Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01995D0090-19950627

    Consolidated text: Commission Decision of 17 March 1995 laying down special conditions governing the import of fishery and aquaculture products originating in Albania (Text with EEA relevance) (95/90/EC)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/90/1995-06-27

    1995D0090 — CS — 27.06.1995 — 001.001


    Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

    ►B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 17. března 1995,

    kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Albánie

    (Text s významem pro EHP)

    (95/90/ES)

    (Úř. věst. L 070, 30.3.1995, p.27)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      No

    page

    date

    ►M1

    ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. června 1995,

      L 156

    82

    7.7.1995




    ▼B

    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 17. března 1995,

    kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Albánie

    (Text s významem pro EHP)

    (95/90/ES)



    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh ( 1 ), a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

    vzhledem k tomu, že skupina odborníků Komise provedla inspekční návštěvu Albánie, aby ověřila podmínky, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu;

    vzhledem k tomu, že ustanovení albánských právních předpisů v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenná ustanovením směrnice 91/493/EHS;

    vzhledem k tomu, že „Directorate of Veterinary Services of the Ministry of Agriculture and Food (DVSMAF)“, příslušný úřad Albánie, je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů;

    vzhledem k tomu, že pravidla pro získání osvědčení o zdravotní nezávadnosti uvedeného v čl. 11 odst. 4 písm. a) směrnice 91/493/EHS by rovněž měla obsahovat definici vzoru osvědčení, minimální požadavky na jazyk nebo jazyky, v nichž musí být vypracováno, a status osoby zmocněné je podepsat;

    vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS je nutné připevnit na balení produktů rybolovu značku, která uvádí název třetí země a schvalovací číslo provozovny, ze které produkty pocházejí;

    vzhledem k tomu, že podle čl. 11 odst. 4 písm. c) směrnice 91/493/EHS je nezbytné vypracovat seznam schválených provozoven; že tento seznam je třeba vypracovat na základě sdělení ředitelství veterinární péče ministerstva zemědělství a potravinářství Komisi; že za zajištění shody s ustanoveními, která jsou za tímto účelem stanovena v čl. 11 odst. 4 směrnice 91/493/EHS, proto odpovídá ředitelství veterinární péče ministerstva zemědělství a potravinářství;

    vzhledem k tomu, že DVSMAF vydalo oficiální ujištění, že budou dodržena pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a splněny požadavky na schválení podniků, z nichž produkty pocházejí, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



    Článek 1

    Příslušným úřadem v Albánii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je „Directorate of Veterinary Services of the Ministry of Agriculture and Food (DVSMAF)“.

    Článek 2

    Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Albánie musejí splňovat tyto podmínky:

    1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí;

    2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí;

    3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem „Albánie“ a schvalovacím číslem provozovny, ze které pocházejí.

    Článek 3

    1.  Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 1 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se provádějí kontroly.

    2.  V osvědčení musí být uvedeno jméno, kvalifikace a podpis zástupce DVSMAF a úřední razítko uvedeného ředitelství v barvě odlišné od barvy ostatních potvrzení.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




    PŘÍLOHA A

    image

    image

    ▼M1




    PŘÍLOHA B

    SEZNAM PROVOZOVEN



    Schvalovací číslo

    Provozovna

    Adresa

    Konečné datum schválení

    1

    Konservimi Adriatik

    Durres

    31. 12. 1995

    2

    Vival Novosel

    Vlore

    31. 12. 1995

    3

    Kap

    Kavaje

    31. 12. 1995

    4

    Albamar

    Durres

    31. 12. 1995

    5

    Aulona-Peshk

    Vlore

    31. 12. 1995

    6

    Pesca Adriatik

    Vlore

    31. 12. 1995

    7

    Sangiovani

    Lezhe

    31. 12. 1995

    8

    Italpeshk

    Durres

    31. 12. 1995

    9

    Peshk Karavasta

    Lushnje

    31. 12. 1995

    10

    Toma

    Lezhe

    31. 12. 1995

    11

    Ihtisara

    Sarande

    31. 12. 1995

    12

    Limjon Peska

    Sarande

    31. 12. 1995

    13

    Acquario-Sali Peshk

    Vlore

    31. 12. 1995

    14

    N. Peshkimi

    Shkoder

    31. 12. 1995

    15

    Adriapeshk

    Durres

    31. 12. 1995

    16

    Goga-Shengjin

    Lezhe

    31. 12. 1995

    17

    Rayk

    Durres

    31. 12. 1995

    18

    Llajo

    Saranda

    31. 12. 1995



    ( 1 ) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

    Top