?

Avis juridique important Důležité právní upozornění
||
32003R045032003R0450
Regulation (EC) No 450/2003 of the European Parliament and of the Council of 27 February 2003 concerning the labour cost index (Text with EEA relevance)
 
Official Journal L 069 , 13/03/2003 P. 0001 - 0005Úřední věstník L 069 , 13/03/2003 S. 0001 - 0005
Regulation (EC) No 450/2003 of the European Parliament and of the CouncilNařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003
of 27 February 2003ze dne 27. února 2003
concerning the labour cost indexo indexu nákladů práce
(Text with EEA relevance)(Text s významem pro EHP)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 285(1) thereof,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,
Having regard to the proposal from the Commission(1),s ohledem na návrh Komise [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee(2),s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
Having regard to the opinion of the European Central Bank(3),s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky [3],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(4),v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [4],
Whereas:vzhledem k těmto důvodům:
(1) A range of statistics, of which labour cost indices form an essential part, is relevant for an understanding of the inflationary process and the dynamics of the labour market.(1) Řada statistik, jejichž jsou indexy nákladů práce důležitou součástí, je důležitá pro porozumění inflačnímu procesu a dynamice trhu práce.
(2) The Community, and particularly its economic, employment and monetary authorities, need to have regular and timely labour cost indices for the purpose of monitoring changes in labour costs.(2) Společenství, a zejména jeho orgány pro hospodářství, zaměstnanost a finance, potřebují pravidelné a aktuální indexy nákladů práce pro účely sledování změn nákladů práce.
(3) The Action Plan on Economic and Monetary Union statistical requirements, produced by the European Commission (Eurostat) in close collaboration with the European Central Bank, identifies as a priority the development of a legal basis covering short-term labour cost statistics.(3) Akční plán statistických požadavků Hospodářské a měnové unie vytvořený Evropskou komisí (Eurostatem) v úzké spolupráci s Evropskou centrální bankou označuje za prioritu vytvoření právního základu zahrnujícího konjunkturální statistiku nákladů práce.
(4) The benefits of collecting, at Community level, complete data on all segments of the economy should be balanced against the reporting possibilities and the response burden on small and medium-sized enterprises (SMEs).(4) Přínos sběru, na úrovni Společenství, úplných údajů o všech oblastech hospodářství by měl být porovnán s možnostmi poskytovat informace a zatížením respondentů z řad malých a středních podniků.
(5) The Regulation is in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. The creation of common statistical standards for labour cost indices can only be achieved on the basis of a Community legal act because only the Commission can coordinate the necessary harmonisation of statistical information at Community level, while the collection of data and compilation of comparable labour cost indices can be organised by the Member States.(5) Toto nařízení je v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. Vytvoření společných statistických norem indexů nákladů práce je možné docílit pouze na základě právního aktu Společenství, neboť pouze Komise může koordinovat nezbytnou harmonizaci statistických informací na úrovni Společenství, i když sběr údajů a sestavování srovnatelných indexů nákladů práce mohou být organizovány členskými státy.
(6) Council Regulation (EC) No 322/97 of 17 February 1997 on Community statistics(5) provides the general framework for the production of labour cost indices under this Regulation.(6) Nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství [5] stanoví obecný rámec pro vytváření indexů nákladů práce podle tohoto nařízení.
(7) The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(6).(7) Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [6].
(8) The Statistical Programme Committee (SPC), established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom(7), has been consulted in accordance with Article 3 of that Decision,(8) Výbor pro statistické programy (VSP), zřízený rozhodnutím Rady 89/382/EHS/Euratom [7], byl konzultován podle článku 3 uvedeného rozhodnutí,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Article 1Článek 1
ObjectiveCíl
The objective of this Regulation is to establish a common framework for the production, transmission and evaluation of comparable labour cost indices in the Community. Member States shall produce labour cost indices for the economic activities defined in Article 4.Cílem tohoto nařízení je vytvořit společný rámec pro sestavování, předávání a hodnocení srovnatelných indexů nákladů práce ve Společenství. Členské státy sestaví indexy nákladů práce pro ekonomické činnosti uvedené v článku 4.
Article 2Článek 2
DefinitionsDefinice
1. The labour cost index (LCI) is defined as the Laspeyres index of labour costs per hour worked, chain linked annually and based upon a fixed structure of economic activity at NACE Rev.1 section level, where NACE Rev.1 is the classification established by Council Regulation (EEC) No 3037/90 of 9 October 1990 on the statistical classification of economic activities in the European Community(8). Further disaggregations of NACE Rev.1 sections, to be included in the fixed structure, shall be defined in accordance with Article 4(1). The formula to be used for the calculation of the LCI is defined in the Annex to this Regulation.1. Index nákladů práce (INP) je definován jako Laspeyresův index nákladů práce za odpracovanou hodinu, řetězově spojený pro celý rok a založený na stanovené struktuře ekonomické činnosti NACE rev.1 (úroveň sekce), kde NACE rev.1 je klasifikace zavedená nařízením Rady (EHS) č. 3037/90 ze dne 9. října 1990 o statistické klasifikaci ekonomických činností v Evropském společenství [8]. Další rozčlenění sekcí NACE rev.1, které má být zahrnuto do stanovené struktury, je definováno v souladu s čl. 4 odst. 1. Vzorec pro výpočet indexu nákladů práce je uveden v příloze tohoto nařízení.
2. The labour costs are the total quarterly costs incurred by the employer in the employment of labour. The labour cost items and total staff employed are defined by reference to Annex II, Sections A and D (items D.1, D.4 and D.5 and their subcomponents, excluding items D.2 and D.3) of Commission Regulation (EC) No 1726/1999 of 27 July 1999 implementing Council Regulation (EC) No 530/1999 concerning structural statistics on earnings and on labour costs as regards the definition and transmission of information on labour costs(9).2. Náklady práce představují úplné čtvrtletní náklady práce vzniklé zaměstnavateli ze zaměstnávání pracovní síly. Položky nákladů práce a celkový počet zaměstnanců jsou definovány odkazem na oddíly A až D přílohy II (položky D.1, D.4 a D.5 a jejich pododstavce, s výjimkou položek D.2 a D.3) nařízení Komise (ES) č. 1726/1999 ze dne 27. července 1999, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 530/1999 o strukturální statistice výdělků a nákladů práce s ohledem na definici a předávání informací o nákladech práce [9].
3. The hours worked are defined by reference to Council Regulation (EC) No 2223/96 of 25 June 1996 on the European system of national and regional accounts in the Community(10), Annex A, Chapter 11, paragraphs 11.26 to 11.31.3. Odpracované hodiny jsou definovány odkazem na body 11.26 až 11.31 kapitoly 11 přílohy A nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství [10].
4. Technical specification of the index, including revisions to the weighting structure, can be redefined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2).4. Technické specifikace indexu, včetně přepracování způsobu jeho vážení, mohou být znovu stanoveny postupem podle čl. 12 odst. 2
Article 3Článek 3
ScopeOblast působnosti
1. This Regulation shall apply to all activities defined in sections C to O of NACE Rev.1.1. Toto nařízení se použije na všechny činnosti definované v sekcích C až O NACE rev.1.
2. The inclusion of economic activities defined by NACE Rev.1 sections L, M, N and O in the scope of this Regulation shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2), taking into account the feasibility studies defined in Article 10.2. Začlenění ekonomických činností definovaných v sekcích L, M, N a O NACE rev.1 do oblasti působnosti tohoto nařízení se určuje postupem podle čl. 12 odst. 2 s přihlédnutím ke studiím proveditelnosti uvedeným v článku 10.
3. The LCI shall represent all statistical units as defined in Council Regulation (EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community(11).3. Index nákladů práce představuje všechny statistické jednotky tak, jak jsou definovány v nařízení Rady (EHS) č. 696/93 ze dne 15. března 1993 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství [11].
Article 4Článek 4
Breakdown of variablesRozčlenění proměnných
1. The data shall be broken down by economic activities defined by NACE Rev.1 sections and by further disaggregations, not beyond the level of NACE Rev.1 divisions (2 digit level) or groupings of divisions, taking account of contributions to total employment and to labour costs at Community and national levels, defined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2). Labour cost indices shall be provided separately for the three labour cost categories identified below:1. Údaje se rozčlení podle ekonomických činností definovaných sekcemi NACE rev.1 a dalším členěním, ne však za úroveň oddílů NACE rev.1 (dvoumístný číselný kód) nebo skupin oddílů, s přihlédnutím k příspěvkům k úplné zaměstnanosti a k nákladům práce na úrovni Společenství a na vnitrostátní úrovni, definovaným postupem podle čl. 12 odst. 2. Indexy nákladů práce se stanovují samostatně pro tyto tři kategorie nákladů práce:
(a) total labour costs;a) celkové náklady práce;
(b) wages and salaries, defined by reference to item D.11 in Annex II to Regulation (EC) No 1726/1999;b) mzdy a výplaty definované odkazem na položku D.11 přílohy II nařízení (ES) č. 1726/1999;
(c) employers' social contributions plus taxes paid by the employer less subsidies received by the employer, as defined by the sum of items D.12 and D.4 less D.5 in Annex II to Regulation (EC) No 1726/1999.c) sociální příspěvky hrazené zaměstnavatelem s připočtením daní placených zaměstnavatelem bez subvencí obdržených zaměstnavatelem, definované součtem položek D.12 a D.4 bez D.5 v příloze II nařízení (ES) č. 1726/1999.
2. An index estimating total labour costs, excluding bonuses, where bonuses are defined by D.11112 in Annex II to Regulation (EC) No 1726/1999, shall be provided, broken down by economic activities defined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2), and shall be based on the NACE Rev.1 classification, taking into account the feasibility studies defined in Article 10.2. Index odhadující celkové náklady práce s vyloučením prémií, pokud jsou prémie definovány položkou D.11112 v příloze II nařízení (ES) č. 1726/1999, se stanoví, členěný podle ekonomických činností definovaných postupem podle čl. 12. odst. 2 a založených na klasifikaci NACE rev.1, s přihlédnutím ke studiím proveditelnosti definovaným v článku 10.
Article 5Článek 5
Frequency and back dataFrekvence a zpětné údaje
1. The data for the LCI shall first be compiled for the first quarter of 2003, and thereafter for each quarter (ending on 31 March, 30 June, 30 September and 31 December of each year).1. Údaje pro index nákladů práce se poprvé vypracují pro první čtvrtletí roku 2003 a dále pak pro každé čtvrtletí (končící 31. března, 30. června, 30. září a 31. prosince každého roku).
2. Back data covering the period from the first quarter of 1996 to the fourth quarter of 2002 shall be made available by the Member States. The back data shall be provided for each of the NACE Rev.1 sections C to K and for the labour cost items mentioned in Article 4(1).2. Členské státy poskytnou zpětné údaje za období od prvního čtvrtletí roku 1996 po čtvrté čtvrtletí roku 2002. Zpětné údaje se poskytnou pro každou ze sekcí C až K NACE rev.1 a pro položky nákladů práce uvedené v čl. 4 odst. 1.
Article 6Článek 6
Transmission of resultsPředávání výsledků
1. The data referred to in Article 4 shall be supplied in index form. The weights used to calculate the index, defined in the Annex to this Regulation, shall be made available for publication at the same time.1. Údaje uvedené v článku 4 se dodávají formou indexu. Váhy použité k výpočtu indexu, definované v příloze tohoto nařízení, jsou současně dány k dispozici ke zveřejnění.
The appropriate technical format to be used for the transmission of the results referred to in Article 4, and the adjustment procedures to be applied to the data shall be defined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2).Vhodný technický formát pro předávání výsledků uvedených v článku 4 a opravné postupy použitelné pro údaje se definují postupem podle čl. 12 odst. 2.
2. Member States shall transmit the data, broken down as specified in Article 4, to the Commission (Eurostat) within 70 days of the end of the reference period. Metadata, defined as the explanations needed to interpret the changes in the data either arising from methodological or technical changes, or due to changes in the labour market, shall be delivered with the data.2. Členské státy předávají Komisi (Eurostatu) údaje, podle rozčlenění definovaného v článku 4, do 70 dní od konce referenčního období. Metadata, definovaná jako vysvětlivky potřebné k výkladu změn údajů vyplývajících z metodologických nebo technických změn nebo změn na trhu práce, se předkládají společně s údaji.
3. The back data referred to in Article 5 shall be transmitted to the Commission (Eurostat) at the same time as the LCI for the first quarter of 2003.3. Zpětné údaje uvedené v článku 5 se Komisi (Eurostatu) předají současně s indexem nákladů práce za první čtvrtletí roku 2003.
Article 7Článek 7
SourcesZdroje
Member States may produce the necessary estimates by using a combination of different sources specified below by applying the principle of administrative simplification:Členské státy mohou připravit potřebné odhady s využitím kombinace různých zdrojů uvedených níže v souladu se zásadou administrativního zjednodušení:
(a) surveys, where statistical units, as defined in Regulation (EEC) No 696/93, are asked to give timely, accurate and complete information;a) zjišťování, pro která statistické jednotky tak, jak jsou definovány v nařízení (EHS) č. 696/93, poskytnout včasné, přesné a úplné informace;
(b) other appropriate sources, including administrative data if these are appropriate in terms of timeliness and relevance;b) jiné vhodné zdroje včetně administrativních údajů, pokud jsou vhodné s ohledem na aktuálnost a důležitost;
(c) appropriate statistical estimation procedures.c) vhodné postupy statistického odhadování.
Article 8Článek 8
QualityKvalita
1. The current data and back data transmitted shall satisfy separate quality criteria to be defined under the procedure referred to in Article 12(2).1. Předávané současné i zpětné údaje musí splňovat rozdílná kritéria kvality, která jsou definována postupem podle čl. 12 odst. 2.
2. The Member States shall provide annual quality reports to the Commission, beginning in 2003. The content of the reports shall be defined under the procedure referred to in Article 12(2).2. Členské státy předkládají Komisi výroční zprávy o kvalitě počínaje rokem 2003. Obsah zpráv je definován postupem podle čl. 12 odst. 2.
Article 9Článek 9
Transition periods and derogationsPřechodná období a odchylky
1. Transition periods relating to the implementation of this Regulation may be granted under the procedure referred to in Article 12(2), not extending more than two years from the date of entry into force of this Regulation.1. Přechodná období pro uplatňování tohoto nařízení mohou být poskytnuta postupem podle čl. 12 odst. 2 nejvýše na dva roky ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
2. During the transition periods, derogations from this Regulation may be accepted by the Commission insofar as the national statistical systems require major adaptations.2. Během přechodných období může Komise připustit odchylky od tohoto nařízení, pokud vnitrostátní statistické systémy vyžadují větší přizpůsobení.
Article 10Článek 10
Feasibility studiesStudie proveditelnosti
1. The Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 12(2), institute a series of feasibility studies, to be undertaken by the Member States, in particular by those which cannot provide the data for NACE Rev. 1 sections L, M, N, and O (Article 3(2)) or the breakdown of the index estimating total labour costs, excluding bonuses (Article 4(2)).1. Komise postupem podle čl. 12 odst. 2 stanoví soubory studií proveditelnosti, které provedou členské státy, zejména ty, které nejsou schopny předložit údaje pro sekce L, M, N a O NACE rev.1 (čl. 3 odst. 2) nebo členění indexu odhadujícího celkové náklady práce s vyloučením prémií (čl. 4 odst. 2).
2. The feasibility studies shall be carried out, taking into account the benefits of collecting the data in relation to the cost of collection and the burden on business, to assess:2. Studie proveditelnosti se provedou, s přihlédnutím k přínosu sběru údajů ve vztahu k nákladům na sběr a zatížení podniků, za účelem zhodnocení,
(a) how the quarterly labour cost indices defined in Article 4(1) can be obtained for NACE sections L, M, N and O; anda) jakým způsobem získat čtvrtletní indexy nákladů práce pro sekce L, M, N a O NACE a
(b) how the index estimating total labour costs, excluding bonuses, defined in Article 4(2) can be obtained.b) jakým způsobem získat index odhadující celkové náklady práce s vyloučením prémií definovaný v čl. 4 odst. 2.
3. The Member States undertaking the feasibility studies shall submit an interim report on their results to the Commission no later than 31 December 2004. The participating Member States shall submit a final report on the feasibility studies to the Commission no later than 31 December 2005.3. Členské státy provádějící studie proveditelnosti předloží Komisi nejpozději do 31. března 2004 prozatímní zprávu o výsledcích těchto studií. Zúčastněné členské státy předloží Komisi závěrečnou zprávu o studiích proveditelnosti nejpozději do 31. prosince 2005.
4. The feasibility studies concerning paragraph 2(a) shall take into account the results of the pilot studies referred to in the Annexes to Council Regulation (EC, Euratom) No 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics(12).4. Studie proveditelnosti týkající se odst. 2 písm. a) přihlédnou k výsledkům pilotních studií uvedených v příloze nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 ze dne 20. prosince 1996 o strukturální statistice podnikání [12].
5. Measures adopted under Article 11(h) pursuant to the results of the feasibility studies shall respect the principle of cost-effectiveness, as defined in Article 10 of Regulation (EC) No 322/97, including the minimisation of the burden on respondents.5. Opatření přijatá podle čl. 11 písm. h) na základě výsledků studií proveditelnosti dodrží zásadu efektivnosti nákladů definovanou v článku 10 nařízení (ES) č. 322/97, včetně co nejmenšího zatížení respondentů.
6. The implementation of measures adopted under Article 11(h) pursuant to the results of the feasibility studies shall make possible the transmission of data for the first quarter of 2007, provided that the results of the feasibility studies allow for the cost-effective production of data of sufficient quality.6. Provádění opatření přijatých podle čl. 11 písm. h) na základě výsledků studií proveditelnosti umožní předávání údajů za první čtvrtletí roku 2007, za předpokladu, že výsledky studií proveditelnosti umožní nákladově efektivní předložení údajů dostatečné kvality.
Article 11Článek 11
Implementing measuresProváděcí opatření
The measures for implementing this Regulation, including measures to take account of economic and technical changes, shall be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 12(2). Such measures shall concern in particular:Prováděcí opatření k tomuto nařízení včetně opatření ke zohlednění hospodářských a technických změn budou stanovena postupem podle čl. 12 odst. 2. Tato opatření se týkají zejména:
(a) definition, in accordance with Article 4(1), of the disaggregations to be included in the fixed structure;a) definice, v souladu s čl. 4 odst. 1, členění, která mají být zařazena do stanovené struktury;
(b) technical specification of the index (Article 2);b) technické specifikace indexu (článek 2);
(c) inclusion of NACE Rev.1 sections L, M, N and O (Article 3);c) začlenění sekcí L, M, N a O NACE rev.1 (článek 3);
(d) breakdown of indices by economic activities (Article 4);d) členění indexů podle ekonomických činností (článek 4);
(e) format for transmission of results and the adjustment procedures to be applied (Article 6);e) formátu předávání výsledků a opravných postupů, které se mají použít (článek 6);
(f) separate quality criteria for current and back data transmitted and contents of quality reports (Article 8);f) rozdílných kritérií kvality pro předávané současné a zpětné údaje a obsahu zprávy o kvalitě (článek 8);
(g) transition period (Article 9);g) přechodného období (článek 9);
(h) the establishment of feasibility studies and decisions pursuant to their results (Article 10); andh) vypracování studií proveditelnosti a rozhodnutí na základě jejich výsledků (článek 10) a
(i) the methodology to be used for chaining the index (Annex).i) metodologie, která má být použita na řetězení indexu (příloha).
Article 12Článek 12
ProcedurePostup
1. The Commission shall be assisted by the Statistical Programme Committee instituted by Article 1 of Decision 89/382/EEC, Euratom.1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy zřízený článkem 1 rozhodnutí 89/382/EHS, Euratom.
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. The Committee shall adopt its rules of procedure.3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Article 13Článek 13
ReportsZprávy
The Commission shall submit a report on the implementation of this Regulation to the European Parliament and the Council every two years. This report shall evaluate in particular the quality of the transmitted LCI series data and the quality of the transmitted back data.Komise předkládá každé dva roky Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění tohoto nařízení. Tato zpráva hodnotí zejména kvalitu souborů předávaných údajů o INP a kvalitu předávaných zpětných údajů.
The first report shall be submitted no later than 31 December of the year following the entry into force of this Regulation. It will refer only to the actions executed by Member States to prepare the application of this Regulation.První zprávu předloží nejpozději do 31. prosince roku následujícího po vstupu tohoto nařízení v platnost. Bude se týkat pouze činností provedených členskými státy k přípravě uplatňování tohoto nařízení.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Done at Brussels, 27 February 2003.V Bruselu dne 27. února 2003.
For the European ParliamentZa Evropský parlament
The Presidentpředseda
P. CoxP. Cox
For the CouncilZa Radu
The Presidentpředseda
M. ChrisochoïdisM. Chrisochoïdis
(1) OJ C 304 E, 30.10.2001, p. 184.[1] Úř. věst. C 304 E, 30.10.2001, s. 184.
(2) OJ C 48, 21.2.2002, p. 107.[2] Úř. věst. C 48, 21.2.2002, s. 107.
(3) OJ C 295, 20.10.2001, p. 5.[3] Úř. věst. C 295, 20.10.2001, s. 5.
(4) Opinion of the European Parliament of 28 February 2002 (OJ C 293 E, 28.11.2002, p. 20), Council Common Position of 23 September 2002 (OJ C 269 E, 5.11.2002, p. 10) and Decision of the European Parliament of 18 December 2002 (not yet published in the Official Journal).[4] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 28. února 2002 (Úř. věst. C 293 E, 28.11.2002, s. 20), společný postoj Rady ze dne 23. září 2002 (Úř. věst. C 269 E, 5.11.2002, s. 10) a rozhodnutí Evropského parlamentu ze 18. prosince 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(5) OJ L 52, 22.2.1997, p. 1.[5] Úř. věst. L 52, 22.2.1997, s. 1.
(6) OJ L 184, 17.7.1999, p. 23.[6] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.
(7) OJ L 181, 28.6.1989, p. 47.[7] Úř. věst. L 181, 28.6.1989, s. 47.
(8) OJ L 293, 24.10.1990, p. 1. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 29/2002 (OJ L 6, 10.1.2002, p. 3).[8] Úř. věst. L 293, 24.10.1990, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 29/2002 (Úř. věst. L 6, 10.1.2002, s. 3).
(9) OJ L 203, 3.8.1999, p. 28.[9] Úř. věst. L 203, 3.8.1999, s. 28.
(10) OJ L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulation as last amended by European Parliament and Council Regulation (EC) No 359/2002 (OJ L 58, 28.2.2002, p. 1).[10] Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 (Úř. věst. L 58, 28.2.2002, s. 1).
(11) OJ L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulation as amended by the 1994 Act of Accession.[11] Úř. věst. L 76, 30.3.1993, s. 1. Nařízení ve znění aktu o přistoupení z roku 1994.
(12) OJ L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulation as amended by Regulation (EC, Euratom) No 2056/2002 (OJ L 317, 21.11.2002, p. 1).[12] Úř. věst. L 14, 17.1.1997, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 2056/2002 (Úř. věst. L 317, 21.11.2002, s. 1.
ANNEX--------------------------------------------------
The formula to be used for the calculation of the LCIPŘÍLOHA
1. Define:Vzorec pro výpočet indexu nákladů práce (INP)
wit= labour costs per hour worked of employees in economic activity i in period t1. Definice:
hit= hours worked by employees in economic activity i in period twit = náklady práce za jednu hodinu odpracovanou zaměstnanci v ekonomické činnosti i za dobu t
Wij= wij * hij = labour costs of employees in economic activity i in annual period j.hit = počet hodin odpracovaných zaměstnanci v ekonomické činnosti i za období t
2. The basic Laspeyres formula to be used to calculate the LCI for period t with annual base period j is defined as:Wij = wij * hij = náklady práce zaměstnanců v ekonomické činnosti i během období jednoho roku j.
>REFERENCE TO A GRAPHIC>2. LCI
3. The methodology for chaining the index will be defined in accordance with the procedure referred to in Article 12(2).=
4. The weights used to calculate the index and referred to in Article 6(1), are the values of:=
>REFERENCE TO A GRAPHIC>w
where Wij, i and j are defined in paragraph 1 of this Annex. These weights should be used for the calculation of the index within two years of the period to which they relate./w
 =
 w
 /w
 ijWij∑iWij
 3. Metodologie pro řetězení indexu je definována postupem podle čl. 12 odst. 2.
 4. Váhy použité k výpočtu indexu a uvedené v čl. 6 odst. 1 mají hodnotu:
 W
 
 W
 ij
 kde Wij, i a j jsou definovány v odstavci 1 této přílohy. Tyto váhy by měly být použity k výpočtu indexu v rozmezí dvou let období, ke kterému se vztahují.
 --------------------------------------------------