EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0648R(02)

Helyesbítés a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez ( HL L 201., 2012.7.27. )

OJ L 292, 20.10.2012, p. 38–39 (HU)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/corrigendum/2012-10-20/2/oj

20.10.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 292/38


Helyesbítés a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201., 2012. július 27. )

1.

A 7. oldalon, a (40) preambulumbekezdés első mondatában

a következő szövegrész:

„A partnerek akkor tekintendők ugyanazon konszolidálásba bevontnak, ha legalább …”

helyesen:

„A partnerek akkor tekintendők egyazon konszolidált éves beszámolóba bevontnak, ha legalább …”;

2.

a 8. oldalon, a (46) preambulumbekezdés második mondatában

a következő szövegrész:

„A tagállamok e szankciókat oly módon hajtják végre, amely nem csökkenti az említett szabályok hatékonyságát.”

helyesen:

„A tagállamoknak e szankciókat oly módon kell végrehajtaniuk, amely nem csökkenti az említett szabályok hatékonyságát.”;

3.

a 17. oldalon, a 3. cikk (2) bekezdésének d) pontjának 3–4. sorában

a következő szövegrész:

„… feltéve, hogy a szerződő felek teljes körűen egyazon konszolidált éves beszámolóban szerepelnek, és rájuk …”

helyesen:

„… feltéve, hogy a szerződő felek bevonása teljes körű egyazon konszolidált éves beszámolóba, és rájuk …”;

4.

a 17. oldalon, a 3. cikk (3) bekezdésének bevezető mondatrészében

a következő szövegrész:

„E cikk alkalmazásában a szerződő felek akkor tekintendők ugyanazon konszolidálásba bevontnak, ha mindketten:”

helyesen:

„E cikk alkalmazásában a szerződő felek akkor tekintendők egyazon konszolidált éves beszámolóba bevontnak, ha mindketten:”;

5.

a 19. oldalon, az 5. cikk (3) bekezdésének 6. sorában

a következő szövegrész:

„… amelyek a 4. cikkben említett elszámolási kötelezettség …”

helyesen:

„… amelyek a 4. cikkben meghatározott elszámolási kötelezettség …”;

6.

a 24. oldalon, a 11. cikk utolsó mondatában

a következő szövegrész:

„… 1093/2010/EU rendelet, a 1094/2010/EU rendelet vagy a 1095/2010/EU rendelet …”

helyesen:

„… az 1093/2010/EU rendelet, az 1094/2010/EU rendelet vagy az 1095/2010/EU rendelet …”;

7.

a 30. oldalon, a 26. cikk (8) bekezdésében:

a következő szövegrész:

„(8)   A központi szerződő fél gyakori független audit tárgyát képezi. Ezen auditok eredményét továbbítják az igazgatóság felé, és hozzáférhetővé teszik az illetékes hatóság számára.”

helyesen:

„(8)   A központi szerződő fél gyakori független audit tárgyát képezi. Ezen auditok eredményét továbbítják az igazgatóságnak, és hozzáférhetővé teszik az illetékes hatóság számára.”;

8.

a 38. oldalon, a 43. cikk (1) bekezdésének második mondatában

a következő szövegrész:

„Ezeknek az előfinanszírozott pénzügyi …”

helyesen:

„Az ilyen előfinanszírozott pénzügyi …”;

9.

a 40. oldalon, az 50. cikk (1) bekezdésének második mondatában

a következő szövegrész:

„Amennyiben nem központi banki pénzt használ, megteszi a készpénz-kiegyenlítési kockázat szigorú korlátozásához szükséges lépéseket.”

helyesen:

„Amennyiben nem használ központi banki pénzt, megteszi a készpénz-kiegyenlítési kockázatok szigorú korlátozásához szükséges lépéseket.”;

10.

az 59. oldalon, a II. melléklet I. része a)–g) pontjaiban, illetve a II. rész a)–d) pontjaiban

A felsorolásokban a „korrekciós együttható” kifejezés helyett helyesen az „együttható” kifejezés használandó mindenütt.


Top