EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005R0920-20170101

Consolidated text: Council Regulation (EC) No 920/2005 of 13 June 2005 amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/920/2017-01-01

2005R0920 — EN — 01.01.2017 — 001.001


This text is meant purely as a documentation tool and has no legal effect. The Union's institutions do not assume any liability for its contents. The authentic versions of the relevant acts, including their preambles, are those published in the Official Journal of the European Union and available in EUR-Lex. Those official texts are directly accessible through the links embedded in this document

►B

COUNCIL REGULATION (EC) No 920/2005

of 13 June 2005

amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations

(OJ L 156 18.6.2005, p. 3)

Amended by:

 

 

Official Journal

  No

page

date

►M1

COUNCIL REGULATION (EU, Euratom) 2015/2264 of 3 December 2015

  L 322

1

8.12.2015




▼B

COUNCIL REGULATION (EC) No 920/2005

of 13 June 2005

amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations



Article 1

Regulation No 1 is hereby amended as follows:

1. Article 1 shall be replaced by the following:

‘Article 1

The official languages and the working languages of the institutions of the European Union shall be Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.’;

2. Article 4 shall be replaced by the following:

‘Article 4

Regulations and other documents of general application shall be drafted in the 21 official languages.’;

3. Article 5 shall be replaced by the following:

‘Article 5

The Official Journal of the European Union shall be published in the 21 official languages.’

Article 2

By way of derogation from Regulation No 1 and for a renewable period of five years beginning on the day on which this Regulation applies, the institutions of the European Union shall not be bound by the obligation to draft all acts in Irish and to publish them in that language in the Official Journal of the European Union.

This Article shall not apply to Regulations adopted jointly by the European Parliament and the Council.

▼M1 —————

▼B

Article 4

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 January 2007.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Top