Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0429R(02)

    Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/429 av den 13 mars 2015 om fastställande av de förfaranden som ska följas vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter (EUT L 70, 14.3.2015)

    C/2016/7432

    OJ L 312, 18.11.2016, p. 78–82 (SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/429/corrigendum/2016-11-18/oj

    18.11.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 312/78


    Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/429 av den 13 mars 2015 om fastställande av de förfaranden som ska följas vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter

    ( Europeiska unionens officiella tidning L 70 av den 14 mars 2015 )

    Sidan 36, skäl 1, femte meningen

    I stället för:

    ”Stöd för modifiering av vagnar med den mest ekonomiskt livskraftiga bromsteknik med låg bullernivå som är tillgänglig bör uppmuntras och fullföljas.”

    ska det stå:

    ”Stöd för modifiering av godsvagnar med den mest ekonomiskt livskraftiga bromsteknik med låg bullernivå som är tillgänglig bör uppmuntras och fullföljas.”.

    Sidan 36, skäl 2

    I stället för:

    ”Den här förordningen syftar till att skapa incitament för eftermontering av relevanta kostnader kopplade till installation av kompositbromsblock.”

    ska det stå:

    ”Den här förordningen syftar till att skapa incitament för modifiering genom att tillåta ersättning av relevanta kostnader kopplade till installation av kompositbromsblock.”.

    Sidan 36, skäl 4, andra meningen

    I stället för:

    ”Denna rättsliga ram bör garantera att järnvägsföretag, fordonsinnehavare och andra berörda parter har en rättslig säkerhet och incitament att modifiera sina vagnar.”

    ska det stå:

    ”Denna rättsliga ram bör garantera att järnvägsföretag, fordonsinnehavare och andra berörda parter har en rättslig säkerhet och incitament att modifiera sina godsvagnar.”.

    Sidan 37, skäl 8, första meningen

    I stället för:

    ”Det finns godsvagnar som inte kan eftermonteras med bromsblock av kompositmaterial på grund av deras tekniska egenskaper.”

    ska det stå:

    ”Det finns godsvagnar som inte i efterhand kan utrustas med bromsblock av kompositmaterial på grund av sina tekniska egenskaper.”.

    Sidan 37, skäl 11, första meningen

    I stället för:

    ”Resultatet av en effektiv bullerminskning på grund av eftermontering kan endast vara märkbart när nästan alla vagnar i ett tåg är tysta.”

    ska det stå:

    ”Resultatet av en effektiv bullerminskning på grund av modifiering kan endast vara märkbart när nästan alla godsvagnar i ett tåg är tysta.”.

    Sidan 37, skäl 15, tredje och fjärde meningarna

    I stället för:

    ”Ett sådant bonusbelopp bör ge incitament till modifiering av en vagn som rullar 45 000 km per år under en period på 6 år genom att täcka 50 % av de relevanta kostnaderna. Eftersom det anses att driften av en godsvagn med bromsblock av kompositmaterial leder till högre driftskostnader och eftersom en vagn i praktiken kan gå mindre än 45 000 km per år kan bonusbeloppet höjas för att ta hänsyn till detta.”

    ska det stå:

    ”Ett sådant bonusbelopp bör ge incitament till modifiering av en godsvagn som rullar 45 000 km per år under en period på 6 år genom att täcka 50 % av de relevanta kostnaderna. Eftersom det anses att driften av en godsvagn med bromsblock av kompositmaterial leder till högre driftskostnader och eftersom en godsvagn i praktiken kan gå mindre än 45 000 km per år kan bonusbeloppet höjas för att ta hänsyn till detta.”.

    Sidan 37, skäl 17, första meningen

    I stället för:

    ”För att säkerställa icke-diskriminerande villkor för alla järnvägsföretag och förhindra utbetalning av bonusar för användning av vagnar som inte omfattas av dem bör infrastrukturförvaltarna få uppgifter avseende vagnarnas relevanta bulleregenskaper.”

    ska det stå:

    ”För att säkerställa icke-diskriminerande villkor för alla järnvägsföretag och förhindra utbetalning av bonusar för användning av godsvagnar som inte omfattas av dem bör infrastrukturförvaltarna få uppgifter avseende godsvagnarnas relevanta bulleregenskaper.”.

    Sidan 38, artikel 1.1 första stycket

    I stället för:

    ”I denna förordning fastställs de förfaranden som ska följas av infrastrukturförvaltaren för avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av godsvagnar.”

    ska det stå:

    ”I denna förordning fastställs de förfaranden som ska följas av infrastrukturförvaltaren för avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av rullande materiel för godstransporter.”.

    Sidan 38, artikel 1.2 b

    I stället för:

    ”Godsvagnar för vilka det inte finns några bromsblock av kompositmaterial som överensstämmer med TSD buller som kan monteras direkt på vagnen utan ytterligare modifikationer av bromssystemet eller särskilda tester.”

    ska det stå:

    ”Godsvagnar för vilka det inte finns några bromsblock av kompositmaterial som överensstämmer med TSD Rullande materiel – godsvagnar som kan monteras direkt på godsvagnen utan ytterligare modifikationer av bromssystemet eller särskilda tester.”.

    Sidan 38, artikel 1.2 c

    I stället för:

    ”Vagnar från tredjeländer som körs på 1 520 eller 1 524 mm spårvidd och som beviljats ett specifikt fall i TSD Buller eller som är uteslutna från dess tillämpningsområde.”

    ska det stå:

    ”Godsvagnar från tredjeländer som körs på 1 520 eller 1 524 mm spårvidd och som beviljats ett specialfall i TSD Buller eller som är uteslutna från dess tillämpningsområde.”.

    Sidan 38, artikel 2.2–2.7

    I stället för:

    ”2.    modifierade godsvagnar : befintliga godsvagnar modifierade med bromsblock av kompositmaterial eller i enlighet med de krav som anges i TSD Buller,

    3.    tysta vagnar : nya eller befintliga godsvagnar med beaktande av relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

    4.    bullriga vagnar : vagnar som inte respekterar relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

    5.    bullriga tåg : ett tåg som består av mer än 10 % bullriga vagnar,

    6.    tysta tåg : ett tåg som består av minst 90 % tysta vagnar,

    7.    mycket tysta godsvagnar och lok : lok och vagnar med bullernivåer som ligger minst 3 dB under de relevanta värden som anges i TSD Buller,”

    ska det stå:

    ”2.    modifierade godsvagnar : befintliga godsvagnar som i efterhand utrustats med bromsblock av kompositmaterial i enlighet med de krav som anges i TSD Buller,

    3.    tysta godsvagnar : nya eller befintliga godsvagnar som uppfyller relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

    4.    bullriga godsvagnar : godsvagnar som inte uppfyller relevanta gränsvärden för buller som anges i TSD Buller,

    5.    bullrigt tåg : ett tåg som består av mer än 10 % bullriga godsvagnar,

    6.    tyst tåg : ett tåg som består av minst 90 % tysta godsvagnar,

    7.    mycket tysta godsvagnar och lok : lok och godsvagnar med bullernivåer som ligger minst 3 dB under de relevanta värden som anges i TSD Buller,”.

    Sidan 39, artikel 2.10

    I stället för:

    bonus för mycket tysta vagnar eller lok : en frivillig rabatt för järnvägsföretag för varje mycket tyst godsvagn och lok,”

    ska det stå:

    bonus för mycket tysta godsvagnar eller lok : en frivillig rabatt för järnvägsföretag för varje mycket tyst godsvagn och lok,”.

    Sidan 39, artikel 3.1 andra meningen

    I stället för:

    ”Tillämpningen av detta system får inte leda till onödig snedvridning av konkurrensen mellan järnvägsföretag eller påverka den totala konkurrenskraften för godstrafiksektorn.”

    ska det stå:

    ”Tillämpningen av detta system får inte leda till onödig snedvridning av konkurrensen mellan järnvägsföretag eller påverka den totala konkurrenskraften för godstrafiksektorn negativt.”.

    Sidan 39, artikel 4.2

    I stället för:

    ”Grunden för beräkning av bonusnivån ska vara antalet axlar på en vagn och antal körda kilometrar under en period som fastställs av infrastrukturförvaltaren.”

    ska det stå:

    ”Grunden för beräkning av bonusnivån ska vara antalet axlar på en godsvagn och antal körda kilometrar under en period som fastställs av infrastrukturförvaltaren.”.

    Sidan 39, artikel 4.5

    I stället för:

    ”Den bonusnivå som beräknas i enlighet med punkt 3 och, i förekommande fall, punkt 4 ska fastställas under minst 1 år.”

    ska det stå:

    ”Den bonusnivå som beräknas i enlighet med punkt 3 och, i förekommande fall, punkt 4 ska fastställas för minst 1 år.”.

    Sidan 39, artikel 4.6

    I stället för:

    ”Infrastrukturförvaltare kan besluta att avskaffa eller sänka bonusnivån med värdet motsvarande kostnaderna för modifieringen av de vagnar som redan fått bonusutbetalningar som gör det möjligt för dem att ersätta kostnaderna för modifieringen.”

    ska det stå:

    ”Infrastrukturförvaltare får besluta att avskaffa eller sänka bonusnivån med värdet motsvarande kostnaderna för modifieringen av de godsvagnar som redan fått bonusutbetalningar som gör det möjligt för dem att ersätta kostnaderna för modifieringen.”.

    Sidan 39, artikel 5.1

    I stället för:

    ”Infrastrukturförvaltare ska införa en bonus för järnvägsföretag som kör tysta tåg.”

    ska det stå:

    ”Infrastrukturförvaltare får införa en bonus för järnvägsföretag som kör tysta tåg.”.

    Sidan 39, artikel 5.3

    I stället för:

    ”Bonusbeloppet för tysta tåg ska vara högst 50 % av det totala värdet för bonusar som är tillämpligt för modifierade vagnar i det tåget och beräknas i enlighet med artikel 4.”

    ska det stå:

    ”Bonusbeloppet för ett tyst tåg ska vara högst 50 % av det totala värde för bonusar som är tillämpligt för modifierade godsvagnar i det tåget och beräknat i enlighet med artikel 4.”.

    Sidan 40, artikel 6, rubriken

    I stället för:

    ”Bonus för mycket tysta vagnar och lokomotiv”

    ska det stå:

    ”Bonus för mycket tysta godsvagnar och lokomotiv”.

    Sidan 40, artikel 6.1 och 6.2

    I stället för:

    ”1.   Infrastrukturförvaltare ska införa en bonus för järnvägsföretag som kör mycket tysta tåg och lok.

    2.   Bonus som avses i punkt 1 skall gälla för varje mycket tyst vagn och lok.”

    ska det stå:

    ”1.   Infrastrukturförvaltare får införa en bonus för järnvägsföretag som kör mycket tysta godsvagnar och lok.

    2.   som avses i punkt 1 ska gälla för varje mycket tyst godsvagn och lok.”.

    Sidan 40, artikel 6.4

    I stället för:

    ”Bonus för mycket tysta tåg ska kunna kumuleras med de bonusar som avses i artiklarna 4 och 5.”

    ska det stå:

    ”Bonus för mycket tysta godsvagnar och lok ska kunna kumuleras med de bonusar som avses i artiklarna 4 och 5.”.

    Sidan 40, artikel 7.5 och 7.6

    I stället för:

    ”5.   Genom undantag från artikel 3 får medlemsstaterna besluta att fortsätta att tillämpa eller införa en malus efter systemets varaktighet under förutsättning att en liknande åtgärd tillämpas på sektorn för godstransport på väg.

    6.   Vid beslut om att införa malus och vid fastställande av dess nivå får infrastrukturförvaltaren, när så är lämpligt och efter samråd med berörda parter, beakta känsligheten i det område som påverkas av godstrafiken på järnväg, särskilt befolkningens storlek och dess exponering för järnvägsbuller på järnvägslinjen.”

    ska det stå:

    ”5.   Genom undantag från artikel 3 får medlemsstaterna besluta att fortsätta att tillämpa eller införa en malus sedan systemet upphört att gälla under förutsättning att en liknande åtgärd tillämpas på sektorn för godstransport på väg i enlighet med unionsrätten.

    6.   Vid beslut om att införa malus och vid fastställande av dess nivå får infrastrukturförvaltaren, när så är lämpligt och efter samråd med berörda parter, beakta känsligheten i det område som påverkas av godstrafiken på järnväg, särskilt den berörda befolkningens storlek och dess exponering för järnvägsbuller längs järnvägslinjen.”.

    Sidan 40, artikel 8.1

    I stället för:

    ”Infrastrukturförvaltarna ska ansvara för förvaltningen av systemet, inklusive att föra räkenskaper för finansiella flöden till järnvägsföretag. De ska tillhandahålla de uppgifter om dessa finansiella flöden på begäran av de behöriga nationella myndigheterna under den period då systemet tillämpades och under de följande tio åren efter det att stödordningen löpt ut.”

    ska det stå:

    ”Infrastrukturförvaltarna ska ansvara för förvaltningen av systemet, inklusive att föra räkenskaper för finansiella flöden till och från järnvägsföretag. De ska tillhandahålla uppgifter om dessa finansiella flöden på begäran av de behöriga nationella myndigheterna under den period då systemet tillämpas och under de följande tio åren efter det att systemet löpt ut.”.

    Sidan 40, artikel 8.3 tredje stycket

    I stället för:

    ”När det gäller tysta vagnar ska järnvägsföretaget avge ett godkännande om ibruktagande eller motsvarande bevis.”

    ska det stå:

    ”När det gäller tysta godsvagnar ska järnvägsföretaget avge ett godkännande om ibruktagande eller motsvarande bevis.”.

    Sidan 41, artikel 8.5 och 8.6

    I stället för:

    ”5.   De administrativa kostnaderna för garantiordningen ska inte beaktas vid fastställandet av nivån på bonusar och malus.

    6.   Infrastrukturförvaltare i medlemsstater som tillämpar stödordningen ska samarbeta, särskilt i fråga om förenkling och harmonisering av administrativa förfaranden vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av rullande materiel för godstransporter i enlighet med denna förordning, inklusive formatet på det bevis som avses i punkt 3.”

    ska det stå:

    ”5.   De administrativa kostnaderna för systemet ska inte beaktas vid fastställandet av nivån på bonus och malus.

    6.   Infrastrukturförvaltare i medlemsstater som tillämpar systemet ska samarbeta, särskilt i fråga om förenkling och harmonisering av administrativa förfaranden vid tillämpningen av avgiftsuttag för kostnaden för bullereffekter som orsakas av rullande materiel för godstransporter i enlighet med denna förordning, inklusive formatet på det bevis som avses i punkt 3.”.

    Sidan 41, artikel 9.2 a och b

    I stället för:

    ”a)

    Antal vagnar som omfattas av bonus som avses i artikel 4.

    b)

    I förekommande fall, antal vagnar och lok som omfattas av bonus som avses i artikel 6.”

    ska det stå:

    ”a)

    Antal godsvagnar som omfattas av bonus som avses i artikel 4.

    b)

    I förekommande fall, antal godsvagnar och lok som omfattas av bonus som avses i artikel 6.”.

    Sidan 41, artikel 9.2 e och f

    I stället för:

    ”e)

    Antalet kilometer som de modifierade vagnarna i den berörda medlemsstaten har körts.

    f)

    Beräknad körsträcka som drivs av tysta och bullersamma tåg i den berörda medlemsstaten.”

    ska det stå:

    ”e)

    Antalet kilometer som de modifierade godsvagnarna i den berörda medlemsstaten har körts.

    f)

    Uppskattad körsträcka med tysta och bullriga tåg i den berörda medlemsstaten.”.

    Sidan 41, artikel 9.3 a, b och c

    I stället för:

    ”a)

    Totala mängden bonusar som beviljats för modifierade vagnar och mycket tysta godsvagnar och lok.

    b)

    Totala mängden insamlade malusar.

    c)

    Genomsnittlig mängd bonus och malus per axelkilometer.”

    ska det stå:

    ”a)

    Totalt bonusbelopp som beviljats för modifierade godsvagnar, tysta tåg och mycket tysta godsvagnar och lok.

    b)

    Totalt uppburet malusbelopp.

    c)

    Genomsnittligt bonus- och malusbelopp per axelkilometer.”.

    Sidan 41, artikel 10.1 första meningen

    I stället för:

    ”Senast den 31 december 2018 ska kommissionen utvärdera genomförandet av systemen, särskilt när det gäller framstegen med retroaktiv modifiering av vagnar och förhållandet mellan redan avdragen bonus och redan betalad malus.”

    ska det stå:

    ”Senast den 31 december 2018 ska kommissionen utvärdera genomförandet av systemen, särskilt när det gäller framstegen med modifiering av godsvagnar och förhållandet mellan avdragen bonus och redan betalad malus.”.


    Top