EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014L0017R(02)

Ispravak Direktive 2014/17/ЕU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 ( SL L 60, 28.2.2014. )

OJ L 65, 10.3.2015, p. 22–24 (HR)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/17/corrigendum/2015-03-10/oj

10.3.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 65/22


Ispravak Direktive 2014/17/ЕU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010

( Službeni list Europske unije L 60 od 28. veljače 2014. )

1.

Na stranici 51., u članku 4. točka 22.:

umjesto:

„22.

‚nadležno tijelo’ znači tijelo koje država članica imenuje kao nadležno u skladu s člankom 4;”

;

treba stajati:

„22.

‚nadležno tijelo’ znači tijelo koje država članica imenuje kao nadležno u skladu s člankom 5.;”

.

2.

Na stranici 52., u članku 7. stavku 1. zadnjoj rečenici:

umjesto:

„… temelji i na informacijama zahtijevanim temeljem članka 22. stavka 3.”;

treba stajati:

„… temelji i na informacijama zahtijevanim temeljem članka 22. stavka 3. točke (a).”

3.

Na stranici 56., u članku 15. stavku 1.:

umjesto:

„1.   … djelatnosti kreditnog posredovanja navedenih u članku 3. točki 5. …”

;

treba stajati:

„1.   … djelatnosti kreditnog posredovanja navedenih u članku 4. točki 5. …”

.

4.

Na stranici 58., u članku 18. stavku 4.:

umjesto:

„… uskratio ili krivotvorio informacije u smislu članka 15.”;

treba stajati:

„… uskratio ili krivotvorio informacije u smislu članka 20.”

5.

Na stranici 59., u članku 20. stavku 4. prvoj rečenici:

umjesto:

„4.   … potrebe da u sklopu odgovora na zahtjev iz stavka 2. prvog podstavka …”

;

treba stajati:

„4.   … potrebe da u sklopu odgovora na zahtjev iz stavka 3. prvog podstavka …”

.

6.

Na stranici 60., u članku 22. stavku 6. trećem podstavku:

umjesto:

„… korist od prava iz članka 22. stavka 1. na pružanje usluga na cijelom području Unije.”;

treba stajati:

„…korist od prava iz članka 32. stavka 1. na pružanje usluga na cijelom području Unije.”

7.

Na stranici 60., u članku 22. stavku 7.:

umjesto:

„7.   Ovaj članak ne dovodi u pitanje članak 11. i nadležnost država članica …”

;

treba stajati:

„7.   Ovaj članak ne dovodi u pitanje članak 16. i nadležnost država članica …”

.

8.

Na stranici 63., u članku 29. stavku 4. drugom podstavku točki (b):

umjesto:

„(b)

…nadležno tijelo matične države članice u skladu s člankom 22. stavkom 2.;”

;

treba stajati:

„(b)

…nadležno tijelo matične države članice u skladu s člankom 32. stavkom 2.;”

.

9.

Na stranici 64., u članku 29. stavku 7.:

umjesto:

„7.   … imenovani predstavnici trajno poštuju zahtjeve utvrđene u stavku 1.a. Ovaj stavak ne dovodi u pitanje odredbe članaka 19.a i 19.b.”

;

treba stajati:

„7.   … imenovani predstavnici trajno poštuju zahtjeve utvrđene u stavku 2. Ovaj stavak ne dovodi u pitanje odredbe članaka 30. i 31.”

10.

Na stranici 64., u članku 29. stavku 8.:

umjesto:

„8.   … osobe koje obavljaju djelatnosti kreditnog posredovanja iz članka 3. točke 5. …”

;

treba stajati:

„8.   … na osobe koje obavljaju djelatnosti kreditnog posredovanja iz članka 4. točke 5. …”

.

11.

Na stranici 64., u članku 30. stavku 1.:

umjesto:

„1.   …kreditnih posrednika navedenih u članku 4. točki 6. podtočki (a) od strane nadležnih tijela …”

;

treba stajati:

„1.   …kreditnih posrednika navedenih u članku 4. točki 7. podtočki (a) od strane nadležnih tijela …”

.

12.

Na stranici 64., u članku 31. stavku 3.:

umjesto:

„3.   Ne dovodeći u pitanje članak 22.b, kreditni posrednici …”

;

treba stajati:

„3.   Ne dovodeći u pitanje članak 34., kreditni posrednici …”

.

13.

Na stranici 64., u članku 31. stavku 4.:

umjesto:

„4.   … javni registar u kojem se navode barem podaci iz članka 29. Imenovani predstavnici …”

;

treba stajati:

„4.   …javni registar u kojem se navode barem podaci iz članka 29. stavka 4. Imenovani predstavnici …”

.

14.

Na stranici 66., u članku 34. stavku 3.:

umjesto:

„3.   …omogućilo da provedu obveze na temelju članka 7. stavka 2., stavka 3. i 4. i mjere …”

;

treba stajati:

„3.   …omogućilo da provedu obveze na temelju članka 7. stavaka 2., 3. i 4. i mjere …”

.

15.

Na stranici 67., u članku 36. stavku 3. prvom podstavku:

umjesto:

„3.   …zadaća nadležnih tijela određenih u skladu s člankom 4. i …”

;

treba stajati:

„3.   …zadaća nadležnih tijela određenih u skladu s člankom 5. i …”

.

16.

Na stranici 67., u članku 36. stavku 4. prvom podstavku:

umjesto:

„4.   … odbiti razmjenu informacija predviđenu u članku 3. samo ako:”

;

treba stajati:

„4.   … odbiti razmjenu informacija predviđenu u stavku 3. samo ako:”

.

17.

Na stranici 69., u članku 44. drugom podstavku točki (l):

umjesto:

„(l)

procjenu proporcionalnosti upozorenja iz članka 11. stavka 6. i iz članka 3. stavka 9. te …”

;

treba stajati:

„(l)

procjenu proporcionalnosti upozorenja iz članka 11. stavka 6. i iz članka 13. stavka 2. te …”

.

18.

Na stranici 69., u članku 46.:

umjesto:

„U članku 2. Direktive 2008/48/EZ umeće se sljedeći stavak:

‚2.a   Neovisno o članku 2. stavku 2., ova …’”

;

treba stajati:

„U članku 2. Direktive 2008/48/EZ umeće se sljedeći stavak:

‚2.a   Neovisno o stavku 2. točki (c), ova …’”

.

19.

Na stranici 69., u članku 48. točki 1.:

umjesto:

„Članak 48.

Izmjena Uredbe (EU) br. 1093/2010

Uredba (EU) br. 1093/2010 izmjenjuje se:

1.

Članak 13. stavak 1. podstavak 2. zamjenjuje se sljedećim: …”

;

treba stajati:

„Članak 48.

Izmjena Uredbe (EU) br. 1093/2010

Uredba (EU) br. 1093/2010 mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 13. stavak 1. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim: …”

.

20.

Na stranici 69., u članku 48. točki 2.:

umjesto:

„2.

Članak 17. stavak 2. podstavak 2. zamjenjuje se sljedećim: …”

;

treba stajati:

„2.

Članak 17. stavak 2. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim: …”

.


Top