This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21976A0810(01)
Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
OJ L 217, 10.8.1976, p. 2–5
(DA, DE, EN, FR, IT, NL)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1976/1976/oj
Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland - Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Official Journal L 217 , 10/08/1976 P. 0002 - 0005
Brussels , Your Excellency , Article 1 ( 1 ) of Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed on 22 July 1972 provides for a progressive reduction of the customs duty of 15 % applied to imports of fish fillets falling within subheading 03.01 B II b ) of the Common Customs Tariff . Following a decision adopted in 1972 by the Committee on Common Customs Tariff Nomenclature , frozen raw fish fillets coated with breadcrumbs now fall within subheadings 16.04 C and G ( prepared or preserved fish ) . In order to avoid fish fillets coated with breadcrumbs falling within subheadings 16.04 C and G being excluded , as a result of this amendment , from the benefit of the said Article , amendments of form should be made to the text of that Article . These amendments , which are set out in the Annex , are applicable as from 1 July 1976 . I should be grateful if you would kindly confirm the agreement of your Government to these amendments . Please accept , your Excellency , the assurance of my highest consideration . On behalf of the Council of the European Communities ANNEX Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland 1 . In the table set out in Article 1 ( 1 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 : CCT heading No * Description * 16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : * * Caviar and caviar substitutes * * C . Herring : * * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen * * G . Other : * * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen * 2 . In the table set out in Article 1 ( 3 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 : * CCT heading No * Description * 16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : * * C . Herring : * * II . Other * * ex G . Other : * * II . Other , excluding preserved smoked coalfish * Brussels , Sir , I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today worded as follows : ' Article 1 ( 1 ) of Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland signed on 22 July 1972 provides for a progressive reduction of the customs duty of 15 % applied to imports of fish fillets fallings within subheading 03.01 B II b ) of the Common Customs Tariff . Following a decision adopted in 1972 by the Committee on Common Customs Tariff Nomenclature , frozen raw fish fillets coated with breadcrumbs now fall within subheadings 16.04 C and G ( prepared or preserved fish ) . In order to avoid fish fillets coated with breadcrumbs falling within subheadings 16.04 C and G being excluded , as a result of this amendment , from the benefit of the said Article , amendments of form should be made to the text of that Article . These amendments , which are set out in the Annex , are applicable as from 1 July 1976 . I should be grateful if you would kindly confirm the agreement of your Government to these amendments . ' I have the honour to confirm the agreement of my Government to the foregoing . Please accept , Sir , the assurance of my highest consideration . For the Government of the Republic of Iceland ANNEX Amendments to be made to Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland 1 . In the table set out in Article 1 ( 1 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 : CCT heading No * Description * 16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : * * A . Caviar and caviar substitutes * * C . Herring : * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen * * G . Other : * * I . Fillets , raw , coated with batter or breadcrumbs , deep frozen * 2 . In the table set out in Article 1 ( 3 ) , the following shall be substituted for the text under heading No 16.04 : * CCT heading No * Description * 16.04 * Prepared or preserved fish , including caviar and caviar substitutes : * * C . Herring : * * II . Other * * ex G . Other : * * II . Other , excluding preserved smoked coalfish