Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01998D0424-20010515

    Consolidated text: Commission Decision of 30 June 1998 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Maldives (notified under document number C(1998) 1857) (Text with EEA relevance) (98/424/EC)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/424/2001-05-15

    1998D0424 — CS — 15.05.2001 — 001.001


    Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

    ►B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 30. června 1998,

    kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Malediv

    (oznámeno pod číslem K(1998) 1857)

    (Text s významem pro EHP)

    (98/424/ES)

    (Úř. věst. L 190, 4.7.1998, p.81)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      No

    page

    date

    ►M1

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 21. března 2001,

      L 91

    78

    31.3.2001




    ▼B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 30. června 1998,

    kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Malediv

    (oznámeno pod číslem K(1998) 1857)

    (Text s významem pro EHP)

    (98/424/ES)



    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh ( 1 ), naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

    vzhledem k tomu, že odborník z Komise provedl inspekční návštěvu Malediv, aby ověřil podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;

    vzhledem k tomu, že právní předpisy Malediv v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS;

    vzhledem k tomu, že úřad „Department of Public Health (DPH) of the Ministry of Health“ na Maledivách je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;

    vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS musejí také stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat;

    vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku udávající jméno třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí;

    vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS musí být vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů; že musí být vypracován seznam mrazírenských plavidel registrovaných v souladu se směrnicí Rady 92/48/EHS ( 2 ); že tyto seznamy musejí být vypracovány na základě sdělení DPH Komisi; že za zajištění souladu s ustanoveními stanovenými k tomuto účelu v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS proto odpovídá DPH;

    vzhledem k tomu, že DPH vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení nebo registraci provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo mrazírenských plavidel, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



    ▼M1

    Článek 1

    Příslušným úřadem na Maledivách, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je „Public Health Laboratory (PHL) of the Ministry of Health“.

    ▼B

    Článek 2

    Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Malediv musejí splňovat tyto podmínky:

    1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;

    2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;

    3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem „MALEDIVY“ a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí.

    Článek 3

    1.  Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádí.

    ▼M1

    2.  V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce PHL a úřední razítko PHL v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.

    ▼B

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    ▼M1




    PŘÍLOHA A

    image

    image

    ▼B




    PŘÍLOHA B

    SEZNAM SCHVÁLENÝCH PROVOZOVEN



    Číslo

    Název

    Adresa

    MDV 001

    Maldives Industrial Fisheries Company Ltd (MIFCO)

    Felivaru



    ( 1 ) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

    ( 2 ) Úř. věst. L 187, 7.7.1992, s. 41.

    Top