This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1924R(08)
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności ( Dz.U. L 404 z 30.12.2006 ) (Wersja poprawiona w Dz.U. L 12 z 18.1.2007, s. 3 )
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności ( Dz.U. L 404 z 30.12.2006 ) (Wersja poprawiona w Dz.U. L 12 z 18.1.2007, s. 3 )
OJ L 160, 12.6.2013, p. 23–23
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1924/corrigendum/2013-06-12/3/oj
12.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 160/23 |
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 404 z dnia 30 grudnia 2006 r. )
(Wersja poprawiona w Dz.U. L 12 z 18.1.2007, s. 3 )
Poniższe odniesienia dotyczą publikacji w Dz.U. L 12/2007:
Strona 4, motyw 13:
zamiast:
„(13) |
Suplementy żywnościowe, zdefiniowane w dyrektywie 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 czerwca 2002 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do suplementów żywnościowych (2), występujące w postaci płynnej i zawierające więcej niż 1,2 % objętości alkoholu nie są uznawane za napoje alkoholowe w rozumieniu niniejszego rozporządzenia.”, |
powinno być:
„(13) |
Suplementy żywnościowe, zdefiniowane w dyrektywie 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 czerwca 2002 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do suplementów żywnościowych (2), występujące w postaci płynnej i zawierające więcej niż 1,2 % objętości alkoholu nie są uznawane za napoje w rozumieniu niniejszego rozporządzenia.”. |