This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51999AP0025
Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Directive on the roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community (COM(98)0117 C4-0346/98 98/ 0097(SYN))(Cooperation procedure: first reading)
Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Directive on the roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community (COM(98)0117 C4-0346/98 98/ 0097(SYN))(Cooperation procedure: first reading)
Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Directive on the roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community (COM(98)0117 C4-0346/98 98/ 0097(SYN))(Cooperation procedure: first reading)
OJ C 150, 28.5.1999, p. 27
(EL, SV)
Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τον οδικό τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στο οδικό δίκτυο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(98)0117 C4-0346/98 98/0097(SYN)) (Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 150 της 28/05/1999 σ. 0027
A4-0025/99 Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τον οδικό τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στο οδικό δίκτυο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(98)0117 - C4-0346/98 - 98/0097(SYN)) Η εν λόγω πρόταση εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις: (Τροπολογία 1) Aιτιολογική σκέψη 8 >Αρχικό κείμενο> (8) ότι προτείνεται η μέθοδος επιλογής των οχημάτων που θα υποβληθούν σε έλεγχο να στηρίζεται σε στοχοθετημένη σταδιακή προσέγγιση, αποδίδοντας ιδιαίτερη σημασία στον εντοπισμό των οχημάτων που δίνουν περισσότερο την εντύπωση κακής συντήρησής τους, και, ως εκ τούτου, να ενισχύει την αποδοτικότητα των ελέγχων που διενεργούν οι αρχές, περιορίζοντας ταυτόχρονα το κόστος και την καθυστέρηση που συνεπάγονται οι έλεγχοι για τους οδηγούς και τουςμεταφορείς[semigr ] >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> (8) ότι προτείνεται η μέθοδος επιλογής των οχημάτων που θα υποβληθούν σε έλεγχο να στηρίζεται σε στοχοθετημένη σταδιακή προσέγγιση, αποδίδοντας ιδιαίτερη σημασία στον εντοπισμό των οχημάτων που δίνουν περισσότερο την εντύπωση κακής συντήρησής τους, και, ως εκ τούτου, να ενισχύει την αποδοτικότητα των ελέγχων που διενεργούν οι αρχές, περιορίζοντας ταυτόχρονα το κόστος και την καθυστέρηση που συνεπάγονται οι έλεγχοι για τους οδηγούς και τις επιχειρήσεις[semigr ] (Τροπολογία 2) Άρθρο 3, παράγραφος 1 >Αρχικό κείμενο> 1. Το πρώτο στάδιο συνίσταται σε οπτική εξέταση της κατάστασης συντήρησης του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως, όπως αυτό διέρχεται από τον δρόμο, η οποία διενεργείται από εκπαιδευμένο ελεγκτή. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 1. Το πρώτο στάδιο συνίσταται σε οπτική εξέταση της κατάστασης συντήρησης του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως, όπως αυτό διέρχεται από τον δρόμο, η οποία διενεργείται από εκπαιδευμένο ελεγκτή. Η χρονική διάρκεια και το περιεχόμενο αυτής της εκπαίδευσης καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8. (Τροπολογία 3) Άρθρο 3, παράγραφος 2 >Αρχικό κείμενο> 2. Όταν, στο πρώτο στάδιο, προκύψουν υπόνοιες για κακή συντήρηση του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως, τότε το δεύτερο στάδιο συνίσταται σε σύντομη επιθεώρηση του σταθμευμένου οχήματος, η οποία περιλαμβάνει έλεγχο των εγγράφων συμμόρφωσης στις τεχνικές κανονιστικές διατάξεις, και ειδικότερα του εγγράφου με το οποίο βεβαιώνεται ότι το όχημα επαγγελματικής χρήσεως έχει υποβληθεί στον υποχρεωτικό τεχνικό έλεγχο σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 96/96/ΕΚ, ή του εγγράφου με το οποίο βεβαιώνεται, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/96/ΕΚ, ότι το όχημα επαγγελματικής χρήσεως έχει ήδη υποβληθεί προσφάτως σε οδικό έλεγχο. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 2. Όταν, στο πρώτο στάδιο, προκύψουν υπόνοιες για κακή συντήρηση του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως, τότε το δεύτερο στάδιο συνίσταται σε σύντομη επιθεώρηση του σταθμευμένου οχήματος, η οποία περιλαμβάνει έλεγχο των εγγράφων συμμόρφωσης στις τεχνικές κανονιστικές διατάξεις, και ειδικότερα του εγγράφου με το οποίο βεβαιώνεται ότι το όχημα επαγγελματικής χρήσεως έχει υποβληθεί στον υποχρεωτικό τεχνικό έλεγχο σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 96/96/ΕΚ, ή του εγγράφου με το οποίο βεβαιώνεται, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/96/ΕΚ, ότι το όχημα επαγγελματικής χρήσεως έχει ήδη υποβληθεί προσφάτως σε οδικό έλεγχο. Προκειμένου κατά τον έλεγχο στα κράτη μέλη να αποφεύγονται γλωσσικά προβλήματα, οι εν λόγω διατυπώσεις τυποποιούνται. (Tροπολογία 4) Άρθρο 3, παράγραφος 3α (νέα) >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 3α. Οι έλεγχοι στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας μπορούν να συνδυάζονται με άλλους ελέγχους των επαγγελματικών οχημάτων που συμμετέχουν στην οδική κυκλοφορία. (Τροπολογία 5) Άρθρο 4, παράγραφος 1 >Αρχικό κείμενο> 1. Τα κράτη μέλη οργανώνουν κατάλληλους και συχνούς οδικούς ελέγχους οι οποίοι καλύπτουν, κάθε έτος, μεγάλο και αντιπροσωπευτικό ποσοστό των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως, όλων των κατηγοριών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 1. Τα κράτη μέλη οργανώνουν , με αμοιβαία συνεννόηση και κατόπιν διαβουλεύσεων με την Επιτροπή, κατάλληλους και συχνούς οδικούς ελέγχους οι οποίοι καλύπτουν, κάθε έτος, μεγάλο και αντιπροσωπευτικό ποσοστό των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως, όλων των κατηγοριών, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. (Τροπολογία 6) Άρθρο 4, παράγραφος 4 >Αρχικό κείμενο> 4. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν, ανά διετία, στην Επιτροπή, τον αριθμό των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που έχουν υποστεί έλεγχο, ταξινομημένων ανά τύπο και ανά χώρα όπου έχει εκδοθεί η άδεια κυκλοφορίας, συμπεριλαμβανομένων και των δεδομένων όσον αφορά τις διαπιστωθείσες ανεπάρκειες που παρουσιάζουν. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 4. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν, ανά διετία, στην Επιτροπή, τον αριθμό των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που έχουν υποστεί έλεγχο, ταξινομημένων ανά τύπο και ανά χώρα όπου έχει εκδοθεί η άδεια κυκλοφορίας, συμπεριλαμβανομένων και των δεδομένων όσον αφορά τις διαπιστωθείσες ανεπάρκειες που παρουσιάζουν. Η Επιτροπή διαβιβάζει τα ως άνω στοιχεία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. (Τροπολογία 7) Άρθρο 5, παράγραφος 1 >Αρχικό κείμενο> 1. Για τη διενέργεια των οδικών ελέγχων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τον κατάλογο ελέγξιμων στοιχείων (check-list) του παραρτήματος Ι. Αντίγραφο του εν λόγω καταλόγου ελέγχου που συντάσσεται από την αρχή που διενήργησε τον έλεγχο, ή πιστοποιητικό στο οποίο εμφαίνεται το αποτέλεσμα του πρακτικού τεχνικού ελέγχου, όπως απαιτείται από την οδηγία 96/96/ΕΚ, επιδίδεται στον οδηγό του οχήματος και επιδεικνύεται, εάν ζητηθεί, ούτως ώστε να απλουστεύονται ή να αποφεύγονται, επακόλουθοι οδικοί έλεγχοι σε αδικαιολόγητα μικρό χρονικό διάστημα. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 1. Για τη διενέργεια των οδικών ελέγχων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τον κατάλογο ελέγξιμων στοιχείων (check-list) του παραρτήματος Ι. Αντίγραφο του εν λόγω καταλόγου ελέγχου που συντάσσεται από την αρχή που διενήργησε τον έλεγχο, ή πιστοποιητικό στο οποίο εμφαίνεται το αποτέλεσμα του πρακτικού τεχνικού ελέγχου, όπως απαιτείται από την οδηγία 96/96/ΕΚ [semigr ] πριν από τη διεξαγωγή του ελέγχου, με βάση τα αναφερόμενα στον κατάλογο ελέγξιμων στοιχείων στο παράρτημα Ι, ο ελεγκτής λαμβάνει υπόψη τα εξής έγγραφα, τα οποία του υποβάλλονται από τον οδηγό: >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - το πλέον πρόσφατο πιστοποιητικό τεχνικού ελέγχου του οχήματος και/ή >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - το πλέον πρόσφατο επίσημο πιστοποιητικό ενός εγκριθέντος τεστ ασφαλείας και/ή >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - μια προσφάτως συνταχθείσα έκθεση σχετικά με έναν καθ' οδόν πραγματοποιηθέντα έλεγχο. >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Εάν αυτά τα πιστοποιητικά και/ή αυτή η έκθεση αποδεικνύουν ότι ένα από τα σημεία που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι έχει ήδη ελεγχθεί τους τελευταίους τρεις μήνες, το εν λόγω σημείο δεν θα ελεγχθεί εκ νέου, εκτός εάν ένας τέτοιος έλεγχος δικαιολογείται, ιδίως υπό το φως μιας προφανούς έλλειψης και/ή μιας προφανούς παρατυπίας. (Τροπολογία 8) Άρθρο 5, παράγραφος 2 >Αρχικό κείμενο> 2. Εάν ο ελεγκτής του οχήματος θεωρήσει ότι η ανεπάρκεια στη συντήρηση του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως δικαιολογεί περαιτέρω εξέταση, το όχημα επαγγελματικής χρήσεως ενδέχεται να υποβληθεί σε τεχνικό έλεγχο σε εγκεκριμένο κέντρο ελέγχου, σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 96/96/ΕΚ. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 2. Εάν ο ελεγκτής του οχήματος θεωρήσει ότι η ανεπάρκεια στη συντήρηση του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως συνεπάγεται σοβαρό κίνδυνο για την κυκλοφορία, μπορεί να αποφασίσει την ακινητοποίησή του ενόψει της άμεσης επισκευής του σε εγκεκριμένο κέντρο τεχνικού ελέγχου. >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Εάν η ανεπάρκεια στη συντήρηση του οχήματος δεν συνεπάγεται τέτοιο κίνδυνο, αλλά κρίνεται παρ' όλα αυτά ότι είναι αρκετά σοβαρή για να δικαιολογήσει περαιτέρω εξέταση, το όχημα επαγγελματικής χρήσεως πρέπει να περάσει από τεχνικό έλεγχο, εντός προθεσμίας τεσσάρων ημερών, σε εγκεκριμένο κέντρο ελέγχου. Αντίγραφο του πιστοποιητικού που χορηγείται από το κέντρο τεχνικού ελέγχου πρέπει να κατατεθεί στην υπηρεσία ελέγχου η οποία διαπίστωσε την ανεπάρκεια. >Αρχικό κείμενο> Εάν τα αποτελέσματα του οδικού ελέγχου δείξουν ότι το όχημα επαγγελματικής χρήσεως δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ ή, ενδεχομένως, απορριφθεί σε τυχόν επακόλουθο τεχνικό έλεγχο σε εγκεκριμένο κέντρο ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 96/96/ΕΚ και, επομένως, κριθεί ως επικίνδυνο για τους επιβαίνοντες σε αυτό ή για τους άλλους χρήστες του οδικού δικτύου, τότε είναι δυνατή η άμεση απαγόρευση χρήσεως του δημοσίου οδικού δικτύου από το εν λόγω όχημα επαγγελματικής χρήσεως. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Εάν το όχημα επαγγελματικής χρήσεως απορριφθεί σε τυχόν επακόλουθο τεχνικό έλεγχο σε εγκεκριμένο κέντρο ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 96/96/ΕΚ και, επομένως, κριθεί ως επικίνδυνο για τους επιβαίνοντες σε αυτό ή για τους άλλους χρήστες του οδικού δικτύου, τότε είναι δυνατή η άμεση απαγόρευση χρήσεως του δημοσίου οδικού δικτύου από το εν λόγω όχημα επαγγελματικής χρήσεως. (Τροπολογία 9) Άρθρο 5, παράγραφος 2α (νέα) >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 2α. Στις περιπτώσεις που αποφασίζεται μη απόσυρση του οχήματος από την κυκλοφορία, οι αρμόδιες αρχές μεριμνούν ώστε ο χρόνος της ακινητοποίησης που απαιτείται για οποιοσδήποτε έλεγχο να είναι κατά το δυνατόν σύντομος. Για το σκοπό αυτό διενεργείται μια στατιστική ανάλυση του χρόνου των ακινητοποιήσεων. (Τροπολογία 10) Άρθρο 6, παράγραφος 1 >Αρχικό κείμενο> 1. Τα κράτη μέλη αλληλοεπικουρούνται στην εφαρμογή της οδηγίας. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 1. Τα κράτη μέλη αλληλοεπικουρούνται στην εφαρμογή της οδηγίας. Ειδικότερα, κοινοποιούν το ένα στο άλλο ποιές υπηρεσίες είναι αρμόδιες για την εφαρμογή των ελέγχων και ποιά πρόσωπα είναι αρμόδια για την ανάληψη των ενδεδειγμένων επαφών. (Τροπολογία 11) Άρθρο 6, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο >Αρχικό κείμενο> 2. Σοβαρές ή επαναλαμβανόμενες παραλείψεις ή ανεπάρκειες στα οχήματα μη μονίμων κατοίκων της συγκεκριμένης χώρας στην οποία διενεργείται ο οδικός έλεγχος, πρέπει να αναφέρονται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους η οποία έχει εκδώσει άδεια κυκλοφορίας του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως, ή του κράους μέλους στο οποίο εδρεύει η επιχείρηση. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 2. Σοβαρές ή επαναλαμβανόμενες παραλείψεις ή ανεπάρκειες που διαπιστώνονται στα οχήματα μη μονίμων κατοίκων της συγκεκριμένης χώρας στην οποία διενεργείται ο οδικός έλεγχος, πρέπει να αναφέρονται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους που έχει εκδώσει άδεια κυκλοφορίας του οχήματος επαγγελματικής χρήσεως, ή του κράους μέλους στο οποίο εδρεύει η επιχείρηση, χωρίς τούτο να θίγει τη δίωξη του παραβάτη σύμφωνα με τη νομοθεσία που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος όπου διαπιστώθηκε η παράλειψη ή ανεπάρκεια. (Τροπολογία 12) Άρθρο 9 >Αρχικό κείμενο> Τα κράτη μέλη καθορίζουν το σύστημα κυρώσεων για την παράβαση των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της επιβολής των εν λόγω κυρώσεων. Οι επιβαλλόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις σχετικές διατάξεις το αργότερο την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο του άρθρου 10, καθώς και κάθε μεταγενέστερη μεταβολή το συντομότερο δυνατόν. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Τα κράτη μέλη καθορίζουν το σύστημα κυρώσεων για την παράβαση των εθνικών διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας , κατόπιν αμοιβαίων διαβουλεύσεων σχετικά με την εναρμόνιση αυτών των κυρώσεων, και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εξασφάλιση της επιβολής των εν λόγω κυρώσεων. Οι επιβαλλόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις σχετικές διατάξεις το αργότερο την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πρώτο εδάφιο του άρθρου 10, καθώς και κάθε μεταγενέστερη μεταβολή το συντομότερο δυνατόν. (Τροπολογία 13) Άρθρο 10, παράγραφος 1 >Αρχικό κείμενο> 1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως την 31η Δεκεμβρίου 1998. Ενημερώνουν δε αμέσως την Επιτροπή σχετικά. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> 1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 1999. Ενημερώνουν δε αμέσως την Επιτροπή σχετικά. >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας είναι εφικτή μόνο αφού προηγουμένως έχουν δεόντως ρυθμιστεί, κατόπιν διαβουλεύσεων με την Επιτροπή, τα θέματα της κατάρτισης των ελεγκτών, της διαθεσιμότητας των τεχνικών μέσων και των προσώπων για την εφαρμογή των ελέγχων, καθώς και της ομοιομορφίας των κυρώσεων. >Αρχικό κείμενο> Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδέυονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδέυονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη. >Αρχικό κείμενο> Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιουλίου 1999. >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 31η Δεκεμβρίου 1999. (Τροπολογία 14) Παράρτημα Ι, παράγραφος 6α (νέο) >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Οχήματα μεταφοράς ζώων (Τροπολογία 15) Παράρτημα Ι, παράγραφος 13, παύλα 7α (νέα) >Αρχικό κείμενο> >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - Ενδείξεις διαρροής καυσίμου και/ή πετρελαίου (ντήζελ) (Τροπολογία 16) Παράρτημα Ι, παράγραφος 16, τρίτη και τέταρτη παύλα >Αρχικό κείμενο> - σοβαρές ανεπάρκειες >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - ανεπάρκειες που δικαιολογούν τεχνικό έλεγχο του οχήματος σε εγκεκριμένο κέντρο ελέγχου, εντός τεσσάρων ημερών από την ημέρα επιθεώρησης >Αρχικό κείμενο> - άμεση απαγόρευση κυκλοφορίας >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> - σοβαρές ανεπάρκειες που δικαιολογούν την ακινητοποίηση του οχήματος ενόψει της άμεσης επισκευής του σε εγκεκριμένο κέντρο τεχνικού ελέγχου (Τροπολογία 17) Παράρτημα ΙΙ, εισαγωγή, δεύτερο εδάφιο >Αρχικό κείμενο> Στα σημεία που ελέγχονται θα συμπεριλαμβάνονται εκείνα που θεωρούνται σημαντικά για την ασφαλή και καθαρή λειτουργία του οχήματος. Επιπλέον των απλών ελέγχων λειτουργίας (φωτισμός, σηματοδότηση, κατάσταση ελαστικών, κλπ.), διεξάγονται ειδικές δοκιμές και/ή έλεγχοι στα συστήματα πέδησης του οχήματος και στις εκπομπές του μηχανοκίνητου οχήματος, κατά τον ακόλουθο τρόπο: >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ> Στα σημεία που ελέγχονται θα συμπεριλαμβάνονται εκείνα που θεωρούνται σημαντικά για την ασφαλή και καθαρή λειτουργία του οχήματος. Επιπλέον των απλών ελέγχων λειτουργίας (φωτισμός, σηματοδότηση, κατάσταση ελαστικών, διαρροές καυσίμου και/ή πετρελαίου κλπ.), διεξάγονται ειδικές δοκιμές και/ή έλεγχοι στα συστήματα πέδησης του οχήματος και στις εκπομπές του μηχανοκίνητου οχήματος, κατά τον ακόλουθο τρόπο: Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τον οδικό τεχνικό έλεγχο των οχημάτων επαγγελματικής χρήσεως που κυκλοφορούν στο οδικό δίκτυο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (COM(98)0117 - C4-0346/98 - 98/0097(SYN))(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, - έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(98)0117 - 98/0097(SYN)) ((ΕΕ C 190 της 18.6.1998, σελ. 10.)), - έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 75, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ (C4-0346/98), - έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του, - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καθώς και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών (A4- 0025/99), 1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που επέφερε το Κοινοβούλιο 2. καλεί το Συμβούλιο να συμπεριλάβει, στην κοινή θέση που θα καθορίσει σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, σημείο α) της Συνθήκης ΕΚ, τις τροποποιήσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο 3. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής 4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνώμη στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.