Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3290R(12)

    Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 3290/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie dostosowań i przejściowych uzgodnień wymaganych w sektorze rolnym w celu wprowadzenia w życie porozumień zawartych w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej ( Dz.U. L 349 z 31.12.1994 ) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 11, tom 21, s. 432)

    OJ L 176, 7.7.2009, p. 84–84 (PL, SL)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3290/corrigendum/2009-07-07/2/oj

    7.7.2009   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 176/84


    Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 3290/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie dostosowań i przejściowych uzgodnień wymaganych w sektorze rolnym w celu wprowadzenia w życie porozumień zawartych w ramach wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej

    ( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 349 z dnia 31.12.1994 )

    (Polskie wydanie specjalne, rozdział 11, tom 21, s. 432)

    1.

    Strona 498, załącznik XII, część B, pkt 3 – art. 3 ust. 1, trzeci wiersz

    zamiast:

    „przy stawce celnej określonej w art. 10 (…)”,

    powinno być:

    „przy stawce celnej określonej we Wspólnej Taryfie Celnej (…)”.

    2.

    Strona 499, załącznik XII, część B, pkt 4 – art. 4 ust. 3:

    zamiast:

    „3.   Zgodność z ograniczeniami wielkościowymi wynikającymi z umów zawartych zgodnie z art. 228 Traktatu jest zapewniana na podstawie świadectw wywozowych wystawianych na przewidziane w nim okresy referencyjne i stosowane w odniesieniu do przedmiotowych produktów. W odniesieniu do zgodności ze zobowiązaniami wynikającymi z Porozumienia w sprawie rolnictwa zakończenie okresu referencyjnego nie ma wpływu na ważność pozwolenia na wywóz.”,

    powinno być:

    „3.   W razie potrzeby metoda administrowania uwzględnia potrzeby podaży rynku wspólnotowego oraz potrzebę chronienia jego równowagi oraz może opierać się na metodach stosowanych w przeszłości w odniesieniu do kontyngentów podobnych do określonych w ust. 1, bez uszczerbku dla uprawnień wynikających z porozumień zawartych podczas wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej.”.


    Top