This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22024D2005
Decision No 2. of the joint Committee of 5 June 2024 on the amendment to Annex II to the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indication for agricultural products and foodstuffs [2024/2005]
Decision No 2. of the joint Committee of 5 June 2024 on the amendment to Annex II to the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indication for agricultural products and foodstuffs [2024/2005]
Decision No 2. of the joint Committee of 5 June 2024 on the amendment to Annex II to the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indication for agricultural products and foodstuffs [2024/2005]
C/2024/3084
OJ L, 2024/2005, 30.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2005/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Official Journal |
EN L series |
2024/2005 |
30.7.2024 |
DECISION No 2. OF THE JOINT COMMITTEE
of 5 June 2024
on the amendment to Annex II to the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indication for agricultural products and foodstuffs [2024/2005]
THE JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs (1) (hereinafter referred to as ‘the Agreement’), and in particular Article 3 thereof,
Whereas:
(1) |
Pursuant to Article 10(3) of the Agreement, the Joint Committee may amend Annex II to the Agreement as regards geographical indications. |
(2) |
The Joint Committee examined the list of newly registered geographical indications proposed for inclusion in Annex II to the Agreement, as well as proposed corrections and removals of names that are currently listed in that Annex but are no longer protected in the Parties. |
(3) |
The Parties completed their examination and the internal procedures necessary for adoption of the Decision by the Joint Committee under the Agreement, Annex II to the Agreement should therefore be amended, |
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
Annex II to the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indication for agricultural products and foodstuffs is replaced by the text in the Annex to this Decision.
Article 2
This Decision shall enter into force on the date of its adoption.
Done at Reykjavik, 5 June 2024.
For the Joint Committee
Brynhildur PÁLMARSDÓTTIR
Senior Adviser
Ministry of Higher Education, Science and Innovation of Iceland
Co-chair of the Joint Committee
Frank BOLLEN
Head of Unit
Directorate-General for Agriculture and Rural Development of the European Commission
Co-chair of the Joint Committee
(1) OJ L 274, 24.10.2017, p. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2017/1912/oj.
ANNEX
‘ANNEX II
GEOGRAPHICAL INDICATIONS OF PRODUCTS AS REFERRED TO IN ARTICLE 2(3) AND (4)
Agricultural products and foodstuffs other than wines, aromatised wine products and spirit drinks of the European Union to be protected in Iceland (1)
Country |
Name to be protected |
Transcription in Latin Characters |
Type of Product |
AT |
Ennstaler Steirerkas |
|
Cheeses |
AT |
Gailtaler Almkäse |
|
Cheeses |
AT |
Gailtaler Speck |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
AT |
Lesachtaler Brot |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
AT |
Marchfeldspargel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
AT |
Pöllauer Hirschbirne |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
AT |
Steirische Käferbohne |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
AT |
Steirischer Kren |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
AT |
Steirisches Kübiskernöl |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
AT |
Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse |
|
Cheeses |
AT |
Tiroler Bergkäse |
|
Cheeses |
AT |
Tiroler Graukäse |
|
Cheeses |
AT |
Tiroler Speck |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
|
Cheeses |
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
|
Cheeses |
AT |
Wachauer Marille |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
AT |
Waldviertler Graumohn |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
BE |
Beurre d'Ardenne |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
BE |
Brussels grondwitloof |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
BE |
Escavèche de Chimay |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
BE |
Fromage de Herve |
|
Cheeses |
BE |
Gentse azalea |
|
Flowers and ornamental plants |
BE |
Geraardsbergse mattentaart |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
BE |
Jambon d'Ardenne |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
BE |
Liers vlaaike |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
BE |
Pâté gaumais |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
BE |
Plate de Florenville |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
BE |
Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
BE |
Potjesvlees uit de Westhoek |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
BE |
Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
BE |
Vlaams-Brabantse tafeldruif |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
BE |
Vlaamse laurier |
|
Flowers and ornamental plants |
BE |
Vlees van het rood ras van West-Vlaanderen |
|
Fresh meat (and offal) |
BG |
Българско розово масло |
Bulgarsko rozovo maslo |
Essential oils |
BG |
Горнооряховски суджук |
Gornooryahovski sudzhuk |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
BG |
Странджански манов мед / Maнов мед от Странджа |
Strandzhanski manov med / Manov med ot Strandzha |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
CY |
Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού |
Glyko Triantafyllo Agrou |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CY |
Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας |
Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
CY |
Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου |
Koufeta Amygdalou Geroskipou |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CY |
Λουκάνικο Πιτσιλιάς |
Loukaniko Pitsilias |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
Loukoumi Geroskipou |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CY |
Λούντζα Πιτσιλιάς |
Lountza Pitsilias |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
CY |
Μακαρόνια της Σμίλας / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού |
Makaronia tis Smilas / Makaronia tou Sklinitziou |
Pasta |
CY |
Παφίτικο Λουκάνικο |
Pafitiko Loukaniko |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
CY |
Χαλλούμι / Hellim |
Halloumi |
Cheeses |
CY |
Χοιρομέρι Πιτσιλιάς |
Hiromeri Pitsilias |
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
CZ |
Březnický ležák |
|
Beers |
CZ |
Brněnské pivo / Starobrněnské pivo |
|
Beers |
CZ |
Budějovické pivo |
|
Beers |
CZ |
Budějovický měšťanský var |
|
Beers |
CZ |
Černá Hora |
|
Beers |
CZ |
České pivo |
|
Beers |
CZ |
Českobudějovické pivo |
|
Beers |
CZ |
Český kmín |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
CZ |
Český modrý mák |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
CZ |
Chamomilla bohemica |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
CZ |
Chelčicko - Lhenické ovoce |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
CZ |
Chodské pivo |
|
Beers |
CZ |
Hořické trubičky |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Jihočeská Niva |
|
Cheeses |
CZ |
Jihočeská Zlatá Niva |
|
Cheeses |
CZ |
Karlovarské oplatky |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Karlovarské trojhránky |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Karlovarský suchar |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Lomnické suchary |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Nošovické kysané zelí |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
CZ |
Olomoucké tvarůžky |
|
Cheeses |
CZ |
Pardubický perník |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Pohořelický kapr |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
CZ |
Štramberské uši |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Třeboňský kapr |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
CZ |
Valašský frgál |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
CZ |
Všestarská cibule |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
CZ |
Žatecký chmel |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
CZ |
Znojemské pivo |
|
Beers |
DE |
Aachener Printen |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Aischgründer Karpfen |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Allgäuer Bergkäse |
|
Cheeses |
DE |
Allgäuer Emmentaler |
|
Cheeses |
DE |
Allgäuer Sennalpkäse |
|
Cheeses |
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
|
Cheeses |
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Bayerisches Bier |
|
Beers |
DE |
Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern |
|
Fresh meat (and offal) |
DE |
Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Beelitzer Spargel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Bremer Bier |
|
Beers |
DE |
Bremer Klaben |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
|
Fresh meat (and offal) |
DE |
Dithmarscher Kohl |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Dortmunder Bier |
|
Beers |
DE |
Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert |
|
Mustard paste |
DE |
Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Elbe-Saale Hopfen |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
DE |
Feldsalat von der Insel Reichenau |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Filderkraut / Filderspitzkraut |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Flönz |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Fränkischer Grünkern |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Glückstädter Matjes |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Göttinger Feldkieker |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Göttinger Stracke |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Greußener Salami |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Halberstädter Würstchen |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Hessischer Apfelwein |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
DE |
Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs |
|
Cheeses |
DE |
Hofer Bier |
|
Beers |
DE |
Hofer Rindfleischwurst |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katenrauchschinken/ Holsteiner Knochenschinken |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Holsteiner Tilsiter |
|
Cheeses |
DE |
Hopfen aus der Hallertau |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
DE |
Höri Bülle |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Kölsch |
|
Beers |
DE |
Kulmbacher Bier |
|
Beers |
DE |
Lausitzer Leinöl |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
DE |
Lübecker Marzipan |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Lüneburger Heidekartoffeln |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
|
Fresh meat (and offal) |
DE |
Mainfranken Bier |
|
Beers |
DE |
Meißner Fummel |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Münchener Bier |
|
Beers |
DE |
Nieheimer Käse |
|
Cheeses |
DE |
Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Obazda / Obatzter |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
DE |
Oberlausitzer Biokarpfen |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
|
Cheeses |
DE |
Oecher Puttes / Aachener Puttes |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Oktoberfestbier |
|
Beers |
DE |
Peitzer Karpfen |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Reuther Bier |
|
Beers |
DE |
Rheinisches Apfelkraut |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Salzwedeler Baumkuchen |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
DE |
Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Schwäbische Maultaschen or Schwäbische Suppenmaultaschen |
|
Pasta |
DE |
Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle |
|
Pasta |
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
|
Fresh meat (and offal) |
DE |
Schwarzwälder Schinken |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Schwarzwaldforelle |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
DE |
Spalt Spalter |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
DE |
Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Spreewälder Gurken |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Spreewälder Gurkensülze |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Spreewälder Meerrettich |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Stromberger Pflaume |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Tettnanger Hopfen |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
DE |
Thüringer Leberwurst |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Thüringer Rotwurst |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Walbecker Spargel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DE |
Weideochse vom Limpurger Rind |
|
Fresh meat (and offal) |
DE |
Weißlacker / Allgäuer Weißlacker |
|
Cheeses |
DE |
Westfälischer Knochenschinken |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
DE |
Westfälischer Pumpernickel |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
DK |
Danablu |
|
Cheeses |
DK |
Danbo |
|
Cheeses |
DK |
Esrom |
|
Cheeses |
DK |
Havarti |
|
Cheeses |
DK |
Lammefjordsgulerod |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DK |
Lammefjordskartofler |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
DK |
Vadehavslam |
|
Fresh meat (and offal) |
DK |
Vadehavsstude |
|
Fresh meat (and offal) |
EE |
Sõir |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
Agios Mattheos Kerkyras |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Αγκινάρα Ιρίων |
Agkinara Irion |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Αγουρέλαιο Χαλκιδικής |
Agoureleo Chalkidikis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
Aktinidio Pierias |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
Aktinidio Sperchiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Ανεβατό |
Anevato |
Cheeses |
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
Apokoronas Chanion Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Αρνάκι Ελασσόνας |
Arnaki Elassonas |
Fresh meat (and offal) |
EL |
Αρνάκι Λήμνου |
Arnaki Limnou |
Fresh meat (and offal) |
EL |
Αρσενικό Νάξου |
Arseniko Naxou |
Cheeses |
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
Arxanes Irakliou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
Avgotaracho Messolongiou |
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
Viannos Irakliou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής |
Galano Metaggitsiou Chalkidikis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Γαλοτύρι |
Galotyri |
Cheeses |
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
Graviera Agrafon |
Cheeses |
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
Graviera Kritis |
Cheeses |
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
Graviera Naxou |
Cheeses |
EL |
Ελαιόλαδο Μάκρης |
Elaiolado Makris |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
Elia Kalamatas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
Exeretiko partheno eleolado Thrapsano |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης |
Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία |
Exeretiko partheno eleolado Trizinia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Ζάκυνθος |
Zakynthos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Θάσος |
Thassos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Θρούμπα Θάσου |
Throumpa Thassou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Θρούμπα Χίου |
Throumpa Chiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
Kalathaki Limnou |
Cheeses |
EL |
Καλαμάτα |
Kalamata |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Κασέρι |
Kasseri |
Cheeses |
EL |
Κατίκι Δομοκού |
Katiki Domokou |
Cheeses |
EL |
Κατσικάκι Ελασσόνας |
Katsikaki Elassonas |
Fresh meat (and offal) |
EL |
Κατσικάκι Λήμνου |
Katsikaki Limnou |
Fresh meat (and offal) |
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
Kelifoto fystiki Fthiotidas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
Kerassia Tragana Rodochoriou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
Kefalograviera |
Cheeses |
EL |
Κεφαλονιά |
Kefalonia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
Kolymvari Chanion Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
Konservolia Amfissis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
Konservolia Artas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
Konservolia Atalantis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
Konservolia Piliou Volou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
Konservolia Rovion |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
Konservolia Stylidas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κοπανιστή |
Kopanisti |
Cheeses |
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
Korinthiaki Stafida Vostitsa |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
Koum kouat Kerkyras |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
Kranidi Argolidas |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Κρασοτύρι Κω / Τυρί της Πόσιας |
Krasotiri Ko / Tiri tis Possias |
Cheeses |
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
Kritiko paximadi |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
EL |
Κριτσά |
Kritsa |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
Krokees Lakonias |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
Krokos Kozanis |
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
Ladotyri Mytilinis |
Cheeses |
EL |
Λακωνία |
Lakonia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Λέσβος / Mυτιλήνη |
Lesvos / Mytilini |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
Lygourio Asklipiou |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Μανούρι |
Manouri |
Cheeses |
EL |
Μανταρίνι Χίου |
Mandarini Chiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Μαστίχα Χίου |
Masticha Chiou |
Natural gums and resins |
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
Mastichelaio Chiou |
Essential oils |
EL |
Μελεκούνι |
Melekouni |
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
Meli Elatis Menalou Vanilia |
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
EL |
Μεσσαρά |
Messara |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Μετσοβόνε |
Metsovone |
Cheeses |
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
Mila Zagoras Piliou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως |
Mila Delicious Pilafa de Tripoli |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Μήλο Καστοριάς |
Milo Kastorias |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Μπάτζος |
Batzos |
Cheeses |
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
Xera syka Kymis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη |
Xira Syka Taxiarchi |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας |
Xygalo Siteias / Xigalo Siteias |
Cheeses |
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
Xynomyzithra Kritis |
Cheeses |
EL |
Ολυμπία |
Olympia |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
Patata Kato Nevrokopiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Πατάτα Νάξου |
Patata Naxou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
Peza Irakliou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
Petrina Lakonias |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης |
Pefkothymaromelo Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
Pichtogalo Chanion |
Cheeses |
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
Portokalia Maleme Chanion Kritis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής |
Prasines Elies Chalkidikis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Πρέβεζα |
Preveza |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
Rodakina Naoussas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Ρόδι Ερμιόνης |
Rodi Ermionis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Ρόδος |
Rodos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Σάμος |
Samos |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Σαν Μιχάλη |
San Michali |
Cheeses |
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
Sitia Lasithiou Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
Stafida Zakynthou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Σταφίδα Ηλείας |
Stafida Ilias |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης |
Stafida Soultanina Kritis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
Syka Vravronas Markopoulou Messongion |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Σφέλα |
Sfela |
Cheeses |
EL |
Τοματάκι Σαντορίνης |
Tomataki Santorinis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
Tsakoniki Melitzana Leonidiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Τσίχλα Χίου |
Tsikla Chiou |
Natural gums and resins |
EL |
Φάβα Σαντορίνης |
Fava Santorinis |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φάβα Φενεού |
Fava Feneou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια Βανίλιες Φενεού |
Fasolia Vanilies Feneou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια Γίγαντες - Ελέφαντες Καστοριάς |
Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου |
Fasolia Kattavias Rodou / Lopia Kattavias Rodou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φέτα |
Feta |
Cheeses |
EL |
Φιρίκι Πηλίου |
Firiki Piliou |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φοινίκι Λακωνιασ |
Finiki Lakonias |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
Formaella Arachovas Parnassou |
Cheeses |
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
Fystiki Aeginas |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
Fystiki Megaron |
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
EL |
Χανιά Κρήτης |
Chania Kritis |
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite Campo de Calatrava |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite Campo de Montiel |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Ibiza / Oli d'Eivissa |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Jaén |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de La Alcarria |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de la Comunitat Valenciana |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de la Rioja |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Lucena |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Madrid |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Navarra |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite Monterrubio |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceite Sierra del Moncayo |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Aceituna Aloreña de Málaga |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Afuega'l Pitu |
|
Cheeses |
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Alcachofa de Tudela |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Alubia de Anguiano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Alubia de La Bañeza-León |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Antequera |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Arroz de Valencia / Arròs de València |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Arzúa-Ulloa |
|
Cheeses |
ES |
Avellana de Reus |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Azafrán de la Mancha |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Baena |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Berenjena de Almagro |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Botillo del Bierzo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Caballa de Andalucia |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
ES |
Cabrales |
|
Cheeses |
ES |
Calasparra |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Calçot de Valls |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Capón de Vilalba |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Carne de Ávila |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Carne de Cantabria |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Carne de Salamanca |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Castaña de Galicia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Cebolla de la Mancha |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Cebolla Fuentes de Ebro |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Cebreiro |
|
Cheeses |
ES |
Cecina de León |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Cereza del Jerte |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d’Alacant |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Chorizo de Cantimpalos |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Chorizo Riojano |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Chosco de Tineo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Chufa de Valencia / Xufa de València |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Cochinilla de Canarias |
|
Cochineal (raw product of animal origin) |
ES |
Coliflor de Calahorra |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Cordero de Extremadura |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Cordero Manchego |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Cordero Segureño |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Dehesa de Extremadura |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Espárrago de Navarra |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Estepa |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Faba Asturiana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Faba de Lourenzá |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Fesols de Santa Pau |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Gall del Penedès |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Gamoneu / Gamonedo |
|
Cheeses |
ES |
Garbanzo de Escacena |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Gata-Hurdes |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Gofio Canario |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Granada Mollar de Elche / Granada de Elche |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Grelos de Galicia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Guijuelo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Idiazábal |
|
Cheeses |
ES |
Jabugo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Jamón de Serón |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Jamón de Teruel/Paleta de Teruel |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Jamón de Trevélez |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Jijona |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Lacón Gallego |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Lechazo de Castilla y León |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Lenteja de La Armuña |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Lenteja de Tierra de Campos |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Les Garrigues |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Los Pedroches |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Mahón-Menorca |
|
Cheeses |
ES |
Mantecadas de Astorga |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Mantecados de Estepa |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Mantequilla de Soria |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Manzana de Girona / Poma de Girona |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Mazapán de Toledo |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
ES |
Melocotón de Calanda |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Melocotón de Cieza |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Melón de La Mancha |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Melón de Torre Pacheco-Murcia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Melva de Andalucia |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
ES |
Miel de Galicia / Mel de Galicia |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
ES |
Miel de Granada |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
ES |
Miel de La Alcarria |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
ES |
Miel de Liébana |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
ES |
Miel de Tenerife |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
ES |
Miel Villuercas-Ibores |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
ES |
Mojama de Barbate |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
ES |
Mojama de Isla Cristina |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
ES |
Mollete de Antequera |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
ES |
Mongeta del Ganxet |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Montes de Granada |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Montes de Toledo |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Montoro-Adamuz |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Morcilla de Burgos |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Nueces de Nerpio |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Nuez de Pedroso |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Oli de l'Empordà / Aceite de L'Empordà |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Pa de Pagès Català |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Pan de Alfacar |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Pan de Cea |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Pan de Cruz de Ciudad Real |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Pan Galego / Pan Gallego |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Papas Antiguas de Canarias |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pasas de Málaga |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Patata de Galicia / Patata de Galicia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Patatas de Prades / Patates de Prades |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Pemento da Arnoia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pemento de Herbón |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pemento de Mougán |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pemento de Oímbra |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pemento do Couto |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pera de Jumilla |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pera de Lleida |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Peras de Rincón de Soto |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
|
Cheeses |
ES |
Pimentón de la Vera |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Pimentón de Murcia |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pimiento de Fresno-Benavente |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pimiento Riojano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Plátano de Canarias |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Pollo y Capón del Prat |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Polvorones de Estepa |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
ES |
Poniente de Granada |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Priego de Córdoba |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Queso Camerano |
|
Cheeses |
ES |
Queso Casín |
|
Cheeses |
ES |
Queso Castellano |
|
Cheeses |
ES |
Queso de Acehúche |
|
Cheeses |
ES |
Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía |
|
Cheeses |
ES |
Queso de La Serena |
|
Cheeses |
ES |
Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya |
|
Cheeses |
ES |
Queso de Murcia |
|
Cheeses |
ES |
Queso de Murcia al vino |
|
Cheeses |
ES |
Queso de Valdeón |
|
Cheeses |
ES |
Queso Ibores |
|
Cheeses |
ES |
Queso Los Beyos |
|
Cheeses |
ES |
Queso Majorero |
|
Cheeses |
ES |
Queso Manchego |
|
Cheeses |
ES |
Queso Nata de Cantabria |
|
Cheeses |
ES |
Queso Palmero / Queso de la Palma |
|
Cheeses |
ES |
Queso Tetilla / Queixo Tetilla |
|
Cheeses |
ES |
Queso Zamorano |
|
Cheeses |
ES |
Quesucos de Liébana |
|
Cheeses |
ES |
Roncal |
|
Cheeses |
ES |
Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
San Simón da Costa |
|
Cheeses |
ES |
Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Sierra de Cádiz |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Sierra de Cazorla |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Sierra de Segura |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Sierra Mágina |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Siurana |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
ES |
Sobao Pasiego |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Sobrasada de Mallorca |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
ES |
Tarta de Santiago |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Ternasco de Aragón |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Ternera Asturiana |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Ternera de Aliste |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Ternera de Extremadura |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Ternera Gallega |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Tomate La Cañada |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Torta del Casar |
|
Cheeses |
ES |
Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Turrón de Alicante |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
ES |
Uva de mesa embolsada Vinalopó |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
ES |
Vaca Gallega – Buey Gallego |
|
Fresh meat (and offal) |
ES |
Vinagre de Jerez |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Vinagre de Montilla-Moriles |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES |
Vinagre del Condado de Huelva |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
ES, FR |
Rosée des Pyrénées Catalanes |
|
Fresh meat (and offal) |
ES, FR |
Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes |
|
Fresh meat (and offal) |
FI |
Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FI |
Kainuun rönttönen |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
FI |
Kitkan viisas |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FI |
Lapin Poron kuivaliha |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FI |
Lapin Poron kylmäsavuliha |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FI |
Lapin Poron liha |
|
Fresh meat (and offal) |
FI |
Lapin Puikula |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FI |
Puruveden muikku |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FR |
Abondance |
|
Cheeses |
FR |
Abricots rouges du Roussillon |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Agneau de l'Aveyron |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau de Lozère |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau de Pauillac |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau de Sisteron |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau des Pyrénées |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau du Bourbonnais |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau du Limousin |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau du Périgord |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Agneau du Quercy |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Ail blanc de Lomagne |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Ail de la Drôme |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Ail fumé d'Arleux |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Ail rose de Lautrec |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Ail violet de Cadours |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Anchois de Collioure |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FR |
Artichaut du Roussillon |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Asperge des sables des Landes |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Asperges du Blayais |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Banon |
|
Cheeses |
FR |
Barèges-Gavarnie |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Béa du Roussillon |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Beaufort |
|
Cheeses |
FR |
Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
FR |
Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Beurre de Bresse |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Beurre d'Isigny |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Bleu d'Auvergne |
|
Cheeses |
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel |
|
Cheeses |
FR |
Bleu des Causses |
|
Cheeses |
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
|
Cheeses |
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Boeuf de Bazas |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Bœuf de Chalosse |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Boeuf de Charolles |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Boeuf de Vendée |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Bœuf du Maine |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Boudin blanc de Rethel |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Brie de Meaux |
|
Cheeses |
FR |
Brie de Melun |
|
Cheeses |
FR |
Brillat-Savarin |
|
Cheeses |
FR |
Brioche vendéenne |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
FR |
Brocciu Corse / Brocciu |
|
Cheeses |
FR |
Brousse du Rove |
|
Cheeses |
FR |
Bulot de la Baie de Granville |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FR |
Camembert de Normandie |
|
Cheeses |
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Cancoillotte |
|
Cheeses |
FR |
Cantal / Fourme de Cantal |
|
Cheeses |
FR |
Cerise des coteaux du Ventoux |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Chabichou du Poitou |
|
Cheeses |
FR |
Chaource |
|
Cheeses |
FR |
Chapon du Périgord |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Charolais |
|
Cheeses |
FR |
Charolais de Bourgogne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Chasselas de Moissac |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Châtaigne d’Ardèche |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Châtaigne des Cévennes |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Chevrotin |
|
Cheeses |
FR |
Choucroute d'Alsace |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Cidre Cotentin / Cotentin |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Cidre de Bretagne / Cidre Breton |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Cidre de Normandie / Cidre Normand |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Cidre du Perche / Perche |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Citron de Menton |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Clémentine de Corse |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Coco de Paimpol |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Comté |
|
Cheeses |
FR |
Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FR |
Cornouaille |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Crème de Bresse |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Crème d'Isigny / Crème fraîche d'Isigny |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Crottin de Chavignol / chavignol |
|
Cheeses |
FR |
Dinde de Bresse |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Domfront |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Echalote d'Anjou |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Emmental de Savoie |
|
Cheeses |
FR |
Emmental français est-central |
|
Cheeses |
FR |
Époisses |
|
Cheeses |
FR |
Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne - Gwinizh du Breizh |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Farine de Petit Épeautre de Haute Provence |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Figue de Solliès |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Fin Gras / Fin Gras du Mézenc |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Foin de Crau |
|
Hay |
FR |
Fourme d’Ambert |
|
Cheeses |
FR |
Fourme de Montbrison |
|
Cheeses |
FR |
Fraise du Périgord |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Fraises de Nîmes |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Gâche Vendéenne |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
FR |
Génisse Fleur d’Aubrac |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Gruyère |
|
Cheeses |
FR |
Haricot de Castelnaudary |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Haricot de Soissons |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Haricot tarbais |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Huile de noix du Périgord |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de Nice |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de Nyons |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile d'olive de Provence |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/ Essence de lavande de Haute-Provence |
|
Essential oils |
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FR |
Jambon d'Auvergne |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon de Bayonne |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon de Lacaune |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon de l’Ardèche |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon de Vendée |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon du Kintoa |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon noir de Bigorre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Kintoa |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Kiwi de Corse |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Kiwi de l'Adour |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Laguiole |
|
Cheeses |
FR |
Langres |
|
Cheeses |
FR |
Lentille verte du Puy |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Lentilles vertes du Berry |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Lingot du Nord |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Livarot |
|
Cheeses |
FR |
Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Lucques du Languedoc |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Mâche nantaise |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Mâconnais |
|
Cheeses |
FR |
Maine-Anjou |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Maroilles / Marolles |
|
Cheeses |
FR |
Melon de Guadeloupe |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Melon du Haut-Poitou |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Melon du Quercy |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Miel d'Alsace |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Miel de Cévennes |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Miel de Corse - Mele di Corsica |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Miel de Provence |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Miel de sapin des Vosges |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Mirabelles de Lorraine |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Mogette de Vendée |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs |
|
Cheeses |
FR |
Morbier |
|
Cheeses |
FR |
Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
FR |
Moutarde de Bourgogne |
|
Mustard paste |
FR |
Munster / Munster-Géromé |
|
Cheeses |
FR |
Muscat du Ventoux |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Neufchâtel |
|
Cheeses |
FR |
Noisette de Cervione / Nuciola di Cervioni |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Noix de Grenoble |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Noix du Périgord |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Œufs de Loué |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
FR |
Oie d'Anjou |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Oignon de Roscoff |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Oignon doux des Cévennes |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Olive de Nice |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Olive de Nîmes |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Olives noires de Nyons |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Ossau-Iraty |
|
Cheeses |
FR |
Pâté de Campagne Breton |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Pâtes d'Alsace |
|
Pasta |
FR |
Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Pélardon |
|
Cheeses |
FR |
Petit Épeautre de Haute Provence |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Picodon |
|
Cheeses |
FR |
Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Pintade de l'Ardèche |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Pintadeau de la Drôme |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Poireaux de Créances |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pomelo de Corse |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pomme de terre de Noirmoutier |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pomme du Limousin |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pommes de terre de Merville |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pommes des Alpes de Haute Durance |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Pont-l'Évêque |
|
Cheeses |
FR |
Porc d'Auvergne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc de Franche-Comté |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc de la Sarthe |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc de Normandie |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc de Vendée |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc du Limousin |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc du Sud-Ouest |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Porc noir de Bigorre |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Poularde du Périgord |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Poulet du Périgord |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
|
Cheeses |
FR |
Prés-salés de la baie de Somme |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Prés-salés du Mont-Saint-Michel |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Pruneaux d'Agen |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Raclette de Savoie |
|
Cheeses |
FR |
Raviole du Dauphiné |
|
Pasta |
FR |
Reblochon / reblochon de Savoie |
|
Cheeses |
FR |
Rigotte de Condrieu |
|
Cheeses |
FR |
Rillettes de Tours |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Riz de Camargue |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
FR |
Rocamadour |
|
Cheeses |
FR |
Roquefort |
|
Cheeses |
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
|
Cheeses |
FR |
Saint-Marcellin |
|
Cheeses |
FR |
Saint-Nectaire |
|
Cheeses |
FR |
Salers |
|
Cheeses |
FR |
Saucisse de Montbéliard |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Saucisson de l’Ardèche |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
FR |
Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande |
|
Salt |
FR |
Sel de Salies-de-Béarn |
|
Salt |
FR |
Selles-sur-Cher |
|
Cheeses |
FR |
Soumaintrain |
|
Cheeses |
FR |
Taureau de Camargue |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Thym de Provence |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Tome des Bauges |
|
Cheeses |
FR |
Tomme de Savoie |
|
Cheeses |
FR |
Tomme des Pyrénées |
|
Cheeses |
FR |
Valençay |
|
Cheeses |
FR |
Vanille de l'île de La Réunion |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
FR |
Veau d'Aveyron et du Ségala |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Veau du Limousin |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles d'Alsace |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles d'Ancenis |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles d'Auvergne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Bourgogne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Bretagne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Challans |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Cholet |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Gascogne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Houdan |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Janzé |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de la Champagne |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de la Drôme |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de l'Ain |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Licques |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de l'Orléanais |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Normandie |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles de Vendée |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles des Landes |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Béarn |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Berry |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Charolais |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Forez |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Gatinais |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Gers |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Languedoc |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Lauragais |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Maine |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du plateau de Langres |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
|
Fresh meat (and offal) |
FR |
Volailles du Velay |
|
Fresh meat (and offal) |
HR |
Baranjski kulen |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Bjelovarski kvargl |
|
Cheeses |
HR |
Brački varenik |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
HR |
Bračko maslinovo ulje |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HR |
Dalmatinska janjetina |
|
Fresh meat (and offal) |
HR |
Dalmatinska panceta |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Dalmatinska pečenica |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Dalmatinski pršut |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Drniški pršut |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HR |
Goranski medun |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
HR |
Komiški rogač |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HR |
Korčulansko maslinovo ulje |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HR |
Krčki pršut |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Krčko maslinovo ulje |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HR |
Lička janjetina |
|
Fresh meat (and offal) |
HR |
Lički krumpir |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HR |
Lički škripavac |
|
Cheeses |
HR |
Lumblija |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
HR |
Malostonska kamenica |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
HR |
Međimursko meso 'z tiblice |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Neretvanska mandarina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HR |
Novigradska dagnja |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
HR |
Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HR |
Paška janjetina |
|
Fresh meat (and offal) |
HR |
Paška sol |
|
Salt |
HR |
Paški sir |
|
Cheeses |
HR |
Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
HR |
Rudarska greblica |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
HR |
Samoborska češnjovka / Samoborska češnofka |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Slavonska kobasica |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Slavonski kulen / Slavonski kulin |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR |
Slavonski med |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
HR |
Šoltansko maslinovo ulje |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HR |
Varaždinski klipič |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
HR |
Varaždinsko zelje |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HR |
Zagorski bagremov med |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
HR |
Zagorski mlinci |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
HR |
Zagorski puran |
|
Fresh meat (and offal) |
HR |
Zagorski štrukli / Zagorski štruklji |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
HR, SI |
Istarski pršut / Istrski pršut |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HR, SI |
Istra |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HR, SI |
Meso istarskog goveda - boškarina / Meso istrskega goveda - boškarina |
|
Fresh meat (and offal) |
HU |
Akasztói szikiponty |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
HU |
Alföldi kamillavirágzat |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
HU |
Balatoni hal |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
HU |
Budaörsi őszibarack |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Budapesti téliszalámi |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HU |
Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HU |
Derecske alma |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Fertőd vidéki sárgarépa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Gönci kajszibarack / Gönci kajszi |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Győr-Moson-Sopron megyei Csemege sajt |
|
Cheeses |
HU |
Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HU |
Hajdúsági torma |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Hegykői petrezselyemgyökér |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Jászsági nyári szarvasgomba |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
HU |
Keleméri bárányhús |
|
Fresh meat (and offal) |
HU |
Magyar szürkemarha hús |
|
Fresh meat (and offal) |
HU |
Makói petrezselyemgyökér |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Makói vöröshagyma / Makói hagyma |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Nagykörűi ropogós cseresznye |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Nagykun rizs |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Őrségi tökmagolaj |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
HU |
Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
HU |
Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
HU |
Szegedi tükörponty |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
HU |
Szentesi paprika |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Szilvásváradi pisztráng |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
HU |
Szomolyai rövidszárú fekete cseresznye |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Szőregi rózsatő |
|
Flowers and ornamental plants |
HU |
Tuzséri alma |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
HU |
Újfehértói meggy |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IE |
Clare Island Salmon |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IE |
Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara |
|
Fresh meat (and offal) |
IE |
Imokilly Regato |
|
Cheeses |
IE |
Oriel Sea Minerals |
|
Salt |
IE |
Oriel Sea Salt |
|
Salt |
IE |
Sneem Black Pudding |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IE |
Timoleague Brown Pudding |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IE |
Waterford Blaa / Blaa |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Abbacchio Romano |
|
Fresh meat (and offal) |
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Aglio Bianco Polesano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Aglio di Voghiera |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Agnello del Centro Italia |
|
Fresh meat (and offal) |
IT |
Agnello di Sardegna |
|
Fresh meat (and offal) |
IT |
Alto Crotonese |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Amarene Brusche di Modena |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Anguria Reggiana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Aprutino Pescarese |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Arancia del Gargano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Arancia di Ribera |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Asiago |
|
Cheeses |
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Asparago di Badoere |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Asparago di Cantello |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Asparago verde di Altedo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Basilico Genovese |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
|
Essential oils |
IT |
Bitto |
|
Cheeses |
IT |
Bra |
|
Cheeses |
IT |
Bresaola della Valtellina |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Brisighella |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Brovada |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Bruzio |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Burrata di Andria |
|
Cheeses |
IT |
Caciocavallo Silano |
|
Cheeses |
IT |
Caciotta d'Urbino |
|
Cheeses |
IT |
Canestrato di Moliterno |
|
Cheeses |
IT |
Canestrato Pugliese |
|
Cheeses |
IT |
Canino |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
IT |
Capocollo di Calabria |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Cappellacci di zucca ferraresi |
|
Pasta |
IT |
Cappero delle Isole Eolie |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Cappero di Pantelleria |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Carciofo Brindisino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Carciofo di Paestum |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Carciofo Spinoso di Sardegna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Carota Novella di Ispica |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Cartoceto |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Casatella Trevigiana |
|
Cheeses |
IT |
Casciotta d'Urbino |
|
Cheeses |
IT |
Castagna Cuneo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Castagna del Monte Amiata |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Castagna di Montella |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Castagna di Roccamonfina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Castagna di Vallerano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Castelmagno |
|
Cheeses |
IT |
Cedro di Santa Maria del Cedro |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Chianti Classico |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Ciauscolo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Cilento |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Ciliegia dell'Etna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ciliegia di Bracigliano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ciliegia di Marostica |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ciliegia di Vignola |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Cinta Senese |
|
Fresh meat (and offal) |
IT |
Cioccolato di Modica |
|
Chocolate and derived products |
IT |
Cipolla bianca di Margherita |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Cipollotto Nocerino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Clementine di Calabria |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Colatura di alici di Cetara |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IT |
Collina di Brindisi |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Colline di Romagna |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Colline Pontine |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Colline Salernitane |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Colline Teatine |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Coppa di Parma |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Coppa Piacentina |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Coppia Ferrarese |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Cotechino Modena |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Cozza di Scardovari |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IT |
Crudo di Cuneo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Culatello di Zibello |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Culurgionis d'Ogliastra |
|
Pasta |
IT |
Dauno |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Fagioli Bianchi di Rotonda |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fagiolo Cannellino di Atina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fagiolo Cuneo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fagiolo di Sarconi |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fagiolo di Sorana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Farina di castagne della Lunigiana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Farro della Garfagnana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Farro di Monteleone di Spoleto |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fichi di Cosenza |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Fico Bianco del Cilento |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ficodindia dell'Etna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ficodindia di San Cono |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Finocchio di Isola Capo Rizzuto |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Finocchiona |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Fiore Sardo |
|
Cheeses |
IT |
Focaccia di Recco col formaggio |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
IT |
Fontina |
|
Cheeses |
IT |
Formaggella del Luinese |
|
Cheeses |
IT |
Formaggio di Fossa di Sogliano |
|
Cheeses |
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
|
Cheeses |
IT |
Fungo di Borgotaro |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Garda |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Gorgonzola |
|
Cheeses |
IT |
Grana Padano |
|
Cheeses |
IT |
Insalata di Lusia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Irpinia - Colline dell’Ufita |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Kiwi Latina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
La Bella della Daunia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Laghi Lombardi |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Lametia |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Lardo di Colonnata |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Lenticchia di Altamura |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Lenticchia di Onano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone dell'Etna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone di Rocca Imperiale |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone di Siracusa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone di Sorrento |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone Femminello del Gargano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Limone Interdonato Messina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Liquirizia di Calabria |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Lucanica di Picerno |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Lucca |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Maccheroncini di Campofilone |
|
Pasta |
IT |
Marche |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Marrone del Mugello |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone della Valle di Susa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone di Caprese Michelangelo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone di Castel del Rio |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone di Combai |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone di Roccadaspide |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone di San Zeno |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marrone di Serino / Castagna di Serino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Marroni del Monfenera |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Mela di Valtellina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Mela Rossa Cuneo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Mela Val di Non |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Melannurca Campana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Melanzana Rossa di Rotonda |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Mele del Trentino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Melone Mantovano |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Miele della Lunigiana |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
IT |
Miele delle Dolomiti Bellunesi |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
IT |
Miele Varesino |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
IT |
Molise |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Montasio |
|
Cheeses |
IT |
Monte Etna |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Monte Veronese |
|
Cheeses |
IT |
Monti Iblei |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Mortadella Bologna |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Mortadella di Prato |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
|
Cheeses |
IT |
Mozzarella di Gioia del Colle |
|
Cheeses |
IT |
Murazzano |
|
Cheeses |
IT |
Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Nocciola di Giffoni |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Nocciola Romana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Nocellara del Belice |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Nostrano Valtrompia |
|
Cheeses |
IT |
Olio Campania |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Olio di Calabria |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Olio di Puglia |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Olio di Roma |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Olio lucano |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Oliva di Gaeta |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ossolano |
|
Cheeses |
IT |
Pagnotta del Dittaino |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Pampepato di Terni / Panpepato di Terni |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Pancetta di Calabria |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Pancetta Piacentina |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Pane casareccio di Genzano |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Pane di Altamura |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Pane di Matera |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Pane Toscano |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Panforte di Siena |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Parmigiano Reggiano |
|
Cheeses |
IT |
Pasta di Gragnano |
|
Pasta |
IT |
Patata del Fucino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Patata della Sila |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Patata dell'Alto Viterbese |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Patata di Bologna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Patata novella di Galatina |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Patata Rossa di Colfiorito |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pecorino Crotonese |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino del Monte Poro |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino delle Balze Volterrane |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino di Filiano |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino di Picinisco |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino Romano |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino Sardo |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino Siciliano |
|
Cheeses |
IT |
Pecorino Toscano |
|
Cheeses |
IT |
Penisola Sorrentina |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Peperoni di Pontecorvo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Peperone di Senise |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pera mantovana |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pesca di Delia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pesca di Leonforte |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pesca di Verona |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pescabivona |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Piacentinu Ennese |
|
Cheeses |
IT |
Piadina Romagnola / Piada Romagnola |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
IT |
Piave |
|
Cheeses |
IT |
Pistacchio di Raffadali |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pistacchio Verde di Bronte |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pitina |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Pizzoccheri della Valtellina |
|
Pasta |
IT |
Pomodorino del Piennolo del Vesuvio |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pomodoro di Pachino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Pomodoro San Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Porchetta di Ariccia |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Prosciutto Amatriciano |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto di Carpegna |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto di Modena |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto di Norcia |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto di Parma |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto di San Daniele |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto di Sauris |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto Toscano |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Provola dei Nebrodi |
|
Cheeses |
IT |
Provolone del Monaco |
|
Cheeses |
IT |
Provolone Valpadana |
|
Cheeses |
IT |
Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì |
|
Cheeses |
IT |
Quartirolo Lombardo |
|
Cheeses |
IT |
Radicchio di Chioggia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Radicchio di Verona |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Ragusano |
|
Cheeses |
IT |
Raschera |
|
Cheeses |
IT |
Ricciarelli di Siena |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
IT |
Ricotta di Bufala Campana |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
IT |
Ricotta Romana |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
IT |
Riso del Delta del Po |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Riviera Ligure |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Robiola di Roccaverano |
|
Cheeses |
IT |
Rucola della Piana del Sele |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Sabina |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Salama da sugo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame Brianza |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame Cremona |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame di Varzi |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame d'oca di Mortara |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame Felino |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame Piacentino |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame Piemonte |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salame S. Angelo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Sale Marino di Trapani |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Salmerino del Trentino |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IT |
Salsiccia di Calabria |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Salva Cremasco |
|
Cheeses |
IT |
Sardegna |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Scalogno di Romagna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Sedano Bianco di Sperlonga |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Seggiano |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Sicilia |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Silter |
|
Cheeses |
IT |
Soppressata di Calabria |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Soprèssa Vicentina |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Spressa delle Giudicarie |
|
Cheeses |
IT |
Squacquerone di Romagna |
|
Cheeses |
IT |
Stelvio / Stilfser |
|
Cheeses |
IT |
Strachitunt |
|
Cheeses |
IT |
Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
IT |
Susina di Dro |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Taleggio |
|
Cheeses |
IT |
Tergeste |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Terra di Bari |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Terra d'Otranto |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Terre Aurunche |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Terre di Siena |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Terre Tarentine |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IT |
Toma Piemontese |
|
Cheeses |
IT |
Torrone di Bagnara |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
IT |
Toscano |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Trote del Trentino |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
IT |
Tuscia |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Umbria |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Uva di Puglia |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
IT |
Val di Mazara |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Valdemone |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
|
Cheeses |
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
IT |
Valle del Belice |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Valli Trapanesi |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Valtellina Casera |
|
Cheeses |
IT |
Vastedda della valle del Belìce |
|
Cheeses |
IT |
Veneto Valpolicella / Veneto Euganei e Berici / Veneto del Grappa |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
|
Fresh meat (and offal) |
IT |
Vitelloni Piemontesi della Coscia |
|
Fresh meat (and offal) |
IT |
Vulture |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
IT |
Zafferano dell'Aquila |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Zafferano di San Gimignano |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Zafferano di Sardegna |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
IT |
Zampone Modena |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
LT |
Daujėnų naminė duona |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
LT |
Džiugas |
|
Cheeses |
LT |
Kaimiškas Jovarų alus |
|
Beers |
LT |
Lietuviškas varškės sūris |
|
Cheeses |
LT |
Liliputas |
|
Cheeses |
LT |
Nijolės Šakočienės šakotis |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
LT |
Stakliškės |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
LT, PL |
Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny / Seinų / Lazdijų krašto medus |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
LU |
Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
LV |
Carnikavas nēģi |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
LV |
Latvijas lielie pelēkie zirņi |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
LV |
Rucavas baltais sviests |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
LV |
Salacgrīvas nēģi |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
|
Cheeses |
NL |
Brabantse Wal asperges |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
NL |
De Meerlander |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
NL |
Edam Holland |
|
Cheeses |
NL |
Gouda Holland |
|
Cheeses |
NL |
Hollandse geitenkaas |
|
Cheeses |
NL |
Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas |
|
Cheeses |
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
|
Cheeses |
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
|
Cheeses |
NL |
Opperdoezer Ronde |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
NL |
Westlandse druif |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Andruty kaliskie |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PL |
Bryndza Podhalańska |
|
Cheeses |
PL |
Cebularz lubelski |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PL |
Chleb prądnicki |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PL |
Czosnek galicyjski |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Fasola korczyńska |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Fasola Wrzawska |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Jabłka grójeckie |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Jabłka łąckie |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Jagnięcina podhalańska |
|
Fresh meat (and offal) |
PL |
Karp zatorski |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
PL |
Kiełbasa biała parzona wielkopolska |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PL |
Kiełbasa lisiecka |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PL |
Kiełbasa piaszczańska |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PL |
Kołocz śląski/kołacz śląski |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PL |
Krupnioki śląskie |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PL |
Miód drahimski |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PL |
Miód kurpiowski |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PL |
Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PL |
miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PL |
Obwarzanek krakowski |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PL |
Oscypek |
|
Cheeses |
PL |
Podkarpacki miód spadziowy |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PL |
Podpiwek kujawski |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
PL |
Redykołka |
|
Cheeses |
PL |
Rogal świętomarciński |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PL |
Ser koryciński swojski |
|
Cheeses |
PL |
Śliwka szydlowska |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Suska sechlońska |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PL |
Wielkopolski ser smażony |
|
Cheeses |
PL |
Wiśnia nadwiślanka |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Alheira de Mirandela |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Alheira de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Alho da Graciosa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Ameixa d'Elvas |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Amêndoa Coberta de Moncorvo |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
PT |
Amêndoa Douro |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Anona da Madeira |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Arroz Carolino do Baixo Mondego |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Azeite de Moura |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
PT |
Azeites do Ribatejo |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Azeitona Galega da Beira Baixa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Batata de Trás-os-Montes |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Batata doce de Aljezur |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Borrego da Beira |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Borrego Serra da Estrela |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Borrego Terrincho |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Cabrito da Beira |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cabrito da Gralheira |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cabrito de Barroso |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cabrito Do Alentejo |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cabrito Transmontano |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Capão de Freamunde |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carnalentejana |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Arouquesa |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Barrosã |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Cachena da Peneda |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne da Charneca |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne de Bravo do Ribatejo |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne de Porco Alentejano |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne dos Açores |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Marinhoa |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Maronesa |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Mertolenga |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Mirandesa |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Carne Ramo Grande |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Castanha da Padrela |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Castanha da Terra Fria |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Cereja da Cova da Beira |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Cereja do Fundão |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriça de carne de Melgaço |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriça de sangue de Melgaço |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriça Doce de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriço de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Citrinos do Algarve |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Cordeiro Bragançano |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Cordeiro mirandês / Canhono mirandês |
|
Fresh meat (and offal) |
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Farinheira de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Fogaça da Feira |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
PT |
Folar de Valpaços |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
PT |
Ginja de Óbidos e Alcobaça |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Linguiça de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maçã da Beira Alta |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maçã da Cova da Beira |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maçã de Alcobaça |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maçã de Portalegre |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maçã Riscadinha de Palmela |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Maranho da Sertã |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Marmelada Branca de Odivelas |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Mel da Serra da Lousã |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel da Serra de Monchique |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel da Terra Quente |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel de Barroso |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel do Alentejo |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Mel dos Açores |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Meloa de Santa Maria - Açores |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Ovos moles de Aveiro |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Painho de Portalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Paio de Beja |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Pão de Ló de Ovar |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PT |
Pastel de Chaves |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PT |
Pastel de Tentúgal |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
PT |
Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Presunto de Barroso |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Presunto de Campo Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Presunto de Melgaço |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Queijo da Beira Baixa |
|
Cheeses |
PT |
Queijo de Azeitão |
|
Cheeses |
PT |
Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho |
|
Cheeses |
PT |
Queijo de Évora |
|
Cheeses |
PT |
Queijo de Nisa |
|
Cheeses |
PT |
Queijo do Pico |
|
Cheeses |
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
|
Cheeses |
PT |
Queijo Rabaçal |
|
Cheeses |
PT |
Queijo S. Jorge |
|
Cheeses |
PT |
Queijo Serpa |
|
Cheeses |
PT |
Queijo Serra da Estrela |
|
Cheeses |
PT |
Queijo Terrincho |
|
Cheeses |
PT |
Requeijão da Beira Baixa |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Salpicão de Melgaço |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Salpicão de Vinhais |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
PT |
Travia da Beira Baixa |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
PT |
Vitela de Lafões |
|
Fresh meat (and offal) |
RO |
Cârnaţi de Pleşcoi |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
RO |
Caşcaval de Săveni |
|
Cheeses |
RO |
Magiun de prune Topoloveni |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
RO |
Novac afumat din Ţara Bârsei |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
RO |
Pită de Pecica |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
RO |
Plăcintă dobrogeană |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker's wares |
RO |
Salam de Sibiu |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
RO |
Salată cu icre de știucă de Tulcea |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
RO |
Scrumbie de Dunăre afumată |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
RO |
Telemea de Ibăneşti |
|
Cheeses |
RO |
Telemea de Sibiu |
|
Cheeses |
SE |
Äkta Gränna Polkagrisar |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
SE |
Bruna bönor från Öland |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
SE |
Grebbestadostron |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
SE |
Hånnlamb |
|
Fresh meat (and offal) |
SE |
Kalix Löjrom |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
SE |
Kullings kalvdans |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SE |
Rökt Vättersik |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
SE |
Skånsk spettkaka |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
SE |
Sörmlands Ädel |
|
Cheeses |
SE |
Svecia |
|
Cheeses |
SE |
Upplandskubb |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
SE |
Vänerlöjrom |
|
Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived therefrom |
SE |
Värmländskt skrädmjöl |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
SE |
Wrångebäcksost |
|
Cheeses |
SI |
Bovški sir |
|
Cheeses |
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
SI |
Jajca izpod Kamniških planin |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SI |
Kočevski gozdni med |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SI |
Kranjska klobasa |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Kraška panceta |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Kraški med |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SI |
Kraški pršut |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Kraški zašink |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Mohant |
|
Cheeses |
SI |
Nanoški sir |
|
Cheeses |
SI |
Piranska sol |
|
Salt |
SI |
Prekmurska šunka |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Prleška tünka |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Ptujski lük |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
SI |
Šebreljski želodec |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SI |
Slovenski med |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SI |
Štajerski hmelj |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SI |
Štajersko Prekmursko bučno olje |
|
Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) |
SI |
Tolminc |
|
Cheeses |
SI |
Zgornjesavinjski želodec |
|
Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
SK |
Bardejovský Med / Med z Bardejova |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SK |
Hrušovský lepník |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
SK |
Klenovecký syrec |
|
Cheeses |
SK |
Levický slad |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SK |
Liptovské droby |
|
Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) |
SK |
Oravský korbáčik |
|
Cheeses |
SK |
Paprika Žitava / Žitavská paprika |
|
Other products of Annex I of the Treaty (spices etc.) |
SK |
Skalický trdelník |
|
Bread, pastry, cakes, confectionery, biscuits and other baker’s wares |
SK |
Slovenská bryndza |
|
Cheeses |
SK |
Slovenská parenica |
|
Cheeses |
SK |
Slovenský oštiepok |
|
Cheeses |
SK |
Stupavské zelé |
|
Fruit, vegetables and cereals fresh or processed |
SK |
Tekovský salámový syr |
|
Cheeses |
SK |
Zázrivské vojky |
|
Cheeses |
SK |
Zázrivský korbáčik |
|
Cheeses |
Agricultural products and foodstuffs other than wines, aromatised wine products and spirit drinks of Iceland to be protected in the European Union
Name to be protected |
Type of product |
Íslenskt lambakjöt |
Fresh meat (and offal)s |
(1) Names to be protected registered in the European Union until 30 June 2023, which have been subject to objection procedure by the Republic of Iceland in accordance with Article 2.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2005/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)