Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009A0630(01)-20211101

    Consolidated text: Agreement between the European Union and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2009/478/2021-11-01

    02009A0630(01) — EN — 01.11.2021 — 001.001


    This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

    ►B

    AGREEMENT

    between the European ►M1  Union ◄ and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver

    (OJ L 169 30.6.2009, p. 3)

    Amended by:

     

     

    Official Journal

      No

    page

    date

    ►M1

    AGREEMENT  between the European Union and Antigua and Barbuda amending the Agreement between the European Community and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver

      L 18

    4

    21.1.2019




    ▼B

    AGREEMENT

    between the European ►M1  Union ◄ and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver



    THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as ‘the Community’ and

    ANTIGUA AND BARBUDA, hereinafter referred to jointly as ‘the Contracting Parties’,

    WITH A VIEW TO further developing friendly relations between the Contracting Parties and desiring to facilitate travel by ensuring visa-free entry and short stay for their citizens,

    HAVING REGARD to Council Regulation (EC) No 1932/2006 of 21 December 2006, amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement ( 1 ) by, inter alia, transferring six third countries, including Antigua and Barbuda to the list of third countries whose nationals are exempt from the visa requirement for short stays in the Member States of the European Union (EU),

    BEARING IN MIND that Article 2 of Regulation (EC) No 1932/2006 states that for these six countries, the exemption from the visa requirement is to be applied only from the date of entry into force of an agreement on visa exemptions which is to be concluded by the European Community with the country in question,

    RECOGNISING that the citizens of several Member States are exempted from the visa requirement when travelling to Antigua and Barbuda for a period not exceeding 6 months, while those of other Member States are under the visa requirement,

    DESIRING to safeguard the principle of equal treatment of all EU citizens,

    TAKING INTO ACCOUNT that persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity during their short stay are not covered by this Agreement and therefore for this category the relevant rules of Community law and national law of the Member States and the national law of Antigua and Barbuda on the visa obligation or exemption and on the access to employment continue to apply,

    TAKING INTO ACCOUNT the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland and the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community and confirming that the provisions of this agreement do not apply to the United Kingdom and Ireland,

    HAVE AGREED AS FOLLOWS:



    Article 1

    Purpose

    This Agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Antigua and Barbuda when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of ►M1  90 days in any 180-day period ◄ .

    Article 2

    Definitions

    For the purpose of this Agreement:

    (a) 

    ‘Member State’ shall mean any Member State of the European Union, with the exception of the United Kingdom and Ireland;

    (b) 

    ‘a citizen of the European Union’ shall mean a national of a Member State as defined in point (a);

    (c) 

    ‘a citizen of Antigua and Barbuda’ shall mean any person who holds the citizenship of Antigua and Barbuda;

    (d) 

    ‘Schengen area’ shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full.

    Article 3

    Scope of application

    1.  
    The citizens of the European Union holding a valid ordinary, diplomatic or service/official passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Antigua and Barbuda for the period of stay as defined in Article 4(1).

    The citizens of Antigua and Barbuda holding a valid ordinary, diplomatic or service/official passport issued by Antigua and Barbuda may enter and stay without a visa in the territory of the Member States for the period of stay as defined in Article 4(2).

    2.  
    Paragraph 1 does not apply to persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.

    For this category of persons, each Member State individually may decide to impose the visa requirement on the citizens of Antigua and Barbuda or to withdraw it according to Article 4(3) of Regulation (EC) No 539/2001.

    For this category of persons, Antigua and Barbuda may decide on the visa requirement or the visa waiver for the citizens of each Member State individually in accordance with its national law.

    3.  
    The visa waiver provided by this Agreement shall apply without prejudice to the laws of the Contracting Parties relating to the conditions of entry and short stay. The Member States and Antigua and Barbuda reserve the right to refuse entry into and short stay in their territories if one or more of these conditions are not met.
    4.  
    The visa waiver applies regardless of the mode of transport used to cross the borders of the Contracting Parties.
    5.  
    Issues not covered by this Agreement shall be governed by ►M1  Union ◄ law, national law of the Member States or by national law of Antigua and Barbuda.

    Article 4

    Duration of stay

    ▼M1

    1.  
    The citizens of the European Union may stay in the territory of Antigua and Barbuda for a maximum period of 90 days in any 180-day period.
    2.  
    The citizens of Antigua and Barbuda may stay in the territory of the Member States fully applying the Schengen acquis for a maximum period of 90 days in any 180-day period. That period shall be calculated independently of any stay in a Member State which does not yet apply the Schengen acquis in full.

    The citizens of Antigua and Barbuda may stay for a maximum period of 90 days in any 180-day period in the territory of each of the Member States that does not yet apply the Schengen acquis in full, independently of the period of stay calculated for the territory of the Member States fully applying the Schengen acquis.

    ▼B

    3.  
    This Agreement does not affect the possibility for Antigua and Barbuda and the Member States to extend the period of stay beyond ►M1  90 days ◄ in accordance with national law and ►M1  Union ◄ law.

    Article 5

    Territorial application

    1.  
    As regards the French Republic, the provisions of this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.
    2.  
    As regards the Kingdom of the Netherlands, the provisions of this Agreement shall apply only to the European territory of the Kingdom of the Netherlands.

    Article 6

    Joint Committee for the management of the Agreement

    1.  
    The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee), composed of representatives of the European ►M1  Union ◄ and representatives of Antigua and Barbuda. The ►M1  Union ◄ shall be represented by the European Commission.
    2.  

    The Committee shall have, inter alia, the following tasks:

    (a) 

    monitoring the implementation of this Agreement;

    (b) 

    suggesting amendments or additions to this Agreement;

    (c) 

    settling disputes arising from the interpretation or application of the provisions of this Agreement.

    3.  
    The Committee shall be convened whenever necessary at the request of one of the Contracting Parties.
    4.  
    The Committee shall establish its rules of procedure.

    Article 7

    Relation between this Agreement and existing bilateral visa waiver agreements between the Member States and Antigua and Barbuda

    This Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Antigua and Barbuda, in so far as their provisions cover issues falling within the scope of this Agreement.

    Article 8

    Final provisions

    1.  
    This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective internal procedures and shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to above have been completed.
    2.  
    This Agreement is concluded for an indefinite period of time, unless terminated in accordance with paragraph 5.
    3.  
    This Agreement may be amended by written agreement of the Contracting Parties. Amendments shall enter into force after the Contracting Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.
    4.  
    Each Contracting Party may suspend in whole or in part this Agreement, in particular, for reasons of public policy, protection of national security or protection of public health, illegal immigration or the reintroduction of the visa requirement by either Contracting Party. The decision on suspension shall be notified to the other Contracting Party not later than two months before its entry into force. ►M1  A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension. ◄
    5.  
    Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. This Agreement shall cease to be in force 90 days after the date of such notification.
    6.  
    Antigua and Barbuda may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
    7.  
    The ►M1  Union ◄ may suspend or terminate this Agreement only in respect of all of its Member States.

    Done at Brussels, in duplicate, on 28 May 2009 in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    signatory

    За Антигуа и Барбуда

    Por Antigua y Barbuda

    Za Antiguu a Barbudu

    For Antigua and Barbuda

    Für Antigua und Barbuda

    Antigua ja Barbuda nimel

    Για την Αντίγκουα και Μπαρμπούντα

    For Antigua and Barbuda

    Pour Antigua-et-Barbuda

    Per Antigua e Barbuda

    Antigvas un Barbudas vārdā

    Antigvos ir Barbudos vardu

    Antigua és Barbuda részéről

    Għal Antigwa u Barbuda

    Voor Antigua en Barbuda

    W imieniu Antigui i Barbudy

    Por Antígua e Barbuda

    Pentru Antigua și Barbuda

    Za Antiguu a Barbudu

    Za Antigvo in Barbudo

    Antigua ja Barbudan puolesta

    För Antigua och Barbuda

    signatory

    JOINT DECLARATION WITH REGARD TO ICELAND, NORWAY, SWITZERLAND AND LIECHTENSTEIN

    The Contracting Parties take note of the close relationship between the European Community and Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein, particularly by virtue of the Agreements of 18 May 1999 and 26 October 2004 concerning the association of these countries with the implementation, application and development of the Schengen acquis.

    In such circumstances it is desirable that the authorities of Norway, Iceland, Switzerland, Liechtenstein, on the one hand, and Antigua and Barbuda, on the other hand, conclude, without delay, bilateral agreements on the short-stay visa waiver in similar terms as this Agreement.

    JOINT DECLARATION ON THE INTERPRETATION OF THE CATEGORY OF PERSONS TRAVELLING FOR THE PURPOSE OF CARRYING OUT A PAID ACTIVITY AS PROVIDED IN ARTICLE 3(2) OF THIS AGREEMENT

    Desiring to ensure a common interpretation, the Contracting Parties agree that, for the purpose of this Agreement, the category of persons carrying out a paid activity covers persons entering for the purpose of carrying out a gainful occupation/remunerated activity in the territory of the other Contracting Party as an employee or as a service provider.

    This category should not cover:

    — 
    businesspersons, i.e. persons travelling for the purpose of business deliberation (without being employed in the country of the other Contracting Party),
    — 
    sportspersons and artists performing an activity on an ad-hoc basis,
    — 
    journalists sent by the media of their country of residence, and
    — 
    intra-corporate trainees.

    The implementation of this Declaration shall be monitored by the Joint Committee within its responsibility under Article 6 of this Agreement, which may propose modifications when, on the basis of the experiences of the Contracting Parties, it considers it necessary.

    JOINT DECLARATION ON THE INTERPRETATION OF THE PERIOD OF THREE MONTHS DURING A SIX MONTHS PERIOD FOLLOWING THE DATE OF FIRST ENTRY AS SET OUT IN ARTICLE 4 OF THIS AGREEMENT

    The Contracting Parties agree that the maximum period of three months during a six months period following the date of first entry into the territory of Antigua and Barbuda or the Schengen area as provided by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the duration of which does not exceed three months in any six months period in total.

    JOINT DECLARATION ON THE INFORMATION OF THE CITIZENS ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT

    Recognising the importance of transparency for the citizens of the European Union and Antigua and Barbuda, the Contracting Parties agree to ensure full dissemination of information about the content and consequences of the visa waiver agreement and related issues, such as the entry conditions.



    ( 1 )  OJ L 405, 30.12.2006, p. 23.

    Top