Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016A1026(02)

    Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the People's Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the Schedule of the Republic of Croatia in the course of its accession to the European Union

    OJ L 291, 26.10.2016, p. 9–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2016/1885/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    26.10.2016   

    EN

    Official Journal of the European Union

    L 291/9


    AGREEMENT

    in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the People's Republic of China pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the Schedule of the Republic of Croatia in the course of its accession to the European Union

    A.   Letter from the Union

    Sir/Madam,

    Following negotiations under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT) relating to the modification of the Schedule of the Republic of Croatia in the course of its accession to the European Union, I have the honour to propose the following:

     

    The European Union shall incorporate in its schedule, for the customs territory of the EU 28, the concessions contained in the schedule of the EU 27 with the following modifications:

     

    On tariff line 0703 20 00 add 2 150 tonnes to the allocation for People's Republic of China under the EU tariff rate quota for garlic, maintaining the present in-quota rate of 9,6 %.

     

    Add 650 tonnes (drained net weight) to the allocation for People's Republic of China under the EU tariff rate quota for mushroom of species Agaricus, prepared, preserved or provisionally preserved:

    tariff item number 0711 51 00, out of quota rate 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda, in-quota rate 12 %;

    tariff item number 2003 10 20, out of quota rate 18,4 + 191 EUR/100kg/net eda, in-quota rate 23 %;

    tariff item number 2003 10 30, out of quota rate 18,4 + 222 EUR/100kg/net eda, in-quota rate 23 %.

     

    On tariff line 6404 19 90 (footwear with outer soles of rubbers or plastics — other) lower the current bound EU duty of 17 % to 16,9 %.

     

    On tariff line 8415 10 90 (window or wall air conditioning machines ‘split-system’) lower the current bound EU duty of 2,7 % to 2,5 %.

     

    The European Union and the People's Republic of China shall notify each other of the completion of their internal procedures for the entry into force of the agreement. The agreement shall enter into force 14 days after the date of receipt of the latest notification.

    I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the above. I have the honour to propose that, if the above is acceptable to your government, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the People's Republic of China.

    Please accept, Sir/Madam, the assurance of my highest consideration.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image 1

    Image 2

    За Европейския съюз

    Рог la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l'Union européenne

    Za Europsku uniju

    Per l'Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    Image 3

    Image 4

    B.   Letter from People's Republic of China

    Sir/Madam,

    I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of today's date which reads as follows:

    ‘Following negotiations under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT) relating to the modification of the Schedule of the Republic of Croatia in the course of its accession to the European Union, I have the honour to propose the following:

     

    The European Union shall incorporate in its schedule, for the customs territory of the EU 28, the concessions contained in the schedule of the EU 27 with the following modifications:

     

    On tariff line 0703 20 00 add 2 150 tonnes to the allocation for People's Republic of China under the EU tariff rate quota for garlic, maintaining the present in-quota rate of 9,6 %.

     

    Add 650 tonnes (drained net weight) to the allocation for People's Republic of China under the EU tariff rate quota for mushroom of species Agaricus, prepared, preserved or provisionally preserved:

    tariff item number 0711 51 00, out of quota rate 9,6 + 191 EUR/100 kg/net eda, in-quota rate 12 %;

    tariff item number 2003 10 20, out of quota rate 18,4 + 191 EUR/100kg/net eda, in-quota rate 23 %;

    tariff item number 2003 10 30, out of quota rate 18,4 + 222 EUR/100kg/net eda, in-quota rate 23 %.

     

    On tariff line 6404 19 90 (footwear with outer soles of rubbers or plastics — other) lower the current bound EU duty of 17 % to 16,9 %.

     

    On tariff line 8415 10 90 (window or wall air conditioning machines “split-system”) lower the current bound EU duty of 2,7 % to 2,5 %.

     

    The European Union and the People's Republic of China shall notify each other of the completion of their internal procedures for the entry into force of the agreement. The agreement shall enter into force 14 days after the date of receipt of the latest notification.

    I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the above. I have the honour to propose that, if the above is acceptable to your government, this letter and your confirmation shall together constitute an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the People's Republic of China.’

    I am able to inform you that my Government is in agreement with the contents of your letter.

    Please accept, Sir/Madam, the assurance of my highest consideration.

    Image 5

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Sastavljeno u Bruxellesu

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Image 6

    Image 7

    За Китайската народна република

    Por la República Popular China

    Za Čínskou lidovou republiku

    For Folkerepublikken Kina

    Für die Volksrepublik China

    Hiina Rahvavabariigi nimel

    Για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας

    For the People's Republic of China

    Pour la République populaire de Chine

    Za Narodnu Republiku Kinu

    Per la Repubblica popolare cinese

    Ķīnas Tautas Republikas vārdā –

    Kinijos Liaudies Respublikos vardu

    A Kínai Népköztársaság részéről

    Għar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

    Voor de Volksrepubliek China

    W imieniu Chińskiej Republiki Ludowej

    Pela República Popular da China

    Pentru Republica Populară Chineză

    Za Čínsku ľudovú republiku

    Za Ljudsko republiko Kitajsko

    Kiinan kansantasavallan puolesta

    För Folkrepubliken Kina

    Image 8


    Top