Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12006E141

    Treaty establishing the European Community (consolidated version)
    Part Three - Community policies
    TITLE XI - Social policy, education, vocational training and youth
    Chapter 1 - Social provisions
    Article 141

    OJ C 321E, 29.12.2006, p. 110–110 (ES, CS, ET, EL, GA, LV, LT, HU, MT, PT, SK, SL, FI)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tec_2006/art_141/oj

    12006E141

    Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (Versión consolidada) - Tercera parte. Políticas de la Comunidad - TÍTULO XI. Política social, de educación, de formación profesional y de juventud - Capítulo 1. Disposiciones sociales - Artículo 141

    Diario Oficial n° C 321 E de 29/12/2006 p. 0110 - 0110
    Diario Oficial n° C 325 de 24/12/2002 p. 0096 - Versión consolidada
    Diario Oficial n° C 340 de 10/11/1997 p. 0242 - Versión consolidada
    Diario Oficial n° C 224 de 31/08/1992 p. 0045 - Versión consolidada
    (Tratado CEE - publicación oficial no disponible)


    Artículo 141

    1. Cada Estado miembro garantizará la aplicación del principio de igualdad de retribución entre trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo o para un trabajo de igual valor.

    2. Se entiende por retribución, a tenor del presente artículo, el salario o sueldo normal de base o mínimo, y cualesquiera otras gratificaciones satisfechas, directa o indirectamente, en dinero o en especie, por el empresario al trabajador en razón de la relación de trabajo.

    La igualdad de retribución, sin discriminación por razón de sexo, significa:

    a) que la retribución establecida para un mismo trabajo remunerado por unidad de obra realizada se fija sobre la base de una misma unidad de medida;

    b) que la retribución establecida para un trabajo remunerado por unidad de tiempo es igual para un mismo puesto de trabajo.

    3. El Consejo, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 251 y previa consulta al Comité Económico y Social, adoptará medidas para garantizar la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato para hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación, incluido el principio de igualdad de retribución para un mismo trabajo o para un trabajo de igual valor.

    4. Con objeto de garantizar en la práctica la plena igualdad entre hombres y mujeres en la vida laboral, el principio de igualdad de trato no impedirá a ningún Estado miembro mantener o adoptar medidas que ofrezcan ventajas concretas destinadas a facilitar al sexo menos representado el ejercicio de actividades profesionales o a evitar o compensar desventajas en sus carreras profesionales.

    --------------------------------------------------

    Top