?

Title and reference

Τίτλος και στοιχεία

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS 'Fit for 55': delivering the EU's 2030 Climate Target on the way to climate neutrality

COM/2021/550 final

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ «Προσαρμογή στον στόχο του 55 %»: υλοποίηση του στόχου της ΕΕ για το κλίμα με ορίζοντα το 2030 στην πορεία προς την κλιματική ουδετερότητα

COM/2021/550 final

Dates

Ημερομηνίες

Miscellaneous information

Διάφορες πληροφορίες

Classifications

Ταξινομήσεις

Text

Κείμενο

EUROPEAN COMMISSIONΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Brussels, 14.7.2021Βρυξέλλες, 14.7.2021
COM(2021) 550 finalCOM(2021) 550 final
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS EMPTYΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ EMPTY
'Fit for 55': delivering the EU's 2030 Climate Target on the way to climate neutrality«Προσαρμογή στον στόχο του 55 %»: υλοποίηση του στόχου της ΕΕ για το κλίμα με ορίζοντα το 2030 στην πορεία προς την κλιματική ουδετερότητα
1.'Fit for 55': delivering the EU's 2030 Climate Target on the way to climate neutrality1.«Προσαρμογή στον στόχο του 55 %»: υλοποίηση του στόχου της ΕΕ για το κλίμα με ορίζοντα το 2030 στην πορεία προς την κλιματική ουδετερότητα
We are at a pivotal moment in the world’s response to the climate and biodiversity emergencies and we are the last generation that can still act in time. This decade is a make-or-break moment for delivering on our commitments under the Paris Agreement, in the interest of the health, wellbeing and prosperity of all. The EU has led by example in setting ambitious targets for reducing net emissions by at least 55% by 2030 compared to 1990 and for being the first climate neutral continent by 2050. These goals are no longer aspirations or ambitions but obligations laid down in the first European Climate Law that create new opportunities for innovation, investment and jobs.Βρισκόμαστε σε μια κρίσιμη στιγμή για την παγκόσμια αντίδραση στις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης που αφορούν το κλίμα και τη βιοποικιλότητα και είμαστε η τελευταία γενιά που μπορεί ακόμη να δράσει εγκαίρως. Η δεκαετία αυτή είναι η κρισιμότερη στιγμή για την υλοποίηση των δεσμεύσεών μας στο πλαίσιο της συμφωνίας του Παρισιού, προς το συμφέρον της υγείας, της ευμάρειας και της ευημερίας όλων. Η ΕΕ έχει δώσει το παράδειγμα με τον καθορισμό φιλόδοξων στόχων για τη μείωση των καθαρών εκπομπών κατά τουλάχιστον 55 % έως το 2030 σε σύγκριση με το 1990 και για το γεγονός ότι θα αποτελέσει την πρώτη κλιματικά ουδέτερη ήπειρο έως το 2050. Οι στόχοι αυτοί δεν είναι πλέον φιλοδοξίες, αλλά υποχρεώσεις που ορίζονται στον πρώτο ευρωπαϊκό νόμο για το κλίμα, οι οποίες δημιουργούν νέες ευκαιρίες για καινοτομία, επενδύσεις και θέσεις εργασίας.
In this spirit, the package of proposals aims to make the EU ‘fit for 55’ and deliver the transformational change needed across our economy, society and industry. This is a collective responsibility and opportunity that must be open to all, whether innovators and investors, companies and cities, or consumers, households and individuals. We all share in the benefits of more space for nature, cleaner air, cooler and greener towns and cities, healthier citizens, lower energy use and bills, as well as new jobs, technologies and industrial opportunities. The challenge at the heart of the EU’s green transition is how we can bring these benefits to all as quickly and as fairly as possible, while strengthening our competitiveness, creating the jobs of tomorrow and effectively addressing the costs and impacts of the transition.Με αυτό το πνεύμα, η δέσμη προτάσεων έχει ως στόχο να προωθήσει την προσαρμογή της ΕΕ στον στόχο του 55 % («fit for 55») και να υλοποιήσει τον μετασχηματισμό που απαιτείται σε ολόκληρη την οικονομία, την κοινωνία και τη βιομηχανία μας. Πρόκειται για συλλογική ευθύνη και ευκαιρία που πρέπει να είναι ανοικτή σε όλους, είτε πρόκειται για φορείς καινοτομίας και επενδυτές, εταιρείες και πόλεις, είτε για καταναλωτές, νοικοκυριά και ιδιώτες. Μοιραζόμαστε όλοι τα οφέλη της αύξησης του χώρου για τη φύση, του καθαρότερου αέρα, των δροσερότερων και πιο πράσινων πόλεων, των υγιέστερων πολιτών, της χαμηλότερης χρήσης ενέργειας και των χαμηλότερων λογαριασμών, καθώς και των νέων θέσεων εργασίας, των νέων τεχνολογιών και βιομηχανικών ευκαιριών. Η πρόκληση που βρίσκεται στο επίκεντρο της πράσινης μετάβασης της ΕΕ συνίσταται στον τρόπο με τον οποίο μπορούμε να προσφέρουμε τα οφέλη αυτά σε όλους όσο το δυνατόν ταχύτερα και δικαιότερα, ενισχύοντας παράλληλα την ανταγωνιστικότητά μας, δημιουργώντας τις θέσεις εργασίας του αύριο και αντιμετωπίζοντας αποτελεσματικά το κόστος και τις επιπτώσεις της μετάβασης.
Acting before we reach irreversible tipping points will allow us to design that transformation rather than react and adapt to it. While the cost of non-action is clearly higher than the cost of fulfilling our climate ambitions, sterile numbers cannot capture the stark consequences of continuing business-as-usual. Non-action could also lead to new dividing lines: between those who can afford clean, modern technologies based on renewables and those with no alternative to old-fashioned and polluting ones. Next generations will bear the brunt of more frequent- and more intense - storms, wildfires, droughts and floods, as well as the conflicts that they could trigger around the world. Tackling these crises is therefore a matter of intergenerational and international solidarity. What we achieve in the next decade will determine our children’s future. This is why there is sustained and growing public support for climate ambition and action 1 . Stepping up climate action is also an appeal of especially young people, including today’s teenagers, who, as agents of change, call on governments and the EU to act decisively and without delay to protect the climate and environment for next generations.Αν ενεργήσουμε προτού φτάσουμε σε μη αναστρέψιμα σημεία καμπής, θα μπορέσουμε να σχεδιάσουμε αυτόν τον μετασχηματισμό αντί να αντιδράσουμε και να προσαρμοστούμε σε αυτόν. Αν και το κόστος της μη ανάληψης δράσης είναι σαφώς υψηλότερο από το κόστος εκπλήρωσης των κλιματικών φιλοδοξιών μας, οι στείροι αριθμοί δεν μπορούν να αποτυπώσουν τις σοβαρές συνέπειες της συνέχισης της υφιστάμενης κατάστασης. Η μη ανάληψη δράσης θα μπορούσε επίσης να οδηγήσει σε νέες διαχωριστικές γραμμές: μεταξύ εκείνων που έχουν την οικονομική δυνατότητα για καθαρές, σύγχρονες τεχνολογίες βασιζόμενες σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και εκείνων που δεν διαθέτουν καμία εναλλακτική λύση παρά τις παλαιές και ρυπογόνες τεχνολογίες. Οι επόμενες γενιές θα πληγούν από τις συχνότερες— και εντονότερες — καταιγίδες, δασικές πυρκαγιές, ξηρασίες και πλημμύρες, καθώς και από τις συγκρούσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σε ολόκληρο τον κόσμο. Η αντιμετώπιση αυτών των κρίσεων αποτελεί, επομένως, ζήτημα αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών και διεθνούς αλληλεγγύης. Όσα επιτύχουμε την επόμενη δεκαετία θα καθορίσουν το μέλλον των παιδιών μας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υπάρχει σταθερή και αυξανόμενη δημόσια υποστήριξη για τους φιλόδοξους στόχους και τη δράση για το κλίμα 1 . Η ενίσχυση της δράσης για το κλίμα είναι επίσης έκκληση ειδικά των νέων, συμπεριλαμβανομένων των σημερινών εφήβων, οι οποίοι, ως παράγοντες αλλαγής, καλούν τις κυβερνήσεις και την ΕΕ να δράσουν αποφασιστικά και χωρίς καθυστέρηση για την προστασία του κλίματος και του περιβάλλοντος για τις επόμενες γενιές.
Today’s proposals build on policies and legislation the European Union has already put in place. The European Green Deal set the blueprint for this transformational change. It put in place the building blocks for the economy of tomorrow with landmark strategies on biodiversity, circular economy, zero pollution, sustainable and smart mobility, renovation wave, sustainable food, hydrogen, batteries, offshore renewable energy and many others. Unprecedented resources have been earmarked to support the transition, whether through the EU’s recovery plan, NextGenerationEU contributing at least 37% to the green transition, the next long-term EU budget for 2021-2027 or the continued focus on sustainable finance and unlocking private investment. And we will continue to mobilise all EU policies to support the shift to climate neutrality, including research, skills, industrial, competition and trade policies.Οι σημερινές προτάσεις βασίζονται σε πολιτικές και νομοθεσία που έχει ήδη θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία καθόρισε το σχέδιο στρατηγικής για αυτόν τον μετασχηματισμό. Έθεσε τα δομικά στοιχεία για την οικονομία του αύριο με βασικές στρατηγικές για τη βιοποικιλότητα, την κυκλική οικονομία, τη μηδενική ρύπανση, τη βιώσιμη και έξυπνη κινητικότητα, το κύμα ανακαινίσεων, τα βιώσιμα τρόφιμα, το υδρογόνο, τους συσσωρευτές, τις υπεράκτιες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και πολλά άλλα. Πόροι άνευ προηγουμένου προορίζονται ειδικά για τη στήριξη της μετάβασης, είτε μέσω του σχεδίου ανάκαμψης της ΕΕ, NextGenerationEU, το οποίο συνεισφέρει τουλάχιστον κατά 37 % στην πράσινη μετάβαση, του επόμενου μακροπρόθεσμου προϋπολογισμού της ΕΕ για την περίοδο 2021-2027, είτε μέσω της συνεχούς εστίασης στη βιώσιμη χρηματοδότηση και στην προσέλκυση ιδιωτικών επενδύσεων. Θα εξακολουθήσουμε να κινητοποιούμε όλες τις πολιτικές της ΕΕ για τη στήριξη της μετάβασης προς την κλιματική ουδετερότητα, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών για την έρευνα, τις δεξιότητες, τη βιομηχανία, τον ανταγωνισμό και το εμπόριο.
The package is also based on clear evidence – both on the need to reach our 2030 target but also on how to achieve it in the best and fairest way possible. The 2030 Climate Target Plan 2 assessed the opportunities and costs of the green transition, and showed that the balance is a positive one if we get our policy mix right. This builds on the knowledge that what is good for the planet is good for people and the economy, as reflected by the economy growing by over 62% since 1990 with emissions falling by 24% over the same period, thus clearly decoupling growth from CO2 emissions.Η δέσμη μέτρων βασίζεται επίσης σε σαφή στοιχεία — τόσο για την ανάγκη επίτευξης του στόχου μας για το 2030 όσο και για την επίτευξή του με τον καλύτερο και δικαιότερο δυνατό τρόπο. Στο σχέδιο κλιματικών στόχων για το 2030 2 αξιολογήθηκαν οι ευκαιρίες και το κόστος της πράσινης μετάβασης και καταδείχθηκε ότι το ισοζύγιο είναι θετικό εάν διαμορφώσουμε το σωστό μείγμα πολιτικών μας. Αυτό βασίζεται στη γνώση ότι αυτό που είναι καλό για τον πλανήτη είναι καλό για τους ανθρώπους και την οικονομία, όπως φαίνεται από την ανάπτυξη της οικονομίας κατά περισσότερο από 62 % από το 1990, ενώ οι εκπομπές μειώθηκαν κατά 24 % την ίδια περίοδο, αποσυνδέοντας έτσι σαφώς την ανάπτυξη από τις εκπομπές CO2.
This experience and knowledge enables this package to be the most comprehensive set of proposals the Commission has ever presented on climate and energy, setting the basis for new jobs and a resilient and sustainable European economy for the future. It lays the regulatory foundation to reach our targets in a fair, cost-efficient and competitive way. It puts a price on carbon in more sectors, which brings significant additional revenues to ensure a fair transition, and makes clean solutions cheaper. It supports greater renewable energy use and more energy savings. It facilitates growing sales of clean new vehicles and cleaner transport fuels. It ensures that industry can lead the transition and gives it the certainty it needs for boosting investment and innovation. It focuses on taxing energy sources in line with our climate goals and environmental objectives. The package translates the polluter pays principle into practice. It aims to reverse the declining trend in nature’s capacity to remove carbon from the atmosphere. And it helps to ensure that our climate goals are not undermined by the threat of carbon leakage, by encouraging global climate action.Αυτή η πείρα και η γνώση επιτρέπουν στην παρούσα δέσμη μέτρων να αποτελέσει το πληρέστερο σύνολο προτάσεων που έχει υποβάλει ποτέ η Επιτροπή σχετικά με το κλίμα και την ενέργεια, θέτοντας τη βάση για νέες θέσεις εργασίας και μια ανθεκτική και βιώσιμη ευρωπαϊκή οικονομία για το μέλλον. Θέτει τα κανονιστικά θεμέλια για την επίτευξη των στόχων μας με δίκαιο, οικονομικά αποδοτικό και ανταγωνιστικό τρόπο. Τιμολογεί τις ανθρακούχες εκπομπές σε περισσότερους τομείς, γεγονός που αποφέρει σημαντικά πρόσθετα έσοδα για την εξασφάλιση δίκαιης μετάβασης, και καθιστά φθηνότερες τις καθαρές λύσεις. Στηρίζει μεγαλύτερη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και μεγαλύτερη εξοικονόμηση ενέργειας. Διευκολύνει τις αυξανόμενες πωλήσεις καθαρών νέων οχημάτων και καθαρότερων καυσίμων για τις μεταφορές. Διασφαλίζει ότι η βιομηχανία μπορεί να ηγηθεί της μετάβασης και της παρέχει τη βεβαιότητα που χρειάζεται για την τόνωση των επενδύσεων και της καινοτομίας. Εστιάζει στη φορολόγηση των πηγών ενέργειας σύμφωνα με τους στόχους μας για το κλίμα και το περιβάλλον. Η δέσμη προτάσεων εφαρμόζει στην πράξη την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει». Αποσκοπεί στο να αντιστραφεί η πτωτική τάση της ικανότητας της φύσης να απομακρύνει τον άνθρακα από την ατμόσφαιρα. Επιπροσθέτως συμβάλλει στο να διασφαλιστεί ότι οι στόχοι μας για το κλίμα δεν υπονομεύονται από την απειλή της διαρροής άνθρακα, ενθαρρύνοντας την ανάληψη δράσης για το κλίμα σε παγκόσμια κλίμακα.
The Fit for 55 Package cements the EU’s global leadership by action and by example in the fight against climate change. However, EU action alone is not enough and cannot deliver the global emission reduction the world needs. The EU remains fully committed to the multilateral global order and calls upon partners around the world to work together. This is why the EU is working with the G7, the G20 and other international partners to show that increased climate ambition, economic prosperity and sustainable growth can go hand in hand. Ahead of the crucial 26th United Nations Climate Change Conference of the Parties (‘COP26’) in Glasgow in November 2021, this set of proposals aims to set an agenda to work with the rest of the world towards a green transition that addresses existential threats and creates new opportunities for all.Η δέσμη μέτρων «Fit for 55» παγιώνει την παγκόσμια πρωτοπορία της ΕΕ μέσω της δράσης και του παραδείγματος στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. Ωστόσο, η δράση της ΕΕ από μόνη της δεν αρκεί και δεν μπορεί να επιτύχει τη μείωση των παγκόσμιων εκπομπών που χρειάζεται ο πλανήτης. Η ΕΕ παραμένει πλήρως προσηλωμένη στην πολυμερή παγκόσμια τάξη και καλεί τους εταίρους ανά τον κόσμο να συνεργαστούν. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η ΕΕ συνεργάζεται με την Ομάδα των 7 (G7), την Ομάδα των 20 (G20) και άλλους διεθνείς εταίρους για να αποδείξει ότι η ενίσχυση των φιλόδοξων στόχων για το κλίμα, η οικονομική ευημερία και η βιώσιμη ανάπτυξη μπορούν να συμβαδίζουν. Ενόψει της κρίσιμης 26ης διάσκεψης των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή («COP26») στη Γλασκόβη τον Νοέμβριο του 2021, η παρούσα δέσμη προτάσεων αποσκοπεί στον καθορισμό ενός θεματολογίου συνεργασίας με τον υπόλοιπο κόσμο για μια πράσινη μετάβαση που θα αντιμετωπίζει τις υπαρξιακές απειλές και θα δημιουργεί νέες ευκαιρίες για όλους.
The Fit for 55 Package is a set of interconnected proposals that together deliver our ambition. This Communication gives an overview of the different proposals as well as their linkages and explains the toolbox of policy measures chosen. It presents how the package strikes the overall balance between fairness, emissions reductions, and competitiveness and illustrates how the different policies work together.Η δέσμη προτάσεων «Fit for 55» είναι ένα σύνολο αλληλένδετων προτάσεων που από κοινού υλοποιούν τις φιλοδοξίες μας. Η παρούσα ανακοίνωση παρέχει μια επισκόπηση των διάφορων προτάσεων καθώς και των διασυνδέσεών τους και εξηγεί την εργαλειοθήκη των μέτρων πολιτικής που έχουν επιλεγεί. Παρουσιάζει τον τρόπο με τον οποίο η δέσμη προτάσεων επιτυγχάνει τη συνολική ισορροπία μεταξύ δικαιοσύνης, μείωσης των εκπομπών και ανταγωνιστικότητας και επεξηγεί πώς λειτουργούν από κοινού οι διάφορες πολιτικές.
The Fit for 55 Package: At a glance | The Fit for 55 package consists of a set of inter-connected proposals, which all drive towards the same goal of ensuring a fair, competitive and green transition by 2030 and beyond. Where possible existing legislation is made more ambitious and where needed new proposals are put on the table. Overall, the package strengthens eight existing pieces of legislation and presents five new initiatives, across a range policy areas and economic sectors: climate, energy and fuels, transport, buildings, land use and forestry. | The legislative proposals are backed by impact assessment analysis, which takes into account the interconnection of the overall package. The analysis shows that an over-reliance on strengthened regulatory policies would lead to unnecessarily high economic burdens, while carbon pricing alone would not overcome persistent market failures and non-market barriers. The chosen policy mix is therefore a careful balance between pricing, targets, standards and support measures. | Support measures | •Using revenues and regulations to promote innovation, build solidarity and mitigate impacts for the vulnerable, notably through the new Social Climate Fund and enhanced Modernisation and Innovation Funds.Η δέσμη προτάσεων «Fit for 55»: Με μια ματιά | Η δέσμη προτάσεων «Fit for 55» αποτελείται από μια σειρά αλληλένδετων προτάσεων, οι οποίες όλες επιδιώκουν τον ίδιο στόχο, την εξασφάλιση δίκαιης, ανταγωνιστικής και πράσινης μετάβασης έως το 2030 και μετέπειτα. Όπου είναι δυνατόν, η υφιστάμενη νομοθεσία καθίσταται πιο φιλόδοξη και, όπου χρειάζεται, υποβάλλονται νέες προτάσεις. Συνολικά, η δέσμη προτάσεων ενισχύει οκτώ υφιστάμενες νομοθετικές πράξεις και παρουσιάζει πέντε νέες πρωτοβουλίες, σε διάφορους τομείς πολιτικής και οικονομικούς τομείς: κλίμα, ενέργεια και καύσιμα, μεταφορές, κτίρια, χρήση γης και δασοκομία. | Οι νομοθετικές προτάσεις υποστηρίζονται από ανάλυση εκτίμησης επιπτώσεων, η οποία λαμβάνει υπόψη τη διασύνδεση των προτάσεων όλης της δέσμης. Από την ανάλυση προκύπτει ότι η υπερβολική εξάρτηση από ενισχυμένες ρυθμιστικές πολιτικές θα οδηγούσε σε αδικαιολόγητα υψηλή οικονομική επιβάρυνση, ενώ η τιμολόγηση του άνθρακα από μόνη της δεν θα υπερνικούσε τις επίμονες αδυναμίες της αγοράς και τους άσχετους με την αγορά φραγμούς. Ως εκ τούτου, το μείγμα πολιτικής που επιλέχθηκε επιτυγχάνει μια προσεκτική ισορροπία μεταξύ τιμολόγησης, στόχων, προτύπων και μέτρων στήριξης. | Μέτρα στήριξης | •Χρήση εσόδων και κανονισμών για την προώθηση της καινοτομίας, την οικοδόμηση αλληλεγγύης και τον μετριασμό των επιπτώσεων για τους ευάλωτους, ιδίως μέσω του νέου Κοινωνικού Ταμείου για το Κλίμα και των ενισχυμένων Ταμείων Εκσυγχρονισμού και Καινοτομίας.
2.Whole-of-economy approach: Fair, Competitive and Green Transition2.Προσέγγιση με βάση το σύνολο της οικονομίας: δίκαιη, ανταγωνιστική και πράσινη μετάβαση
The Fit for 55 Package aims to deliver the EU’s increased emission reductions target to the benefit of all Europeans and to create opportunities to take part in the transition, help those most in need, and drive stronger overall emissions reductions. It will also support the EU’s green recovery from the pandemic, help spread environmental standards beyond EU borders and boost innovation in the products and technologies of the future.Η δέσμη προτάσεων «Fit for 55» αποσκοπεί στην επίτευξη του στόχου της ΕΕ για αυξημένη μείωση των εκπομπών προς όφελος όλων των Ευρωπαίων και στη δημιουργία ευκαιριών συμμετοχής στη μετάβαση, στην παροχή βοήθειας σε όσους έχουν μεγαλύτερη ανάγκη και στην ισχυρότερη προώθηση των συνολικών μειώσεων των εκπομπών. Θα στηρίξει επίσης την πράσινη ανάκαμψη της ΕΕ από την πανδημία, θα συμβάλει στη διάδοση των περιβαλλοντικών προτύπων πέρα από τα σύνορα της ΕΕ και θα τονώσει την καινοτομία στα προϊόντα και στις τεχνολογίες του μέλλοντος.
2.1 A socially fair transition: tackling inequality and energy poverty through climate action2.1 Κοινωνικά δίκαιη μετάβαση: αντιμετώπιση της ανισότητας και της ενεργειακής φτώχειας μέσω της δράσης για το κλίμα
The transition towards climate neutrality can be a unique opportunity to reduce systemic inequality. Carbon pricing instruments, for example, raise revenues that can be reinvested to address energy poverty and mobility challenges for the vulnerable, spur innovation and economic growth, and create employment. This is not just a matter of fairness and solidarity it is a wider societal necessity to tackle inequities that existed before the European Green Deal and that would worsen without resolute action against climate change and towards zero pollution.Η μετάβαση προς την κλιματική ουδετερότητα μπορεί να αποτελέσει μοναδική ευκαιρία για τη μείωση της συστημικής ανισότητας. Τα μέσα τιμολόγησης του άνθρακα, για παράδειγμα, αυξάνουν τα έσοδα που μπορούν να επανεπενδυθούν για την αντιμετώπιση της ενεργειακής φτώχειας και των προκλήσεων κινητικότητας για τους ευάλωτους, να τονώσουν την καινοτομία και την οικονομική ανάπτυξη και να δημιουργήσουν θέσεις απασχόλησης. Αυτό δεν είναι μόνο ζήτημα δικαιοσύνης και αλληλεγγύης: αποτελεί ευρύτερη κοινωνική ανάγκη η αντιμετώπιση των ανισοτήτων που υπήρχαν πριν από την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και οι οποίες θα επιδεινωθούν χωρίς αποφασιστική δράση κατά της κλιματικής αλλαγής και προς την κατεύθυνση της μηδενικής ρύπανσης.
This is why solidarity is a defining principle of the European Green Deal – between generations, Member States, regions, rural and urban areas, and different parts of society – as exemplified by the Just Transition Mechanism and a number of other instruments put in place at EU level in recent years. Reaching climate neutrality will require a shared sense of purpose, collective efforts and a recognition of different starting points and challenges. Many citizens, especially younger people, are ready to change their consumption and mobility patterns when empowered by relevant information in order to limit their carbon footprint and to live in a greener, healthier environment. However, this package also addresses the concerns of those whose employment or income are affected by the transition. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η αλληλεγγύη αποτελεί καθοριστική αρχή της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας — μεταξύ γενεών, κρατών μελών, περιφερειών, αγροτικών και αστικών περιοχών και διαφόρων τμημάτων της κοινωνίας — όπως καταδεικνύεται από τον Μηχανισμό Δίκαιης Μετάβασης και ορισμένα άλλα μέσα που έχουν θεσπιστεί σε επίπεδο ΕΕ τα τελευταία έτη. Η επίτευξη της κλιματικής ουδετερότητας θα απαιτήσει κοινή αίσθηση σκοπού, συλλογικές προσπάθειες και αναγνώριση διαφορετικών σημείων εκκίνησης και προκλήσεων. Πολλοί πολίτες, ιδίως οι νεότεροι, είναι έτοιμοι να αλλάξουν τα πρότυπα κατανάλωσης και κινητικότητας που ακολουθούν όταν παρακινούνται από σχετικές πληροφορίες, προκειμένου να περιορίσουν το αποτύπωμα άνθρακα και να ζήσουν σε ένα πιο οικολογικό και υγιές περιβάλλον. Ωστόσο, η παρούσα δέσμη προτάσεων αντιμετωπίζει και τις ανησυχίες εκείνων των οποίων η απασχόληση ή το εισόδημα επηρεάζονται από τη μετάβαση. 
This approach is reflected across the Fit for 55 package, from sharing efforts to reach climate targets among Member States based on their relative wealth to taking into account their different capabilities when distributing revenues and to addressing inequalities within each Member State. This reflects the need for increased solidarity and social fairness to match our increased speed and ambition.Η προσέγγιση αυτή διατρέχει τη δέσμη προτάσεων «Fit for 55», από τον επιμερισμό των προσπαθειών για την επίτευξη των κλιματικών στόχων μεταξύ των κρατών μελών με βάση τον σχετικό πλούτο τους έως τη συνεκτίμηση των διαφορετικών δυνατοτήτων τους κατά την κατανομή των εσόδων και την αντιμετώπιση των ανισοτήτων στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους. Αυτό αντικατοπτρίζει την ανάγκη για αυξημένη αλληλεγγύη και κοινωνική δικαιοσύνη, ανάλογη με την αυξημένη ταχύτητα και φιλοδοξία μας.
In this spirit, a new Social Climate Fund will provide dedicated funding to Member States to support European citizens most affected or at risk of energy or mobility poverty, to accompany the introduction of the Emissions Trading to road transport and buildings. Energy poverty alone affects up to 34 million people in the European Union today. The Fund will help mitigate the costs for those most exposed to fossil fuel price increases during the transition. The new Fund will promote fairness and solidarity between and within Member States while mitigating the risk of energy and mobility poverty. It will build on and complement existing solidarity mechanisms 3 . The Social Climate Fund will provide €72.2 billion in current prices for the period 2025-2032 in the EU budget from the new Emissions Trading System. It will enable Member States to support vulnerable low and middle-income households, transport users, and micro-enterprises affected by the impact of the extension of emission trading to building and transport. It will entail support to investments to increase the energy efficiency and renovations of buildings, clean heating and cooling, and integrate renewable energy in a manner that can sustainably reduce both CO2 emissions and energy bills for vulnerable households and micro enterprises. It will also finance access to zero- and low- emission mobility. Where needed and as long as it is required, the Fund can cover direct income support, while green investments through the Fund, and through a.o. the Recovery and Resilience Facility and the European Regional Development Fund, are carried out and deliver their benefit.Σε αυτό το πνεύμα, ένα νέο Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα θα παρέχει ειδική χρηματοδότηση στα κράτη μέλη για τη στήριξη των Ευρωπαίων πολιτών που πλήττονται περισσότερο ή κινδυνεύουν με ενεργειακή φτώχεια ή φτώχεια κινητικότητας, ως συνοδευτικό μέτρο για την εισαγωγή της εμπορίας εκπομπών στις οδικές μεταφορές και στα κτίρια. Η ενεργειακή φτώχεια μόνο πλήττει σήμερα έως και 34 εκατομμύρια ανθρώπους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το Ταμείο θα συμβάλλει στον μετριασμό του κόστους για όσους είναι περισσότερο εκτεθειμένοι στις αυξήσεις των τιμών των ορυκτών καυσίμων κατά τη διάρκεια της μετάβασης. Το νέο Ταμείο θα προωθεί τη δικαιοσύνη και την αλληλεγγύη μεταξύ και εντός των κρατών μελών, περιορίζοντας παράλληλα τον κίνδυνο ενεργειακής φτώχειας και φτώχειας κινητικότητας. Θα βασιστεί στους υφιστάμενους μηχανισμούς αλληλεγγύης και θα τους συμπληρώσει 3 . Το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα θα διαθέσει 72,2 δισ. ευρώ σε τρέχουσες τιμές για την περίοδο 2025-2032 στον προϋπολογισμό της ΕΕ από το νέο σύστημα εμπορίας εκπομπών. Θα δώσει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να στηρίξουν τα ευάλωτα νοικοκυριά χαμηλού και μεσαίου εισοδήματος, τους χρήστες των μεταφορών και τις πολύ μικρές επιχειρήσεις που επηρεάζονται από τον αντίκτυπο της επέκτασης της εμπορίας εκπομπών στα κτίρια και στις μεταφορές. Θα περιλαμβάνει στήριξη επενδύσεων για την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης και των ανακαινίσεων κτιρίων, την καθαρή θέρμανση και ψύξη και την ενσωμάτωση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας κατά τρόπο που να μπορεί να μειώσει με βιώσιμο τρόπο τόσο τις εκπομπές CO2 όσο και τους λογαριασμούς ενέργειας για τα ευάλωτα νοικοκυριά και τις πολύ μικρές επιχειρήσεις. Θα χρηματοδοτήσει επίσης την πρόσβαση στην κινητικότητα μηδενικών και χαμηλών εκπομπών. Όπου χρειάζεται και για όσο διάστημα απαιτείται, το Ταμείο μπορεί να καλύπτει την άμεση εισοδηματική στήριξη, ενώ θα πραγματοποιούνται και θα αποφέρουν τα οφέλη τους οι πράσινες επενδύσεις μέσω του Ταμείου και, μεταξύ άλλων, μέσω του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης.
Its volume will in principle correspond to 25% of the expected revenues from the new emissions trading covering the building and road transport sectors, starting one year before carbon pricing comes into effect in order to be ready for the change. It will be combined with national contributions of at least to 50 percent. The Commission will shortly propose an amendment to the Own Resource Decision and the Multiannual Financial Framework 2021-2027 to accommodate this new instrument.  In addition, the Commission intends to lay down further guidance to Member States through a proposal for Council Recommendation as to how best to address the social and labour aspects of the climate transition.Ο όγκος του θα αντιστοιχεί κατ’ αρχήν στο 25 % των αναμενόμενων εσόδων από το νέο σύστημα εμπορίας εκπομπών που καλύπτει τους τομείς των κτιρίων και των οδικών μεταφορών, αρχίζοντας ένα έτος πριν από την έναρξη ισχύος της τιμολόγησης του άνθρακα, ώστε να είναι έτοιμο για την αλλαγή. Θα συνδυαστεί με εθνικές συνεισφορές τουλάχιστον έως 50 %. Η Επιτροπή θα προτείνει σύντομα τροποποίηση της απόφασης για τους ίδιους πόρους και του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027 για να προσαρμοστούν στο νέο αυτό μέσο. Επιπλέον, η Επιτροπή προτίθεται να παράσχει περαιτέρω καθοδήγηση στα κράτη μέλη μέσω πρότασης για σύσταση του Συμβουλίου σχετικά με τον βέλτιστο τρόπο αντιμετώπισης των κοινωνικών και εργασιακών πτυχών της κλιματικής μετάβασης.
The Commission will assess the functioning of the Social Climate Fund in 2028, also in light of the desired effects of the Effort Sharing Regulation and the application of emission trading to the new sectors.Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τη λειτουργία του Κοινωνικού Ταμείου για το Κλίμα το 2028, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα επιθυμητά αποτελέσματα του κανονισμού για τον επιμερισμό των προσπαθειών και την εφαρμογή της εμπορίας εκπομπών στους νέους τομείς.
To strengthen the social dimension further the Commission calls on Member States to use a part of revenues generated from the auctioning of allowances for the buildings and road transport sectors to mitigate the impact on those low and low-middle-income vulnerable households and transport users, in addition to the Social Climate Fund.Για την περαιτέρω ενίσχυση της κοινωνικής διάστασης, η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη να χρησιμοποιήσουν μέρος των εσόδων που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων για τους τομείς των κτιρίων και των οδικών μεταφορών για να μετριαστούν οι επιπτώσεις στα εν λόγω ευάλωτα νοικοκυριά χαμηλού και χαμηλού έως μεσαίου εισοδήματος και στους χρήστες των μεταφορών, επιπλέον του Κοινωνικού Ταμείου για το Κλίμα.
Member States with a higher share of fossil fuels in the energy mix, higher greenhouse gas emissions, higher energy intensity and lower GDP per capita will also benefit from an enhanced Modernisation Fund. Resources in this fund will depend on the carbon price, but the fund will be bolstered with an additional 192,5 million allowances.Τα κράτη μέλη με υψηλότερο μερίδιο ορυκτών καυσίμων στο ενεργειακό μείγμα, υψηλότερες εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, υψηλότερη ενεργειακή ένταση και χαμηλότερο κατά κεφαλήν ΑΕΠ θα ωφεληθούν επίσης από ένα ενισχυμένο Ταμείο Εκσυγχρονισμού. Οι πόροι του Ταμείου αυτού θα εξαρτηθούν από την τιμή του άνθρακα, αλλά το Ταμείο θα ενισχυθεί με επιπλέον 192,5 εκατομμύρια δικαιώματα.
Finally, there will also be continuous solidarity under the Effort Sharing Regulation and the EU Emissions Trading System where in particular one tenth of allowances for auctions are redistributed among Member States.Τέλος, θα υπάρχει επίσης συνεχής αλληλεγγύη στο πλαίσιο του κανονισμού για τον επιμερισμό των προσπαθειών και του συστήματος εμπορίας εκπομπών της ΕΕ, όπου συγκεκριμένα το ένα δέκατο των δικαιωμάτων για πλειστηριασμούς αναδιανέμεται μεταξύ των κρατών μελών.
2.2 A competitive transition: New opportunities through industrial and sectoral change2.2 Μια ανταγωνιστική μετάβαση: νέες ευκαιρίες μέσω βιομηχανικών και τομεακών αλλαγών
Achieving the 2030 target will require systemic transformation across the economy. The forthcoming revisions of National Energy and Climate Plans and Governance Regulation will ensure an integrated planning, implementation and monitoring of the green transition towards 2030. They will allow the EU and its Member States to progress in a balanced manner. The Fit for 55 proposals reflect this, with action across industry, transport, buildings and energy. Complementary and targeted policies at EU and national level will accelerate the change in behaviour, technological innovation and deployment, and development of new infrastructure. A cornerstone of the package is to build on the important achievements of the EU Emission Trading System by strengthening it and applying it to new sectors where so far emission reductions have been lacking. The experience of the last 16 years has shown that emissions trading is a highly effective mechanism to bring down emissions in a cost-effective way, while the revenues it generates can be used to support the transition to cleaner production and to stimulate innovation.Η επίτευξη του στόχου για το 2030 θα απαιτήσει συστημικό μετασχηματισμό σε ολόκληρη την οικονομία. Οι επικείμενες αναθεωρήσεις των εθνικών σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα και του κανονισμού για τη διακυβέρνηση θα διασφαλίσουν τον ολοκληρωμένο σχεδιασμό, την εφαρμογή και την παρακολούθηση της πράσινης μετάβασης με ορίζοντα το 2030. Θα επιτρέψουν στην ΕΕ και στα κράτη μέλη της να σημειώσουν πρόοδο με ισορροπημένο τρόπο. Οι προτάσεις της δέσμης «Fit for 55» αποτυπώνουν το ανωτέρω γεγονός, με ανάληψη δράσης σε όλους τους τομείς της βιομηχανίας, των μεταφορών, των κτιρίων και της ενέργειας. Συμπληρωματικές και στοχευμένες πολιτικές σε ενωσιακό και σε εθνικό επίπεδο θα επιταχύνουν την αλλαγή συμπεριφοράς, την τεχνολογική καινοτομία και εφαρμογή, καθώς και την ανάπτυξη νέων υποδομών. Ακρογωνιαίος λίθος της δέσμης προτάσεων είναι η αξιοποίηση των σημαντικών επιτευγμάτων του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής της ΕΕ, μέσω της ενίσχυσής του και της εφαρμογής του σε νέους τομείς στους οποίους μέχρι στιγμής δεν έχουν επιτευχθεί μειώσεις των εκπομπών. Η εμπειρία των τελευταίων 16 ετών έχει καταδείξει ότι η εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής αποτελεί ιδιαίτερα αποτελεσματικό μηχανισμό για τη μείωση των εκπομπών με οικονομικά αποδοτικό τρόπο, ενώ τα έσοδα που αποφέρει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη στήριξη της μετάβασης σε καθαρότερη παραγωγή και για την τόνωση της καινοτομίας.
Next to a carbon price signal, clear targets are needed to drive change such as in the revised Effort Sharing Regulation (ESR), which will empower Member States to take national action to tackle emissions in the buildings, transport, agriculture, waste and small industry sectors. The proposal should deliver an EU-wide reduction of 40% in emissions from these sectors by 2030, compared to the situation in 2005. The principles for attributing the relative effort to each Member State remain the same as before. Their different capacities to take action will continue to be recognised by setting national targets based on GDP per capita, with adjustments made to take national circumstances and cost efficiency into account.Πέρα από ένα μήνυμα σχετικά με την τιμή των ανθρακούχων εκπομπών, απαιτούνται σαφείς στόχοι για την προώθηση αλλαγών, όπως αυτοί που περιλαμβάνονται στον αναθεωρημένο κανονισμό για τον επιμερισμό των προσπαθειών (ESR), ο οποίος θα εξουσιοδοτήσει τα κράτη μέλη να αναλάβουν εθνική δράση για την αντιμετώπιση των εκπομπών στους τομείς των κτιρίων, των μεταφορών, της γεωργίας, των αποβλήτων και των μικρών βιομηχανικών κλάδων. Η πρόταση αναμένεται να επιφέρει μείωση κατά 40 % των εκπομπών από τους εν λόγω τομείς σε επίπεδο ΕΕ έως το 2030, σε σύγκριση με την κατάσταση που επικρατούσε το 2005. Οι αρχές για την κατανομή της σχετικής προσπάθειας σε κάθε κράτος μέλος παραμένουν οι ίδιες όπως και στο παρελθόν. Οι διαφορετικές ικανότητές τους ως προς την ανάληψη δράσης θα εξακολουθήσουν να αναγνωρίζονται μέσω του καθορισμού εθνικών στόχων με βάση το κατά κεφαλήν ΑΕΠ, προσαρμοσμένο κατά τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές συνθήκες και η οικονομική αποδοτικότητα.
Applying emissions trading to new sectors complements the other policies of the package to drive changes in public and private investments, consumer behaviour and business practices. The Commission’s impact assessments show that a decision not to apply emissions trading to these areas would require much stronger regulatory measures in all sectors than proposed in this package, notably in fuel standards, renewable energy and energy efficiency as well as taxation.Η εφαρμογή της εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής σε νέους τομείς συμπληρώνει τις άλλες πολιτικές της δέσμης μέτρων για την προώθηση αλλαγών στις δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις, στη συμπεριφορά των καταναλωτών και στις επιχειρηματικές πρακτικές. Οι εκτιμήσεις επιπτώσεων της Επιτροπής δείχνουν ότι η απόφαση να μην εφαρμοστεί στους εν λόγω τομείς η εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής θα απαιτούσε σε όλους τους τομείς πολύ ισχυρότερα ρυθμιστικά μέτρα από αυτά που προτείνονται στην παρούσα δέσμη, ιδίως όσον αφορά τα πρότυπα καυσίμων, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την ενεργειακή απόδοση, καθώς και τη φορολογία.
2.2.1 Industrial transformation and carbon pricing2.2.1 Βιομηχανικός μετασχηματισμός και τιμολόγηση ανθρακούχων εκπομπών
The green transition presents a wealth of opportunity to the EU industry as the world follows our lead in developing markets for clean new technologies and products and providing sustainable, local and skilled jobs across the EU. EU industry is ready to invest, but needs predictability and a coherent regulatory framework, access to infrastructure and support for innovation.Η πράσινη μετάβαση προσφέρει πληθώρα ευκαιριών στη βιομηχανία της ΕΕ, καθώς ο κόσμος ακολουθεί την πρωτοπορία μας στην ανάπτυξη αγορών για καθαρές νέες τεχνολογίες και προϊόντα και στην παροχή βιώσιμων, τοπικών και εξειδικευμένων θέσεων εργασίας σε ολόκληρη την ΕΕ. Η βιομηχανία της ΕΕ είναι έτοιμη να επενδύσει, χρειάζεται όμως προβλεψιμότητα και συνεκτικό κανονιστικό πλαίσιο, πρόσβαση σε υποδομές και στήριξη της καινοτομίας.
The package includes new requirements for industry to decarbonise production processes, but also support mechanisms for the uptake of new technologies. The Innovation Fund, which supports business and SMEs’ investment in clean energy, will grow its financing for innovative projects and infrastructure to decarbonize industry. Particular attention will be given to projects in sectors covered by the Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM).Η δέσμη περιλαμβάνει νέες απαιτήσεις για τη βιομηχανία όσον αφορά την απανθρακοποίηση των διαδικασιών παραγωγής, αλλά και μηχανισμούς στήριξης για την αποδοχή νέων τεχνολογιών. Το Ταμείο Καινοτομίας, το οποίο στηρίζει τις επενδύσεις των επιχειρήσεων και των ΜΜΕ σε καθαρή ενέργεια, θα αυξήσει τη χρηματοδότησή του για καινοτόμα έργα και υποδομές για την απανθρακοποίηση της βιομηχανίας. Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί σε έργα τομέων που καλύπτονται από τον μηχανισμό συνοριακής προσαρμογής άνθρακα (CBAM).
Reflecting the need for steeper emission reductions, the Commission is today proposing that by 2030 sectors covered by the revised EU ETS 4 will need to reduce their greenhouse gas emissions by 61%, compared to 2005 levels. To achieve this, we need to lower the annual emissions cap in line with the pathway to meeting the higher 2030 ambition.Λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για μεγαλύτερες μειώσεις των εκπομπών, η Επιτροπή προτείνει σήμερα οι τομείς που καλύπτονται από το αναθεωρημένο σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών (ΣΕΔΕ) της ΕΕ 4 να υποχρεούνται έως το 2030 να μειώσουν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατά 61 % σε σύγκριση με τα επίπεδα του 2005. Για να επιτευχθεί αυτό, είναι απαραίτητο να μειώσουμε το ανώτατο όριο ετήσιων εκπομπών σε επίπεδο σύμφωνο με την πορεία για την επίτευξη του πλέον φιλόδοξου στόχου για το 2030.
To strengthen the role of carbon pricing in the transport sector, the Commission proposes to gradually extend the current EU ETS to the maritime sector over the period 2023 to 2025. Greater efforts will also be required from aviation operators to reduce their emissions, which is why the Commission is proposing to phase out the free emissions allowances this sector currently receives. In order to also address aviation emissions at global level, the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) will be implemented through the EU Emissions Trading System Directive. We will both pursue domestic policies and continue working with our partners at international level through the International Maritime Organization and the International Civil Aviation Organization (ICAO).Για να ενισχυθεί ο ρόλος της τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών στον τομέα των μεταφορών, η Επιτροπή προτείνει τη σταδιακή επέκταση του ισχύοντος ΣΕΔΕ της ΕΕ στον τομέα της ναυτιλίας κατά την περίοδο 2023-2025. Θα απαιτηθούν επίσης μεγαλύτερες προσπάθειες από τους αερομεταφορείς για τη μείωση των εκπομπών τους. Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή προτείνει τη σταδιακή κατάργηση των δωρεάν δικαιωμάτων εκπομπής που λαμβάνει επί του παρόντος ο εν λόγω τομέας. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν επίσης οι εκπομπές των αερομεταφορών σε παγκόσμιο επίπεδο, το σύστημα αντιστάθμισης και μείωσης των ανθρακούχων εκπομπών από τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (CORSIA) θα εφαρμοστεί μέσω της οδηγίας για το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής της ΕΕ. Θα επιδιώξουμε εθνικές πολιτικές και συγχρόνως θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε με τους εταίρους μας σε διεθνές επίπεδο μέσω του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού και του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ).
Fossil fuels used by road transport and buildings are substantial sources of emissions and pollution. As they have been very difficult to decarbonise so far, they are also full of innovation and job creating potential. For instance, emissions trading in road transport will increase incentives to supply cleaner fuels for existing vehicles. It will lead to an evolution of the available fuels on the market for the existing fleet, pushing providers to decarbonise their fuels. The carbon price in itself, however, does not guarantee a quick transition to zero emission mobility for which complementary policies, including on charging infrastructure are needed.Τα ορυκτά καύσιμα που χρησιμοποιούνται στις οδικές μεταφορές και στα κτίρια αποτελούν σημαντικές πηγές εκπομπών και ρύπανσης. Οι εν λόγω τομείς χαρακτηρίζονται από πληθώρα δυναμικού καινοτομίας και δημιουργίας θέσεων εργασίας, δεδομένου ότι μέχρι στιγμής η απανθρακοποίησή τους έχει αποβεί πολύ δύσκολη. Για παράδειγμα, η εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής στον τομέα των οδικών μεταφορών θα αυξήσει τα κίνητρα για την προμήθεια καθαρότερων καυσίμων για τα υφιστάμενα οχήματα. Θα οδηγήσει σε εξέλιξη των διαθέσιμων καυσίμων που απευθύνονται στον υφιστάμενο στόλο, ωθώντας τους παρόχους να απανθρακοποιήσουν τα καύσιμά τους. Ωστόσο, η τιμή των ανθρακούχων εκπομπών από μόνη της δεν εγγυάται την ταχεία μετάβαση προς τις μετακινήσεις μηδενικών εκπομπών, για τις οποίες απαιτούνται συμπληρωματικές πολιτικές, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις υποδομές φόρτισης.
Similarly, applying emissions trading to fuels in the buildings sector will help bring cleaner heating fuels to the market, shorten payback periods for investments in renovation and accelerate fuel-switching in heating and cooling in existing buildings. This will be complemented by policy measures to improve the energy efficiency of buildings and energy appliances and systems so that the overall energy needs in our homes and in heating and cooling will also be reduced.Ομοίως, η εφαρμογή του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής στα καύσιμα του τομέα των κτιρίων θα συμβάλει στην εμπορική διάθεση καθαρότερων καυσίμων θέρμανσης, θα συντομεύσει τις περιόδους απόσβεσης επενδύσεων σε ανακαινίσεις και θα επιταχύνει την αλλαγή των καυσίμων που χρησιμοποιούνται για τη θέρμανση και την ψύξη σε υφιστάμενα κτίρια. Η εφαρμογή του συστήματος θα συνοδευτεί από μέτρα πολιτικής για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων και των ενεργειακών συσκευών και συστημάτων, ώστε να μειωθούν επίσης οι συνολικές ενεργειακές ανάγκες στα σπίτια μας, καθώς και στη θέρμανση και ψύξη.
This is why the Commission proposes to start applying emissions trading from 2026 for road transport and buildings. This will be done in a separate system focused on upstream fuel suppliers, putting the responsibility on fuel producers to comply with the system, rather than requiring individual households or road transport users to take part directly. Emissions from road transport and building sectors will be capped, with the cap reduced over time so that total emissions fall.Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή προτείνει να αρχίσει από το 2026 η εφαρμογή της εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής για τις οδικές μεταφορές και τα κτίρια. Τούτο θα πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο ενός ξεχωριστού συστήματος που θα επικεντρώνεται στους ανάντη προμηθευτές καυσίμων, με αποτέλεσμα να ανατίθεται στους παραγωγούς καυσίμων η ευθύνη συμμόρφωσης με το σύστημα, αντί να απαιτείται η άμεση συμμετοχή των μεμονωμένων νοικοκυριών ή των χρηστών των οδικών μεταφορών. Οι εκπομπές από τους τομείς των οδικών μεταφορών και των κατασκευών θα υπόκεινται σε ανώτατο όριο, το οποίο θα μειωθεί με την πάροδο του χρόνου, ώστε οι συνολικές εκπομπές να μειωθούν.
If international partners do not share a comparable ambition to the EU, there is a risk of carbon leakage whereby production is transferred from the EU to other countries with lower ambition for emission reduction. If this risk materialises, there will be no reduction in global emissions. This is why, as outlined in further detail in Section 4 of this Communication, the Commission is proposing a Carbon Border Adjustment Mechanism putting a price on imports of a limited number of high-polluting goods based on their carbon content.Εάν οι διεθνείς εταίροι δεν έχουν παρόμοιες φιλοδοξίες με την ΕΕ, υπάρχει κίνδυνος διαρροής άνθρακα διά της μεταφοράς της παραγωγής από την ΕΕ σε άλλες χώρες με χαμηλότερες φιλοδοξίες όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών. Εάν ο κίνδυνος αυτός υλοποιηθεί, δεν θα υπάρξει μείωση των παγκόσμιων εκπομπών. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, όπως περιγράφεται αναλυτικότερα στην ενότητα 4 της παρούσας ανακοίνωσης, η Επιτροπή προτείνει έναν μηχανισμό συνοριακής προσαρμογής άνθρακα που θα καθορίζει την τιμή των εισαγωγών περιορισμένου αριθμού προϊόντων υψηλής ρύπανσης με βάση την περιεκτικότητά τους σε άνθρακα.
This industrial transition to 2030 – and beyond to climate neutrality – must be a collective and inclusive effort, co-designed with the industrial ecosystems. The updated Industrial Strategy announced the co-creation of transition pathways with social partners and other stakeholders to chart how best to accelerate and benefit from the twin transitions, looking at the scale, speed and conditions facing each ecosystem. The pathways will identify the scale of the needs, including reskilling, investment or technology needs and devise actions to meet them, building on inputs such as industrial strategy roadmaps. Priority is given to ecosystems that commit to the transition, face the most challenges and have been heavily affected by the crisis, such as in mobility, construction and energy intensive industries.Αυτή η βιομηχανική μετάβαση προς το 2030 — και μετέπειτα προς την κλιματική ουδετερότητα — πρέπει να αποτελεί συλλογική και συμμετοχική προσπάθεια, σχεδιασμένη από κοινού με τα βιομηχανικά οικοσυστήματα. Στην επικαιροποιημένη βιομηχανική στρατηγική εξαγγέλθηκε η από κοινού δημιουργία διόδων μετάβασης με τους κοινωνικούς εταίρους και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς προκειμένου να χαρτογραφηθεί ο καλύτερος τρόπος επιτάχυνσης και αξιοποίησης των διττών μεταβάσεων, εξετάζοντας την κλίμακα, την ταχύτητα και τις συνθήκες που αντιμετωπίζει κάθε οικοσύστημα. Οι δίοδοι θα προσδιορίζουν την κλίμακα των αναγκών, συμπεριλαμβανομένης της επανειδίκευσης και των επενδυτικών ή τεχνολογικών αναγκών, και θα επινοούν δράσεις για την κάλυψή τους, με βάση εισροές όπως χάρτες πορείας για τη βιομηχανική στρατηγική. Προτεραιότητα δίνεται στα οικοσυστήματα εκείνα που δεσμεύονται για τη μετάβαση, αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες προκλήσεις και έχουν πληγεί σοβαρά από την κρίση, όπως οι τομείς των μετακινήσεων, των κατασκευών και των ενεργοβόρων βιομηχανιών.
The Commission acknowledges that the green transition can only succeed if the EU has the skilled workforce it needs to stay competitive. Education and training are central to raising awareness and boosting skills for the green economy in the instruments such as the green strand in Erasmus+ and the Education for Climate Coalition. With the European Skills Agenda for sustainable competitiveness, social fairness and resilience the Commission is rolling out flagship actions to equip people with the right skills needed for the green and digital transition. Under the Agenda, the Commission also facilitates the development of commitments for re- and upskilling in all industrial ecosystems. Various ecosystems, including the automotive ecosystem, have already committed to re- and upskill their workforce across the entire value chain, as part of the Pact for Skills.Η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η πράσινη μετάβαση μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν η ΕΕ διαθέτει το ειδικευμένο εργατικό δυναμικό που χρειάζεται για να παραμείνει ανταγωνιστική. Η εκπαίδευση και η κατάρτιση έχουν καίρια σημασία για την αύξηση της ευαισθητοποίησης και την ενίσχυση των δεξιοτήτων για την πράσινη οικονομία σε μέσα όπως το πράσινο σκέλος του Erasmus+ και η συμμαχία «Εκπαίδευση για το Κλίμα». Με το ευρωπαϊκό θεματολόγιο δεξιοτήτων για τη βιώσιμη ανταγωνιστικότητα, την κοινωνική δικαιοσύνη και την ανθεκτικότητα, η Επιτροπή αναπτύσσει εμβληματικές δράσεις για τον εφοδιασμό των ανθρώπων με τις κατάλληλες δεξιότητες που απαιτούνται για την πράσινη και την ψηφιακή μετάβαση. Στο πλαίσιο του θεματολογίου, η Επιτροπή διευκολύνει επίσης την ανάπτυξη δεσμεύσεων για την επανειδίκευση και την αναβάθμιση των δεξιοτήτων σε όλα τα βιομηχανικά οικοσυστήματα. Διάφορα οικοσυστήματα, συμπεριλαμβανομένου του οικοσυστήματος της αυτοκινητοβιομηχανίας, έχουν ήδη δεσμευτεί να επανειδικεύσουν το εργατικό δυναμικό τους και να αναβαθμίσουν τις δεξιότητές του σε ολόκληρη την αξιακή αλυσίδα, στο πλαίσιο του Συμφώνου Δεξιοτήτων.
2.2.2 Cleaner mobility and transport fuels2.2.2 Καθαρότερες μετακινήσεις και καύσιμα μεταφορών
Next to carbon pricing, other measures are needed to put transport on a firm path to zero emissions, and drive down air pollution as transport represents almost a quarter of the EU’s greenhouse gas emissions and is the main cause of air pollution in cities. Emissions remain higher than in 1990 and a 90% reduction in overall transport emissions by 2050 5 will be required to reach climate neutrality.Εκτός από την τιμολόγηση των ανθρακούχων εκπομπών, απαιτούνται και άλλα μέτρα προκειμένου να τεθούν οι μεταφορές σε σταθερή πορεία προς τις μηδενικές εκπομπές και να μειωθεί η ατμοσφαιρική ρύπανση, δεδομένου ότι οι μεταφορές αντιπροσωπεύουν σχεδόν το ένα τέταρτο των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου της ΕΕ και αποτελούν την κύρια αιτία ατμοσφαιρικής ρύπανσης στις πόλεις. Οι εκπομπές παραμένουν υψηλότερες από ό,τι το 1990 και, για να επιτευχθεί κλιματική ουδετερότητα, θα απαιτηθεί μείωση κατά 90 % των συνολικών εκπομπών από τις μεταφορές έως το 2050 5 .
The Fit for 55 package therefore includes four proposals promoting cleaner vehicles and fuels in a technologically neutral way. The revision of the CO2 emission standards for new cars and vans aims at further reducing the greenhouse gas emissions of these vehicles, providing a clear and realistic pathway towards zero-emission mobility. Consumer demand for zero emission vehicles is increasing sharply already 6 .Ως εκ τούτου, η δέσμη «Fit for 55» περιλαμβάνει τέσσερις προτάσεις για την προώθηση καθαρότερων οχημάτων και καυσίμων με τεχνολογικά ουδέτερο τρόπο. Η αναθεώρηση των προτύπων εκπομπής CO2 για τα καινούργια αυτοκίνητα και ημιφορτηγά αποσκοπεί στην περαιτέρω μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου των εν λόγω οχημάτων, παρέχοντας σαφή και ρεαλιστική πορεία προς την κατεύθυνση της κινητικότητας μηδενικών εκπομπών. Η καταναλωτική ζήτηση για οχήματα μηδενικών εκπομπών αυξάνεται ήδη ραγδαία 6 .
The Alternative Fuels Infrastructure Regulation will ensure the necessary deployment of interoperable and user-friendly infrastructure for recharging and refuelling cleaner vehicles across the EU, keeping pace with the development of the market and guaranteeing that rural and remote areas will also be covered. The proposed mandatory targets for alternative fuels infrastructure are key to support the penetration of cleaner vehicles and the continued growth of this market which presents extraordinary opportunities for the EU car industry.Ο κανονισμός για τις υποδομές εναλλακτικών καυσίμων θα εξασφαλίσει την αναγκαία ανάπτυξη διαλειτουργικών και φιλικών προς τον χρήστη υποδομών για την επαναφόρτιση και τον ανεφοδιασμό καθαρότερων οχημάτων σε ολόκληρη την ΕΕ, συμβαδίζοντας με την ανάπτυξη της αγοράς και διασφαλίζοντας επίσης την κάλυψη των αγροτικών και απομακρυσμένων περιοχών. Οι προτεινόμενοι υποχρεωτικοί στόχοι για τις υποδομές εναλλακτικών καυσίμων είναι καίριας σημασίας για τη στήριξη της διείσδυσης καθαρότερων οχημάτων και τη συνεχή ανάπτυξη της εν λόγω αγοράς, η οποία παρουσιάζει εξαιρετικές ευκαιρίες για την αυτοκινητοβιομηχανία της ΕΕ.
All these measures reinforce and complement each other. Knowing that the average car lasts 10 to 15 years, putting a price on carbon for road transport is urgent to make the existing fleet drive cleaner. In addition, more ambitious CO2 standards will help to get more zero emission vehicles on the road quickly, while infrastructure obligations will put in place the necessary charging and refuelling stations to serve the millions of new vehicles that are expected by 2030 and while we continue to build a sustainable and globally competitive battery value chain.Όλα τα παραπάνω μέτρα αλληλοενισχύονται και αλληλοσυμπληρώνονται. Γνωρίζοντας ότι η διάρκεια ζωής του μέσου αυτοκινήτου είναι 10 έως 15 έτη, η τιμολόγηση των ανθρακούχων εκπομπών για τις οδικές μεταφορές είναι επείγουσα ώστε να καταστεί καθαρότερος ο υφιστάμενος στόλος. Επιπλέον, τα πιο φιλόδοξα πρότυπα CO2 θα συμβάλουν στη σύντομη εμφάνιση οχημάτων μηδενικών εκπομπών στο οδικό δίκτυο, ενώ οι υποχρεώσεις για τις υποδομές θα δημιουργήσουν τους απαραίτητους σταθμούς φόρτισης και ανεφοδιασμού για την εξυπηρέτηση των εκατομμυρίων νέων οχημάτων που αναμένονται έως το 2030, ενώ παράλληλα θα συνεχίζεται η οικοδόμηση μιας βιώσιμης και ανταγωνιστικής σε παγκόσμιο επίπεδο αξιακής αλυσίδας συσσωρευτών.
The transition of the automotive industry and its supply chain is already happening. This requires using financial resources such as the Innovation Fund and possibilities under State aid rules for investments to create new business opportunities in different segments of the industrial ecosystem. In addition, the European Social Fund Plus (ESF+), InvestEU and other EU funding programmes can be used to support re- and upskilling measures.Η μετάβαση της αυτοκινητοβιομηχανίας και της αλυσίδας εφοδιασμού της συντελείται ήδη. Αυτό απαιτεί τη χρήση χρηματοδοτικών πόρων όπως το Ταμείο Καινοτομίας και δυνατοτήτων βάσει των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις για επενδύσεις, με σκοπό τη δημιουργία νέων επιχειρηματικών ευκαιριών σε διάφορα τμήματα του βιομηχανικού οικοσυστήματος. Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), το InvestEU και άλλα χρηματοδοτικά προγράμματα της ΕΕ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη στήριξη μέτρων επανειδίκευσης και αναβάθμισης δεξιοτήτων.
The Commission is also proposing to promote the uptake of sustainable fuels in the aviation and maritime sectors complementing the ETS for the aviation and maritime sectors which makes polluting fuels more expensive for suppliers. The ReFuelEU Aviation to promote sustainable aviation fuel will oblige fuel suppliers to blend an increasingly high level of sustainable aviation fuels into existing jet fuel uploaded at EU airports, as well as incentivise the uptake of synthetic fuels, known as e-fuels. The upcoming zero emission aviation Alliance will complement this work to ensure market readiness for disruptive aircraft configurations (e.g. hydrogen, electric). The Commission also calls on the Council and the European Parliament to agree quickly on the updated Single European Sky regulatory framework, which is estimated to help cut aviation emissions by up to 10%.Η Επιτροπή προτείνει επίσης την προώθηση της υιοθέτησης βιώσιμων καυσίμων στους τομείς της αεροπορίας και της ναυτιλίας, συμπληρώνοντας το ΣΕΔΕ για τους τομείς της αεροπορίας και της ναυτιλίας, γεγονός που καθιστά τα ρυπογόνα καύσιμα ακριβότερα για τους προμηθευτές. Η πρωτοβουλία ReFuelEU Aviation για την προώθηση των βιώσιμων καυσίμων για τις αερομεταφορές θα υποχρεώσει τους προμηθευτές καυσίμων να αναμειγνύουν ολοένα και πιο υψηλό επίπεδο βιώσιμων αεροπορικών καυσίμων με τα υφιστάμενα καύσιμα αεριωθουμένων που εφοδιάζονται στους αερολιμένες της ΕΕ, και θα παράσχει επίσης κίνητρα για τη χρήση συνθετικών καυσίμων, γνωστών ως ηλεκτροκαυσίμων. Η επικείμενη αεροπορική συμμαχία μηδενικών εκπομπών θα συμπληρώσει το έργο αυτό ώστε να εξασφαλιστεί η ετοιμότητα της αγοράς για ανατρεπτικές διαμορφώσεις αεροσκαφών (π.χ. υδρογόνο, ηλεκτρική ενέργεια). Η Επιτροπή καλεί επίσης το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμφωνήσουν ταχέως ως προς το επικαιροποιημένο κανονιστικό πλαίσιο για τον Ενιαίο Ευρωπαϊκό Ουρανό, το οποίο εκτιμάται ότι θα συμβάλει στη μείωση των εκπομπών των αερομεταφορών έως και κατά 10 %.
The FuelEU Maritime proposal to promote sustainable maritime fuels will create new requirements for ships, regardless of their flag, arriving to or departing from EU ports, by imposing a maximum limit on the greenhouse gas content of the energy they use and making these limits more stringent over time. The upcoming Renewable and Low-Carbon Fuels Value Chain Alliance will boost the supply and deployment of the most promising fuels for all modes of transport. Η πρωτοβουλία FuelEU Maritime για την προώθηση των βιώσιμων καυσίμων για τις θαλάσσιες μεταφορές θα δημιουργήσει νέες απαιτήσεις για τα πλοία, ανεξαρτήτως σημαίας, τα οποία καταπλέουν σε λιμένες της ΕΕ ή αποπλέουν από αυτούς, επιβάλλοντας ανώτατο όριο στην περιεκτικότητα σε αέρια θερμοκηπίου της ενέργειας που χρησιμοποιούν και καθιστώντας τα όρια αυτά πιο αυστηρά με την πάροδο του χρόνου. Η επικείμενη συμμαχία για την αξιακή αλυσίδα των ανανεώσιμων καυσίμων και των καυσίμων χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών θα τονώσει την προσφορά και την ανάπτυξη των πλέον υποσχόμενων καυσίμων για όλους τους τρόπους μεταφοράς. 
Certainty about emissions performance in these sectors can only be provided by making sure that new fuels respect the sustainability criteria for renewable energy sources. This link must be preserved and we must ensure that we promote only the cleanest advanced biofuels and novel electro-fuels with the best emissions performance. In aviation, ICAO’s Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) will be implemented. These measures are complemented by the revised Energy Taxation Directive, which will make cleaner fuels more attractive in all transport modes and close loopholes for polluting fuels.Βεβαιότητα σχετικά με τις επιδόσεις όσον αφορά τις εκπομπές στους εν λόγω τομείς μπορεί να παρασχεθεί μόνο με τη διασφάλιση ότι τα νέα καύσιμα τηρούν τα κριτήρια βιωσιμότητας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Αυτός ο δεσμός οφείλει να διατηρηθεί, πρέπει δε να διασφαλιστεί η προώθηση μόνο των καθαρότερων προηγμένων βιοκαυσίμων και των νέων ηλεκτροκαυσίμων με τις βέλτιστες επιδόσεις όσον αφορά τις εκπομπές. Στον τομέα των αερομεταφορών, θα εφαρμοστεί το σύστημα αντιστάθμισης και μείωσης των ανθρακούχων εκπομπών από τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (CORSIA) του ΔΟΠΑ. Τα μέτρα αυτά συμπληρώνονται από την αναθεωρημένη οδηγία για τη φορολογία της ενέργειας, η οποία θα καταστήσει ελκυστικότερα τα καθαρότερα καύσιμα σε όλους τους τρόπους μεταφοράς και θα καλύψει τα κενά των ρυπογόνων καυσίμων.
2.2.3 Energy2.2.3 Ενέργεια
Energy use accounts for 75% of the EU’s emissions, so the transformation of our energy system is central to our climate ambitions. Saving more energy and using more renewables in the energy we do use is a key driver for jobs, growth and emission reduction.Η χρήση ενέργειας ευθύνεται για το 75 % των εκπομπών της ΕΕ, επομένως ο μετασχηματισμός του ενεργειακού μας συστήματος βρίσκεται στο επίκεντρο των φιλοδοξιών μας για το κλίμα. Η εξοικονόμηση περισσότερης ενέργειας και η χρήση περισσότερων ανανεώσιμων πηγών στην ενέργεια που χρησιμοποιούμε αποτελούν βασική κινητήρια δύναμη για την απασχόληση, την ανάπτυξη και τη μείωση των εκπομπών.
To reach the 2030 target, the updated Renewable Energy Directive proposes to increase the overall binding target from the current 32% to a new level of 40% of renewables in the EU energy mix. This will be complemented by indicative national contributions, showing what each Member State should contribute to reach the collective target. The proposal supports Member States in making the most of their cost-effective renewable energy potential across sectors through a combination of sectoral targets and measures. It aims at making the energy system cleaner and more efficient by fostering renewables-based electrification and, in sectors such as industry and transport where this is more difficult, it will promote the uptake of renewable fuels, such as clean hydrogen.Για να επιτευχθεί ο στόχος του 2030, η επικαιροποιημένη οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προτείνει την αύξηση του συνολικού δεσμευτικού στόχου από το σημερινό 32 % στο νέο επίπεδο του 40 % των ανανεώσιμων πηγών στο ενεργειακό μείγμα της ΕΕ. Η εν λόγω κίνηση θα συμπληρωθεί με ενδεικτικές εθνικές συνεισφορές, οι οποίες θα δείχνουν τι πρέπει να συμβάλει κάθε κράτος μέλος προκειμένου να επιτευχθεί ο συλλογικός στόχος. Η πρόταση στηρίζει τα κράτη μέλη στην πλήρη αξιοποίηση του οικονομικά αποδοτικού δυναμικού τους στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας σε όλους τους τομείς μέσω ενός συνδυασμού τομεακών στόχων και μέτρων. Αποσκοπεί στο να καταστήσει το ενεργειακό σύστημα καθαρότερο και αποτελεσματικότερο με την προώθηση της ηλεκτροδότησης που βασίζεται σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και, σε τομείς όπως η βιομηχανία και οι μεταφορές όπου αυτό είναι δυσκολότερο, με την προώθηση της χρήσης ανανεώσιμων καυσίμων, όπως το καθαρό υδρογόνο.
Reduced energy consumption allows us to bring down both emissions and energy costs for consumers and industry. The revision of the Energy Efficiency Directive proposes to increase the level of ambition of the energy efficiency targets at EU level and to make them binding. This should lead to 9% reduction in energy consumption by 2030, compared to the baseline projections 7 . As part of this, national indicative benchmarks for energy efficiency calculated with a new formula will also guide Member State action. The revision of the Energy Performance of Buildings Directive, planned for later in the year, will identify specific measures to accelerate the rate of buildings renovations, contributing to energy efficiency and renewable goals and greenhouse gas emissions reductions in the buildings sector.Η μειωμένη κατανάλωση ενέργειας μας επιτρέπει να μειώσουμε τόσο τις εκπομπές όσο και το ενεργειακό κόστος για τους καταναλωτές και τη βιομηχανία. Η αναθεώρηση της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση προτείνει την αύξηση του επιπέδου φιλοδοξίας των στόχων ενεργειακής απόδοσης σε επίπεδο ΕΕ και τον χαρακτηρισμό τους ως δεσμευτικών. Τούτο αναμένεται να οδηγήσει σε μείωση της κατανάλωσης ενέργειας κατά 9 % έως το 2030, σε σύγκριση με τις βασικές προβολές 7 . Στο πλαίσιο αυτό, τα εθνικά ενδεικτικά κριτήρια αναφοράς για την ενεργειακή απόδοση, τα οποία υπολογίζονται με νέο τύπο, θα κατευθύνουν επίσης τη δράση των κρατών μελών. Η αναθεώρηση της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων, η οποία έχει προγραμματιστεί για αργότερα εντός του έτους, θα προσδιορίσει συγκεκριμένα μέτρα για την επιτάχυνση του ρυθμού ανακαίνισης κτιρίων, συμβάλλοντας στους στόχους για την ενεργειακή απόδοση και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, καθώς και στη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στον κτιριακό τομέα.
The tax system for energy products must both preserve the internal market and support the green transition by setting the right incentives. Therefore, a revision of the Energy Taxation Directive proposes to align the minimum tax rates for heating and transport fuels with EU climate and environmental objectives, while mitigating the social impact. The new rules will remove outdated exemptions, for example in aviation and maritime transport, and other incentives for the use of fossil fuels, while promoting the uptake of clean fuels.Το φορολογικό σύστημα για τα ενεργειακά προϊόντα πρέπει αφενός να διαφυλάξει την εσωτερική αγορά και αφετέρου να στηρίξει την πράσινη μετάβαση με τον καθορισμό των κατάλληλων κινήτρων. Ως εκ τούτου, η αναθεώρηση της οδηγίας για τη φορολογία της ενέργειας προτείνει την ευθυγράμμιση των ελάχιστων φορολογικών συντελεστών για τα καύσιμα θέρμανσης και μεταφορών με τους κλιματικούς και περιβαλλοντικούς στόχους της ΕΕ, μετριάζοντας παράλληλα τον κοινωνικό αντίκτυπο. Οι νέοι κανόνες θα καταργήσουν παρωχημένες απαλλαγές, για παράδειγμα στις αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές, και άλλα κίνητρα για τη χρήση ορυκτών καυσίμων, προωθώντας παράλληλα τη χρήση καθαρών καυσίμων.
2.3 A green transition: Protecting nature and increasing the EU’s natural carbon sink2.3 Πράσινη μετάβαση: προστασία της φύσης και ενίσχυση της φυσικής καταβόθρας διοξειδίου του άνθρακα της ΕΕ
The twin climate and biodiversity crises cannot be treated in separately. We either solve the climate and nature crises together, or we solve neither. This also means that we should not take more resources than the planet can afford to share with us. If we help delicate land and ocean ecosystems recover, they can provide for life on the planet and fulfil their role in the fight against climate change. Restoring nature and enabling biodiversity to thrive again is essential to absorb and store more carbon.Οι αλληλένδετες κρίσεις του κλίματος και της βιοποικιλότητας δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν χωριστά. Εάν δεν επιλύσουμε την κλιματική κρίση και την οικολογική κρίση μαζί, δεν θα επιλύσουμε καμία από τις δύο. Αυτό σημαίνει επίσης ότι δεν θα πρέπει να λαμβάνουμε από τον πλανήτη περισσότερους πόρους απ’ όσο μπορεί να αντέξει. Εάν βοηθήσουμε τα ευαίσθητα χερσαία και ωκεάνια οικοσυστήματα να αποκατασταθούν, τότε αυτά θα μας παράσχουν τα απαραίτητα για τη ζωή στον πλανήτη και θα εκπληρώσουν τον ρόλο τους στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής. Η αποκατάσταση της φύσης και η δημιουργία των κατάλληλων συνθηκών ώστε να ακμάσει ξανά η βιοποικιλότητα είναι ουσιαστικής σημασίας για την απορρόφηση και την αποθήκευση περισσότερου διοξειδίου του άνθρακα.
We therefore need to increase the capacity of the EU’s forests, soils, wetlands and peatlands, oceans, and water bodies to act as carbon sinks and stocks. In a modernised agricultural sector, we also need farming practices that put land and nature first and regenerate the quality of our soils to ensure our food security.Συνεπώς, πρέπει να αυξήσουμε την ικανότητα των δασών, του εδάφους, των υγροτόπων και των τυρφώνων, των ωκεανών και των υδατικών συστημάτων της ΕΕ να λειτουργούν ως καταβόθρες και αποθετήρια διοξειδίου του άνθρακα. Στο πλαίσιο ενός εκσυγχρονισμένου γεωργικού τομέα, χρειαζόμαστε επίσης γεωργικές πρακτικές οι οποίες δίνουν προτεραιότητα στη γη και στη φύση και αποκαθιστούν την ποιότητα του εδάφους ώστε να διασφαλίζεται η επισιτιστική μας ασφάλεια.
As part of the updated Land Use Land Use Change and Forestry Regulation, the Commission is proposing to set higher ambitions for the expansion of the EU’s natural carbon removals, which is key for balancing out emissions and reaching climate neutrality. The new proposal looks to reverse the current trend of diminishing CO2 removals and increase the quality and quantity of the EU’s forests and other natural carbon sinks. It proposes to set an EU target of net greenhouse gas removals in the LULUCF sector of 310 million tons of CO2 equivalent by 2030. Specific national targets are proposed to contribute to this shared goal. Beyond 2030, the Commission will assess progress and envisages proposals to set this sector on the pathway to reaching climate neutrality – considering emissions and removals from the LULUCF sector and non-CO2 agricultural emissions.Στο πλαίσιο του επικαιροποιημένου κανονισμού για τη χρήση γης, την αλλαγή χρήσης γης και τη δασοκομία, η Επιτροπή προτείνει να τεθούν υψηλότερες φιλοδοξίες για την επέκταση των φυσικών απορροφήσεων άνθρακα στην ΕΕ, καθώς κάτι τέτοιο αποτελεί βασικό στοιχείο για την εξισορρόπηση των εκπομπών και την επίτευξη της κλιματικής ουδετερότητας. Η νέα πρόταση επιδιώκει να αντιστρέψει την τρέχουσα τάση μείωσης των απορροφήσεων CO2 και να αυξήσει την ποιότητα και την ποσότητα των δασών και άλλων φυσικών καταβοθρών διοξειδίου του άνθρακα της ΕΕ. Προτείνεται να τεθεί ενωσιακός στόχος καθαρών απορροφήσεων αερίων του θερμοκηπίου στον τομέα LULUCF (τομέας χρήσης γης, αλλαγής χρήσης γης και δασοκομίας) ύψους 310 εκατ. τόνων ισοδυνάμου CO2 έως το 2030. Προτείνονται ειδικοί εθνικοί στόχοι οι οποίοι θα συμβάλουν στην επίτευξη αυτού του κοινού στόχου. Μετά το 2030, η Επιτροπή θα αξιολογήσει την πρόοδο και θα εξετάσει προτάσεις για τον καθορισμό της πορείας του εν λόγω τομέα προς την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας —λαμβάνοντας υπόψη τις εκπομπές και τις απορροφήσεις από τον τομέα LULUCF και τις γεωργικές εκπομπές εκτός CO2.
Member States will retain a certain flexibility in dividing the effort between the Effort Sharing Regulation and LULUCF sectors, underlining again the complementarity between the different proposals in the Fit for 55 package.Τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν κάποια ευελιξία όσον αφορά τον επιμερισμό της προσπάθειας μεταξύ του κανονισμού για τον επιμερισμό των προσπαθειών και των τομέων LULUCF, γεγονός που υπογραμμίζει εκ νέου τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των διαφόρων προτάσεων της δέσμης «Fit for 55».
The Commission is also taking multiple measures to incentivise good practices in the production of biomass, and to ensure supply and demand for woody biomass remain within the limits of sustainability 8 and are in line with our objectives of restoring biodiversity, improving the health of nature, and staying within planetary limits.Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης πολλαπλά μέτρα για την παροχή κινήτρων για χρήση ορθών πρακτικών στην παραγωγή βιομάζας και για να διασφαλίζει ότι η προσφορά και η ζήτηση για ξυλώδη βιομάζα παραμένουν εντός των ορίων της βιωσιμότητας 8 και ότι συνάδουν με τους στόχους μας για την αποκατάσταση της βιοποικιλότητας, τη βελτίωση της υγείας της φύσης και τη μη υπέρβαση των ορίων του πλανήτη.
The proposal on renewable energy generation includes strengthened sustainability criteria for bioenergy by extending their scope of application and by enlarging no-go areas for sourcing. Bioenergy currently accounts for around 60% of renewable energy production and, while that share is projected to decline between 2030 and 2050, the overall demand for renewable energy will increase. The proposal confirms the cascading principle, which privileges the highest value added use of wood, and ensures that national support schemes for the use of sustainably sourced biomass are in line with it and avoid harmful impacts on biodiversity.Η πρόταση για την παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές περιλαμβάνει ενισχυμένα κριτήρια βιωσιμότητας για τη βιοενέργεια, καθώς το πεδίο εφαρμογής τους επεκτείνεται και οι απαγορευμένες περιοχές εφοδιασμού διευρύνονται. Η βιοενέργεια αντιπροσωπεύει σήμερα περίπου το 60 % της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και, παρόλο που το μερίδιο αυτό προβλέπεται να μειωθεί μεταξύ του 2030 και του 2050, η συνολική ζήτηση ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές θα αυξηθεί. Η πρόταση επιβεβαιώνει την «αρχή της αλυσιδωτής χρήσης», η οποία ευνοεί τη χρήση του ξύλου με την υψηλότερη προστιθέμενη αξία, και διασφαλίζει ότι τα εθνικά καθεστώτα στήριξης για τη χρήση βιομάζας που προέρχεται από βιώσιμες πηγές συνάδουν με αυτήν και αποτρέπουν τις επιβλαβείς επιπτώσεις στη βιοποικιλότητα.
The new EU Forest Strategy presented together with the Fit for 55 package, as well as, the forthcoming New Soil Strategy, EU Nature Restoration Law and Carbon Farming Initiative planned for later in 2021, will further strengthen the EU’s natural carbon sinks, ensure that biodiversity has a key place in the overall approach and support the crucial social and economic functions of forestry and forest-based sectors.Η νέα δασική στρατηγική της ΕΕ, που παρουσιάστηκε μαζί με τη δέσμη «Fit for 55», καθώς και η επικείμενη νέα στρατηγική για το έδαφος, το νομοθέτημα της ΕΕ για την αποκατάσταση της φύσης και η πρωτοβουλία για την ανθρακοδεσμευτική γεωργία που έχει προγραμματιστεί για αργότερα εντός του 2021 θα ενισχύσουν περαιτέρω τις φυσικές καταβόθρες διοξειδίου του άνθρακα της ΕΕ, θα διασφαλίσουν ότι η βιοποικιλότητα κατέχει κεντρική θέση στη συνολική προσέγγιση και θα στηρίξουν τις κρίσιμες κοινωνικές και οικονομικές λειτουργίες της δασοκομίας και των δασικών τομέων.
3.Opportunities and Incentives: Innovation and Investment for a competitive transition3.Ευκαιρίες και κίνητρα: καινοτομία και επενδύσεις για μια ανταγωνιστική μετάβαση
The transition to a climate neutral economy supports innovation. The European Green Deal is a growth strategy and as outlined in the EU’s updated Industrial Strategy, the Fit for 55 proposals offer significant opportunities to develop, deploy and export low-carbon technologies and green jobs 9 .Η μετάβαση σε μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία στηρίζει την καινοτομία. Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία είναι μια αναπτυξιακή στρατηγική και, όπως περιγράφεται στην επικαιροποιημένη βιομηχανική στρατηγική της ΕΕ, οι προτάσεις της δέσμης «Fit for 55» προσφέρουν σημαντικές ευκαιρίες για την ανάπτυξη, τη χρήση και την εξαγωγή τεχνολογιών χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και για την προώθηση πράσινων θέσεων εργασίας 9 .
By setting a clear policy framework with detailed targets and policies, the Commission is increasing investor certainty and reducing the risk of locking in investments in carbon intensive industries that will become obsolete before too long and lead to stranded assets. The EU gains from a first mover advantage with increasing global action on climate change. Investments in a low carbon economy can spur economic growth and jobs, accelerate the clean energy transition, increase long-term competitiveness and play a role in the green recovery.Με τον καθορισμό ενός σαφούς πλαισίου πολιτικής, με λεπτομερείς στόχους και πολιτικές, η Επιτροπή αυξάνει το αίσθημα ασφάλειας των επενδυτών και μειώνει τον κίνδυνο εγκλωβισμού σε επενδύσεις σε βιομηχανίες υψηλής έντασης άνθρακα, οι οποίες θα καταστούν παρωχημένες σε σύντομο χρονικό διάστημα και θα μετατραπούν σε μη αξιοποιήσιμα στοιχεία ενεργητικού. Με την αύξηση της παγκόσμιας δράσης για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, η ΕΕ επωφελείται από το πλεονέκτημα του πρωτοπόρου. Οι επενδύσεις σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα μπορούν να τονώσουν την οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση, να επιταχύνουν τη μετάβαση σε καθαρές μορφές ενέργειας, να αυξήσουν τη μακροπρόθεσμη ανταγωνιστικότητα και να συμβάλουν στην πράσινη ανάκαμψη.
The EU’s long-term budget and its recovery package NextGenerationEU are specifically tailored to supporting the green transition. 30% of programmes under the 2021-2027 Multiannual Financial Framework are dedicated to support climate action, for example through cohesion policy, agriculture, and the LIFE programme for climate and environment. The target of using 35% of research and innovation funding under Horizon Europe for green investments as well as the various partnerships and missions 10 under the programme provide necessary resources for building sustainable and innovative solutions to the green transition. Horizon Europe provides substantial support for SMEs, in particular start-ups and spinout companies to develop and scale up game-changing innovations.Ο μακροπρόθεσμος προϋπολογισμός της ΕΕ και το πακέτο ανάκαμψης NextGenerationEU είναι ειδικά προσαρμοσμένα στη στήριξη της πράσινης μετάβασης. Το 30 % των προγραμμάτων στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027 προορίζεται για τη στήριξη της δράσης για το κλίμα, για παράδειγμα μέσω της πολιτικής συνοχής, της γεωργίας και του προγράμματος LIFE για το κλίμα και το περιβάλλον. Ο στόχος της χρήσης του 35 % της χρηματοδότησης για έρευνα και καινοτομία στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη» για πράσινες επενδύσεις, καθώς και οι διάφορες συμπράξεις και αποστολές 10 στο πλαίσιο του προγράμματος, παρέχουν τους αναγκαίους πόρους για την ανάπτυξη βιώσιμων και καινοτόμων λύσεων για την πράσινη μετάβαση. Το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» παρέχει σημαντική στήριξη στις ΜΜΕ, ιδίως στις νεοφυείς επιχειρήσεις και στις επιχειρήσεις τεχνοβλαστούς, με σκοπό να αναπτύξουν και να κλιμακώσουν ρηξικέλευθες καινοτομίες.
In addition, Member States’ national recovery and resilience plans financed under the Recovery and Resilience Facility need to contribute to the green transition with measures accounting to at least 37% of the plans’ allocations. But public funding will not be sufficient. The Strategy for Financing the Transition to a Sustainable Economy will help unlock the private investment needed to finance this transition 11 .Επιπλέον, τα εθνικά σχέδια ανάκαμψης και ανθεκτικότητας των κρατών μελών, τα οποία χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, πρέπει να συμβάλουν στην πράσινη μετάβαση με μέτρα που αντιστοιχούν τουλάχιστον στο 37 % των κονδυλίων των σχεδίων. Όμως η δημόσια χρηματοδότηση δεν θα είναι επαρκής. Η στρατηγική για τη χρηματοδότηση της μετάβασης σε μια βιώσιμη οικονομία θα συμβάλει στην αποδέσμευση των ιδιωτικών επενδύσεων που απαιτούνται για τη χρηματοδότηση της εν λόγω μετάβασης 11 .
The Commission will continue to incentivise investments in the green transition. In reviewing the environmental and energy State aid guidelines the Commission will pay particular attention to ensure that they mirror the scope and ambition of the European Green Deal. Whilst the recent evaluation of the current IPCEI Communication showed that the provisions work well, some targeted adjustments would be necessary, including to further enhance their openness and facilitate participation of SMEs and to provide guidance on the criteria to pool funds from national budgets and EU programmes.Η Επιτροπή θα συνεχίσει να παρέχει κίνητρα για επενδύσεις στην πράσινη μετάβαση. Κατά την αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών για τις κρατικές ενισχύσεις στους τομείς του περιβάλλοντος και της ενέργειας, η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή ώστε να διασφαλιστεί ότι αντικατοπτρίζουν το πεδίο εφαρμογής και τις φιλοδοξίες της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας. Ενώ η πρόσφατη αξιολόγηση της τρέχουσας ανακοίνωσης για τα ΣΕΚΕΕ έδειξε ότι οι διατάξεις λειτουργούν ικανοποιητικά, θα χρειαστούν ορισμένες στοχευμένες προσαρμογές, μεταξύ άλλων για την περαιτέρω ενίσχυση του ανοικτού χαρακτήρα τους και τη διευκόλυνση της συμμετοχής των ΜΜΕ και για την παροχή καθοδήγησης σχετικά με τα κριτήρια συγκέντρωσης κεφαλαίων από τους εθνικούς προϋπολογισμούς και τα προγράμματα της ΕΕ.
To support this, the Fit for 55 proposals contain their own dedicated financial instruments to support a fair transition, based on the revenues generated by the extension and strengthening of emissions trading. This underlines once more the interconnection between the different parts of this package of proposals. Existing solidarity mechanisms and funds are strengthened to address distributional impacts and boost further investment in innovative low-carbon solutions. The size and scope of the Innovation Fund is extended to provide support to projects in the form of carbon contracts for difference to trigger emission reductions in industry.Για να υποστηριχθεί αυτό, οι προτάσεις της δέσμης «Fit for 55» περιέχουν τα δικά τους ειδικά χρηματοδοτικά μέσα για τη στήριξη της δίκαιης μετάβασης, με βάση τα έσοδα που προκύπτουν από την επέκταση και την ενίσχυση της εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών. Κατ’ αυτό τον τρόπο υπογραμμίζονται για άλλη μια φορά οι διασυνδέσεις μεταξύ των διαφόρων τμημάτων της εν λόγω δέσμης προτάσεων. Οι υφιστάμενοι μηχανισμοί αλληλεγγύης και τα υφιστάμενα ταμεία ενισχύονται, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι διανεμητικές επιπτώσεις και να τονωθούν περαιτέρω οι επενδύσεις σε καινοτόμες λύσεις χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών. Το μέγεθος και το πεδίο εφαρμογής του Ταμείου Καινοτομίας επεκτείνονται, ώστε να παρέχεται στήριξη σε έργα με τη μορφή συμβάσεων επί διαφοράς για τον άνθρακα, με στόχο τη μείωση των εκπομπών στη βιομηχανία. 
4.A Sustainable EU in a Sustainable World4.Μια βιώσιμη ΕΕ σε έναν βιώσιμο κόσμο
While only accounting for 8% of global CO2 emissions, the EU recognises its responsibility for a higher share of cumulative emissions. The EU is committed to decisively forge a path towards a green, competitive, inclusive, circular economy. The European Green Deal, as our growth and competitiveness strategy, is contributing to transform the global narrative, affecting political and business markets, and offering an example to follow.Μολονότι αντιπροσωπεύει μόνο το 8 % των παγκόσμιων εκπομπών CO2, η ΕΕ αναγνωρίζει την ευθύνη που υπέχει για ένα υψηλότερο ποσοστό σωρευτικών εκπομπών. Η ΕΕ έχει δεσμευτεί να χαράξει αποφασιστικά πορεία προς μια πράσινη, ανταγωνιστική και συμμετοχική κυκλική οικονομία. Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία συμβάλλει, ως η στρατηγική μας για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα, στον μετασχηματισμό της παγκόσμιας κατάστασης, επηρεάζει την πολιτική και τις επιχειρηματικές αγορές και προσφέρει ένα παράδειγμα προς μίμηση.
Global engagement and international cooperation is key to address the climate crisis and the EU actively engages with partner countries bilaterally and multilaterally.Η παγκόσμια δέσμευση και η διεθνής συνεργασία είναι καίριας σημασίας για την αντιμετώπιση της κλιματικής κρίσης και η ΕΕ συνεργάζεται ενεργά με χώρες εταίρους σε διμερές και πολυμερές επίπεδο.
The Fit for 55 package is a key milestone on the road to Glasgow, where the next United Nations Climate Change Conference, also known as COP26, will be held later this year. It will be the backbone of the EU’s delivery on its commitments to the planet and the world, as signed up to in the Paris Agreement.Η δέσμη «Fit for 55» αποτελεί βασικό ορόσημο στην πορεία μας προς τη Γλασκόβη, όπου θα πραγματοποιηθεί η επόμενη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή, γνωστή και ως 26η διάσκεψη των μερών (COP26), αργότερα εντός του τρέχοντος έτους. Θα αποτελέσει το βασικό στοιχείο υλοποίησης των δεσμεύσεων της ΕΕ έναντι του πλανήτη και του κόσμου, όπως έχουν υπογραφεί στη συμφωνία του Παρισιού.
The EU is determined to ensure that decarbonisation gains in the EU should not simply push carbon emissions outside our borders. Such carbon leakage is currently prevented by the issuance of free allowances under the Emissions Trading System (ETS). That system has been effective in addressing the risk of leakage but it also dampens the incentive to invest in greener production at home and abroad.Η ΕΕ είναι αποφασισμένη να διασφαλίσει ότι τα οφέλη από την απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές στην ΕΕ δεν θα ωθήσουν απλώς τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα εκτός των συνόρων μας. Η εν λόγω διαρροή άνθρακα επί του παρόντος αποτρέπεται, με την εκχώρηση δωρεάν δικαιωμάτων στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών (ΣΕΔΕ). Το σύστημα αυτό λειτουργεί αποτελεσματικά για την αντιμετώπιση του κινδύνου διαρροής, αλλά περιορίζει επίσης τα κίνητρα για επενδύσεις σε μια πιο πράσινη παραγωγή τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό.
In this spirit, the Commission is today proposing a Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM). Designed as a climate action instrument, it introduces a market dynamic that protects the integrity of EU and global climate policy by reducing GHG emissions in the EU and globally, and induces the relevant sectors to modernise, become more sustainable, and drive down their carbon content.Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή προτείνει σήμερα έναν μηχανισμό συνοριακής προσαρμογής άνθρακα (ΜΣΠΑ). Έχει σχεδιαστεί ως μέσο δράσης για το κλίμα και εισάγει μια δυναμική της αγοράς η οποία προστατεύει την ακεραιότητα της ενωσιακής και της παγκόσμιας πολιτικής για το κλίμα, μέσω της μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου στην ΕΕ και παγκοσμίως, και ωθεί τους σχετικούς τομείς να εκσυγχρονιστούν, να γίνουν πιο βιώσιμοι και να μειώσουν την περιεκτικότητά τους σε άνθρακα.
The CBAM will be gradually introduced for a few selected products. A simplified system will apply in the first years with the objective of facilitating a smooth roll out of the mechanism. The proposal for a CBAM ensures that the same carbon price will be paid by domestic and imported products and will thus be non-discriminatory and compatible with WTO rules and other international obligations of the EU. In the sectors concerned, CBAM will be gradually phased-in while free allowances are phased out, ensuring that the new system provides stronger incentives for the EU and foreign industries to innovate and reduce emissions. Moreover, sectors and companies outside the EU that may already have lower carbon content in their production cycles or in which a similar system of carbon pricing is applied will benefit from this under CBAM. As such, it is an invitation to our international partners for jointly increasing climate ambition.Ο ΜΣΠΑ θα εισαχθεί σταδιακά για ορισμένα επιλεγμένα προϊόντα. Κατά τα πρώτα έτη θα εφαρμοστεί ένα απλουστευμένο σύστημα με στόχο τη διευκόλυνση της ομαλής εφαρμογής του μηχανισμού. Η πρόταση για τον ΜΠΣΑ διασφαλίζει ότι θα καταβάλλεται η ίδια τιμή ανθρακούχων εκπομπών για εγχώρια και εισαγόμενα προϊόντα και, ως εκ τούτου, δεν θα εισάγει διακρίσεις και θα είναι συμβατή με τους κανόνες του ΠΟΕ και άλλες διεθνείς υποχρεώσεις της ΕΕ. Στους σχετικούς τομείς, ο ΜΠΣΑ θα εισαχθεί σταδιακά, ενώ τα δωρεάν δικαιώματα θα καταργηθούν, κι έτσι θα διασφαλιστεί ότι το νέο σύστημα παρέχει ισχυρότερα κίνητρα στις ενωσιακές και ξένες βιομηχανίες για καινοτομία και μείωση των εκπομπών. Επιπλέον, οι τομείς και οι εταιρείες εκτός της ΕΕ που ενδέχεται να έχουν ήδη χαμηλότερη περιεκτικότητα σε άνθρακα στους κύκλους παραγωγής τους ή εφαρμόζουν παρόμοιο σύστημα τιμολόγησης του άνθρακα θα επωφεληθούν από αυτό στο πλαίσιο του ΜΠΣΑ. Ως εκ τούτου, πρόκειται για πρόσκληση προς τους διεθνείς εταίρους μας για από κοινού αύξηση της φιλοδοξίας για το κλίμα.
The global move away from fossil fuels is already well under way. And the effects go beyond climate and environment - they are also geopolitical. The EU must adjust its policies accordingly to ensure a stable transition, including outside of its borders. In this spirit, the European Commission will soon come forward with new legislation to minimise the EU’s contribution to deforestation and forest degradation worldwide and embed sustainable corporate governance in companies’ strategies.Η παγκόσμια απομάκρυνση από τα ορυκτά καύσιμα βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. Οι δε επιπτώσεις δεν αφορούν μόνο το κλίμα και το περιβάλλον —είναι επίσης γεωπολιτικές. Η ΕΕ πρέπει να προσαρμόσει τις πολιτικές της αναλόγως, ώστε να διασφαλίσει μια σταθερή μετάβαση, ακόμη και εκτός των συνόρων της. Στο πνεύμα αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα θεσπίσει σύντομα νέα νομοθεσία για την ελαχιστοποίηση της συμβολής της ΕΕ στην αποψίλωση και στην υποβάθμιση των δασών παγκοσμίως και για την ενσωμάτωση της βιώσιμης εταιρικής διακυβέρνησης στις στρατηγικές των εταιρειών.
We expect partners to fulfil their Paris commitments too and are ready to work together by strengthening EU climate diplomacy. In order to enhance cooperation with our international partners and facilitate the global transition to a net zero economy, the full range of the EU’s external policy instruments will be harnessed to align with these higher goals. As part of its climate diplomacy in bilateral partnerships and multilateral organizations, the EU will ensure that it consults, explains, assists and where possible accommodates partners, while keeping the main objectives as laid down in the Paris Agreement in focus. This also includes support to climate finance to help vulnerable countries adapt to climate change and invest in reducing greenhouse gas emissions. The EU and its Member States have consistently been the world’s largest contributor of public climate finance to low- and middle-income countries, and this will continue, with particular attention to the needs of the least developed countries.Αναμένουμε από τους εταίρους μας να εκπληρώσουν κι εκείνοι τις δεσμεύσεις του Παρισιού και είμαστε έτοιμοι να εργαστούμε από κοινού, με την ενίσχυση της κλιματικής διπλωματίας της ΕΕ. Προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία με τους διεθνείς εταίρους μας και να διευκολυνθεί η παγκόσμια μετάβαση σε μια οικονομία καθαρά μηδενικών εκπομπών, θα αξιοποιηθεί ολόκληρο το φάσμα των μέσων εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ ώστε να ευθυγραμμιστούμε με αυτούς τους υψηλότερους στόχους. Η ΕΕ θα διασφαλίσει, ως μέρος της κλιματικής διπλωματίας της στο πλαίσιο διμερών εταιρικών σχέσεων και πολυμερών οργανισμών, ότι διαβουλεύεται με τους εταίρους, ότι τους εξηγεί, τους συνδράμει και ότι προσαρμόζεται, όπου είναι δυνατόν, στα δεδομένα τους, διατηρώντας παράλληλα στο επίκεντρο τους κύριους στόχους που ορίζονται στη συμφωνία του Παρισιού. Αυτό περιλαμβάνει επίσης τη στήριξη της χρηματοδότησης για το κλίμα, με στόχο την παροχή βοήθειας προς ευάλωτες χώρες ώστε να προσαρμοστούν στην κλιματική αλλαγή και να επενδύσουν στη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν υπάρξει σταθερά ο μεγαλύτερος χορηγός δημόσιας χρηματοδότησης για το κλίμα προς χώρες χαμηλού και μεσαίου εισοδήματος στον κόσμο, και αυτό θα συνεχιστεί, με ιδιαίτερη προσοχή στις ανάγκες των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών.
5.Conclusion5.Συμπέρασμα
The European Union is built on the premise of developing common policies to achieve our common interests. It requires solidarity between its Member States and between its citizens to achieve these goals and enjoy its benefits, with everybody acting in line with their own capacities and competences, and respecting different national specificities and starting points in reaching the end goal. The Fit for 55 package is designed in this spirit: efforts are shared between Member States in the most cost effective way, acknowledging our differences, and support is given to those most in need, to ensure that the transition reaches everybody in a beneficial way.Η Ευρωπαϊκή Ένωση βασίζεται στην αρχή της ανάπτυξης κοινών πολιτικών για την επίτευξη των κοινών μας συμφερόντων. Απαιτεί αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών της και μεταξύ των πολιτών της, ώστε να επιτύχουμε αυτούς τους στόχους και να αποκομίσουμε τα αντίστοιχα οφέλη, ενώ όλοι ενεργούν σύμφωνα με τις δικές τους ικανότητες και αρμοδιότητες, και με σεβασμό των διαφορετικών εθνικών ιδιαιτεροτήτων και σημείων εκκίνησης για την επίτευξη του τελικού στόχου. Η δέσμη «Fit for 55» έχει σχεδιαστεί σε αυτό το πνεύμα: οι προσπάθειες κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών με τον πλέον οικονομικά αποδοτικό τρόπο, ενώ αναγνωρίζονται οι διαφορές μας, και παρέχεται στήριξη σε όσους έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη, ώστε να εξασφαλιστεί ότι η μετάβαση θα απευθύνεται σε όλους με επωφελή τρόπο.
The package of proposals has been carefully crafted to create the right balance of policy measures and revenues generated to design and drive a just and transformational change across the t EU economy. Changing the weight of each tool inevitably has knock-on effects on several others, and removing any of the proposed measures requires a tuning up of proposals in other areas. To make the European Union Fit for 55 and reduce in time our emissions by at least 55%, we need all these tools and this balance.Η δέσμη προτάσεων καταρτίστηκε προσεκτικά, ώστε να επιτευχθεί η σωστή ισορροπία μεταξύ των μέτρων πολιτικής και των εσόδων που παράγονται, για τον σχεδιασμό και την προώθηση μιας δίκαιης και μετασχηματιστικής αλλαγής σε ολόκληρη την οικονομία της ΕΕ. Η αλλαγή της βαρύτητας κάθε εργαλείου επιφέρει αναπόφευκτα αλυσιδωτές συνέπειες για πολλά άλλα, και η κατάργηση οποιουδήποτε από τα προτεινόμενα μέτρα απαιτεί προσαρμογή των προτάσεων σε άλλους τομείς. Για να προσαρμοστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση στον στόχο του 55 % και να μειωθούν εγκαίρως οι εκπομπές μας κατά τουλάχιστον 55 %, χρειαζόμαστε όλα αυτά τα εργαλεία και αυτή την ισορροπία.
The Fit for 55 package recognises that the EU citizens need to be offered better information, affordable options and appropriate incentives to make the individual changes that collectively help us live in balance with our environment and our planet. Citizens of all regions and ages will be closely involved in the implementation, for instance through the European Climate Pact and citizens’ panels of the Conference on the Future of Europe. It also acknowledges the effectiveness of putting a price on carbon and marshals the economic power of companies and markets to deliver structural changes to our economy that provide the cleaner, healthier products and services that we need. Finally, it enables the EU to shape long-term investments, lead markets and enforce new green standards. It is this combination that will make the EU fit for a climate neutral future.Στο πλαίσιο της δέσμης «Fit for 55», αναγνωρίζεται ότι οι πολίτες της ΕΕ πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους καλύτερη πληροφόρηση, οικονομικά προσιτές επιλογές και κατάλληλα κίνητρα ώστε να προβούν σε αλλαγές σε ατομικό επίπεδο οι οποίες θα μας βοηθήσουν συλλογικά να ζούμε σε ισορροπία με το περιβάλλον και τον πλανήτη μας. Οι πολίτες όλων των περιφερειών και κάθε ηλικίας θα συμμετέχουν ενεργά στην υλοποίηση, για παράδειγμα μέσω του ευρωπαϊκού συμφώνου για το κλίμα και μέσω ομάδων διαβούλευσης πολιτών στο πλαίσιο της διάσκεψης για το μέλλον της Ευρώπης. Αναγνωρίζεται επίσης η αποτελεσματικότητα της τιμολόγησης του άνθρακα και επιστρατεύεται η οικονομική ισχύς των επιχειρήσεων και των αγορών για την επίτευξη διαρθρωτικών αλλαγών στην οικονομία μας οι οποίες παρέχουν τα καθαρότερα και υγιεινότερα προϊόντα και τις καθαρότερες και υγιεινότερες υπηρεσίες που χρειαζόμαστε. Τέλος, η δέσμη επιτρέπει στην ΕΕ να διαμορφώνει τις μακροπρόθεσμες επενδύσεις, να ηγείται των αγορών και να επιβάλλει νέα πράσινα πρότυπα. Αυτός είναι ο συνδυασμός που θα καταστήσει την ΕΕ έτοιμη για ένα κλιματικά ουδέτερο μέλλον.
The challenges of climate change require a global response and the EU will continue engaging actively with its partner countries to support the climate and energy transformation globally. Οι προκλήσεις της κλιματικής αλλαγής απαιτούν παγκόσμια αντίδραση και η ΕΕ θα συνεχίσει να συνεργάζεται ενεργά με τις χώρες εταίρους της για τη στήριξη του κλιματικού και ενεργειακού μετασχηματισμού σε παγκόσμιο επίπεδο. 
The Commission has now presented the necessary proposals for the EU to fulfil our commitments and targets, and to genuinely embrace the transformation that lies ahead. We invite the European Parliament and the Council to swiftly begin their legislative work on the proposals presented today, and to ensure that they are treated as a coherent package, respecting the multiple interconnections between them.Η Επιτροπή έχει πλέον υποβάλει τις προτάσεις που χρειάζεται η ΕΕ ώστε να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις και τους στόχους της και να ενστερνιστεί πραγματικά τον μετασχηματισμό που έρχεται. Καλούμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να ξεκινήσουν ταχέως τις νομοθετικές εργασίες τους επί των προτάσεων που υποβάλλονται σήμερα και να διασφαλίσουν ότι θα αντιμετωπιστούν ως συνεκτική δέσμη, με σεβασμό των πολλαπλών μεταξύ τους διασυνδέσεων.
The make-or-break decade has already started. The EU needs its policy toolbox to be Fit for 55 in place as soon as possible to meet our 2030 targets and set us firmly on the pathway towards becoming the first climate-neutral continent by 2050.Η κρίσιμη δεκαετία έχει ήδη ξεκινήσει. Η εργαλειοθήκη πολιτικής για την προσαρμογή στον στόχο του 55 % απαιτείται να είναι έτοιμη το συντομότερο δυνατό, ώστε η ΕΕ να επιτύχει τους στόχους για το 2030 και να μας θέσει σταθερά στην πορεία προς την πρώτη κλιματικά ουδέτερη ήπειρο έως το 2050.
(1) Special Eurobarometer on Climate Change 513 (published on 5 July 2021) https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_en .(1) Ειδικό Ευρωβαρόμετρο για την κλιματική αλλαγή αριθ. 513 (δημοσιεύθηκε στις 5 Ιουλίου 2021) https://ec.europa.eu/clima/citizens/support_el#tab-0-0 .
(2)   COM(2020) 562 final(2)   COM(2020) 562 final .
(3)  e.g. Cohesion Fund, Just Transition Fund and European Social Fund Plus.(3) π.χ. Ταμείο Συνοχής, Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης και Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+.
(4)  Power sector, energy-intensive industry sectors including oil refineries, steel works, and production of iron, aluminum, metals, cement, lime, glass, ceramics, pulp, paper, cardboard, acids and bulk organic chemicals, as well as aviation and maritime sectors.(4) Τομέας ηλεκτροπαραγωγής, ενεργοβόροι βιομηχανικοί τομείς, συμπεριλαμβανομένων των διυλιστηρίων πετρελαίου, της χαλυβουργίας και της παραγωγής σιδήρου, αλουμινίου, μετάλλων, τσιμέντου, ασβέστου, γυαλιού, κεραμικών, χαρτοπολτού, χαρτιού, χαρτονιού, οξέων και χύδην οργανικών χημικών προϊόντων, καθώς και των τομέων της αεροπορίας και της ναυτιλίας.
(5)      As compared to 1990 levels.(5)    Κατόπιν σύγκρισης με τα επίπεδα του 1990.
(6)  Almost half a million new electrically chargeable vehicles (ECVs) were registered in the EU in the final quarter of 2020. This was the highest figure on record and translated into an unprecedented 17% market share. It also brought the annual total to one million new ECVs, which means that the existing electric fleet doubled in just 12 months (Quarterly Report of European Electricity Markets, Q4 2020).(6)  Σχεδόν μισό εκατομμύριο νέα ηλεκτρικώς φορτιζόμενα οχήματα (στο εξής: ECV) ταξινομήθηκαν στην ΕΕ το τελευταίο τρίμηνο του 2020. Πρόκειται για το υψηλότερο ποσοστό που έχει καταγραφεί και μεταφράστηκε σε πρωτοφανές μερίδιο αγοράς ύψους 17 %. Οδήγησε επίσης στην αύξηση του ετήσιου συνολικού ποσού σε ένα εκατομμύριο νέα ECV, γεγονός που σημαίνει ότι ο υφιστάμενος ηλεκτρικός στόλος διπλασιάστηκε σε μόλις 12 μήνες (τριμηνιαία έκθεση για τις ευρωπαϊκές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας, τέταρτο τρίμηνο του 2020).
(7)  The reference scenario used as a baseline for defining the level of ambition of the Union’s targets has been updated in the legislative proposal for the revision of the Energy Efficiency Directive. The targets will from now on be calculated using the 2020 Reference scenario baseline whereas the current energy efficiency targets were calculated using the 2007 Reference scenario baseline.(7)  Το σενάριο αναφοράς που χρησιμοποιήθηκε ως βάση αναφοράς για τον καθορισμό του επιπέδου φιλοδοξίας των στόχων της Ένωσης επικαιροποιήθηκε στη νομοθετική πρόταση για την αναθεώρηση της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση. Οι στόχοι στο εξής θα υπολογίζονται με βάση το βασικό σενάριο αναφοράς του 2020, ενώ οι τρέχοντες στόχοι ενεργειακής απόδοσης υπολογίστηκαν με βάση το βασικό σενάριο αναφοράς του 2007.
(8)   JRC Publications Repository - Brief on the role of the forest-based bioeconomy in mitigating climate change through carbon storage and material substitution (europa.eu) .(8)   Αρχείο δημοσιεύσεων του JRC - Brief on the role of the forest-based bioeconomy in mitigating climate change through carbon storage and material substitution [Ενημερωτικό σημείωμα σχετικά με τον ρόλο της δασικής βιοοικονομίας στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής μέσω της αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα και της υποκατάστασης υλικών] (europa.eu) .
(9)  See the Impact Assessment for the Communication on Stepping up Europe’s 2030 climate ambition, SWD (2020) 177 final.(9)  Βλ. την εκτίμηση επιπτώσεων για την ανακοίνωση με τίτλο «Ενίσχυση της κλιματικής φιλοδοξίας της Ευρώπης για το 2030», SWD (2020) 177 final.
(10) For the green transition, the missions on Climate neutral and smart cities; Healthy oceans, seas, coastal and inland waters; Soil health and food and Adaptation to climate change, including societal transformation are particularly relevant.(10) Για την πράσινη μετάβαση, ιδιαίτερη σημασία έχουν οι αποστολές «Κλιματικά ουδέτερες και έξυπνες πόλεις», «Υγιείς ωκεανοί, υγιείς θάλασσες και υγιή παράκτια και εσωτερικά ύδατα», «Υγεία του εδάφους και τρόφιμα», και «Προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή, συμπεριλαμβανομένου του κοινωνικού μετασχηματισμού».
(11)   COM (2021) 390 final(11)   COM (2021) 390 final