Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1032

    Commission Regulation (EC) No 1032/2007 of 6 September 2007 amending Regulation (EC) No 1669/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef

    OJ L 235, 7.9.2007, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/01/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1032/oj

    7.9.2007   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 235/3


    COMMISSION REGULATION (EC) No 1032/2007

    of 6 September 2007

    amending Regulation (EC) No 1669/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef

    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community,

    Having regard to Council Regulation (EC) No 1254/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in beef and veal (1), and in particular Article 27(4) and Article 41 thereof,

    Whereas:

    (1)

    Annex II to Commission Regulation (EC) No 1669/2006 of 8 November 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1254/1999 as regards the buying-in of beef (2) establishes the list of products eligible for intervention. Annex VI to that Regulation contains the addresses of the intervention agencies. Following the accession of Bulgaria and Romania to the European Union on 1 January 2007, the information concerning those Member States should be inserted in those Annexes.

    (2)

    Regulation (EC) No 1669/2006 should therefore be amended accordingly.

    (3)

    The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    Regulation (EC) No 1669/2006 is amended as follows:

    1.

    Annex II is replaced by the text in Annex I to this Regulation.

    2.

    Annex VI is replaced by the text in Annex II to this Regulation.

    Article 2

    This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels, 6 September 2007.

    For the Commission

    Mariann FISCHER BOEL

    Member of the Commission


    (1)   OJ L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2005 (OJ L 307, 25.11.2005, p. 2).

    (2)   OJ L 312, 11.11.2006, p. 6.


    ANNEX I

    ‘ANNEX II

    Продукти, които отговарят на условията за интервенция — Productos admisibles para la intervención — Produkty k intervenci — Produkter, der er kvalificeret til intervention — Interventionsfähige Erzeugnisse — Sekkumiskõlblike toodete loetelu — Προϊόντα επιλέξιμα για την παρέμβαση — Products eligible for intervention — Produits éligibles à l'intervention — Prodotti ammissibili all'intervento — Produkti, kuriem piemēro intervenci — Produktai, kuriems taikoma intervencija — Intervencióra alkalmas termékek — Prodotti eliġibbli għall-intervent — Producten die voor interventie in aanmerking komen — Produkty kwalifikujące się do skupu interwencyjnego — Produtos elegíveis para a intervenção — Produse eligibile pentru intervenție — Produkty, ktoré môžu byť predmetom intervencie — Proizvodi, primerni za intervencijo — Interventiokelpoiset tuotteet — Produkter som kan bli föremål för intervention

    BELGIQUE/BELGIË

    Carcasses, demi-carcasses: Hele dieren, halve dieren:

    Catégorie A, classe U2/

    Categorie A, klasse U2

    Catégorie A, classe U3/

    Categorie A, klasse U3

    Catégorie A, classe R2/

    Categorie A, klasse R2

    Catégorie A, classe R3/

    Categorie A, klasse R3

    БЪЛГАРИЯ

    Tрупове, половинки трупове:

    категория А, клас R2

    категория А, клас R3

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl:

    Kategorie A, třída R2

    Kategorie A, třída R3

    DANMARK

    Hele og halve kroppe:

    Kategori A, klasse R2

    Kategori A, klasse R3

    DEUTSCHLAND

    Ganze oder halbe Tierkörper:

    Kategorie A, Klasse U2

    Kategorie A, Klasse U3

    Kategorie A, Klasse R2

    Kategorie A, Klasse R3

    EESTI

    Rümbad, poolrümbad:

    Kategooria A, klass R2

    Kategooria A, klass R3

    ΕΛΛΑΔΑ

    Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

    Κατηγορία A, κλάση R2

    Κατηγορία A, κλάση R3

    ESPAÑA

    Canales o semicanales:

    Categoría A, clase U2

    Categoría A, clase U3

    Categoría A, clase R2

    Categoría A, clase R3

    FRANCE

    Carcasses, demi-carcasses:

    Catégorie A, classe U2

    Catégorie A, classe U3

    Catégorie A, classe R2/

    Catégorie A, classe R3/

    Catégorie C, classe U2

    Catégorie C, classe U3

    Catégorie C, classe U4

    Catégorie C, classe R3

    Catégorie C, classe R4

    Catégorie C, classe O3

    IRELAND

    Carcases, half-carcases:

    Category C, class U3

    Category C, class U4

    Category C, class R3

    Category C, class R4

    Category C, class O3

    ITALIA

    Carcasse e mezzene:

    Categoria A, classe U2

    Categoria A, classe U3

    Categoria A, classe R2

    Categoria A, classe R3

    ΚΥΠΡΟΣ

    Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

    Κατηγορία A, κλάση R2

    LATVIJA

    Liemeņi, pusliemeņi:

    A kategorija, R2 klase

    A kategorija, R3 klase

    LIETUVA

    Skerdenos ir skerdenų pusės:

    A kategorija, R2 klasė

    A kategorija, R3 klasė

    LUXEMBOURG

    Carcasses, demi-carcasses:

    Catégorie A, classe R2

    Catégorie C, classe R3

    Catégorie C, classe O3

    MAGYARORSZÁG

    Hasított test vagy hasított féltest:

    A kategória, R2 osztály

    A kategória, R3 osztály

    MALTA

    Karkassi u nofs karkassi:

    Kategorija A, klassi R3

    NEDERLAND

    Hele dieren, halve dieren:

    Categorie A, klasse R2

    Categorie A, klasse R3

    ÖSTERREICH

    Ganze oder halbe Tierkörper:

    Kategorie A, Klasse U2

    Kategorie A, Klasse U3

    Kategorie A, Klasse R2

    Kategorie A, Klasse R3

    POLSKA

    Tusze, półtusze:

    Kategoria A, klasa R2

    Kategoria A, klasa R3

    PORTUGAL

    Carcaças ou meias-carcaças

    Categoria A, classe U2

    Categoria A, classe U3

    Categoria A, classe R2

    Categoria A, classe R3

    ROMÂNIA

    Carcase, jumătăți de carcase

    categoria A, clasa R2

    categoria A, clasa R3

    SLOVENIJA

    Trupi, polovice trupov:

    Kategorija A, razred R2

    Kategorija A, razred R3

    SLOVENSKO

    Jatočné telá, jatočné polovičky:

    kategória A, akostná trieda R2

    kategória A, akostná trieda R3

    SUOMI/FINLAND

    Ruhot, puoliruhot / Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

    Kategoria A, luokka R2 / Kategori A, klass R2

    Kategoria A, luokka R3 / Kategori A, klass R3

    SVERIGE

    Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

    Kategori A, klass R2

    Kategori A, klass R3

    UNITED KINGDOM

    I.   Great Britain

    Carcases, half-carcases:

    Category C, class U3

    Category C, class U4

    Category C, class R3

    Category C, class R4

    II.   Northern Ireland

    Carcases, half-carcases:

    Category C, class U3

    Category C, class U4

    Category C, class R3

    Category C, class R4

    Category C, class O3’


    ANNEX II

    ‘ANNEX VI

    Адреси на интервенционните агенции — Direcciones de los organismos de intervención — Adresy intervenčních agentur — Interventionsorganernes addresser — Anschriften der Interventionsstellen — Sekkumisametite aadressid — Διευθύνσεις του οργανισμού παρέμβασης — Addresses of the intervention agencies — Adresses des organismes d’intervention — Indirizzi degli organismi d’intervento — Intervences aģentūru adreses — Intervencinių agentūrų adresai — Az intervenciós hivatalok címei — Indirizzi ta’ l-aġenziji ta’ intervent — Adressen van de interventiebureaus — Adresy agencji interwencyjnych — Endereços dos organismos de intervenção — Adresele agențiilor de intervenție — Adresy intervenčných agentúr — Naslovi intervencijskih agencij — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser

    BELGIQUE/BELGIË

    Bureau d’intervention et de restitution belge

    Rue de Trèves 82, B-1040 Bruxelles

    Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Trierstraat 82, B-1040 Brussel

    Tél. (32-2) 287 24 11;

    fax (32-2) 230 25 33/280 03 07

    БЪЛГАРИЯ

    Държавен фонд “Земеделие”

    Разплащателна агенция

    1618 София,

    ул. Цар Борис III № 136

    Тел.: + 359 2 81 87 202;

    факс: + 359 2 81 87 267

    ČESKA REPUBLIKA

    Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

    Ve Smečkách 33

    110 00 Praha 1

    Česká republika

    tel.: (420) 222 87 14 10;

    fax: (420) 222 87 16 80

    DANMARK

    Ministriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Direktoratet for FødevareErhverv

    Nyropsgade 30

    DK-1780 København V

    Tlf. (45) 33 95 80 00;

    fax (45) 33 95 80 34

    DEUTSCHLAND

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

    Deichmanns Aue 29

    D-53179 Bonn

    Tel. (49-228) 68 45-3704/3750;

    Fax (49-228) 68 45-3985/3276

    EESTI

    PRIA (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet)

    Narva mnt 3

    51009 Tartu

    Tel: (+372) 7371 200;

    faks: (+372) 7371 201

    ΕΛΛΑΔΑ

    ΟΠΕΚΕΠΕ (Οργανισμός Πληρωμών και Ελέγχου Κοινοτικών Ενισχύσεων Προσανατολισμού και Εγγυήσεων)

    Αχαρνών 241

    GR-104 46 Αθήνα

    Τηλ. (30-210) 22 84 180,

    Φαξ (30-210) 22 81 479

    ESPAÑA

    FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)

    Beneficencia, 8

    E-28005 Madrid

    Tel. (0034) 913 47 65 00, 913 47 63 10;

    fax (0034) 915 21 98 32, 915 22 43 87

    FRANCE

    Office de l’élevage

    80, avenue des Terroirs-de-France

    F-75607 Paris Cedex 12

    Tél. (33) 144 68 50 00;

    fax (33) 144 68 52 33

    IRELAND

    Department of Agriculture and Food

    Johnston Castle Estate

    County Wexford

    Tel. (353-53) 634 00;

    fax (353-53) 428 42

    ITALIA

    AGEA (Agenzia erogazioni in agricoltura)

    Via Palestro 81

    I-00185 Roma

    Tel. (39) 06 449 49 91;

    fax (39) 06 445 39 40/444 19 58

    ΚΥΠΡΟΣ

    Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών

    Τ.Θ. 16102, CY-2086 Λευκωσία

    Οδός Μιχαήλ Κουτσόφτα 20

    CY-2000 Λευκωσία

    Τηλ. (357) 22 55 77 77,

    Φαξ (357) 22 55 77 55

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

    Lauku atbalsta dienests

    Republikas laukums 2

    LV-1981 Rīga

    Tālr.: (371) 702 75 42;

    fakss: (371) 702 71 20

    LIETUVA

    VĮ Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra

    L. Stuokos-Gucevičiaus g. 9-12

    LT-01122 Vilnius

    Tel. (370-5) 268 50 50;

    faksas (370-5) 268 50 61

    LUXEMBOURG

    Service d’économie rurale, section “cheptel et viande”

    113-115, rue de Hollerich

    L-1741 Luxembourg

    Tél. (352) 47 84 43

    MAGYARORSZÁG

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

    H-1054 Budapest, Alkotmány u. 29.

    Postacím: H-1385 Budapest 62, Pf. 867

    Telefon: (36-1) 219 45 17;

    fax: (36-1) 219 62 59

    MALTA

    Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

    Xatt il-Barriera

    Valletta VLT 2000

    Malta

    Tel. (+ 356) 22952000, 22952222;

    Faks: (+ 356) 22952212

    NEDERLAND

    Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

    Dienst Regelingen

    Slachthuisstraat 71

    Postbus 965

    6040 AZ Roermond

    Tel. (31-475) 35 54 44;

    fax (31-475) 31 89 39

    ÖSTERREICH

    AMA-Agramarkt Austria

    Dresdner Straβe 70

    A-1201 Wien

    Tel. (43-1) 33 15 12 18;

    Telefax: (43-1) 33 15 46 24

    POLAND

    Agencja Rynku Rolnego

    Biuro Mięsa

    ul. Nowy Świat 6/12

    00-400 Warszawa

    Tel. (48) 22 661 71 09;

    faks (48) 22 661 77 56

    PORTUGAL

    INGA — Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola

    Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G

    P-1649-034 Lisboa

    Tel.: (351) 217 51 85 00;

    fax: (351) 217 51 86 00

    ROMÂNIA

    Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură (APIA)

    București

    Bulevardul Carol I nr. 17, sector 2

    Tel./fax: +40 21 3054 867

    SLOVENIJA

    ARSKTRP – Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Dunajska 160

    1000 Ljubljana

    Slovenija

    tel. (386-1) 478 93 59;

    faks (386-1) 478 92 00

    SLOVENSKO

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Dobrovičova 12

    815 26 Bratislava

    Slovenská republika

    Tel.: (421-2) 59 26 61 11, 58 24 33 62;

    Fax: (421-2) 53 41 26 65

    SUOMI/FINLAND

    Maa- ja metsätalousministeriö / Jord- och skogsbruksministeriet

    Interventioyksikkö/Interventionsenheten

    PL/PB 30

    FI-00023 VALTIONEUVOSTO/STATSRÅDET

    (Toimiston osoite: Malminkatu 16, FI-00100 Helsinki / Besöksadress: Malmgatan 16, FI-00100 Helsingfors)

    Puhelin/Tfn (358-9) 16 001;

    Faksi/Fax (358-9) 1605 2202

    SVERIGE

    Jordbruksverket – Swedish Board of Agriculture

    Intervention Division

    S-551 82 Jönköping

    Tfn (46-36) 15 50 00,

    fax (46-36) 71 95 11

    UNITED KINGDOM

    Rural Payments Agency

    Lancaster House

    Hampshire Court

    Newcastle-upon-Tyne

    NE4 7YH

    Tel. (44-191) 273 96 96;

    fax (44-191) 226 18 39’


    Top