Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001F0500R(01)

    Sprostowanie do decyzji ramowej Rady z dnia 26 czerwca 2001 r. w sprawie prania brudnych pieniędzy oraz identyfikacji, wykrywania, zamrożenia, zajęcia i konfiskaty narzędzi oraz zysków pochodzących z przestępstwa (2001/500/WSiSW) ( Dz.U. L 182 z dnia 5.7.2001 ) (Polskie wydanie specjalne 2004, rozdział 19, tom 4, str. 158)

    OJ L 234, 29.8.2006, p. 43–43 (PL)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2001/500/corrigendum/2006-08-29/oj

    29.8.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 234/43


    Sprostowanie do decyzji ramowej Rady z dnia 26 czerwca 2001 r. w sprawie prania brudnych pieniędzy oraz identyfikacji, wykrywania, zamrożenia, zajęcia i konfiskaty narzędzi oraz zysków pochodzących z przestępstwa (2001/500/WSiSW)

    ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 182 z dnia 5 lipca 2001 r., str. 1 )

    (Polskie wydanie specjalne 2004, rozdział 19, tom 4, str. 158)

    W tytule i w tekście:

    zamiast:

    „zysków pochodzących z przestępstwa”,

    powinno być:

    „dochodów pochodzących z przestępstwa”.

    Strona 158, preambuła, motyw siódmy:

    zamiast:

    „(…) Konwencji Rady Europy z 1990 r. w sprawie prania brudnych pieniędzy, wykrywania, zajmowania i konfiskaty zysków pochodzących z przestępstwa (…)”,

    powinno być:

    „(…) Konwencji Rady Europy z 1990 r. o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa (…)”.

    Strona 158, art. 1 lit. a) akapit drugi:

    zamiast:

    „(…) konfiskaty zysków pochodzących z popełnienia przestępstw podatkowych (…)”,

    powinno być:

    „(…) konfiskaty dochodów pochodzących z przestępstw podatkowych (…)”.

    Strona 159, art. 3 akapit pierwszy zdanie pierwsze:

    zamiast:

    „(…) procedury dotyczące konfiskaty zysków z popełnienia przestępstwa pozwolą (…)”,

    powinno być:

    „(…) procedury dotyczące konfiskaty dochodów pochodzących z przestępstw pozwolą (…)”.

    Strona 159, art. 3 akapit pierwszy zdanie drugie:

    zamiast:

    „(…) odpowiada zyskowi z popełnienia przestępstwa (…)”,

    powinno być:

    „(…) odpowiada dochodom pochodzącym z przestępstwa (…)”.

    Strona 159, art. 3 akapit drugi:

    zamiast:

    „Słowa (…), »zyski« i (…)”,

    powinno być:

    „Wyrazy (…), »dochody« i (…)”.


    Top