Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020R0492-20220720

Consolidated text: Commission Implementing Regulation (EU) 2020/492 of 1 April 2020 imposing definitive anti-dumping duties on imports of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics originating in the People’s Republic of China and Egypt

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/492/2022-07-20

02020R0492 — EN — 20.07.2022 — 002.001


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2020/492

of 1 April 2020

imposing definitive anti-dumping duties on imports of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics originating in the People’s Republic of China and Egypt

(OJ L 108 6.4.2020, p. 1)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

►M1

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2020/776 of 12 June 2020

  L 189

1

15.6.2020

►M2

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2022/1233 of 18 July 2022

  L 190

70

19.7.2022




▼B

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2020/492

of 1 April 2020

imposing definitive anti-dumping duties on imports of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics originating in the People’s Republic of China and Egypt



Article 1

▼M2

1.  
A definitive anti-dumping duty is imposed on imports of fabrics of woven and/or stitched continuous filament glass fibre rovings and/or yarns with or without other elements, excluding products which are impregnated or pre-impregnated (pre-preg), and excluding open mesh fabrics with cells with a size of more than 1,8 mm in both length and width and weighing more than 35 g/m 2, originating in the People’s Republic of China and Egypt, currently falling under CN codes ex 7019 61 00 , ex 7019 62 00 , ex 7019 63 00 , ex 7019 64 00 , ex 7019 65 00 , ex 7019 66 00 , ex 7019 69 10 , ex 7019 69 90 and ex 7019 90 00 (TARIC codes 7019610081 , 7019610083 , 7019610084 , 7019620081 , 7019620083 , 7019620084 , 7019630081 , 7019630083 , 7019630084 , 7019640081 , 7019640083 , 7019640084 , 7019650081 , 7019650083 , 7019650084 , 7019660081 , 7019660083 , 7019660084 , 7019691081 , 7019691083 , 7019691084 , 7019699081 , 7019699083 , 7019699084 , 7019900081 , 7019900083 and 7019900084 ).
2.  

The definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty, of the product described in paragraph 1 and produced by the companies listed below shall be as follows:



Country concerned

Company

Definitive anti-dumping duty

TARIC additional code

PRC

Jushi Group Co. Ltd;

Zhejiang Hengshi Fiberglass Fabrics Co. Ltd;

Taishan Fiberglass Inc.

69,0  %

C531

PGTEX China Co. Ltd;

Chongqing Tenways Material Corp.

37,6  %

C532

Other companies cooperating in both anti-subsidy and anti-dumping investigation listed in Annex I

37,6  %

See Annex I

Other companies cooperating in anti-dumping investigation but not in anti-subsidy investigation listed in Annex II

34,0  %

See Annex II

All other companies

69,0  %

C999

Egypt

Jushi Egypt For Fiberglass Industry S.A.E;

Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics S.A.E.

33,1  %

C533

All other companies

33,1  %

C999

▼M1

3.  
The application of the individual duty rates specified for the companies listed in paragraph 2 or in Annexes I or II shall be conditional upon presentation to the Member States’ customs authorities of a valid commercial invoice, on which shall appear a declaration dated and signed by an official of the entity issuing such invoice, identified by name and function, drafted as follows: ‘I, the undersigned, certify that the (volume) of (product concerned) sold for export to the European Union covered by this invoice was manufactured by (company name and address) (TARIC additional code) in (country concerned). I declare that the information provided in this invoice is complete and correct.’ If no such invoice is presented, the duty applicable to all other companies shall apply.

▼B

4.  
Unless otherwise specified, the provisions in force concerning customs duties shall apply.

▼M1

5.  
Should the definitive countervailing duties imposed by Article 1 of Commission Implementing Regulation (EU) 2020/776 ( 1 ) be modified or removed, the duties specified in paragraph 2 or in Annexes I or II will be increased by the same proportion limited to the actual dumping margin found or the injury margin found as appropriate per company and from the entry into force of this Regulation.
6.  
In cases where the countervailing duty has been subtracted from the anti-dumping duty for certain exporting producers, refund requests under Article 21 of Regulation (EU) 2016/1037 shall also trigger the assessment of the dumping margin for that exporting producer prevailing during the refund investigation period.

▼B

Article 2

Where a new exporting producer from the People’s Republic of China provides sufficient evidence to the Commission, the Annex may be amended by adding that new exporting producer to the list of cooperating companies not included in the sample and thus subject to the appropriate weighted average anti-dumping duty rate, namely 37,6 %. A new exporting producer shall provide evidence that:

(a) 

it did not export the goods described in Article 1(1) originating in the People’s Republic of China during the period of investigation (1 January 2018–31 December 2018);

(b) 

it is not related to an exporter or producer subject to the measures imposed by this Regulation; and

(c) 

it has either actually exported the product concerned or has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the end of the period of investigation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

▼M1




ANNEX I



Other companies cooperating in both anti-subsidy and anti-dumping investigation

Name of the Company

TARIC additional code

Changshu Dongyu Insulated Compound Materials Co., Ltd

B995

Changzhou Pro-Tech Industry Co., Ltd

C534

Jiangsu Changhai Composite Materials Holding Co., Ltd;

C535

Neijiang Huayuan Electronic Materials Co., Ltd

C537

NMG Composites Co., Ltd

C538

Zhejiang Hongming Fiberglass Fabrics Co., Ltd

C539




ANNEX II



Other companies cooperating in anti-dumping investigation but not in anti-subsidy investigation

Name of the Company

TARIC additional code

Jiangsu Jiuding New Material Co., Ltd

C536



( 1 ) Commission Implementing Regulation (EU) 2020/776 of 12 June 2020 imposing definitive countervailing duties on imports of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics originating in the People's Republic of China and Egypt and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2020/492 imposing definitive anti-dumping duties on imports of certain woven and/or stitched glass fibre fabrics originating in the People's Republic of China and Egypt (OJ L 189, 15.6.2020, p. 1).

Top