?

13.7.2020    | EN | Official Journal of the European Union | LI 224/113.7.2020    | FR | Journal officiel de l’Union européenne | LI 224/1
DECISION (EU) 2020/1015 OF THE EUROPEAN CENTRAL BANKDÉCISION (UE) 2020/1015 DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE
of 24 June 2020du 24 juin 2020
on the establishment of close cooperation between the European Central Bank and Българска народна банка (Bulgarian National Bank) (ECB/2020/30)sur l’instauration d’une coopération rapprochée entre la Banque centrale européenne et la Българска народна банка (banque nationale de Bulgarie) (BCE/2020/30)
THE GOVERNING COUNCIL OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK,LE CONSEIL DES GOUVERNEURS DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,
Having regard to Council Regulation (EU) No 1024/2013 of 15 October 2013 conferring specific tasks on the European Central Bank concerning policies relating to the prudential supervision of credit institutions (1), and in particular Article 7 thereof,vu le règlement (UE) no 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit (1), et en particulier son article 7,
Whereas:considérant ce qui suit:
(1) | On 18 July 2018, the Republic of Bulgaria notified to the European Central Bank (ECB) a request to establish a close cooperation between the ECB and Българска народна банка (Bulgarian National Bank) (hereinafter ‘BNB’) pursuant to Article 7 of Regulation (EU) No 1024/2013.(1) | Le 18 juillet 2018, la République de Bulgarie a notifié à la Banque centrale européenne (BCE) une demande visant à instaurer une coopération rapprochée entre la BCE et la Българска народна банка (Banque nationale de Bulgarie) (ci-après dénommée la «BNB») conformément à l’article 7 du règlement (UE) no 1024/2013.
(2) | On 13 December 2018 and 6 February 2020, the Republic of Bulgaria adopted relevant national legislation to ensure that BNB will be obliged to adopt any measure in relation to supervised entities requested by the ECB and that legal acts adopted by the ECB pursuant to Regulation (EU) No 1024/2013 are binding and enforceable in the Republic of Bulgaria. The ECB assessed such legislation, taking also into account its practical implementation.(2) | Le 13 décembre 2018 et le 6 février 2020, la République de Bulgarie a adopté la législation nationale nécessaire pour faire en sorte que la BNB soit tenue d’adopter toute mesure concernant des entités soumises à la surveillance prudentielle demandée par la BCE et que les actes juridiques adoptés par la BCE en vertu du règlement (UE) no 1024/2013 soient contraignants et exécutoires en République de Bulgarie. La BCE a évalué cette législation, en tenant également compte de sa mise en œuvre pratique.
(3) | On 25 July 2019, the ECB completed a comprehensive assessment of certain credit institutions established in the Republic of Bulgaria. On the same date, BNB, as competent authority, endorsed the results of the comprehensive assessment and followed up with the relevant credit institutions in order to address the shortfalls identified therein.(3) | Le 25 juillet 2019, la BCE a procédé à une évaluation complète de certains établissements de crédit établis en République de Bulgarie. À la même date, la BNB, en tant qu’autorité compétente, a approuvé les résultats de l’évaluation complète et a assuré un suivi auprès des établissements de crédit concernés afin de remédier aux insuffisances qui y avaient été constatées.
(4) | On 16 June 2020, the ECB informed the Republic of Bulgaria of its preliminary assessment of the request to establish a close cooperation, giving the opportunity to the latter to provide its views. The Republic of Bulgaria replied on 18 June 2020, agreeing with the assessment, and did not provide comments.(4) | Le 16 juin 2020, la BCE a informé la République de Bulgarie de son évaluation préliminaire de la demande d’instauration d’une coopération rapprochée, en donnant la possibilité à cette dernière de donner son point de vue. La République de Bulgarie a répondu le 18 juin 2020, en approuvant l’évaluation, et n’a pas formulé d’observations.
(5) | According to Article 5(1) of Decision ECB/2014/5 (2), where the ECB concludes that the criteria set out in Article 7(2)(a) to (c) of Regulation (EU) No 1024/2013 are met, the ECB will adopt a decision addressed to the requesting Member State and establishing a close cooperation.(5) | Conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la décision BCE/2014/5 (2), si la BCE conclut que les critères fixés à l’article 7, paragraphe 2, points a) à c), du règlement (UE) no 1024/2013 sont réunis, la BCE adopte une décision adressée à l’État membre qui fait la demande et instaurant une coopération rapprochée.
(6) | Article 5(2) of Decision ECB/2014/5 provides that a decision establishing a close cooperation should indicate the modalities for the transfer of the supervisory tasks to the ECB and the date of the start of the close cooperation,(6) | L’article 5, paragraphe 2, de la décision BCE/2014/5 dispose qu’une décision instaurant une coopération rapprochée doit indiquer les modalités du transfert des missions de surveillance prudentielle à la BCE et la date de début de la coopération rapprochée.
HAS ADOPTED THIS DECISION:A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION:
Article 1Article premier
Establishment of a close cooperation between the ECB and BNBInstauration d’une coopération rapprochée entre la BCE et la BNB
1.   On the basis of the information submitted by the Republic of Bulgaria, the ECB concludes that the criteria set out in Article 7(2)(a) to (c) of Regulation (EU) No 1024/2013 for establishing a close cooperation with BNB are met.1.   Sur la base des informations fournies par la République de Bulgarie, la BCE conclut que les critères fixés à l’article 7, paragraphe 2, points a) à c), du règlement (UE) no 1024/2013 pour l’instauration d’une coopération rapprochée avec la BNB sont réunis.
2.   Pursuant to Article 7(2) of Regulation (EU) No 1024/2013, this Decision establishes a close cooperation between the ECB and BNB for the purpose of carrying out the tasks in the areas referred to in Article 4(1) and 4(2) and Article 5 of Regulation (EU) No 1024/2013 in relation to supervised entities established in the Republic of Bulgaria.2.   En vertu de l’article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1024/2013, la présente décision met en place une coopération rapprochée entre la BCE et la BNB aux fins d’exercice des missions dans les domaines visés à l’article 4, paragraphe 1, à l’article 4, paragraphe 2, et à l’article 5 du règlement (UE) no 1024/2013 en ce qui concerne les entités soumises à la surveillance prudentielle établies en République de Bulgarie.
Article 2Article 2
DefinitionsDéfinitions
For the purposes of this Decision, the definitions contained in Regulation (EU) No 468/2014 of the European Central Bank (ECB/2014/17) (3) shall apply.Aux fins de la présente décision, les définitions figurant dans le règlement (UE) no 468/2014 de la Banque centrale européenne (BCE/2014/17) (3) s’appliquent.
Article 3Article 3
Duty of cooperation in good faith and exchange of informationDevoir de coopération loyale et échange d’informations
From the date of application of this Decision, the ECB and BNB shall be subject to a duty of cooperation in good faith and an obligation to exchange information on the basis of Article 6(2) of Regulation (EU) No 1024/2013.À compter de la date d’application de la présente décision, la BCE et la BNB sont tenues au devoir de coopération loyale et à l’obligation d’échanger des informations en vertu de l’article 6, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1024/2013.
Article 4Article 4
Starting date of close cooperation between the ECB and BNBDate de début de la coopération rapprochée entre la BCE et la BNB
1.   The starting date of close cooperation between the ECB and BNB shall be 1 October 2020.1.   La date de début de la coopération rapprochée entre la BCE et la BNB est le 1er octobre 2020.
2.   Notwithstanding paragraph 1, for the purpose of the identification of significant supervised entities established in the Republic of Bulgaria pursuant to Article 110 of Regulation (EU) No 468/2014 (ECB/2014/17), the starting date of close cooperation between the ECB and BNB shall be considered to be the date of application of this Decision.2.   Nonobstant le paragraphe 1, aux fins de l’identification des entités importantes soumises à la surveillance prudentielle établies en République de Bulgarie conformément à l’article 110 du règlement (UE) no 468/2014 (ECB/2014/17), la date de début de la coopération rapprochée entre la BCE et la BNB est considérée comme étant la date d’application de la présente décision.
Article 5Article 5
Modalities of transfer of supervisory tasks to the ECBModalités du transfert des missions de surveillance prudentielle à la BCE
1.   From 1 October 2020, the ECB shall carry out the tasks in the areas referred to in Article 4(1) and 4(2) and Article 5 of Regulation (EU) No 1024/2013 in relation to supervised entities established in the Republic of Bulgaria.1.   À compter du 1er octobre 2020, la BCE exerce les missions dans les domaines visés à l’article 4, paragraphe 1, à l’article 4, paragraphe 2, et à l’article 5 du règlement (UE) no 1024/2013 en ce qui concerne les entités soumises à la surveillance prudentielle établies en République de Bulgarie.
2.   Accordingly, from that date:2.   Par conséquent, à compter de cette date:
(a) | a representative of BNB shall participate and exercise voting rights in the Supervisory Board in accordance with Article 26 of Regulation (EU) No 1024/2013;a) | un représentant de la BNB participe et exerce des droits de vote au conseil de surveillance prudentielle conformément à l’article 26 du règlement (UE) no 1024/2013;
(b) | a representative of BNB shall participate and, if applicable, exercise voting rights in the Steering Committee of the Supervisory Board in accordance with Articles 11 and 12 of the Rules of Procedure of the Supervisory Board of the European Central Bank (4);b) | un représentant de la BNB participe et exerce, le cas échéant, des droits de vote au comité de pilotage du conseil de surveillance prudentielle conformément aux articles 11 et 12 du règlement intérieur du conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale européenne (4);
(c) | representatives of BNB shall participate, in respect of policy issues relating to prudential supervision, in other committees and sub-structures assisting in the work of the ECB regarding the tasks conferred on the ECB by Regulation (EU) No 1024/2013 in accordance with their internal rules.c) | les représentants de la BNB participent, en ce qui concerne les questions de politique générale liées à la surveillance prudentielle, aux autres comités et sous-structures qui assistent la BCE dans l’accomplissement des missions qui lui ont été confiées par le règlement (UE) no 1024/2013, conformément à leurs règles internes.
3.   By way of derogation from paragraph 2, from the date of application of this Decision, the BNB representative to the Supervisory Board shall participate and exercise voting rights in the deliberations for the adoption by the ECB of instructions with regard to the identification of significant supervised entities established in the Republic of Bulgaria pursuant to Article 110 of Regulation (EU) No 468/2014 (ECB/2014/17).3.   Par dérogation au paragraphe 2, à compter de la date d’application de la présente décision, le représentant de la BNB au conseil de surveillance prudentielle participe et exerce des droits de vote lors des délibérations en vue de l’adoption par la BCE d’instructions relatives à l’identification des entités importantes soumises à la surveillance prudentielle établies en République de Bulgarie, en vertu de l’article 110 du règlement (UE) no 468/2014 (BCE/2014/17).
4.   Upon notification of instructions addressed by the ECB to BNB with regard to the identification of significant supervised entities established in the Republic of Bulgaria pursuant to Article 110 of Regulation (EU) No 468/2014 (ECB/2014/17), BNB shall appoint sub-coordinators for the relevant joint supervisory teams pursuant to Article 115(3) of Regulation (EU) No 468/2014 (ECB/2014/17) and shall inform the ECB of those appointments without undue delay.4.   Après notification des instructions adressées par la BCE à la BNB relatives à l’identification des entités importantes soumises à la surveillance prudentielle établies en République de Bulgarie conformément à l’article 110 du règlement (UE) no 468/2014 (ECB/2014/17), la BNB désigne des sous-coordinateurs pour les équipes de surveillance prudentielle conjointe compétentes conformément à l’article 115, paragraphe 3, du règlement (UE) no 468/2014 (ECB/2014/17) et informe la BCE de ces désignations dans les meilleurs délais.
5.   Upon notification of instructions addressed by the ECB to BNB with regard to the identification of significant supervised entities established in the Republic of Bulgaria pursuant to Article 110 of Regulation (EU) No 468/2014 (ECB/2014/17), BNB shall identify as pending procedures pursuant to Article 48 of Regulation (EU) No 468/2014 (ECB/2014/17) any supervisory procedure formally initiated which requires a decision but cannot be completed before 1 October 2020. Identification of pending procedures shall include procedures pertaining to the exercise of the tasks in the areas referred to in Article 4(1)(a) and 4(1)(c) of Regulation (EU) No 1024/2013.5.   Après notification des instructions adressées par la BCE à la BNB relatives à l’identification des entités importantes soumises à la surveillance prudentielle établies en République de Bulgarie conformément à l’article 110 du règlement (UE) no 468/2014 (ECB/2014/17), la BNB identifie en tant que procédures en cours, conformément à l’article 48 du règlement (UE) no 468/2014 (ECB/2014/17), toute procédure de surveillance prudentielle formellement initiée, qui requiert une décision mais ne peut être achevée avant le 1er octobre 2020. L’identification des procédures en cours comprend les procédures relatives à l’exercice des missions dans les domaines visés à l’article 4, paragraphe 1, point a) et à l’article 4, paragraphe 1, point c), du règlement (UE) no 1024/2013.
Article 6Article 6
Entry into forceEntrée en vigueur
This Decision shall enter into force on the 14th day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.La présente décision entre en vigueur le quatorzième jour suivant celui de sa sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Done at Frankfurt am Main, 24 June 2020.Fait à Francfort-sur-le-Main, le 24 juin 2020.
The President of the ECBLa présidente de la BCE
Christine LAGARDEChristine LAGARDE
(1)   OJ L 287, 29.10.2013, p. 63.(1)  JO L 287 du 29.10.2013, p. 63.
(2)  Decision 2014/434/EU of the European Central Bank of 31 January 2014 on the close cooperation with the national authorities of participating Member States whose currency is not the euro (ECB/2014/5) (OJ L 198, 5.7.2014, p. 7).(2)  Décision 2014/434/UE de la Banque centrale européenne du 31 janvier 2014 concernant la coopération rapprochée avec les autorités compétentes nationales des États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro (BCE/2014/5) (JO L 198 du 5.7.2014, p. 7).
(3)  Regulation (EU) No 468/2014 of the European Central Bank of 16 April 2014 establishing the framework for cooperation within the Single Supervisory Mechanism between the European Central Bank and national competent authorities and with national designated authorities (SSM Framework Regulation) (ECB/2014/17) (OJ L 141, 14.5.2014, p. 1).(3)  Règlement (UE) no 468/2014 de la Banque centrale européenne du 16 avril 2014 établissant le cadre de la coopération au sein du mécanisme de surveillance unique entre la Banque centrale européenne, les autorités compétentes nationales et les autorités désignées nationales (le «règlement-cadre MSU») (BCE/2014/17) (JO L 141 du 14.5.2014, p. 1).
(4)  Rules of Procedure of the Supervisory Board of the European Central Bank (OJ L 182, 21.6.2014, p. 56).(4)  Règlement intérieur du conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale européenne (JO L 182 du 21.6.2014, p. 56).