Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0192

    Proposal for a COUNCIL DECISION on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver

    COM/2016/0192 final - 2016/097 (NLE)

    Brussels, 8.4.2016

    COM(2016) 192 final

    2016/0097(NLE)

    Proposal for a

    COUNCIL DECISION

    on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver


    EXPLANATORY MEMORANDUM

    1.CONTEXT OF THE PROPOSAL

    Council Regulation (EC) No 539/2001 1 lists the third countries whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external borders of the Member States and those whose nationals are exempt from that requirement. Regulation (EC) No 539/2001 is applied by all Member States, with the exception of Ireland and the United Kingdom.

    Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council 2 amended Regulation (EC) No 539/2001 by transferring 19 countries to Annex II, which lists the third countries whose nationals are exempt from the visa requirement. Those 19 countries are: Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Solomon Islands, Timor-Leste, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, the United Arab Emirates and Vanuatu. The reference to each of those countries in Annex II is accompanied by a footnote which specifies that "the exemption from the visa requirement shall apply from the date of entry into force of an agreement on visa exemption to be concluded with the European Union".

    Regulation (EU) No 509/2014 was adopted on 20 May 2014 and entered into force on 9 June 2014. In July 2014, the Commission presented a Recommendation to the Council to authorise it to start negotiations on visa waiver agreements with each of the following 17 countries: Dominica, Grenada, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Nauru, Palau, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Solomon Islands, Timor-Leste, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, the United Arab Emirates and Vanuatu 3 . On 9 October 2014, the Council addressed negotiating directives to the Commission.

    The first series of visa waiver agreements were signed on 6 May 2015 (United Arab Emirates), 26 May 2015 (Timor-Leste) and 28 May 2015 (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Trinidad and Tobago and Vanuatu) and provisionally apply from the date of signature pending their entry into force. The Council has authorised the signature of a second series of visa waiver agreements with Tonga (signed on 20 November 2015), Colombia (signed on 2 December 2015), Kiribati (date of signature to be determined) and Palau (signed on 7 December 2015). These four agreements provisionally apply from the day following the date of signature pending their entry into force.

    The negotiations with Micronesia were opened on 17 December 2014 and conducted by exchange of letters. During further exchanges agreement was reached on all aspects. The agreement was initialled by an exchange of letters between the chief negotiators on 16 December 2015 (Micronesia) and 13 January 2016 (Union). The Member States were informed during a meeting of the Visa Working Party of the Council held on 18 January 2016.

    2.LEGAL BASIS

    On the part of the Union, the legal basis for the agreement is point (a) of Article 77(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), in conjunction with Article 218 thereof.

    The attached proposal constitutes the legal instrument for the signature of the agreement. The Council will decide by qualified majority.

    Taking into account the fact that Micronesia will be able to complete its internal ratification procedure quickly and the long period of time since the Commission first proposed to exempt citizens of Micronesia from the visa requirement (November 2012), the proposed decision on the signature sets out the provisional application of the agreement as from the day following the date of its signature in accordance with Article 218(5) TFEU. Considering the need for the European Parliament’s consent before the agreement is concluded, the Commission will inform the European Parliament of the provisional application of the agreement.

    3.OUTCOME OF THE NEGOTIATIONS

    The Commission considers that the objectives set by the Council in its negotiating directives were attained and that the draft visa waiver agreement is acceptable to the Union.

    The final content of it can be summarised as follows:

    Purpose

    The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Micronesia when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

    In order to safeguard equal treatment of all EU citizens, a provision has been included in the agreement stating that Micronesia may suspend or terminate the agreement only in respect of all the Member States of the European Union and that the Union may also only suspend or terminate the agreement in respect of all of its Member States.

    The specific situation of the United Kingdom and Ireland is reflected in the preamble.

    Scope

    The visa waiver covers all categories of persons (holders of ordinary, diplomatic, service/official and special passports) travelling for all kinds of purposes, except for the purpose of carrying out a paid activity. For this latter category, each Member State and also Micronesia remains free to impose the visa requirement on the citizens of the other Party in accordance with the applicable Union or national law. In order to ensure harmonised implementation, a joint declaration is attached to the agreement on the interpretation of the category of persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.

    Duration of stay

    The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Micronesia when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period. A joint declaration on the interpretation of this period of 90 days in any 180-day period is attached to the agreement.

    The agreement takes into account the situation of the Member States that do not yet apply the Schengen acquis in full. As long as they are not part of the Schengen area without internal borders, the visa waiver confers a right for the nationals of Micronesia to stay for 90 days in any 180-day on the territory of each of those Member States (currently Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), independently of the period calculated for the whole Schengen area.

    Territorial application

    The agreement contains provisions related to its territorial application: in the case of France and the Netherlands, the visa waiver would entitle nationals of Micronesia to stay only in those Member States’ European territories.

    Declarations

    In addition to the joint declarations referred to above, two other joint declarations are attached to the agreement:

    on the association of Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein to the implementation, application and development of the Schengen acquis;

    on the full dissemination of information about the content and consequences of the visa waiver agreement and related issues, such as the entry conditions.

    4.CONCLUSION

    In the light of the above-mentioned results, the Commission proposes that the Council

    decide that the agreement be signed on behalf of the Union and authorise the President of the Council to appoint the person(s) duly empowered to sign on behalf of the Union;

    approve the provisional application of the agreement pending its entry into force.

    2016/0097 (NLE)

    Proposal for a

    COUNCIL DECISION

    on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

    Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular point (a) of Article 77(2) in conjunction with Article 218(5) thereof,

    Having regard to the proposal from the European Commission,

    Whereas:

    (1)Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and the Council 4 transferred the reference to the Federated States of Micronesia from Annex I to Annex II of Council Regulation (EC) No 539/2001 5 .

    (2)That reference to the Federated States of Micronesia is accompanied by a footnote indicating that the exemption from the visa requirement shall apply from the date of entry into force of an agreement on visa exemption to be concluded with the European Union.

    (3)On 9 October 2014, the Council adopted a decision authorising the Commission to open negotiations with the Federated States of Micronesia for the conclusion of an agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver (the ʻAgreementʼ).

    (4)Negotiations on the Agreement were opened on 17 December 2014 and were successfully finalised by the initialling thereof on 13 January 2016.

    (5)The Agreement should be signed and the declarations attached to the Agreement should be approved, on behalf of the Union. The Agreement should be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature thereof, pending the completion of the procedures for its formal conclusion.

    (6)This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC 6 ; the United Kingdom is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application.

    (7)This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC 7 ; Ireland is therefore not taking part in the adoption of this Decision and is not bound by it or subject to its application,

    HAS ADOPTED THIS DECISION:

    Article 1

    The signing on behalf of the Union of the Agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver (the ʻAgreementʼ) is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Agreement.

    The text of the Agreement is attached to this Decision.

    Article 2

    The declarations attached to this Decision shall be approved on behalf of the Union.

    Article 3

    The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union.

    Article 4

    The Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature thereof, pending the completion of the procedures for conclusion.

    Article 5

    This Decision shall enter into force on the day of its adoption.

    Done at Brussels,

       For the Council

       The President

    (1) Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, OJ L 81, 21.03.2001, p. 1
    (2) Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, OJ L 149, 20.05.2014, p. 67
    (3) COM (2014) 467, 17.7.2014
    (4) Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, OJ L 149, 20.05.2014, p. 67.
    (5) Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, OJ L 81, 21.03.2001, p. 1.
    (6) Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 131, 1.6.2000, p. 43).
    (7) Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (OJ L 64, 7.3.2002, p. 20).
    Top

    Brussels, 8.4.2016

    COM(2016) 192 final

    ANNEX

    to the

    Proposal for a Council Decision

    on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver


    ANNEX

    to the

    Proposal for a Council Decision

    on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver



    AGREEMENT

    between the European Union and the Federated States of Micronesia on the short-stay visa waiver

    THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as "the Union" or "the EU", and

    THE FEDERATED STATES OF MICRONESIA, hereinafter referred to as "Micronesia",

    hereinafter referred to jointly as the "Contracting Parties",

    WITH A VIEW TO further developing friendly relations between the Contracting Parties and desiring to facilitate travel by ensuring visa-free entry and short stay for their citizens,

    HAVING REGARD to Regulation (EU) No 509/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement 1 by, inter alia, transferring 19 third countries, including Micronesia, to the list of third countries whose nationals are exempt from the visa requirement for short stays in the Member States,

    BEARING IN MIND that Article 1 of Regulation (EU) No 509/2014 states that for those 19 countries, the exemption from the visa requirement shall apply from the date of entry into force of an agreement on visa exemption to be concluded with the Union,

    DESIRING to safeguard the principle of equal treatment of all EU citizens,

    TAKING INTO ACCOUNT that persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity during their short stay are not covered by this Agreement and therefore for that category the relevant rules of Union law and national law of the Member States and the national law of Micronesia on the visa obligation or exemption and on the access to employment continue to apply,

    TAKING INTO ACCOUNT the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice and the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union, and confirming that the provisions of this Agreement do not apply to the United Kingdom and Ireland,

    HAVE AGREED AS FOLLOWS:

    ARTICLE 1

    Purpose

    This Agreement provides for visa-free travel for the citizens of the Union and for the citizens of Micronesia when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

    ARTICLE 2

    Definitions

    For the purpose of this Agreement:

    (a)    "Member State" shall mean any Member State of the Union, with the exception of the United Kingdom and Ireland;

    (b)    "a citizen of the Union" shall mean a national of a Member State as defined in point (a);

    (c)    "a citizen of Micronesia" shall mean any person who holds the citizenship of Micronesia;

    (d)    "Schengen area" shall mean the area without internal borders comprising the territories of the Member States as defined in point (a) applying the Schengen acquis in full.



    ARTICLE 3

    Scope of application

    1.    Citizens of the Union holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by a Member State may enter and stay without a visa in the territory of Micronesia for the period of stay as defined in Article 4(1).

    Citizens of Micronesia holding a valid ordinary, diplomatic, service, official or special passport issued by Micronesia may enter and stay without a visa in the territory of the Member States for the period of stay as defined in Article 4(2).

    2.    Paragraph 1 of this Article does not apply to persons travelling for the purpose of carrying out a paid activity.

    For that category of persons, each Member State individually may decide to impose a visa requirement on the citizens of Micronesia or to withdraw it in accordance with Article 4(3) of Council Regulation (EC) No 539/2001 2 .

    For that category of persons, Micronesia may decide on the visa requirement or the visa waiver for the citizens of each Member State individually in accordance with its national law.

    3.    The visa waiver provided for by this Agreement shall apply without prejudice to the laws of the Contracting Parties relating to the conditions of entry and short stay. The Member States and Micronesia reserve the right to refuse entry into and short stay in their territories if one or more of these conditions is not met.

    4.    The visa waiver applies regardless of the mode of transport used to cross the borders of the Contracting Parties.

    5.    Issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law, the national law of the Member States and by the national law of Micronesia.

    ARTICLE 4

    Duration of stay

    1.    Citizens of the Union may stay in the territory of Micronesia for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

    2.    Citizens of Micronesia may stay in the territory of the Member States fully applying the Schengen acquis for a maximum period of 90 days in any 180-day period. That period shall be calculated independently of any stay in a Member State which does not yet apply the Schengen acquis in full.

    Citizens of Micronesia may stay for a maximum period of 90 days in any 180-day period in the territory of each of the Member States that do not yet apply the Schengen acquis in full, independently of the period of stay calculated for the territory of the Member States fully applying the Schengen acquis.

    3.    This Agreement does not affect the possibility for Micronesia and the Member States to extend the period of stay beyond 90 days in accordance with their respective national laws and Union law.

    ARTICLE 5

    Territorial application

    1.    As regards the French Republic, this Agreement shall apply only to the European territory of the French Republic.

    2.    As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the European territory of the Kingdom of the Netherlands.

    ARTICLE 6

    Joint Committee for the management of the Agreement

    1.    The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the "Committee"), composed of representatives of the Union and representatives of Micronesia. The Union shall be represented by the European Commission.

    2.    The Committee shall have, inter alia, the following tasks:

    (a)    monitoring the implementation of this Agreement;

    (b)    suggesting amendments or additions to this Agreement;

    (c)    settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.

    3.    The Committee shall be convened whenever necessary, at the request of one of the Contracting Parties.

    4.    The Committee shall establish its rules of procedure.

    ARTICLE 7

    Relationship of this Agreement to existing bilateral visa waiver agreements
    between the Member States and Micronesia

    This Agreement shall take precedence over any bilateral agreements or arrangements concluded between individual Member States and Micronesia, in so far as they cover issues falling within the scope hereof.

    ARTICLE 8

    Final provisions

    1.    This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective internal procedures and shall enter into force on the first day of the second month following the date of the later of the two notifications by which the Contracting Parties notify each other that those procedures have been completed.

    This Agreement shall be applied on a provisional basis as from the day following the date of signature hereof.

    2.    This Agreement is concluded for an indefinite period, unless terminated in accordance with paragraph 5.

    3.    This Agreement may be amended by written agreement of the Contracting Parties. Amendments shall enter into force after the Contracting Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.

    4.    Each Contracting Party may suspend in whole or in part this Agreement, in particular, for reasons of public policy, the protection of national security or the protection of public health, illegal immigration or upon the reintroduction of the visa requirement by either Contracting Party. The decision on suspension shall be notified to the other Contracting Party not later than two months before its planned entry into force. A Contracting Party that has suspended the application of this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party should the reasons for that suspension cease to exist and shall lift that suspension.

    5.    Each Contracting Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.

    6.    Micronesia may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.

    7.    The Union may suspend or terminate this Agreement only in respect of all of its Member States.

    Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each text being equally authentic.

    JOINT DECLARATION WITH REGARD TO ICELAND, NORWAY, SWITZERLAND
    AND LIECHTENSTEIN

    The Contracting Parties take note of the close relationship between the European Union and Norway, Iceland, Switzerland and Liechtenstein, particularly by virtue of the Agreements of 18 May 1999 and 26 October 2004 concerning the association of those countries with the implementation, application and development of the Schengen acquis.

    In such circumstances it is desirable that the authorities of Norway, Iceland, Switzerland, and Liechtenstein, on the one hand, and Micronesia, on the other hand, conclude, without delay, bilateral agreements on the short-stay visa waiver in terms similar to those of this Agreement.

    JOINT DECLARATION ON THE INTERPRETATION OF THE CATEGORY OF PERSONS TRAVELLING FOR THE PURPOSE OF CARRYING OUT A PAID ACTIVITY
    AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 3(2) OF THIS AGREEMENT

    Desiring to ensure a common interpretation, the Contracting Parties agree that, for the purposes of this Agreement, the category of persons carrying out a paid activity covers persons entering for the purpose of carrying out a gainful occupation or remunerated activity in the territory of the other Contracting Party as an employee or as a service provider.

    This category should not cover:

       businesspersons, i.e. persons travelling for the purpose of business deliberations (without being employed in the country of the other Contracting Party),

       sportspersons or artists performing an activity on an ad-hoc basis,

       journalists sent by the media of their country of residence, and,

       intra-corporate trainees.

    The implementation of this Declaration shall be monitored by the Joint Committee within its responsibility under Article 6 of this Agreement, which may propose modifications when, on the basis of the experiences of the Contracting Parties, it considers it necessary.


    JOINT DECLARATION ON THE INTERPRETATION OF THE PERIOD OF 90 DAYS
    IN ANY 180-DAY PERIOD AS SET OUT IN ARTICLE 4 OF THIS AGREEMENT

    The Contracting Parties understand that the maximum period of 90 days in any 180-day period as provided for by Article 4 of this Agreement means either a continuous visit or several consecutive visits, the total duration of which does not exceed 90 days in any 180-day period.

    The notion of "any" implies the application of a moving 180-day reference period, looking backwards at each day of the stay into the last 180-day period, in order to verify if the 90 days in any 180-day period requirement continues to be fulfilled. Inter alia, it means that an absence for an uninterrupted period of 90 days allows for a new stay for up to 90 days.

    JOINT DECLARATION ON INFORMING CITIZENS
    ABOUT THE VISA WAIVER AGREEMENT

    Recognising the importance of transparency for the citizens of the European Union and the citizens of Micronesia, the Contracting Parties agree to ensure full dissemination of information about the content and consequences of the visa waiver agreement and related issues, such as the entry conditions.

    _________________

    (1) OJEU L 149, 20.5.2014, p. 67.
    (2) Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (OJEU L 81, 21.3.2001, p. 1).
    Top