This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1105
Council Implementing Regulation (EU) No 1105/2014 of 20 October 2014 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1105/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2014 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1105/2014 του Συμβουλίου, της 20ής Οκτωβρίου 2014 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΕΕ L 301 της 21.10.2014, p. 7–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/10/2014
21.10.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 301/7 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1105/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 20ής Οκτωβρίου 2014
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011 (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 18 Ιανουαρίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(2) |
Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης, δεκαέξι πρόσωπα και δύο οντότητες πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, ως έχει στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(3) |
Επιπλέον, θα πρέπει να επικαιροποιηθούν τα στοιχεία που αφορούν τρία πρόσωπα και μία οντότητα ως έχουν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(4) |
Με την απόφασή του της 3ης Ιουλίου 2014 στην υπόθεση T-203/12 (2), Mohamad Nedal Alchaar κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, το Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακύρωσε τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 363/2013 του Συμβουλίου (3) ως προς τη συμπερίληψη του δρ Mohammad Nidal Al-Shaar στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, ως έχει στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. |
(5) |
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 20 Οκτωβρίου 2014.
Για το Συμβούλιο
Πρόεδρος
C. ASHTON
(1) ΕΕ L 16 της 19.1.2012, σ. 1.
(2) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 363/2013 του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2013, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Συρία (ΕΕ L 111 της 23.4.2013, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ι. |
Τα ακόλουθα πρόσωπα και οντότητες προστίθενται στον κατάλογο των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που παρατίθενται στο Παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου. Α. Πρόσωπα
Β. Οντότητες
|
II. |
Οι καταχωρίσεις για τα κατωτέρω πρόσωπα και οντότητες, ως έχουν στο Παράρτημα ΙI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου, αντικαθίστανται από τις ακόλουθες καταχωρίσεις. Α. Πρόσωπα
Β. Οντότητες
|