    Dott. I. Scola

    Strada Torino, 560

    I-10043 Orbassano

    Fisons Scientific Equipment

    Mr. G. Smith

    Product Suppport Manager

    Bishop Meadow Raod

    Loughborough

    GB-Leicestershire LE11 ORG

    Fresenius - Smad

    Monsieur Ph. Castellino

    Directeur « Achats et logistique »

    Zone Industrielle de la Ponchonnière

    BP 0106

    F-69591 L'Arbresle Cedex

    Fisons Plc

    Pharmaceutical Division

    Dr. K. J. Gould

    Derby Road 12

    GB-Leicestershire LE11 OBB

    Fluorochem Ltd

    Mr. Peter Whitehead

    Wesley Street

    Old Glossop

    GB-Derbyshire SK13 9RY

    Gas-Servei, S.A.

    D. L. Ma. Giralt Sans

    C/Motores, 151-156 nave no 9

    E-08038 Barcelona

    G. Pohl-Boskamp GmbH & Co.

    Herrn Dr. M. Schmidt

    Kieler Strasse 11

    D-25551 Hohenlockstedt

    Genzyme Phamarceuticals &

    Fine Chemicals

    Dr. W. A. Stockburn

    Manufacturing Operations Manager

    Hollands Road

    Haverhill

    GB-Suffolk CB9 8PU

    Glaxo Manufacturing Services Ltd

    Mr. Jan Piskaldo

    Priory Street

    Ware

    GB-Hertfordshire SG12 ODJ

    Hoechst Danmark A/S

    Hr. R.E., Andersen

    Islevdalvej 110

    DK-2610 Roedovre

    Home Office

    F1 Division

    Mr. Ch. J. Goldie

    Room 517

    Horseferry House

    Dean Ryle Sq.

    GB-London SW1P 2AW

    JGS Spruehtechnik GmbH

    Herrn F. Guck

    Im Hemmet 1

    D-79664 Wehr Baden

    IREOS SpA

    Dr. G. Castiello

    Via Lagustena 166A

    I-Genova

    Ismar Chemica Srl

    Dr. Fabio de Paz

    Via Isocorte, 16

    I-16164 Genova

    J.T. Baker BV

    De Heer F. Leurink

    Rijsterborgherweg 20

    Postbus 1

    NL-7400 AA Deventer

    Lancaster Synthesis Ltd.

    Dr. M. L. Jasiewicz

    A Division of British Tar products

    Eastgate, White Land

    Morecambe

    GB-Lancashire

    Landesamt fuer Umweltschutz

    Sachsen-Anhalt

    Herrn J. Winkler

    Dezernatsleiter

    Reideburger Str. 47-49

    D-06116 Halle

    Lacer S.A.

    Dr. Eduardo Albors Yodli

    C/Sardenya 350

    E-080025 Barcelona

    Liquid Carbonic

    Da Teresa Larrondo Climent

    Da Guadalupe Melero Romera

    Po. de la Castellana, 147 - 8a Planta

    E-28046 Madrid

    Luxcontrol SA

    Monsieur R. Manzoni

    BP 349

    L-4004 Esch-sur-Alzette

    Medinov

    Monsieur Bregand

    ZI de Bapaume - BP 55

    F-42312 Roanne Cedex

    Merck

    Herrn Dr. Reiner Hesse

    Gen/P

    Frankfurter Strasse 250

    D-64293 Darmstadt

    Merck Ltd.

    Mr. P.E. Wall

    Merck House

    Poole

    GB-Dorset BH15 1TD

    Miramed S.p.A.

    Sig. M. Filipponi

    Via Morandi, 16

    I-41037 Mirandola (MO)

    Mobil Oil Française (F)

    Monsieur P. H. Pesqueux

    BP 2

    F-766330 Notre-Dame-de-Gravenchon

    Norton Ltd

    Mr. Peter Jordan

    IDA Industrial Park

    IRL-Waterford

    Parke-Davis & Co. Ltd

    Mr Neil A. Grumbridge

    Usk Road

    Pontypool

    GB-Gwent NP4 OYH

    PCI Membrane Systems Ltd

    Mr. A. Eckersley

    Laverstoke Mill

    Whitchurch

    GB-Hants RG28 7NR

    Farmacia-Farmitalia Carlo Erba

    Dott. G. Salvi

    I-63100 Ascoli Piceno

    Pharmasol Ltd

    Mr. C.W. Brading

    North Way

    Walworth Industrial Estate

    Andover

    GB-Hampshire SP10 5AZ

    Prolabo

    Monsieur H. Doucerain

    54, rue Roger Solengro

    F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex

    Promochem GmbH

    Herrn T. Karrer

    Mercatorstr. 1

    D-46485 Wesel

    Resolution Chemicals

    Dr Chris Homan

    Wedgewood Way

    Stevenage

    GB-Hertfordshire SG1 4QT

    Rhône-Pulenc Chimie

    Monsieur J.P. Lanuit

    Quai Paul Doumer, 25

    F-92408 Courbevoie Cedex

    Riedel-de Haën

    Herrn. Dr. C. Creutzburg

    Postfach 10 02 62

    D-30918 Seelze

    Ringsted & Semler A/S

    Fr. Lykke Andersen

    Literbuen 9

    DK-2740 Skovlunde

    Schering-Plough Labo NV

    Mevrouw Ingrid Van de Poel

    Industriepark 30

    B-2220 Heist-op-den-Berg

    Société SDS

    Monsieur Ph. Coste

    BP 4

    Zone industrielle de Valdonne

    F-13124 Peypin

    Les laboratoires Servier

    Monsieur Charles VCIX

    326, rue Marcellin Berthelot

    BP 227

    F-45402 Fleury-les-Aubrais

    Sigma-Aldrich Chemie GmbH

    Frau Renate Reinhardt

    Geschaeftsbereich Fluka

    Messerschmittstr. 17

    D-89231 Neu-Ulm

    Struers Kebo Lab A/S

    Fr. Lisbeth Hansen

    Roskildevej 16

    DK-2620 Albertslund

    Studio Chiono S.r.l.

    Sig. R. Chiono

    Via Ivrea, 42

    I-10086 Rivarola C.SE (TO)

    Terumo Europe NV

    de Heer W. Dierick

    Interleuvenlaan 40

    B-3001 Leuven

    Valeas SpA. Pharmaceuticals

    Dr. Virgilio Bernareggi

    Via Vallisneri, 10

    I-20133 Milano

    Société Valois

    Monsieur O. Fourment

    BP G

    F-27110 Le Neubourg

    V.A.R.I. SpA

    Sig. Roberto Battigello

    Via del Pino, 10

    I-22057 Olginate (CO)

    Vel NV

    de Heer R. Kennis

    Geldenaaksebaan, 464

    B-6001 Leuven

    Rathburne Chemicals

    Dr. A.C. Mackay

    Cabertson Road

    GB-Walkerburn EH43 6AU

    P. Bacancos S.A. Chemical and

    Pharmaceutical Products CO.

    Mr. A. Papadakis

    21, Omonia Square

    GR-10431 Athens

    Agmartin H. Margiolis Co.

    Mr. Tiniakos

    80, Karaiskou Street

    GR-Pireaus

    M. Roumboulakis SA

    Mr Roumboulakis

    30, Sokrates, Street

    GR-10552 Athens

    ANEXO 2

    A. USOS MÉDICOS i) Producción de inhaladores dosificadores para el tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas: CFC 11, 12, 113, 114

    "(en toneladas)"" ID="1">3M (UK)> ID="2">514"> ID="1">Aldo-Union (E)> ID="2">57,2"> ID="1">Astra (E)> ID="2">17"> ID="1">Bespak (UK)> ID="2">156"> ID="1">Boehringer (D)> ID="2">825"> ID="1">CCL Industries (UK)> ID="2">591"> ID="1">Chiesi Farmaceutics (I)> ID="2">120"> ID="1">Fisons Pharmaceuticals (UK)> ID="2">489"> ID="1">G. Pohl-Boskamp (D)> ID="2">10"> ID="1">Gas Servei (E)> ID="2">140"> ID="1">Glaxo (UK)> ID="2">3 624 "> ID="1">I.G. Spruehtechnik (D)> ID="2">174,5"> ID="1">Lacer (E)> ID="2">0,834"> ID="1">Liquid Carbonic (E)> ID="2">800"> ID="1">Norton (IR)> ID="2">667"> ID="1">Pharmasol (UK)> ID="2">6"> ID="1">Resolution Chemicals (UK)> ID="2">3"> ID="1">Schering-Plough (B)> ID="2">167"> ID="1">Servier (F)> ID="2">124"> ID="1">Valeas (I)> ID="2">187"> ID="1">Valois (F)> ID="2">136"> ID="1">Vari (I)> ID="2">1,7"> ID="1">Total > ID="2">8 810,234">

    ii) Limpieza de prótesis médicas: CFC 113

    "(en toneladas)"" ID="1">Cordis (F)> ID="2">30"> ID="1">Dideco (I)> ID="2">10"> ID="1">Dimso-Stryker (F)> ID="2">0,75"> ID="1">Domilens (F)> ID="2">1,2"> ID="1">Fresenius-Smad (F)> ID="2">80"> ID="1">Medinov (F)> ID="2">1,4"> ID="1">Total > ID="2">123,35">

    iii) Utilización como disolventes en la preparación de soluciones de silicona destinadas al recubrimiento de dispositivos médicos: CFC 113

    "(en toneladas)"" ID="1">Dideco (I)> ID="2">10"> ID="1">Terumo (B)> ID="2">13"> ID="1">Total > ID="2">23">

    iv) Utilización como diluyentes del óxido de etileno en la esterilización de los polvos de cloranfenicol utilizados en las pomadas oftálmicas: CFC 12

    "(en toneladas)"" ID="1">Parke-Davis & Co. Ltd (UK)> ID="2">0,4224"> ID="1">Total > ID="2">0,4224">

    B. USOS COMO DISOLVENTES B.1. CFC

    i) Reactivos activos utilizados en el revelado de manchas características en papel: CFC 113

    "(en toneladas)"" ID="1">Home Office (UK)> ID="2">9"> ID="1">Total > ID="2">9">

    ii) Utilización como disolvente inerte en la fabricación de membranas de ósmosis inversa en la elaboración de productos alimenticios y farmacéuticos: CFC 113

    "(en toneladas)"" ID="1">PCI (UK)> ID="2">10"> ID="1">Total > ID="2">10">

    B.2. Tetracloruro de carbono (CCI)

    i) Producción de caucho clorado y parafina clorada y como producto intermedio en los preparados de tratamiento de la instalación

    ii) Producción de caucho clorado

    "(en toneladas)"" ID="1">Caffaro (I)> ID="2">20"> ID="1">Total > ID="2">20">

    iii) Producción de fibras ópticas

    iv) Utilización como disolvente del NCI3 en la producción de cloro

    "(en toneladas)"" ID="1">Albermarle (F)> ID="2">20"> ID="1">Rhône-Poulenc (F)> ID="2">500"> ID="1">Total > ID="2">520">

    v) Purificación y distilación por absorción del cloro

    "(en toneladas)"" ID="1">Akzo Nobel (NL)> ID="2">50"> ID="1">Total > ID="2">50">

    vi) Producción de dicloruro de tereftaloílo

    "(en toneladas)"" ID="1">Akzo Aramid (NL)> ID="2">72"> ID="1">Total > ID="2">72">

    C. USOS DE LABORATORIO C.1. CFC

    "(en toneladas)"" ID="1">Acros Chimica NV (B)> ID="2">0,425"> ID="1">Agmarin (GR)> ID="2">0,03 "> ID="1">Ausimont (I)> ID="2">0,2 "> ID="1">Bacacos P. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">Bie & Bern. (DK)> ID="2">1,5 "> ID="1">Carlo Erba (F)> ID="2">2,1 "> ID="1">Carlo Erba (I)> ID="2">6,4 "> ID="1">Fisons Sc. (UK)> ID="2">7,8 "> ID="1">Fluorochem (UK)> ID="2">0,269"> ID="1">Hoechst (DK)> ID="2">0,8 "> ID="1">J. T. Baker (NL)> ID="2">20 "> ID="1">Liquid Carbonic (E)> ID="2">25 "> ID="1">Merck (D)> ID="2">76 "> ID="1">Merck (UK)> ID="2">12 "> ID="1">Prolabo (F)> ID="2">5 "> ID="1">Promochem (D)> ID="2">33 "> ID="1">Rathburn Chemicals (UK)> ID="2">6 "> ID="1">Riedel (D)> ID="2">16 "> ID="1">Roumboulakis M. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">SDS (F)> ID="2">4 "> ID="1">Sigma-Aldrich (F)> ID="2">0,18 "> ID="1">Sigma-Aldrich (D)> ID="2">1,94 "> ID="1">Sigma-Aldrich (UK)> ID="2">2,101"> ID="1">Struers (DK)> ID="2">0,45 "> ID="1">Vel (B)> ID="2">0,02 "> ID="1">Total > ID="2">221,3 ">

    i) Uso del CFC 113 para la extracción de compuestos orgánicos los sistemas.

    ii) Ensayo de la calidad de los filtros de secado de los sistemas de refrigeracíon: CFC 113.

    iii) Investigación y desarrollo de propenlentes alternativos para las espumas rígidas de poliuretano: CFC 11.

    iv) Utilización del CFC 113 en el análisis del contenido en aceite del agua.

    C.2. Tetracloruro di carbonio (CCl4)

    "(en toneladas)"" ID="1">Acros Chimica NV (B)> ID="2">0,3 "> ID="1">Agmartin (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">Bacacos P. (GR)> ID="2">0,03 "> ID="1">Bie & Bern. (DK)> ID="2">1,9 "> ID="1">Carlo Erba (F)> ID="2">6,5 "> ID="1">Carlo Erba (I)> ID="2">20,5 "> ID="1">Fisons Pharm. (UK)> ID="2">1 "> ID="1">Fisons Sc. (UK)> ID="2">1,5 "> ID="1">J. T. Baker (NL)> ID="2">20 "> ID="1">Merck (D)> ID="2">80 "> ID="1">Merck (UK)> ID="2">23 "> ID="1">Prolabo (F)> ID="2">13,5 "> ID="1">Promochem (D)> ID="2">3 "> ID="1">Rathburn Chemicals (UK)> ID="2">3 "> ID="1">Ringsted (DK)> ID="2">250 litres"> ID="1">Roumboulakis M. (GR)> ID="2">0,035"> ID="1">SDS (F)> ID="2">20 "> ID="1">Sigma-Aldrich (F)> ID="2">0,333"> ID="1">Sigma-Aldrich (D)> ID="2">2,5 "> ID="1">Sigma-Aldrich (UK)> ID="2">1,6 "> ID="1">Struers (DK)> ID="2">0,4 "> ID="1">Vel (B)> ID="2">5 "> ID="1">Total > ID="2">205,033 + 250 litres">

    i) Utilización en el análisis del agua.

    ii) Utilización en los ensayos de los filtros de gas.

    iii) Utilización en la reacción de halogenación en laboratorios de investigación.

    iv) Utilización como patrón en el control de productos químicos y en el seguimiento de la contaminación orgánica del agua, atmósfera, etc.

    v) Utilización como agente de extracción y disolvente en análisis con fines imprevisibles.

    vi) Usos generales de laboratorio e investigación: investigación sobre la termodinámica, la termofísica, la cinética química y la toxicología de las sustancias que agotan la capa de ozono.

    D. USOS VARIOS i) Uso del CFC 11 como fluido transmisor de calor en el enriquecimiento del uranio

    "(en toneladas)"" ID="1">Eurodif Prod. (F)> ID="2">30"> ID="1">Total > ID="2">30">

    PARARTIMA ANEXO 4 / BILAG 4 / ANHANG 4 / 4 / ANNEX 4 / ANNEXE 4 / ALLEGATO 4 / BIJLAGE 4 / ANEXO 4

    Aldrich Chemical Company

    Dr. C. D. Hewitt

    The Old Brickyard

    New Road

    Gillingham

    UK-Dorset SP8 4JL

    Ausimont SpA

    Dr. E. Giannetti

    Viale Lombardia 20

    I-20021 Bollate (MI)

    Bie & Berntsen A-S

    Mr. Merete Hermann

    Sandbaekvej 7

    DK-2610 Roedovre

    Carlo Erba Reactifs

    Mr. J.M. Ervay

    BP 616

    Chaussée du Vexin

    Parc d'affaires des Portes

    F-27106 Val-de-Reuil

    Carlo Erba Reagenti

    Dr. R. Baschieri

    Via Winckelmann 1

    I-Milano

    Chiesi Farmaceutici SpA

    Master Pharma Officina Consortile

    Dr. P. Chiesi

    Via Palermo 26/A

    I-43100 Parma

    Fiat Avio SpA

    Dr. F. Davico

    Via Nizza 312

    I-10127 Torino

    Fisia SpA

    Centro Servizi Ecologici

    Dott. I. Scola

    Strada Torino 50

    I-10043 Orbassano

    Fisons Pharmaceuticals plc

    Dr. K.J. Gould

    12 Derby Road

    Loughborough

    Leicestershire LE11 0BB

    Fisons Scientific Equipment

    Mr. G. Smith

    Product Support Manager

    Bishop Meadow Road

    Loughborough

    Leicestershire UK - LE11 ORG

    Fluorochem Ltd

    Mr. Peter Whitehead

    Wesley Street

    Old Glossop

    Derbyshire SK13 9RY

    Hoechst Danmark A/S

    Mr. R. E. Andersen

    Islevdalvej 110

    DK-2610 Roedovre

    IREOS SpA

    Dr. G. Castiello

    Via Lagustena 166A

    I-Genova

    Ismar Chemica SRL

    Dr. Fabio de Paz

    Via Isocorte 16

    I-16164 Genova

    J.T. Baker BV

    De Heer F. Leurink

    Rijsterborgherweg 20

    Postbus 1

    NL-7400 AA Deventer

    Lancaster Synthesis Ltd

    Dr. M. L. Jasiewicz

    A Division of British Tar products

    Eastgate, White Lund

    Morecambe

    UK-Lancashire

    Merck

    Dr. Reiner Hesse,

    Gen/P

    Frankfurter Strasse 250

    D-64293 Darmstadt

    Merck Ltd

    Mr. P. E. Wall

    Merck House, Poole

    UK-Dorset BH15 1TD

    Miramed SpA

    Mr. M. Filipponi

    Via Morandi 16

    I-41037 Mirandola (MO)

    Prolabo

    Mr. H. Doucerain

    54, rue Roger Solengro

    F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex

    Promochem GmbH

    Mr. T. Karrer

    Mercatorstr. 51

    D-46485 Wesel

    Riedel-de Haën

    Dr. C. Creutzburg

    Postfach 10 02 62

    D-30918 Seelze

    Ringsted & Semler A/S

    Lykke Andersen

    Literbuen 9

    DK-2740 Skovlunde

    Société SDS

    Mr. Ph. Coste

    BP 4

    Zone industrielle de Valdonne

    F-13124 Peypin

    Sigma-Aldrich Chemie GmbH

    Ms Renate Reinhardt

    Geschaeftsbereich Fluka

    Messerschmittstr. 17

    D-89231 Neu-Ulm

    Sigma-Aldrich (F)

    Mr. Denis Micol

    F-38070 Saint-Quentin-Fallavier

    Struers Kebo Lab A/S

    Ms Lisbeth Hansen

    Roskildevej 16

    DK-2620 Albertslund

    Studio Chiono SRL

    Mr. R. Chiono

    Via Ivrea 42

    I-10086 Rivarola C. SE (TO)

    VEL NV

    Mr. R. Kennis

    Geldenaaksebaan 464

    B-3001 Leuven

    Rathburne Chemicals

    Dr. A.C. Mackay

    Caberston Road

    Walkerburn

    Scotland EH 43 6AU

    J. T. Baker BV

    De Heer F. Leurink

    Rijsterborgherweg 20

    Postbus 1

    NL-7400 AA Deventer

    Sigma-Aldrich Chemie GmbH

    Ms Renate Reinhardt

    Geschaeftsbereich Fluka

    Messerschmittstr. 17

    D-89231 Neu-Ulm

    Liquid Carbonic

    Mme Teresa Larrondo Climent/

    Mme Guadeloupe Melero Romera

    Pso. de la Castellana, 147 - 8 a Planta

    E-28046 Madrid

    Top