Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01983D0218-19860530

Consolidated text: Commission Decision of 22 April 1983 on the list of establishments in the Socialist Republic of Romania approved for the purpose of importing fresh meat into the Community (83/218/EEC)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1983/218/1986-05-30

1983D0218 — CS — 30.05.1986 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. dubna 1983

o seznamu zařízení v Rumunské socialistické republice schválených pro dovoz čerstvého masa do Společenství

(83/218/EHS)

(Úř. věst. L 121, 7.5.1983, p.23)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

COMMISSION DECISION of 29 November 1983 (*)

  L 350

19

13.12.1983

 M2

COMMISSION DECISION of 28 June 1984 (*)

  L 186

55

13.7.1984

 M3

COMMISSION DECISION of 21 December 1984 (*)

  L 33

15

6.2.1985

 M4

COMMISSION DECISION of 8 November 1985 (*)

  L 316

48

27.11.1985

►M5

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. května 1986,

  L 182

25

5.7.1986



(*)

Tento akt nebyl nikdy publikován v češtině.




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 22. dubna 1983

o seznamu zařízení v Rumunské socialistické republice schválených pro dovoz čerstvého masa do Společenství

(83/218/EHS)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat a čerstvého masa ze třetích zemí ( 1 ), naposledy pozměněnou směrnicí 83/91/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 4 odst. 1 a čl. 18 odst. 1 písm. a) a b) uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že zařízením ve třetích zemích nesmí být povoleno vyvážet čerstvé maso do Společenství, pokud nesplňují všeobecné a zvláštní podmínky stanovené směrnicí 72/462/EHS;

vzhledem k tomu, že Rumunsko v souladu s čl. 4 odst. 3 směrnice 72/462/EHS zaslalo seznam zařízení schválených pro vývoz do Společenství;

vzhledem k tomu, že kontroly Společenství na místě ukázaly, že hygienická úroveň mnohých z těchto zařízení je vyhovující a mohou být tedy zařazena do prvního seznamu zařízení, ze kterých může být povolován dovoz čerstvého masa, stanovený podle čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice;

vzhledem k tomu, že ostatní Rumunskem navrhovaná zařízení je třeba přezkoumat na základě dalších údajů o jejich hygienické úrovni a jejich schopnosti rychle se přizpůsobit právním předpisům Společenství;

vzhledem k tomu, že mezitím — a aby se tak zabránilo náhlému přerušení stávajících obchodních toků — může být těmto zařízením dočasně povoleno pokračovat ve vývozu čerstvého masa do těch členských států, které jsou ochotny je přijmout;

vzhledem k tomu, že je tedy nezbytné přezkoumat a v případě potřeby pozměnit toto rozhodnutí vzhledem k opatřením přijatým za tímto účelem a vzhledem k provedeným zlepšením;

vzhledem k tomu, že je třeba připomenout, že na dovoz čerstvého masa se vztahují i jiné veterinární předpisy Společenství, zejména pokud jde o nákazy zvířat, včetně zvláštních ustanovení pro Dánsko, Irsko a Spojené království;

vzhledem k tomu, že dovoz čerstvého masa ze zařízení uvedených v seznamu, který tvoří přílohu tohoto rozhodnutí, i nadále podléhá jinde stanoveným ustanovením jakož i všeobecným ustanovením Smlouvy; že zejména dovoz některých kategorií masa ze třetích zemí a jeho zpětný vývoz do jiných členských států, jako je maso o hmotnosti menší než tři kilogramy nebo maso obsahující rezidua některých látek, na něž se dosud nevztahují harmonizovaná pravidla Společenství, i nadále podléhá hygienickým předpisům dovážejícího členského státu;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

1.  Zařízení v Rumunsku uvedená v příloze se schvalují pro dovoz čerstvého masa do Společenství ve smyslu přílohy.

2.  Dovoz ze zařízení uvedených v odstavci 1 i nadále podléhá jinde stanoveným veterinárním ustanovením Společenství, a zejména předpisům týkajícím se nákaz zvířat.

Článek 2

Členské státy zakáží dovoz čerstvého masa ze zařízení, která nejsou uvedena v příloze.

Členské státy však mohou do 30. listopadu 1983 i nadále povolovat dovoz čerstvého masa ze zařízení, která nejsou uvedena v příloze, avšak byla dne 15. října 1982 úředně schválena a navržena rumunskými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3 směrnice 72/462/EHS, nebude-li v souladu s čl. 4 odst. 1 výše uvedené směrnice přijato opačné rozhodnutí do 1. prosince 1983.

Komise sdělí seznam těchto zařízení členským státům.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. května 1983.

Článek 4

Toto rozhodnutí se přezkoumá a v případě potřeby změní do 1. září 1983.

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

▼M5




PŘÍLOHA

SEZNAM ZAŘÍZENÍ, ZE KTERÝCH JE CHVÁLEN DOVOZ ČERSTVÉHO MASA BEZ ČASOVÉHO OMEZENÍ



Číslo schválení

Zařízení

Adresa

1.  HOVĚZÍ MASO

A.  Jatky a bourárny

2

Industria Carnii Bacau

Bacau

37

Industria Carnii Galati

Galati

60

Industria Carnii Alexandria

Alexandria

61 (1)

Industria Carnii Buzau

Buzau

B.  Bourárny

A-15

Interprinderea de preparate si conserva din carne

Bucuresti

23

Frigorifer Sibiu

Sibiu

30

Antrepozitul Frigorific Timisoara

Timisoara

42

Fabrica de Conserve Carne, Semiconserve, Frigorifer Suceava

Suceava

83

Antrepozitul Frigorific Piatra Neamt

Piatra Neamt

II.  VEPŘOVÉ MASO (2)

A.  Jatky a bourárny

1 T

Industria Carnii Arad

Arad

2 T

Industria Carnii Bacau

Bacau

8 T

Abatorul Iasi

Tomesti

37 T

Industria Carnii Galati

Galati

60 T

Industria Carnii Alexandria

Alexandria

61 T (3)

Industria Carnii Buzau

Buzau

B.  Bourárny

A-15

Interprinderea de preparate si conserva din carne

Bucuresti

23

Frigorifer Sibiu

Sibiu

30

Antrepozitul Frigorific Timisoara

Timisoara

42

Fabrica de Conserve Carne, Semiconserve, Frigorifer Suceava

Suceava

83

Antrepozitul Frigorific Piatra Neamt

Piatra Neamt

III.  KOŇSKÉ MASO

Jatky a bourárny

2

Industria Carnii Bacau

Bacau

(1)   Kromě drobů.

(2)   Zařízení označená písmenem „T“ se ve smyslu článku 4 směrnice 77/96/EHS schvalují pro provádění vyšetření na přítomnost svalovce podle článku 2 uvedené směrnice.

(3)   Kromě drobů.

SEZNAM ZAŘÍZENÍ, ZE KTERÝCH JE SCHVÁLEN DOVOZ ČERSTVÉHO MASA NA ÚZEMÍ SPOLEČENSTVÍ POUZE DO URČITÉHO DATA



Číslo schválení

Zařízení

Adresa

1.  HOVĚZÍ MASO

Jatky a bourárny

11 (1)

Industria Carnii Turnu Severin

Turnu Severin

II.  VEPŘOVÉ MASO (2)

Jatky a bourárny

11 T (3)

Industria Carnii Turnu Severin

Turnu Severin

(1)   Do 28. listopadu 1986.

(2)   Zařízení označená písmenem „T“ se ve smyslu článku 4 směrnice 77/96/EHS schvalují pro provádění vyšetření na přítomnost svalovce podle článku 2 uvedené směrnice.

(3)   Do 28. listopadu 1986.



( 1 ) Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28.

( 2 ) Úř. věst. L 59, 5.3.1983, s. 34.

Top