Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008D0261-20080228

    Consolidated text: A Tanács határozata ( 2008. február 28. ) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Közösség nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról (2008/261/EK)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/261/2008-02-28

    2008D0261 — HU — 28.02.2008 — 000.001


    Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

    ►B

    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2008. február 28.)

    az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek ►C1  az Európai Közösség nevében ◄ történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról

    (2008/261/EK)

    (HL L 083, 26.3.2008, p.3)


    Helyesbítette:

    ►C1

    Helyesbítés, HL L 139, 25.5.2013, o 35  (261/2008)




    ▼B

    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2008. február 28.)

    az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek ►C1  az Európai Közösség nevében ◄ történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról

    (2008/261/EK)



    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 62. cikkére, 63. cikke 3. pontjának a) és b) alpontjára, a 66. és 95. cikkére, összefüggésben annak 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének második mondatával,

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2006. február 27-én engedélyezte a tárgyalások megkezdését a Liechtensteini Hercegséggel és a Svájci Államszövetséggel a Liechtensteinnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló, 2004. október 26-i megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvvel (a továbbiakban: a megállapodás és a jegyzőkönyv) kapcsolatosan. A tárgyalások lezárultak és a jegyzőkönyvet Brüsszelben, 2006. június 21-én parafálták.

    (2)

    Későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, kívánatos a jegyzőkönyv aláírása.

    (3)

    A jegyzőkönyv előírja egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazását. Ezeket a rendelkezéseket a jegyzőkönyv hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell.

    (4)

    ►C1  Az Európai Közösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó ◄ schengeni vívmányok továbbfejlesztését illetően helyénvaló az 1999/437/EK határozatot ( 1 ) értelemszerűen alkalmazni a Liechtensteini Hercegséggel fennálló kapcsolatokra is.

    (5)

    Ez a határozat nem érinti az Egyesült Királyság helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat ( 2 ) értelmében.

    (6)

    Ez a határozat nem érinti Írország helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv, valamint Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat ( 3 ) értelmében.

    (7)

    Ez a határozat nem érinti Dánia helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv értelmében,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:



    1. cikk

    A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek és a kapcsolódó okmányoknak – a jegyzőkönyv későbbi időpontban való megkötésére figyelemmel – az Európai Közösség nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.

    A jegyzőkönyv és a kapcsolódó okmányok szövegét csatolták e határozathoz ( 4 ).

    2. cikk

    E határozatot a jegyzőkönyv 2. cikkének (1) és (2) bekezdésében felsorolt rendelkezések hatálya alá tartozó területekre és azok továbbfejlesztésére annyiban kell alkalmazni, amennyiben az ilyen rendelkezésekhez ►C1  az Európai Közösséget létrehozó szerződés ◄ jogalapot nyújt, vagy az 1999/436/EK tanácsi határozat ( 5 ) megállapította, hogy ilyen jogalappal rendelkeznek.

    3. cikk

    Az 1999/437/EK határozat 1–4. cikkének rendelkezéseit értelemszerűen alkalmazni kell Liechtensteinnek ►C1  az Európai Közösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó ◄ schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulására is.

    4. cikk

    A jegyzőkönyv 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban a jegyzőkönyv 1. és 4. cikke, valamint 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának első mondatát, továbbá a megállapodás 3. cikkének (1), (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint 4., 5. és 6. cikkében foglalt jogokat és kötelezettségeket a jegyzőkönyv aláírásától annak hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell.



    ( 1 ) A Tanács határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.).

    ( 2 ) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.

    ( 3 ) HL L 64., 2002.3.7., 20. o.

    ( 4 ) Az 16462/06 tanácsi dokumentum a következő címen található: http://register.consilium.europa.eu

    ( 5 ) HL L 176., 1999.7.10., 17. o.

    Top