Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21985A0731(01)

Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Portuguese Republic regarding prepared or preserved tomatoes falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff

OJ L 199, 31.7.1985, p. 15–15 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1985

Related Council regulation

21985A0731(01)

Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Portuguese Republic regarding prepared or preserved tomatoes falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff

Official Journal L 199 , 31/07/1985 P. 0015


*****

AGREEMENT

in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Portuguese Republic regarding prepared or preserved tomatoes falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff

Letter No 1

Brussels, . . . . . .

Sir,

I have the honour to refer to Article 3 of Protocol 8 to the Agreement between the European Economic Community and the Portuguese Republic signed on 22 July 1972 and the exchange of letters of 5 December 1975.

I have the honour to inform you that for 1985 the Community is ready to renew the volume agreed for the preceding year. Accordingly, the Portuguese Government undertakes to adopt the necessary measures in order that the quantities of tomatoes that have been prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff and supplied to the Community in 1985, do not exceed 90 000 tonnes.

I should be grateful if you would kindly confirm the agreement of your Government to the contents of this letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

On behalf of the Council

of the European Communities

Letter No 2

Brussels, . . . . . .

Sir,

I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date worded as follows:

'I have the honour to refer to Article 3 of Protocol 8 to the Agreement between the European Economic Community and the Protuguese Republic signed on 22 July 1972 and to the exchange of letters of 5 December 1975.

I have the honour to inform you that for 1985 the Community is ready to renew the volume agreed for the preceding year. Accordingly, the Portuguese Government undertakes to adopt the necessary measures in order that the quantities of tomatoes that have been prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, falling within subheading 20.02 C of the Common Customs Tariff and supplied to the Community in 1985, do not exceed 90 000 tonnes.

I should be grateful if you would kindly confirm the agreement of your Government to the contents of this letter'.

I have the honour to confirm the agreement of my Government with the contents of that letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the Government

of the Portuguese Republic

Top