Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1602R(06)

    Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1602/2000 af 24. juli 2000 om ændring af forordning (EØF) nr. 2454/93 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 188 af 26.7.2000)

    OJ L 163, 20.6.2001, p. 34–38 (DA, PT)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1602/corrigendum/2001-06-20/3/oj

    32000R1602R(06)

    Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1602/2000 af 24. juli 2000 om ændring af forordning (EØF) nr. 2454/93 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 188 af 26.7.2000)

    EF-Tidende nr. L 163 af 20/06/2001 s. 0034 - 0038


    Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1602/2000 af 24. juli 2000 om ændring af forordning (EØF) nr. 2454/93 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks

    (De Europæiske Fællesskabers Tidende L 188 af 26. juli 2000)

    Side 5, artikel 72, stk. 3, litra a), første linje:

    i stedet for: "... sydøstasiatiske ..."

    læses: "... Sydøstasiatiske ...".

    Side 6, artikel 72a, stk. 6, første linje:

    i stedet for: "... formular A ..."

    læses: "... formular A, ...".

    Side 7, artikel 76, stk. 3, tredje linje:

    i stedet for: "... navnvlig ..."

    læses: "... navnlig ...".

    Side 10, artikel 87, stk. 1, tredje linje:

    i stedet for: "... andet aller flere ..."

    læses: "... andet eller flere ...".

    Side 12:

    artikel 90b: stk. 3, anden linje:

    i stedet for: "... toldmyndigheder ..."

    læses: "... toldmyndighederne ..."

    stk. 4, litra a), anden linje:

    i stedet for: "... transaktioner."

    læses: "... transaktioner"

    artikel 93, stk. 1, tredje linje:

    i stedet for: "... oprindelsescertifikater, ..."

    læses: "... oprindelsescertifikater ...".

    Side 17, artikel 108: stk. 1, litra a), første linje:

    i stedet for: "... afsendt produkterne ..."

    læses: "... afsendt disse produkterne ..."

    stk. 3, tredje linje:

    i stedet for: "... håndvårksmæssig ..."

    læses: "... håndværksmæssig ...".

    Side 18, artikel 110: stk. 7, sjette linje:

    i stedet for: "de måtte ..."

    læses: "den måtte ..."

    stk. 10, femte linje:

    i stedet for: "..., sa snart udførsten ..."

    læses: "..., så snart udførslen ...".

    Side 30, artikel 912b, stk. 6:

    i stedet for: "... påtegnes af det afgangssted, ..."

    læses: "... påtegnes af det toldsted, ...".

    Side 39, note 3.2, fjerde linje:

    i stedet for: "... at anvede sådant ..."

    læses: "... at anvende sådant ...".

    Side 41, note 5.2, andet afsnit, tyvende led:

    i stedet for: "... snytetiske ..."

    læses: "... syntetiske ...".

    Side 44, HS-position ex Kapitel 4, tredje kolonne, anden linje:

    i stedet for: "materialer ..."

    læses: "materialer, ...".

    Side 46, HS-position 1301, anden kolonne, første linje:

    i stedet for: "... og lign.; ..."

    læses: "... o. lign.; ...".

    Side 48, HS-position 1517, tredje kolonne, andet led, første linje:

    i stedet for: "... fære"

    læses: "... være".

    Side 50: HS-position 1903, anden kolonne, tredje linje:

    i stedet for: "... og lign."

    læses: "... o. lign."

    HS-position ex 2001, tredje kolonne:

    i stedet for: "Fremstilling, ved hvilken de anvendte grøntsager og frugter skal være fuldt ud fremstillet"

    læses: "Fremstilling, ved hvilken alle anvendte materialer henhører under en anden position end den færdige vare".

    Side 52, HS-position 2103, anden kolonne, andet led, tredje kolonne:

    i stedet for: "Fremstilling på basis af sennepsmel"

    læses: "Fremstilling på basis af alle materialer".

    Side 57, HS-position ex Kapitel 29, tredje kolonne, fjerde linje:

    i stedet for: "... position"

    læses: "... position,".

    Side 61, HS-position 3301, anden kolonne, ottende linje:

    i stedet for: "... olier"

    læses: "... olier,".

    Side 65, HS-position 3818, tredje kolonne, første og anden linje:

    i stedet for: "... alle materialer ..."

    læses: "... alle anvendte materialer ...".

    Side 66:

    HS-position 3823, anden kolonne, første led, første linje:

    i stedet for: "... monocarboxylfedsyrer; ..."

    læses: "... monocarboxylfedtsyrer; ..."

    HS-position 3824, anden kolonne: tredje led:

    i stedet for: "Naphtensyre, ..."

    læses: "Naphthensyre, ..."

    tiende led:

    i stedet for: "Sulfonaphtensyre, ..."

    læses: "Sulfonaphthensyre, ...".

    Side 67, HS-position 3901 til 3915, anden kolonne, anden linje:

    i stedet for: "..., af plast undtagen ..."

    læses: "..., af plast, undtagen ...".

    Side 70: HS-position ex 4407, anden kolonne, anden linje:

    i stedet for: "... jeller ..."

    læses: "... eller ..."

    HS-position ex 4408, anden kolonne, fjerde linje:

    i stedet for: "..., slebeteller ..."

    læses: "..., slebet eller ...".

    Side 73, HS-position 5007, anden kolonne, andet led, tredje kolonne, tredje led, første linje:

    i stedet for: "korte, kemofibre, ..."

    læses: "korte kemofibre, ...".

    Side 74:

    HS-position 5106 til 5110, tredje kolonne, første linje:

    i stedet for: "... af (8)"

    læses: "... af (8):"

    HS-position 5111 til 5113, anden kolonne: første led, tredje kolonne:

    i stedet for: "... garn"

    læses: "... garn (8)"

    andet led, tredje kolonne, første linje:

    i stedet for: "... af:"

    læses: "... af (8):".

    Side 75, HS-position 5404 til 5207, tredje kolonne, første linje:

    i stedet for: "... af (8)"

    læses: "... af (8):".

    Side 80, HS-position Kapitel 57, anden kolonne, første led, tredje kolonne, tredje afsnit:

    i stedet for: "jutestof ..."

    læses: "Jutestof ...".

    Side 81, HS-position 5902, anden kolonne, andet afsnit:

    i stedet for: "Med et indhold af højst 90 vægtprocent tekstilmaterialer"

    læses: "- Med et indhold af højst 90 vægtprocent tekstilmaterialer".

    Side 82: HS-position 5903, tredje kolonne, andet afsnit, ottende og niende linje:

    i stedet for: "... stof (ikke ..."

    læses: "... stof ikke ..."

    HS-position 5905, anden kolonne, første led, tredje kolonne:

    i stedet for: "... garn:"

    læses: "... garn".

    Side 84, HS-position 5909 til 5911, anden kolonne, første led, tredje kolonne, syvende led:

    i stedet for: "... poly-p-phenylentetraphthalimid"

    læses: "... poly-p-phenylenterephthalamid".

    Side 86, HS-position 6217, anden kolonne, andet led, tredje kolonne, andet afsnit, fjerde linje:

    i stedet for: "fabrik"

    læses: "fabrik (10)".

    Side 100, HS-position 8420, tredje kolonne, andet led, tredje linje:

    i stedet for: "... som færdige ..."

    læses: "... som den færdige ...".

    Side 102, HS-position 8452, anden kolonne, første led, første linje:

    i stedet for: "symaskiner ..."

    læses: "Symaskiner ...".

    Side 103, HS-position ex 8504, tredje kolonne, anden linje:

    i stedet for: "... 30 %"

    læses: "... 40 %".

    Side 110, HS-position 9004, anden kolonne, første linje:

    i stedet for: "... lignede ..."

    læses: "... lignende ...".

    Side 111, HS-position 9011, anden kolonne, anden linje:

    i stedet for: "... kinematografi"

    læses: "... kinefotomikrografi".

    Side 123, i bilag 27 (bilag 27):

    i stedet for:

    ">TABELPOSITION>"

    læses:

    ">TABELPOSITION>"

    Top