Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009L0143-20091204

Consolidated text: Direttiva tal-Kunsill 2009/143/KE tas- 26 ta' Novembru 2009 li temenda d-Direttiva 2000/29/KE fir-rigward tad-delega tad-doveri tal-ittestjar fil-laboratorju

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/143/2009-12-04

2009L0143 — MT — 04.12.2009 — 000.001


Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

►B

▼C1

DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2009/143/KE

tas-26 ta' Novembru 2009

li temenda d-Direttiva 2000/29/KE fir-rigward tad-delega tad-doveri tal-ittestjar fil-laboratorju

▼B

(ĠU L 318 4.12.2009, p. 23)


Ikkoreġut b'

►C1

Rettifika, ĠU L 274, 11.10.2016, p.  64 (2009/143/KE)




▼B

▼C1

DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2009/143/KE

tas-26 ta' Novembru 2009

li temenda d-Direttiva 2000/29/KE fir-rigward tad-delega tad-doveri tal-ittestjar fil-laboratorju

▼B



Artikolu 1

It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1)(g) tad-Direttiva 2000/29/KE għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:

“Il-korpi uffiċjali responsabbli fi Stat Membru jistgħu, f'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali, jiddelegaw id-doveri previsti f'din id-Direttiva li għandhom jitwettqu bl-awtorità u s-superviżjoni tagħhom lil persuna ġuridika, kemm jekk irregolata mil-liġi pubblika kemm jekk mil-liġi privata, bil-kondizzjoni li din il-persuna, u l-membri tagħha, ma jkollhiex interess personali fir-riżultat tal-miżuri li tieħu.

Il-korpi uffiċjali responsabbli fl-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-persuna ġuridika msemmija fit-tieni subparagrafu hija, skont il-kostituzzjoni uffiċjali approvata tagħha, fdata esklussivament b'funzjonijiet pubbliċi speċifiċi, bl-eċċezzjoni tal-ittestjar fil-laboratorju li persuna ġuridika bħal din tista’ twettaq anki fejn l-ittestjar fil-laboratorju ma jagħmilx parti mill-funzjonijiet pubbliċi speċifiċi tagħha.

Minkejja t-tielet subparagrafu, il-korpi uffiċjali responsabbli fi Stat Membru jistgħu jiddelegaw l-ittestjar fil-laboratorju previst f’din id-Direttiva lil persuna ġuridika li ma tikkonformax ma’dik id-dispożizzjoni.

L-ittestjar fil-laboratorju jista' jkun iddelegat biss jekk il-korp uffiċjali responsabbli jiżgura tul iż-żmien kollu tad-delega li l-persuna ġuridika li lilha huwa jiddelega l-ittestjar fil-laboratorju tista' tiżgura l-imparzjalità, il-kwalità u l-protezzjoni ta' informazzjoni kunfidenzjali, u li ma jeżisti l-ebda kunflitt ta’ interess bejn l-eżerċizzju tad-doveri delegati lilha u l-attivitajiet l-oħra tagħha.”.

Artikolu 2

L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva qabel l-1 ta' Jannar 2011. Dawn għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni b'dan.

Meta dawn jiġu adottati mill-Istati Membri, dawk il-miżuri dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi li bihom issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.

Artikolu 3

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 4

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Top