?

26.5.2023    | EN | Official Journal of the European Union | C 185/4426.5.2023    | RO | Jurnalul Oficial al Uniunii Europene | C 185/44
Council conclusions on further steps to make automatic mutual recognition in education and training a realityConcluziile Consiliului privind măsurile suplimentare necesare pentru ca recunoașterea reciprocă automată în domeniul educației și al formării să devină o realitate
(2023/C 185/10)(2023/C 185/10)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNIONCONSILIUL UNIUNII EUROPENE
REAFFIRMS its strong political commitment to make the European Education Area a reality by 2025, and RECALLS the political background as set out in the annex.ÎȘI REAFIRMĂ angajamentul politic ferm de a face în așa fel încât spațiul european al educației să devină o realitate până în 2025 și REAMINTEȘTE contextul politic, astfel cum figurează în anexă.
UNDERLINES that:SUBLINIAZĂ că:
1.   1.   
The 1997 Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education in the European Region (Lisbon Recognition Convention) and its subsidiary texts, developed by the Council of Europe and UNESCO, provide a legal framework for the recognition of higher education qualifications and upper secondary education and training qualifications that give access to higher education. In the area of vocational education and training (VET), Member States have committed to the Copenhagen Process for enhanced cooperation which promotes mutual trust, transparency and the recognition of qualifications and competences.Convenția din 1997 cu privire la recunoașterea atestatelor obținute în învățământul superior în statele din regiunea Europei (denumită în continuare „Convenția de la Lisabona privind recunoașterea”) și textele subsidiare, elaborate de Consiliul Europei și UNESCO, oferă un cadru juridic pentru recunoașterea calificărilor dobândite în cadrul învățământului superior și a celor dobândite ca urmare a absolvirii unui ciclu secundar superior de învățământ și formare care permit accesul la învățământul superior. În domeniul educației și formării profesionale (EFP), statele membre s-au angajat să respecte Procesul Copenhaga, proces care vizează intensificarea cooperării și care promovează încrederea reciprocă, transparența și recunoașterea calificărilor și a competențelor.
2.   2.   
Building on this legal framework, the Council Recommendation of 26 November 2018 on promoting automatic mutual recognition of higher education and upper secondary education and training qualifications and the outcomes of learning periods abroad (1) sets ambitious and clearly defined objectives for the Member States to meet by 2025. In particular, the Council recommended that Member States:Pe baza acestui cadru juridic, Recomandarea Consiliului din 26 noiembrie 2018 privind promovarea recunoașterii reciproce automate a calificărilor dobândite în cadrul învățământului superior și a celor dobândite ca urmare a absolvirii unui ciclu secundar superior de învățământ și formare, precum și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate (1) stabilește obiective ambițioase și clar definite pe care statele membre trebuie să le îndeplinească până în 2025. În special, Consiliul a recomandat statelor membre:
— | put the necessary steps in place to achieve automatic mutual recognition of higher education qualifications and of the outcomes of learning periods abroad at higher education level;— | să pună în practică măsurile necesare pentru a realiza recunoașterea reciprocă automată a calificărilor dobândite în cadrul învățământului superior și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate la nivelul învățământului superior;
— | make substantial progress towards automatic mutual recognition of upper secondary education and training qualifications giving access to higher education and of the outcomes of learning periods abroad in upper secondary education and training.— | să facă progrese substanțiale în direcția recunoașterii reciproce automate a calificărilor dobândite în cadrul unui ciclu secundar superior de învățământ și formare care oferă acces la învățământul superior, precum și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate în cursul ciclului secundar superior de învățământ și formare.
3.   3.   
The definitions of ‘automatic mutual recognition of a qualification’ and of the ‘outcomes of a learning period abroad’ both at higher education level and at upper secondary education and training level are set out in the annex to the 2018 Recommendation and are fully applicable to the current Council conclusions.Definiția noțiunii de „recunoaștere reciprocă automată a unei calificări” și cea a noțiunii de „rezultate ale unei perioade de învățare petrecute în străinătate” atât la nivelul învățământului superior, cât și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare sunt stabilite în anexa la Recomandarea din 2018 și sunt pe deplin aplicabile prezentelor concluzii ale Consiliului.
RECOGNISES THAT:RECUNOAȘTE CĂ:
1.   1.   
It is not possible to achieve a true European Education Area (EEA) without recognising that automatic mutual recognition of qualifications and outcomes of learning periods abroad is one of the fundamental building blocks for fostering learning mobility. When recognition is not automatic, it can entail administrative burdens for institutions, education and training providers and learners alike, affecting equal access to equitable and quality education and training throughout life, and hampering mobility and the acquisition of transversal skills and competences needed for personal, civic and professional development as well as for enhanced employability. For the European Union to retain and enhance its competitive edge, it is imperative that full advantage be taken of the potential of the EEA, so that learners can make the most of all education and training opportunities across the EU.Nu este posibil să se realizeze un veritabil spațiu european al educației fără a admite faptul că recunoașterea reciprocă automată a calificărilor și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate constituie unul dintre elementele fundamentale ale promovării mobilității în scopul învățării. Lipsa recunoașterii automate poate genera sarcini administrative atât pentru instituții, cât și pentru furnizorii de educație și de formare și pentru cursanți, afectând accesul egal la educație și formare echitabile și de calitate pe tot parcursul vieții și împiedicând mobilitatea și dobândirea de aptitudini și competențe transversale necesare pentru dezvoltarea personală, civică și profesională, precum și pentru creșterea capacității de inserție profesională. Pentru ca Uniunea Europeană să își mențină și să își consolideze avantajul competitiv, este esențial să se valorifice pe deplin potențialul spațiului european al educației, astfel încât cursanții să poată profita la maximum de toate oportunitățile de educație și formare la nivelul întregii UE.
2.   2.   
Measures to foster transparency, and thereby enhance trust, are crucial to promoting the automatic mutual recognition of qualifications and outcomes of learning periods abroad in higher education and upper secondary education and training (including both general education and VET). The successful implementation of automatic mutual recognition hinges on accelerating as well as sustaining the progress that has been made within the EEA and the European Higher Education Area (EHEA) towards greater transparency and trust.Măsurile de promovare a transparenței și, prin urmare, de consolidare a încrederii, sunt esențiale pentru promovarea recunoașterii reciproce automate a calificărilor și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate, la nivelul învățământului superior, precum și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare (incluzând atât învățământul general, cât și EFP). Punerea în aplicare cu succes a recunoașterii reciproce automate depinde de accelerarea, precum și de susținerea progreselor realizate în cadrul spațiului european al educației și al Spațiului european al învățământului superior (EHEA) în direcția unei mai mari transparențe și încrederi.
3.   3.   
The Member States and the European Commission have worked together successfully to provide a set of instruments, and significant steps have been taken in the Bologna Process to provide Member States with a toolbox to make automatic mutual recognition a practical possibility in higher education. These tools include, among others, the Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG), the Diploma Supplement, the European Quality Assurance Register for Higher Education (EQAR), the three-cycle higher education system and the European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS).Statele membre și Comisia Europeană au colaborat cu succes pentru a furniza o serie de instrumente, iar în cadrul Procesului Bologna au fost luate măsuri semnificative pentru a pune la dispoziția statelor membre un set de instrumente cu ajutorul cărora recunoașterea reciprocă automată să devină o posibilitate practică în învățământul superior. Printre aceste instrumente se numără, printre altele, Standardele și orientările pentru asigurarea calității în Spațiul european al învățământului superior (ESG), suplimentul la diplomă, Registrul european pentru asigurarea calității în învățământul superior (EQAR), sistemul de învățământ superior structurat în trei cicluri și Sistemul european de acumulare și transfer al creditelor de studii (ECTS).
4.   4.   
Important steps have also been taken in the area of VET, including through the Copenhagen Process and notably through the European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training (EQAVET).De asemenea, au fost luate măsuri importante în domeniul EFP, inclusiv prin intermediul Procesului Copenhaga și, în special, prin intermediul Cadrului european de referință pentru asigurarea calității în educație și formare profesională (EQAVET).
5.   5.   
The network of National Academic Recognition Information Centres (NARICs) is central to the implementation of the automatic mutual recognition of qualifications in Europe, in particular in higher education, as the NARICs represent an important source of knowledge, information and good practice for all actors dealing with automatic mutual recognition.Rețeaua centrelor naționale de informare pentru recunoaștere academică (NARIC) este esențială pentru punerea în aplicare a recunoașterii reciproce automate a calificărilor în Europa, în special în învățământul superior, deoarece centrele NARIC reprezintă o sursă importantă de cunoștințe, informații și bune practici pentru toți actorii implicați în recunoașterea reciprocă automată.
6.   6.   
Bilateral, multilateral and regional agreements on automatic mutual recognition in the EU can foster trust and transparency, support automatic mutual recognition, and provide inspiration for broader European cooperation with a view to implementing the 2018 Recommendation.Acordurile bilaterale, multilaterale și regionale privind recunoașterea reciprocă automată în UE pot favoriza încrederea și transparența, pot sprijini recunoașterea reciprocă automată și pot constitui o sursă de inspirație pentru o cooperare mai amplă la nivel european în vederea punerii în aplicare a Recomandării din 2018.
WELCOMES the report from the Commission to the Council on the implementation of the Council Recommendation on promoting automatic mutual recognition of higher education and upper secondary education and training qualifications and the outcomes of learning periods abroad of 23 February 2023 (2) and NOTES, in particular, that:SALUTĂ Raportul din 23 februarie 2023 al Comisiei către Consiliu referitor la punerea în aplicare a Recomandării Consiliului privind promovarea recunoașterii reciproce automate a calificărilor dobândite în cadrul învățământului superior și a celor dobândite ca urmare a absolvirii unui ciclu secundar superior de învățământ și formare, precum și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate (2) și CONSTATĂ, în special, că:
1.   1.   
Even though automatic mutual recognition of qualifications does not mean automatic admission to further studies, there are still challenges relating to the distinction between eligibility to apply for further studies (i.e. recognition) and admission to a specific course or programme. The Commission report further states that, at the institutional level, there may be several reasons for these challenges, including that the concept of automatic mutual recognition is frequently misunderstood and that recognition and admission are often combined, sometimes leading to inconsistencies in decision-making. When there is a lack of consistent approaches to automatic mutual recognition, the result can be diverse and complex processes that may undermine the smooth, fair and transparent automatic recognition of qualifications.Chiar dacă recunoașterea reciprocă automată a calificărilor nu presupune o admitere automată la un nivel ulterior de studii, rămân în continuare provocări legate de distincția între eligibilitatea de a urma un nivel ulterior de studii (și anume, recunoașterea) și admiterea la un anumit curs sau program. În raportul Comisiei se precizează, de asemenea, că, la nivel instituțional, pot exista mai multe motive la baza acestor provocări, inclusiv faptul că conceptul de recunoaștere reciprocă automată este adesea înțeles greșit și că recunoașterea și admiterea sunt adesea combinate, conducând uneori la inconsecvențe în procesul decizional. Lipsa unor abordări coerente în ceea ce privește recunoașterea reciprocă automată poate avea ca rezultat procese diverse și complexe care pot submina recunoașterea automată armonioasă, echitabilă și transparentă a calificărilor.
2.   2.   
Guidance from national authorities and the systematic provision of training and information is still not widespread, in part due to the limited national resources dedicated to supporting the implementation of automatic mutual recognition and the NARICs. Furthermore, the Commission report indicates that the systematic monitoring of recognition practices in education and training is underdeveloped.Orientările din partea autorităților naționale și furnizarea sistematică de formare și informații nu sunt încă larg răspândite, parțial din cauza resurselor naționale limitate dedicate sprijinirii punerii în aplicare a recunoașterii reciproce automate și a centrelor NARIC. În plus, raportul Comisiei indică faptul că monitorizarea sistematică a practicilor de recunoaștere în domeniul educației și al formării este subdezvoltată.
3.   3.   
Automatic mutual recognition remains more advanced in higher education than at upper secondary education and training level, including VET, largely due to the framework provided by the Bologna tools. However, these tools are unevenly applied, such as in the case of the use of the information provided by quality assurance agencies registered in EQAR, and the use of the Diploma Supplement, including through the Europass platform.Recunoașterea reciprocă automată rămâne mai avansată la nivelul învățământului superior decât la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare, inclusiv EFP, în mare parte datorită cadrului oferit de instrumentele Procesului Bologna. Cu toate acestea, aceste instrumente sunt aplicate în mod inegal, de exemplu în cazul utilizării informațiilor furnizate de agențiile de asigurare a calității înregistrate în EQAR și al utilizării suplimentului la diplomă, inclusiv prin intermediul platformei Europass.
4.   4.   
Difficulties persist in achieving automatic mutual recognition after learning periods abroad for students in higher education, in part due to a lack of information and limited use of the 2015 ECTS Users’ Guide. Administrative hindrances and varied perceptions regarding quality at faculty level add further complications. While within the Erasmus+ programme, higher education institutions have committed to fully and automatically recognising the credits obtained during a mobility period, recognition is still far from being the norm.Persistă dificultăți în obținerea recunoașterii reciproce automate după perioadele de învățare petrecute în străinătate pentru studenții din învățământul superior, parțial din cauza lipsei de informații și a utilizării limitate a Ghidului utilizatorilor ECTS din 2015. Obstacolele administrative și varietatea percepțiilor în ceea ce privește calitatea la nivel de facultate complică și mai mult lucrurile. Deși, în cadrul programului Erasmus+, instituțiile de învățământ superior s-au angajat să recunoască integral și automat creditele obținute în timpul unei perioade de mobilitate, recunoașterea nu este încă nici pe departe aplicată ca regulă generală.
5.   5.   
Challenges remain for the recognition of upper secondary education and training qualifications, including VET, giving access to higher education in the Member State where the qualification was issued, for access to higher education in another Member State. There are several reasons for this, including the variety of practices and actors involved and the limited use made of the tools available.În ceea ce privește calificările dobândite în cadrul unui ciclu secundar superior de învățământ și formare, inclusiv EFP, care oferă acces la învățământul superior în statul membru în care calificarea a fost acordată, persistă provocări legate de recunoașterea calificărilor respective în alte state membre în vederea acordării accesului la învățământul superior. Există mai multe motive pentru aceasta, inclusiv diversitatea practicilor și a actorilor implicați, precum și utilizarea limitată a instrumentelor disponibile.
6.   6.   
Likewise, automatic mutual recognition of the outcomes of a learning period abroad for learners in upper secondary education and training, including VET, remains underdeveloped. The diversity of education and training systems in the EU is a strength but it may present a challenge in this context. The recognition of outcomes of learning periods abroad is a complex issue due to, for example, this diversity, variations in recognition procedures and the lack of common frameworks at the appropriate level in the Member States.În mod similar, recunoașterea reciprocă automată a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate pentru cursanții din ciclul secundar superior de învățământ și formare, inclusiv EFP, continuă să fie insuficient dezvoltată. Diversitatea sistemelor de educație și formare din UE este un punct forte, dar poate reprezenta o provocare în acest context. Recunoașterea rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate este o problemă complexă cauzată, de exemplu, de această diversitate, de variațiile procedurilor de recunoaștere și de lipsa unor cadre comune la nivelul corespunzător în statele membre.
AGREES THAT:ESTE DE ACORD CĂ:
1.   1.   
While progress has been made, the lack of automatic mutual recognition of qualifications and of the outcomes of learning periods abroad continues to hamper learning mobility in the EU.Deși au fost realizate progrese, lipsa recunoașterii reciproce automate a calificărilor și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate continuă să pună piedici mobilității în scopul învățării la nivelul UE.
2.   2.   
The impetus to lay a solid foundation for automatic mutual recognition in the EU based on trust remains strong. Automatic mutual recognition increases the attractiveness of European learning mobility, strengthens education and training institutions and promotes their internationalisation. It also leads to improved education and training, the acquisition of transversal skills and competences, and better labour market options. Learning periods abroad have the potential to be positive, life-altering experiences for young people and can lead to further mobility later in life. They can contribute to the development of key competences such as multilingualism, citizenship and cultural awareness.Avântul de a crea o bază solidă pentru o recunoaștere reciprocă automată în UE bazată pe încredere rămâne puternic. Recunoașterea reciprocă automată sporește atractivitatea mobilității europene în scopul învățării, consolidează instituțiile de învățământ și formare și promovează internaționalizarea acestora. Conduce, de asemenea, la îmbunătățirea educației și formării, la dobândirea de aptitudini și competențe transversale și la opțiuni mai bune pe piața muncii. Perioadele de învățare petrecute în străinătate au potențialul de a le oferi tinerilor experiențe pozitive, care le schimbă viața și pot duce la continuarea mobilității mai târziu în viață. Acestea pot contribui la dezvoltarea unor competențe-cheie, cum ar fi multilingvismul, spiritul civic și sensibilitatea culturală.
3.   3.   
It is imperative that greater efforts be made by all the relevant actors to live up to the 2018 Recommendation and to put in place all the necessary steps by 2025. Most importantly, automatic mutual recognition hinges on the Member States working together to foster mutual trust and transparency.Este imperativ ca toți actorii relevanți să depună eforturi mai mari pentru a se conforma Recomandării din 2018 și pentru a lua toate măsurile necesare până în 2025. Cel mai important, recunoașterea reciprocă automată depinde de colaborarea statelor membre în scopul promovării încrederii reciproce și a transparenței.
4.   4.   
Building and sustaining mutual trust and transparency for the promotion of automatic mutual recognition is necessary to future-proof the building blocks of the EEA and the EU as a global actor in education and training. EEA initiatives, such as the European Universities initiative, can be important drivers for automatic mutual recognition and call for a holistic perspective.Dezvoltarea și menținerea încrederii reciproce și a transparenței pentru promovarea recunoașterii reciproce automate sunt necesare pentru a adapta la exigențele viitorului elementele de bază ale spațiului european al educației și ale UE ca actor mondial în domeniul educației și al formării. Inițiativele spațiului european al educației, cum ar fi inițiativa privind universitățile europene, pot fi forțe motrice importante pentru recunoașterea reciprocă automată și necesită o perspectivă globală.
5.   5.   
Trust and transparency amongst education and training systems is a key component to ensure automatic mutual recognition. Thus, efforts to build a culture of trust and transparency around automatic mutual recognition must be stepped up at all decision-making levels, with due respect for subsidiarity. Quality assurance plays a key role in accelerating trust building by highlighting methods and improving transparency. Continuing the important work already accomplished in the context of the Bologna Process and the EU, including the Copenhagen Process, is therefore fundamental to trust-based recognition procedures. For the sake of transparency, clear reasons for negative recognition decisions as well as the possibility to appeal such decisions in the respective systems of the Member States may prove important for individuals and for fostering trust in the recognition system.Încrederea și transparența între sistemele de educație și formare reprezintă elemente esențiale pentru asigurarea recunoașterii reciproce automate. Prin urmare, eforturile de a construi o cultură a încrederii și a transparenței în jurul recunoașterii reciproce automate trebuie intensificate la toate nivelurile decizionale, cu respectarea corespunzătoare a principiului subsidiarității. Asigurarea calității joacă un rol esențial în accelerarea dezvoltării încrederii, prin evidențierea metodelor și îmbunătățirea transparenței. Continuarea lucrărilor importante deja realizate în contextul Procesului Bologna și al UE, inclusiv al Procesului Copenhaga, este, prin urmare, fundamentală pentru a dispune de proceduri de recunoaștere bazate pe încredere. Din motive de transparență, justificarea clară a deciziilor negative în materie de recunoaștere, precum și posibilitatea de a contesta astfel de decizii în cadrul sistemelor respective ale statelor membre se pot dovedi importante pentru cetățeni și pentru favorizarea încrederii în sistemul de recunoaștere.
6.   6.   
EU tools and initiatives play a key part in developing more transparency and automating recognition procedures in general. These include the Erasmus+ programme and the European Qualifications Framework (EQF), which helps improve the transparency, comparability and portability of qualifications. In this regard, it is important to keep the national qualifications frameworks up-to-date with regard to the EQF.Instrumentele și inițiativele UE joacă un rol esențial în sporirea transparenței și în automatizarea procedurilor de recunoaștere în general. Printre aceste instrumente și inițiative se numără programul Erasmus+ și Cadrul european al calificărilor (CEC), care contribuie la îmbunătățirea transparenței, compatibilității și portabilității calificărilor. În acest context, este important ca respectivele cadre naționale ale calificărilor să se mențină actualizate în raport cu CEC.
7.   7.   
It is important to focus on digitalisation processes and the use of digital tools (3) which enable easier verification of the authenticity of qualifications while allowing for efficient fraud prevention, as well as on the tools developed under the Erasmus+ programme. Together with the Diploma Supplements and the Q-Entry database, these tools can add value by decreasing costs and the administrative burden.Este important să se pună accentul pe procesele de digitalizare și pe utilizarea instrumentelor digitale (3) care facilitează verificarea autenticității calificărilor, permițând totodată preîntâmpinarea eficientă a fraudelor, precum și pe instrumentele dezvoltate în cadrul programului Erasmus+. Alături de suplimentele la diplomă și baza de date Q-entry, aceste instrumente pot reprezenta o valoare adăugată prin reducerea costurilor și a sarcinii administrative.
8.   8.   
Beyond taking full advantage of the tools available, it is essential to foster, sustain and further develop trust among staff involved in the decision-making process as well as to provide them with the relevant training so that they have the necessary knowledge and understanding of the relevant tools and frameworks for recognition and the skills to use them appropriately. Considering that decisions are often taken at institutional or local level, the development of relationships between teachers, trainers, learners, leaders and administrators can play a key role in making automatic mutual recognition a practical possibility. Enabling individual participation in transnational cooperation projects and mobility for stakeholders, such as teachers, trainers and leaders, may play a positive role in furthering automatic mutual recognition.Dincolo de valorificarea deplină a instrumentelor disponibile, este esențial ca încrederea la nivelul personalului implicat în procesul decizional să fie promovată, menținută și dezvoltată în continuare și ca personalul respectiv să beneficieze de o formare adecvată, astfel încât să dețină cunoștințele și înțelegerea necesare cu privire la instrumentele și cadrele relevante pentru recunoaștere, precum și competențele necesare pentru utilizarea lor corespunzătoare. Având în vedere că deciziile sunt adesea luate la nivel instituțional sau local, dezvoltarea relațiilor dintre cadre didactice, formatori, cursanți, lideri și administratori poate juca un rol esențial în transformarea recunoașterii reciproce automate într-o posibilitate practică. Facilitarea participării individuale la proiecte de cooperare transnaționale și a mobilității părților interesate, precum cadre didactice, formatori și lideri, poate juca un rol pozitiv în promovarea recunoașterii reciproce automate.
9.   9.   
The autonomy of higher education institutions, as well as upper secondary education and training providers depending on the national context, is fundamental to the creation of a successful EEA. At the same time, consistent national approaches to automatic mutual recognition in line with the 2018 Recommendation and monitoring recognition at the national level would reduce complexity and unnecessary divergence in approaches. This could improve predictability while reducing the administrative and financial burden for authorities and learners. The involvement of all relevant actors, such as higher education institutions, NARICs, quality assurance agencies and EQF National Coordination Points, can play a key role in these efforts, including in training, information provision, monitoring and the development of national guidance. In this context, peer learning may play an important role in spreading best practice, both in higher education and upper secondary education and training, to contribute to more consistent national approaches across Member States.Autonomia instituțiilor de învățământ superior, precum și a furnizorilor de învățământ și formare din cadrul ciclului secundar superior, în funcție de contextul național, este fundamentală pentru crearea unui spațiu european al educației încununat de succes. Concomitent, abordările naționale coerente în ceea ce privește recunoașterea reciprocă automată în conformitate cu Recomandarea din 2018 și monitorizarea recunoașterii la nivel național ar reduce complexitatea și divergențele inutile privind abordările. Aceasta ar putea îmbunătăți previzibilitatea, reducând totodată sarcina administrativă și financiară pentru autorități și cursanți. Implicarea tuturor actorilor relevanți, cum ar fi instituțiile de învățământ superior, centrele NARIC, agențiile de asigurare a calității și punctele naționale de coordonare pentru CEC poate juca un rol esențial în aceste eforturi, inclusiv în ceea ce privește formarea, furnizarea de informații, monitorizarea și elaborarea de orientări naționale. În acest context, învățarea inter pares poate juca un rol important în diseminarea bunelor practici, atât în învățământul superior, cât și în ciclul secundar superior de învățământ și formare, pentru a contribui la abordări naționale mai coerente în toate statele membre.
10.   10.   
Work related to the implementation of the Recommendation can inspire and facilitate progress with regard to the recognition of qualifications gained outside the EU, in line with national circumstances. In line with the tools and the framework of the Bologna Process and of the EU, full advantage should be taken of the UNESCO Global Convention on the Recognition of Qualifications concerning Higher Education, since it facilitates international student mobility, puts the development of recognition issues into a global context and thus unlocks potential for the internationalisation of European higher education.Activitățile legate de punerea în aplicare a recomandării pot să inspire și să faciliteze realizarea de progrese în ceea ce privește recunoașterea calificărilor obținute în afara UE, în conformitate cu circumstanțele naționale. În conformitate cu instrumentele și cu cadrul Procesului Bologna și cu cele ale UE, ar trebui să se valorifice pe deplin Convenția globală a UNESCO pentru recunoașterea calificărilor din învățământul superior, deoarece facilitează mobilitatea internațională a studenților, plasează dezvoltarea aspectelor legate de recunoaștere într-un context internațional și, prin urmare, deblochează potențialul de internaționalizare a învățământului superior european.
INVITES THE MEMBER STATES, with due regard for institutional autonomy and academic freedom and in accordance with national circumstances and legislation, to:INVITĂ STATELE MEMBRE, cu respectarea deplină a autonomiei instituționale și a libertății academice și în conformitate cu legislația și circumstanțele naționale:
1.   1.   
Consolidate and reinforce their efforts to achieve the automatic mutual recognition of qualifications and of learning periods abroad in their respective education and training systems, in accordance with the 2018 Council Recommendation.Să își consolideze și să își intensifice eforturile pentru a realiza recunoașterea reciprocă automată a calificărilor și a perioadelor de învățare petrecute în străinătate în cadrul sistemelor lor de educație și formare, în conformitate cu Recomandarea Consiliului din 2018.
2.   2.   
Establish the mindset that a qualification giving access to a certain level of higher education in the Member State where it was awarded is automatically recognised for eligibility for access to higher education at the same level in another Member State, without prejudicing the right of a higher education institution to set specific admission criteria for specific programmes, in order to allow citizens to be mobile across the EU.Să adopte perspectiva conform căreia o calificare care conferă acces la un anumit nivel al învățământului superior în statul membru în care a fost acordată este recunoscută automat ca fiind eligibilă pentru accesul la învățământul superior de același nivel dintr-un alt stat membru, fără a aduce atingere dreptului unei instituții de învățământ superior de a stabili criterii specifice de admitere pentru anumite programe, pentru a permite mobilitatea cetățenilor în întreaga UE.
3.   3.   
Support higher education institutions in applying automatic mutual recognition as defined in the 2018 Council Recommendation, including by providing clear guidance and relevant training. Where higher education institutions are responsible for automatic mutual recognition, support them in facilitating consistent national approaches.Să sprijine instituțiile de învățământ superior în aplicarea recunoașterii reciproce automate, astfel cum a fost definită în Recomandarea Consiliului din 2018, inclusiv prin furnizarea unor orientări clare și a unei formări adecvate. În cazul în care instituțiile de învățământ superior sunt responsabile de recunoașterea reciprocă automată, să le sprijine în facilitarea unor abordări naționale coerente.
4.   4.   
Ensure that external quality assurance in higher education is carried out by independent quality assurance agencies registered with EQAR and operating in line with the European Standards and Guidelines (ESG), to promote transparency and thereby foster mutual trust in automatic mutual recognition.Să garanteze faptul că asigurarea externă a calității în învățământul superior este efectuată de agenții independente de asigurare a calității înregistrate în EQAR și care funcționează în conformitate cu standardele și orientările europene (ESG), pentru a promova transparența, stimulând astfel încrederea reciprocă în recunoașterea reciprocă automată.
5.   5.   
In the context of upper secondary education and training, including VET, focus on learning outcomes and continue to develop existing quality assurance instruments in line with EQAVET, to enable the automatic mutual recognition of qualifications and outcomes of learning periods abroad.În contextul ciclului secundar superior de învățământ și formare, inclusiv EFP, să pună accentul asupra rezultatelor învățării și să dezvolte în continuare instrumentele existente de asigurare a calității în conformitate cu EQAVET, pentru a permite recunoașterea reciprocă automată a calificărilor și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate.
6.   6.   
Foster synergies within the EHEA and the EEA to ensure that they mutually reinforce each other, in order to promote transparent and efficient environments for automatic mutual recognition processes.Să încurajeze sinergiile din cadrul EHEA și al spațiului european al educației pentru a garanta consolidarea lor reciprocă, în vederea promovării unor medii transparente și eficiente pentru procesele de recunoaștere reciprocă automată.
7.   7.   
In this context, ensure that full advantage is taken of the tools of the Bologna Process and the EU, as appropriate, to facilitate automatic mutual recognition in higher education. In the field of vocational education and training, facilitate automatic mutual recognition within the scope of the 2018 Recommendation through the use of the instruments of the Copenhagen Process, as appropriate. These tools include, but are not limited to, the ECTS, the ESG, DEQAR, the EQF, the Q-Entry database, the European Digital Credentials for Learning, the European Learning Model, Europass, the Diploma Supplement, the Erasmus Charter for Higher Education (ECHE), the Europass Mobility Supplement, the Europass Certificate Supplement and the European Student Card Initiative, as well as other tools developed with the support of the Erasmus+ programme and those originating from the Bologna Process.În acest context, să garanteze faptul că instrumentele Procesului Bologna și ale UE, după caz, sunt valorificate la maximum, pentru a facilita recunoașterea reciprocă automată la nivelul învățământului superior. În domeniul educației și formării profesionale, să faciliteze recunoașterea reciprocă automată la nivelul domeniului de aplicare al Recomandării din 2018 prin utilizarea instrumentelor Procesului Copenhaga, după caz. Aceste instrumente includ ECTS, ESG, DEQAR, CEC, baza de date Q-entry, acreditările digitale europene pentru învățare, modelul european de învățare, Europass, suplimentul la diplomă, Carta Universitară Erasmus (ECHE), suplimentul la documentul de mobilitate Europass, suplimentul Europass la certificatul profesional și inițiativa privind legitimația europeană de student, fără a se limita la acestea, precum și alte instrumente dezvoltate cu sprijinul programului Erasmus+ și cele care decurg din Procesul Bologna.
8.   8.   
Cooperate at EU level to exchange best practices and support peer learning and the exchange of information in order to build trust and transparency among education and training systems and bolster automatic mutual recognition in higher education, including through the European Universities alliances, as well as in upper secondary education and training, including through the Centres of Vocational Excellence.Să coopereze la nivelul UE pentru a face schimb de bune practici, precum și pentru a sprijini învățarea inter pares și schimbul de informații cu scopul de a consolida încrederea și transparența între sistemele de educație și formare și de a întări recunoașterea reciprocă automată la nivelul învățământului superior, inclusiv prin alianțe ale universităților europene, precum și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare, inclusiv prin intermediul centrelor de excelență profesională.
9.   9.   
Support the promotion and dissemination of relevant information about automatic mutual recognition procedures to all relevant actors and stakeholders, e.g. learners, higher education institutions, upper secondary education and training providers, including VET providers, NARICs and quality assurance agencies. This will allow citizens and learners to understand the possibilities that automatic mutual recognition gives them for studying abroad, and to support a consistent approach by the competent recognition authorities.Să sprijine promovarea și difuzarea de informații relevante cu privire la procedurile de recunoaștere reciprocă automată către toți actorii și părțile interesate relevante, de exemplu cursanți, instituții de învățământ superior, furnizori de învățământ și formare din cadrul ciclului secundar superior, inclusiv furnizori de EFP, centre NARIC și agenții de asigurare a calității. Aceasta le va permite cetățenilor și cursanților să înțeleagă posibilitățile oferite de recunoașterea reciprocă automată cu privire la studiul în străinătate și va permite o abordare coerentă din partea autorităților competente în materie de recunoaștere.
10.   10.   
Consider, in this context, the recognition of prior learning and permeability between education and training sectors, in particular promoting transfers among and between VET and higher education, if applicable and taking into consideration the levels of education, to avoid dead ends and to make it easier to take full advantage of mobility opportunities.Să ia în considerare, în acest context, recunoașterea învățării anterioare și permeabilitatea dintre sectorul educației și cel al formării, în special promovarea transferurilor între EFP și învățământul superior și în interiorul acestora, dacă este cazul și ținând seama de nivelurile de educație, pentru a evita situațiile de impas și pentru a facilita valorificarea deplină a oportunităților de mobilitate.
11.   11.   
Further support the NARICs and explore appropriate ways to better monitor and evaluate recognition systems, using the expertise of the NARICs and other competent bodies and institutions where relevant, in order to see whether further action is needed.Să sprijine în continuare centrele NARIC și să examineze modalități adecvate pentru o mai bună monitorizare și evaluare a sistemelor de recunoaștere, utilizând expertiza centrelor NARIC și a altor organisme și instituții competente, după caz, pentru a determina dacă sunt necesare acțiuni suplimentare.
12.   12.   
Encourage cooperation between decision-makers on recognition and the NARICs to avoid inconsistencies, and to make automatic mutual recognition more effective and resource-efficient as well as to correctly apply established tools and instruments. To that end, self-evaluation and peer review of NARICs in line with the voluntary quality assurance system of ENIC-NARIC networks may prove useful.Să încurajeze cooperarea dintre factorii de decizie în materie de recunoaștere și centrele NARIC, cu scopul de a evita inconsecvențele și de a spori caracterul eficace și eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor al recunoașterii reciproce, precum și de a aplica în mod corect mijloacele și instrumentele consacrate. În acest scop, se pot dovedi utile autoevaluarea și evaluarea inter pares a centrelor NARIC, în conformitate cu sistemul voluntar de asigurare a calității al rețelelor ENIC-NARIC.
13.   13.   
Engage in trust-based, mutually beneficial and generous cross-border cooperation to improve and support mobility opportunities, in particular long-term learning periods abroad in upper secondary education and training. Further efforts should be made to facilitate exchanges between staff, institutions, authorities, and other relevant actors. In this context, greater use should be made of the Erasmus+ programme and other relevant EU funds and programmes for enhanced cooperation and exchanges.Să inițieze o cooperare transfrontalieră bazată pe încredere, reciproc avantajoasă și generoasă, în vederea îmbunătățirii și sprijinirii oportunităților de mobilitate, în special a perioadelor lungi de învățare petrecute în străinătate în cursul ciclului secundar superior de învățământ și formare. Ar trebui depuse eforturi suplimentare pentru a facilita schimburile între membrii personalului, instituții, autorități și alți actori relevanți. În acest context, programul Erasmus+ și alte fonduri și programe relevante ale UE ar trebui utilizate într-o măsură mai mare, în vederea consolidării cooperării și a schimburilor.
INVITES THE COMMISSION, with due regard for subsidiarity and national circumstances, including institutional autonomy, to:INVITĂ COMISIA, cu respectarea deplină a subsidiarității și a circumstanțelor naționale, inclusiv a autonomiei instituționale:
1.   1.   
Support and work with the Member States, including in the context of the Bologna Process and the Copenhagen Process, by promoting cooperation and mutual learning on the best ways to implement automatic mutual recognition in higher education and upper secondary education and training, including VET, in particular on those areas in which challenges still remain, including targeted support to actors and stakeholders when relevant.Să sprijine statele membre și să colaboreze cu acestea, inclusiv în contextul Procesului Bologna și al Procesului Copenhaga, prin promovarea cooperării și a învățării reciproce referitoare la modalitățile optime de punere în aplicare a recunoașterii reciproce automate la nivelul învățământului superior și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare, inclusiv EFP, în special în domeniile în care persistă provocări, incluzând un sprijin specific pentru actori și părți interesate, atunci când este cazul.
2.   2.   
Consider, in close consultation with the Member States, ways to enhance support to the Member States in order to progress in the implementation of the automatic mutual recognition of qualifications and of learning periods abroad in higher education and upper secondary education and training. The objective should be to promote best practices and facilitate the provision of training and peer support to Member States and education and training providers, including teachers and trainers when appropriate. Such support should build on the expertise of the NARIC network and involve quality assurance agencies and other competent bodies and institutions when relevant. In this context, explore how the expertise of the NARICs can be used to further automatic mutual recognition in upper secondary education and training, in general education as well as in VET, where relevant.Să examineze, în strânsă consultare cu statele membre, modalități de consolidare a sprijinului acordat statelor membre pentru a înregistra progrese în punerea în aplicare a recunoașterii reciproce automate a calificărilor și a perioadelor de învățare petrecute în străinătate, atât la nivelul învățământului superior, cât și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare. Obiectivul ar trebui să fie promovarea bunelor practici și facilitarea furnizării de formare și sprijin inter pares către statele membre și furnizorii de educație și formare, inclusiv cadre didactice și formatori, după caz. Acest sprijin ar trebui să valorifice expertiza rețelei NARIC și să implice agențiile de asigurare a calității și alte organisme și instituții competente, după caz. În acest context, să analizeze modul în care expertiza centrelor NARIC poate fi utilizată pentru a promova recunoașterea reciprocă automată la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare, la nivelul învățământului general, precum și la nivelul EFP, după caz.
3.   3.   
Continue supporting Member States, including the NARICs, through the Erasmus+ programme, the Technical Support Instrument and other EU financing programmes and instruments with a view to advancing the work on automatic mutual recognition. Furthermore, support the Member States in their use of existing tools to further develop automatic mutual recognition in higher education and upper secondary education and training, as well as in the development of common channels for information and exchanges of best practice.Să sprijine în continuare statele membre, inclusiv centrele NARIC, prin intermediul programului Erasmus+, al Instrumentului de sprijin tehnic și al altor programe și instrumente de finanțare ale UE, cu scopul de a dinamiza lucrările privind recunoașterea reciprocă automată. În plus, să sprijine statele membre în utilizarea instrumentelor existente pentru a dezvolta în continuare recunoașterea reciprocă automată la nivelul învățământului superior și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare, precum și în dezvoltarea unor canale comune de informare și a schimburilor de bune practici.
4.   4.   
Continue supporting the EQAVET peer review process at VET system level with a view to reinforcing trust and transparency and thereby fostering automatic mutual recognition between Member States.Să sprijine în continuare procesul de evaluare inter pares al EQAVET la nivelul sistemului EFP, în vederea consolidării încrederii și a transparenței, încurajând astfel recunoașterea reciprocă automată între statele membre.
5.   5.   
Take a holistic approach to supporting Member States in achieving automatic mutual recognition in higher education and upper secondary education and training by considering how upcoming strategic EEA initiatives to be proposed by 2025 can, in coherence with existing tools, structures and frameworks, support the achievement of the targets set out in the Recommendation of 26 November 2018, and especially how these initiatives can be used to promote trust and transparency.Să adopte o abordare globală privind sprijinirea statelor membre în realizarea recunoașterii reciproce automate la nivelul învățământului superior și la nivelul ciclului secundar superior de învățământ și formare, prin analizarea modului în care viitoarele inițiative strategice ale spațiului european al educației care urmează să fie propuse până în 2025 pot, în concordanță cu instrumentele, structurile și cadrele existente, să sprijine realizarea obiectivelor stabilite în Recomandarea din 26 noiembrie 2018 și, în special, a modului în care aceste inițiative pot fi utilizate pentru a promova încrederea și transparența.
(1)  OJ C 444, 10.12.2018, p. 1.(1)  JO C 444, 10.12.2018, p. 1.
(2)  COM(2023) 91 final.(2)  COM(2023) 91 final.
(3)  Such as the European Digital Credentials for Learning, the European Blockchain Services Infrastructure, the Europass Mobility template and the Europass Certificate Supplement (as part of the Europass platform), as well as national qualifications registers mapped to the Europass platform, and the Database of External Quality Assurance Results (DEQAR).(3)  Precum acreditările digitale europene pentru învățare, infrastructura europeană de servicii blockchain, modelul de document de mobilitate Europass și suplimentul Europass la certificatul profesional (ca parte a platformei Europass), alături de registrele naționale de calificări aliniate la platforma Europass și de baza de date privind rezultatele asigurării externe a calității (DEQAR).
ANNEXANEXĂ
Political backgroundContext politic
1. | Council Resolution of 19 December 2002 on the promotion of enhanced European cooperation in vocational education and training, OJ C 13, 18.1.2003, p. 2.1. | Rezoluția Consiliului din 19 decembrie 2002 privind promovarea unei cooperări europene consolidate în domeniul educației și formării profesionale (JO C 13, 18.1.2003, p. 2).
2. | European Council conclusions of 14 December 2017 (EUCO 19/1/17 REV 1).2. | Concluziile Consiliului European din 14 decembrie 2017 (EUCO 19/1/17 REV 1).
3. | Council Recommendation of 26 November 2018 on promoting automatic mutual recognition of higher education and upper secondary education and training qualifications and the outcomes of learning periods abroad, OJ C 444, 10.12.2018, p. 1.3. | Recomandarea Consiliului din 26 noiembrie 2018 privind promovarea recunoașterii reciproce automate a calificărilor dobândite în cadrul învățământului superior și a celor dobândite ca urmare a absolvirii unui ciclu secundar superior de învățământ și formare, precum și a rezultatelor perioadelor de învățare petrecute în străinătate (JO C 444, 10.12.2018, p. 1).
4. | Council Resolution on further developing the European Education Area to support future-oriented education and training systems, OJ C 389, 18.11.2019, p. 1.4. | Rezoluția Consiliului privind dezvoltarea în continuare a spațiului european al educației pentru a sprijini sisteme de educație și formare orientate către viitor (JO C 389, 18.11.2019, p. 1).
5. | Council Recommendation of 24 November 2020 on vocational education and training (VET) for sustainable competitiveness, social fairness and resilience, OJ C 417, 2.12.2020, p. 1.5. | Recomandarea Consiliului din 24 noiembrie 2020 privind educația și formarea profesională (EFP) pentru competitivitate durabilă, echitate socială și reziliență (JO C 417, 2.12.2020, p. 1).
6. | Council Resolution on a strategic framework for European cooperation in education and training towards the European Education Area and beyond (2021-2030), OJ C 66, 26.2.2021, p. 1.6. | Rezoluția Consiliului privind un cadru strategic pentru cooperarea europeană în domeniul educației și formării în perspectiva realizării și dezvoltării în continuare a spațiului european al educației (2021-2030) (JO C 66, 26.2.2021, p. 1).
7. | Council Recommendation of 5 April 2022 on building bridges for effective European higher education cooperation, OJ C 160, 13.4.2022, p. 1.7. | Recomandarea Consiliului din 5 aprilie 2022 privind crearea de punți pentru o cooperare europeană eficace în domeniul învățământului superior (JO C 160, 13.4.2022, p. 1).
8. | Council conclusions on a European strategy empowering higher education institutions for the future of Europe, OJ C 167, 21.4.2022, p. 9.8. | Concluziile Consiliului privind o strategie europeană de capacitare a instituțiilor de învățământ superior pentru viitorul Europei (JO C 167, 21.4.2022, p. 9).