Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1129R(07)

    Поправка на Регламент (ЕС) № 1129/2011 на Комисията от 11 ноември 2011 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета посредством създаване на списък на Съюза на добавките в храните (ОВ L 295, 12.11.2011 г.)

    C/2016/5050

    OJ L 214, 9.8.2016, p. 53–54 (BG)
    OJ L 214, 9.8.2016, p. 53–56 (ES)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1129/corrigendum/2016-08-09/oj

    9.8.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 214/53


    Поправка на Регламент (ЕС) № 1129/2011 на Комисията от 11 ноември 2011 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета посредством създаване на списък на Съюза на добавките в храните

    ( Официален вестник на Европейския съюз L 295 от 12 ноември 2011 г. )

    На страница 30, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Г — „Категории храни“, в таблицата

    вместо:

    „08.1.1.

    Непреработено место, различно от месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004

    08.1.2.

    Месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“

    да се чете:

    „08.1.1.

    Непреработено месо, различно от месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004

    08.1.2.

    Месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“.

    На страница 98, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, в таблицата

    вместо:

    „08.1.1.

    Непреработено место, различно от месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004

    да се чете:

    „08.1.1.

    Непреработено месо, различно от месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“.

    На страница 98, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, в таблицата

    вместо:

    „08.1.2.

    Месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004

    да се чете:

    „08.1.2.

    Месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“.

    На страница 98 и на страница 99, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, в таблицата, в последната графа — „Ограничения/изключения“, в редовете с вписванията за Е 261, Е 262, Е 300, Е 301, Е 302, Е 325, Е 326, Е 330, Е 331, Е 332, Е 333

    вместо:

    „полуфабрикати от прясно смляно месо“

    да се чете:

    „заготовки от прясно мляно месо“.

    На страница 101, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, номер на категорията 08.2.2 — „Преработено месо, преминало термична обработка“, в ред „Група I“, последната графа — „Ограничения/изключения“

    вместо:

    „само foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben

    да се чете:

    „с изключение на foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben“.

    На страница 102, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, номер на категорията 08.2.2 — „Преработено месо, преминало термична обработка“, в ред E 338 — 452, последната графа — „Ограничения/изключения“

    вместо:

    „само foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben

    да се чете:

    „с изключение на foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben“.


    Top