Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01999R1081-20060701

    Consolidated text: Commission Regulation (EC) No 1081/1999 of 26 May 1999 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds, repealing Regulation (EC) No 1012/98 and amending Regulation (EC) No 1143/98

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/1081/2006-07-01

    1999R1081 — EN — 01.07.2006 — 003.001


    This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents

    ►B

    COMMISSION REGULATION (EC) No 1081/1999

    of 26 May 1999

    opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds, repealing Regulation (EC) No 1012/98 and amending Regulation (EC) No 1143/98

    (OJ L 131, 27.5.1999, p.15)

    Amended by:

     

     

    Official Journal

      No

    page

    date

    ►M1

    COMMISSION REGULATION (EC) No 1174/2000 of 31 May 2000

      L 131

    30

    1.6.2000

    ►M2

    COMMISSION REGULATION (EC) No 1096/2001 of 5 June 2001

      L 150

    33

    6.6.2001

    ►M3

    COMMISSION REGULATION (EC) No 767/2006 of 19 May 2006

      L 134

    14

    20.5.2006


    Corrected by:

    ►C1

    Corrigendum, OJ L 145, 10.6.1999, p. 39  (1081/99)




    ▼B

    COMMISSION REGULATION (EC) No 1081/1999

    of 26 May 1999

    opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds, repealing Regulation (EC) No 1012/98 and amending Regulation (EC) No 1143/98



    THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community,

    Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organisation of the market in beef and veal ( 1 ), as last amended by Regulation (EC) No 1633/98 ( 2 ), and in particular Article 12(1) thereof,

    Having regard to Council Regulation (EC) No 3066/95 of 22 December 1995 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for the adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreements to take account of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round Multilateral Trade Negotiations ( 3 ), as last amended by Regulation (EC) No 2435/98 ( 4 ), and in particular Article 8 thereof,

    Having regard to Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996 on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV.6 negotiations ( 5 ), and in particular Article 1(1) thereof,

    (1)

    Whereas, in the framework of the World Trade Organisation (WTO), the Community has undertaken to open two annual tariff quotas each for 5 000 head for bulls, cows and heifers other than for slaughter of the mottled Simmental breed and of the Schwyz and Fribourg breeds and for cows and heifers other than for slaughter of the grey, brown, yellow and mottled Simental breeds and of the Pinzgau breed at rates of customs duty of 6 % and 4 % respectively; whereas those quotas should be opened on a multiannual basis for twelve-month periods commencing on 1 July, hereinafter referred to as ‘the year of import’, and detailed rules should be laid down for their application;

    (2)

    Whereas there should be a guarantee in particular of equal and continuing access to the said quotas for all interested operators within the Community and of uninterrupted application of the customs duties laid down for those quotas to all imports of the animals in question until the quotas are exhausted;

    (3)

    Whereas experience has shown that limiting imports may lead to speculative import licence applications; whereas, in order to ensure that the planned measures function properly, the greater part of the quantities available should be allocated to ‘traditional’ importers of bulls, cows and heifers of specified Alpine and mountain breeds; whereas in certain cases administrative errors by the competent national body are liable to restrict the access of importers to that part of the quota; whereas provision should be made to remedy any resulting prejudice;

    (4)

    Whereas, in order to avoid forcing trade relations in this sector into an excessively rigid mould, a second tranche should be made available to importers who are able to show that they are engaged in genuine trade of some scale with third countries; whereas, in this connection and with a view to efficient management, the operators concerned must be required to have imported at least 15 head in the 12 months preceding the year of import in question; whereas a batch of 15 animals in principle constitutes a normal load and experience shows that the sale or purchase of a single batch is a minimum requirement for a transaction to be considered genuine and viable;

    (5)

    Whereas, with a view to verifying compliance with these criteria, applications must be submitted in the Member State where the importer is registered for VAT purposes;

    (6)

    Whereas, in order to prevent speculation, ‘traditional’ operators no longer engaged in trade in beef and veal at 1 June prior to the year of import in question should be denied access to the quota;

    (7)

    Whereas provision should be made for import rights to be allocated after a period of consideration and subject, where applicable, to the application of a uniform percentage reduction;

    (8)

    Whereas provision should be made for the arrangements to be administered by means of import licences; whereas, to that end, provision should be made in particular for detailed rules on the way applications are to be submitted and on the particulars to be shown in applications and on licences, if necessary by way of derogation from, or by supplementing, certain provisions of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 16 November 1988 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance-fixing certificates for agricultural products ( 6 ), as last amended by Regulation (EC) No 1044/98 ( 7 ), and Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80 ( 8 ), as last amended by Regulation (EC) No 2365/98 ( 9 );

    (9)

    Whereas Article 82 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code ( 10 ), as last amended by Regulation (EC) No 82/97 ( 11 ), provides for customs supervision of goods released for free circulation at a reduced rate of duty on account of their end-use; whereas the animals imported should be monitored for a certain period to ensure they are not slaughtered during that time; whereas, in order to ensure that slaughter does not take place during that period, a security should be required to cover the difference between the common customs tariff (CCT) duty and the reduced duty applicable on the date of release for free circulation of the animals in question;

    (10)

    Whereas Commission Regulation (EC) No 1012/98 of 14 May 1998 opening and providing for the administration of tariff quotas for the import of bulls, cows and heifers, other than those intended for slaughter, of certain Alpine and mountain breeds ( 12 ), as amended by Regulation (EC) No 1143/98 ( 13 ), must be repealed;

    (11)

    Whereas, with a view to ensuring that the animals imported are not slaughtered for a certain period, Article 7(2) and (3) of Commission Regulation (EC) No 1143/98 of 2 June 1998 laying down detailed rules for a tariff quota for cows and heifers of specified mountain breeds originating in various third countries, other than for slaughter, and amending Regulation (EC) No 1012/98 provides for the animals imported to be identified in accordance with Council Regulation (EC) No 820/97 of 21 April 1997 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products ( 14 ) and for certain additional particulars; whereas, since those particulars are already compulsory, the two paragraphs in question should be deleted;

    (12)

    Whereas, for the sake of clarity, Article 2(1)(a) and Article 8(c) of Regulation (EC) No 1143/98 should be corrected;

    (13)

    Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:



    Article 1

    1.  The following tariff quotas are hereby opened on a multiannual basis for periods running from 1 July to 30 June of the following year, each of which shall hereinafter be referred to as ‘the year of import’.



    Serial No

    CN code  (1)

    Description

    Quota volume

    (head of cattle)

    Customs duty

    09.0001

    ex010290 05

    Cows and heifers other than for slaughter of the following mountain breeds: grey, brown, yellow and mottled Simmental breeds and Pinzgau breed

    ►M3  710 ◄

    6 %

    ex010290 29

    ex010290 49

    ex010290 59

    ex010290 69

    09.0003

    ex010290 05

    Bulls, cows and heifers other than for slaughter of the following breeds: mottled Simmental breed and Schwyz and Fribourg breeds

    ►M3  711 ◄

    4 %

    ex010290 29

    ex010290 49

    ex010290 59

    ex010290 69

    ex010290 79

    (1)   Taric code: see Annex I.

    2.  For the purposes of this Regulation, animals as referred to in paragraph 1 shall be deemed to be not for slaughter where they are not slaughtered within four months of the date of acceptance of the declaration of release for free circulation.

    Derogations may, however, be granted in duly proven cases of force majeure.

    3.  To qualify under the tariff quota covered by serial No 09.0003, the following must be presented:

     for bulls: a pedigree certificate,

     for female animals: a pedigree certificate or a certificate of registration in a herdbook certifying the purity of the breed.

    Article 2

    ▼M3

    1.  The two quota volumes referred to in Article 1(1) shall be divided into two parts of 500 head and 210 head respectively for the serial number 09.0001, and into two parts of 500 head and 211 head respectively for the serial number 09.0003.

    (a) The first part of each quota volume shall be allocated among importers in the Community who can furnish proof of having imported animals under the quota for serial Nos 09.0001 and/or 09.0003 during the 36 months preceding the year of import in question.

    However, the Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of import which were not allocated because of an administrative error by the competent national body but to which the importer would have been entitled.

    (b) The second part of each quota volume shall be allocated among importers who can furnish proof of having imported from third countries at least 75 live bovine animals falling within CN code 0102 during the 12 months preceding the year of import in question.

    ▼B

    2.  On the basis of the applications submitted for import rights, the first part shall be allocated to the various importers in proportion to their imports of animals as referred to in the first subparagraph of paragraph 1(a) during the 36 months preceding the year of import in question.

    3.  On the basis of the applictions submitted for import rights, the second part shall be allocated to the various importers as referred to in paragraph 1(b) in proportion to the quantities applied for by them.

    Applications for import rights:

     must cover 15 head or more,

     and

     may not cover more than 50 head.

    Applications for import rights covering more than 50 head shall be treated as covering that number only.

    4.  Proof of import shall be provided exclusively by means of customs documents of release for free circulation duly endorsed by the customs authorities.

    Member States may accept copies of the above documents duly certified by the issuing authority where applicants are able to prove to the satisfaction of the competent authority that they are unable to obtain the originals.

    Article 3

    1.  Importers who at 1 June prior to the year of import in question have ceased their activities in the beef and veal sector shall not qualify for any allocation under the first subparagraph of Article 2(1)(a).

    2.  Companies formed by the merger of undertakings each having rights pursuant to Article 2(2) shall enjoy the same rights as the undertakings from undertakings from which they have been formed.

    Article 4

    1.  Applications for import rights may only be submitted in the Member State where the applicant is entered in a national VAT register.

    2.  Applicants may submit only one application each per quota and that application shall relate to one part of the quota only.

    Where an applicant submits more than one application in respect of a quota, all applications from that applicant in respect of that quota shall be considered invalid.

    3.  For the purposes of Article 2(1)(a) and (b), applicants for import rights in respect of each serial number, together with the proof referred to in Article 2(4), must reach the competent authorities by 15 June prior to the relevant year of import.

    4.  After verifying the documents submitted, the Member States shall send the Commision the following by the 10th working day following the closing date for the submission of applications in respect of each serial number:

     as regards the allocation provided for in the first subparagraph of Article 2(1)(a), the list of importers meeting the conditions for acceptance, with their names and addresses and the numbers of animals imported during the period referred to in Article 2(2),

     as regards the allocation provided for in Article 2(1)(b), the list of applicants, with their names and addresses and the quantities applied for.

    5.  All notifications, including nil notifications, shall be sent by fax, using the forms in Annexes II and III where applications are submitted.

    Article 5

    1.  The Commission shall decide what percentage of quantities applied for may be allocated.

    2.  As regards applications as referred to in the second indent of Article 4(4), where the quantities applied for exceed the quantities available, the Commission shall set a uniform percentage reduction in the quantities applied for.

    Where the application of the uniform percentage reduction provided for in the first subparagraph results in less than 15 head being allocated per application, the allocation shall be made by the Member States concerned by drawing lots for batches of 15 head. Where the remainder is less than 15 head, that number shall constitute a single batch.

    ▼M2

    Article 5a

    1.  The security relating to the import rights shall be EUR 3 per head. It must be deposited with the competent authority together with the application for import rights.

    2.  Import licence applications must be made for the quantity allocated. This obligation shall constitute a primary requirement within the meaning of Article 20(2) of Regulation (EEC) No 2220/85.

    3.  If the decision on allocation by the Commission under Article 5 results in application of a reduction percentage, the security provided shall be released for the import rights applied for in excess of the rights allocated.

    ▼B

    Article 6

    1.  Imports of the quantities allocated shall be subject to the presentation of one or more import licences.

    ▼M1

    2.  Licence applications may be lodged solely:

     in the Member State in which the application for import rights has been lodged, and

     by traders to whom import rights have been allocated. Import rights allocated to traders entitle them to import licences for quantities equivalent to the rights allocated.

    ▼B

    3.  Import licences shall be valid for 90 days from their date of issue within the meaning of Article 21(1) of Regulation (EEC) No 3719/88. However, licences may only be issued from 1 July of the year of import and their term of validity shall not extend beydond 30 June thereafter.

    4.  Licences issued shall be valid throughout the Community.

    5.  Without prejudice to the provisions of this Regulation, Regulations (EEC) No 3719/88 and (EC) No 1445/95 shall apply.

    6.  Notwithstanding Article 9(1) of Regulation (EEC) No 3719/88, import licences issued pursuant to this Regulation shall not be transferable and shall only confer rights under the tariff quotas where they are made out in the names appearing in the accompanying declarations of release for free circulation.

    7.  Article 8(4) of Regulation (EEC) No 3719/88 shall not apply.

    Article 7

    1.  Imported animals shall be monitored in accordance with Article 82 of Regulation (EEC) No 2913/92 to ensure that they are not slaughtered within four months of their release for free circulation.

    2.  With a view to ensuring that the obligation referred to in paragraph 1 not to slaughter imported animals is fulfilled and that duties not paid are collected where that obligation is not complied with, importers must lodge a security with the competent customs authorities. The security shall be equal to the difference between the customs duties laid down in the common customs tariff and the duties referred to in Article 1(1) applicable on the date of release for free circulation of the animals in question.

    The securities shall be released immediately where proof is supplied to the customs authorities concerned that the animals:

    (a) have not been slaughtered within the four months following the date of their release for free circulation,

    or

    (b) have been slaughtered within that period for reasons of force majeure or for health reasons or have died of disease or as a result of an accident.

    Article 8

    Licence applications and licences shall show:

    (a) in box 8, the country of origin; licences shall carry an obligation to import from that country;

    (b) in box 16, the CN codes given in Annex I;

    (c) in box 20, one of the following:

     Razas alpinas y de montaña [Reglamento (CE) no 1081/1999], año de importación:…

     Alpine racer og bjergracer (forordning (EF) nr. 1081/1999), importår:…

     Höhenrassen (Verordnung (EG) Nr. 1081/1999), Einfuhrjahr:…

     Αλπικές και ορεσίβιες φυλές [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1081/1999], έτος εισαγωγής…

     Alpine and mountain breeds (Regulation (EC) No 1081/1999), Year of import:…

     Races alpines et de montagne [règlement (CE) no 1081/1999], année d'importation:…

     Razze alpine e di montagna [regolamento (CE) n. 1081/1999], anno d'importazione:…

     Bergrassen (Verordening (EG) nr. 1081/1999), invoerjaar:…

     Raças alpinas e de montanha [Regulamento (CE) n.o 1081/1999], ano de importação:…

     Alppi- ja vuoristorotuja (Asetus (EY) N:o 1081/1999), tuontivuosi:…

     Alp- och bergraser (förordning (EG) nr 1081/1999), importår:…

    ▼M3 —————

    ▼B

    Article 10

    Regulation (EC) No 1012/98 is repealed.

    Article 11

    Regulation (EC) No 1143/98 is amended as follows:

    1. The second subparagraph of Article 2(1)(a) is replaced by the following:

    ‘However, the Member States may accept as the reference quantity import rights in respect of the preceding year of import that were not allocated owing to an administrative error by the competent national body.’

    2. Article 7(2) and(3) are deleted.

    3. Article 8(c) is replaced by the following:

    ‘(c) in box 20, one of the following:

     Razas de montaña [Reglamento (CE) no 1143/98], año de importación:…

     Bjergracer (forordning (EF) nr. 1143/98), importår:…

     Höhenrassen (Verordnung (EG) Nr. 1143/98), Einfuhrjahr:…

    ▼C1

     Ορεσίβιες φυλές (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1143/98) έτος εισαγωγής…

    ▼B

     Mountain breeds (Regulation (EC) No 1143/98), Year of import:…

     Races de montagne [règlement (CE) no 1143/98], année d'importation:…

     Razze di montagna [regolamento (CE) n. 1143/98], anno d'importazione:…

     Bergrassen (Verordening (EG) nr. 1143/98), invoerjaar:…

     Raças de montanha [Regulamento (CE) n.o 1143/98], ano de importação:…

     Vuoristorotuja (Asetus (EY) N:o 1143/98), tuontivuosi:…

     Bergraser (förordning (EG) nr 1143/98), importår:…’

    Article 12

    This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

    However, Article 10 shall apply from 1 July 1999 only.

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.




    ANNEX I



    Taric codes

    Serial No

    CN codes

    Taric codes

    09.0001

    ex010290 05

    01029005*20

    *40

    ex010290 29

    01029029*20

    *40

    ex010290 49

    01029049*20

    *40

    ex010290 59

    01029059*11

    *19

    *31

    *39

    ex010290 69

    01029069*10

    *30

    09.0003

    ex010290 05

    01029005*30

    *40

    *50

    ex010290 29

    01029029*30

    *40

    *50

    ex010290 49

    01029049*30

    *40

    *50

    ex010290 59

    01029059*21

    *29

    *31

    *39

    ex010290 69

    01029069*20

    *30

    ex010290 79

    01029079*21

    *29




    ANNEX II

    EC Fax No (32-2) 296 60 27/(32-2) 295 36 13

    Application of the first indent of Article 4(4) of Regulation (EC) No 1081/1999

    image




    ANNEX III

    EC Fax No (32-2) 296 60 27/(32-2) 295 36 13

    Application of the second indent of Article 4(4) of Regulation (EC) No 1081/1999

    image



    ( 1 ) OJ L 148, 28.6.1968, p. 24.

    ( 2 ) OJ L 210, 28.7.1998, p. 17.

    ( 3 ) OJ L 328, 30.12.1995, p. 31.

    ( 4 ) OJ L 303, 13.11.1998, p. 1.

    ( 5 ) OJ L 146, 20.6.1996, p. 1.

    ( 6 ) OJ L 331, 2.12.1988, p. 1.

    ( 7 ) OJ L 19, 26.1.1999, p. 4.

    ( 8 ) OJ L 143, 27.6.1995, p. 35.

    ( 9 ) OJ L 335, 10.12.1998, p. 39.

    ( 10 ) OJ L 302, 19.10.1992, p. 1.

    ( 11 ) OJ L 119, 7.5.1999, p. 1.

    ( 12 ) OJ L 145, 15.5.1998, p. 13.

    ( 13 ) OJ L 159, 3.6.1998, p. 14.

    ( 14 ) OJ L 117, 7.5.1997, p. 1.

    Top