This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2011_092_R_0003_01
2011/201/EU: Council Decision of 28 February 2011 on the conclusion of a Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT)#Voluntary Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Cameroon on forest law enforcement, governance and trade in timber and derived products to the European Union (FLEGT)
2011/201/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2011 , για τη σύναψη εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Καμερούν για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο ξύλου και προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT)
Εθελοντική συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωση και της Δημοκρατίας του Καμερούν σχετικά με την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT)
2011/201/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2011 , για τη σύναψη εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Καμερούν για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο ξύλου και προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT)
Εθελοντική συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωση και της Δημοκρατίας του Καμερούν σχετικά με την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT)
ΕΕ L 92 της 6.4.2011, p. 3–125
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.4.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 92/3 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 28ης Φεβρουαρίου 2011
για τη σύναψη εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Καμερούν για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο ξύλου και προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT)
(2011/201/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) σημείο v) και παράγραφος 7,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Τον Μάιο του 2003, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε Ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκή Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Επιβολή της δασικής νομοθεσίας, διακυβέρνηση και εμπόριο (FLEGT): Πρόταση για ένα σχέδιο δράσης της ΕΕ», με το οποίο ζητεί τη λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση της παράνομης υλοτομίας μέσω της σύναψης εθελοντικών συμφωνιών εταιρικής σχέσης με χώρες παραγωγής ξυλείας. Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με το σχέδιο δράσης εγκρίθηκαν τον Οκτώβριο του 2003 (1), το δε Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ψήφισμα για το θέμα αυτό στις 11 Ιουλίου 2005. (2) |
(2) |
Σύμφωνα με την απόφαση 2011/200/ΕΕ του Συμβουλίου, της … (3), η συμφωνία εθελοντικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Καμερούν για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο ξύλου και προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT) («συμφωνία») υπεγράφη στις 27 Σεπτεμβρίου 2010, με την επιφύλαξη της σύναψής της. |
(3) |
Η συμφωνία θα πρέπει να συναφθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία εθελοντικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Καμερούν για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο ξύλου και προϊόντων ξυλείας με την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT) εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης.
Το κείμενο της συμφωνίας αυτής επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να προβεί εξ ονόματος της Ένωσης στη γνωστοποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 31 της συμφωνίας, δεσμεύοντας την Ένωση.
Άρθρο 3
Η Ένωση εκπροσωπείται από αντιπροσώπους της Επιτροπής στο πλαίσιο του κοινού συμβουλίου εφαρμογής και της κοινής επιτροπής παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 19 της συμφωνίας.
Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις του κοινού συμβουλίου εφαρμογής και της κοινής επιτροπής παρακολούθησης ως μέλη της αντιπροσωπείας της Ένωσης.
Άρθρο 4
Για την τροποποίηση των παραρτημάτων της συμφωνίας, βάσει του άρθρου 29, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, περί δημιουργίας εθελοντικού συστήματος αδειών FLEGT για τις εισαγωγές ξυλείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (4), να εγκρίνει τις τροποποιήσεις αυτές εξ ονόματος της Ένωσης.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
FELLEGI T.
(1) ΕΕ C 268 της 7.11.2003, σ. 1.
(2) ΕΕ C 157 E της 6.7.2006, σ. 482.
(3) Βλέπε σελίδα 1. της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(4) ΕΕ L 347 της 30.12.2005, σ. 1.
ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΉ ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΕΤΑΙΡΙΚΉΣ ΣΧΈΣΗΣ ΜΕΤΑΞΫ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗ
και της Δημοκρατίας του Καμερούν σχετικά με την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο προϊόντων ξυλείας προς την Ευρωπαϊκή Ένωση (FLEGT)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, στο εξής «η 'Ενωση»,
αφενός,
ΚΑΙ Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΑΜΕΡΟΥΝ, στο εξής «Καμερούν»
αφετέρου,
καλούμενες στο εξής από κοινού «συμβαλλόμενα μέρη»
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού (Μπενίν) στις 23 Ιουνίου 2000 (1) και αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005, στο εξής «συμφωνία της Κοτονού»,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη σύμβαση διεθνούς εμπορίας ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES) και ιδίως την απαίτηση οι άδειες εξαγωγής ειδών CITES που εκδίδονται από τα συμβαλλόμενα μέρη της CITES για τα δείγματα ειδών που απαριθμούνται στα παραρτήματα I, ΙΙ ή ΙΙΙ να χορηγούνται μόνο υπό ορισμένες προϋποθέσεις, και ιδίως τα δείγματα αυτά να μην έχουν αποκτηθεί κατά παράβαση των κανόνων του κάθε κράτους για την προστασία της πανίδας και της χλωρίδας,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την ισχύουσα στο Καμερούν δασική νομοθεσία, και ιδίως το δασικό κώδικα και τις άλλες νομοθετικές πράξεις που εφαρμόζονται στο δασικό τομέα,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, περί δημιουργίας εθελοντικού συστήματος αδειών FLEGT για τις εισαγωγές ξυλείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2),
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με ένα σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT) (3) αποτελεί ένα πρώτο βήμα για την κατεπείγουσα καταπολέμηση της παράνομης υλοτομίας κ. του συνδεόμενου με αυτήν εμπορίου·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη Δήλωση των Υπουργών της Γιαουντέ της 16ης Οκτωβρίου 2003 για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας και τη διακυβέρνηση στην Αφρική·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ την κοινή δήλωση της 28ης Σεπτεμβρίου 2007 που υπογράφηκε στη Γιαουντέ μεταξύ του Καμερούν και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη διαπραγμάτευση εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης της πρωτοβουλίας FLEGΤ·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη νομικώς μη δεσμευτική, αλλά έγκυρη επίσημη δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση του κάθε τύπου δασών, της 14ης Αυγούστου 1994, και την ψήφιση στις 31 Ιανουαρίου 2008 από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών μιας νομικώς μη δεσμευτικής πράξης για όλους τους τύπους δασών (4)·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τις αρχές της Διακήρυξης του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής ενίσχυσης, οι οποίες εγκρίθηκαν από το φόρουμ υψηλού επιπέδου του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) στο Παρίσι στις 2 Μαρτίου 2005, ενισχύθηκαν με το πρόγραμμα δράσης της Άκκρας του Σεπτεμβρίου 2008 και επιβεβαιώθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σημασία που αποδίδουν τα συμβαλλόμενα μέρη στους αναπτυξιακούς στόχους που έχουν συμφωνηθεί σε διεθνές επίπεδο και στους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών·
ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της σημασίας των αρχών της βιώσιμης διαχείρισης των δασών που ορίζονται στη Διακήρυξη του Ρίο ντε Τζανέϊρο του 1992 σχετικά με το περιβάλλον και την ανάπτυξη, και ιδίως της αρχής υπ’ αριθ. 10 σχετικά με τη σημασία της ευαισθητοποίησης και συμμετοχής του κοινού σε περιβαλλοντικά ζητήματα και της αρχής υπ’ αριθ. 22 σχετικά με τον ζωτικής σημασίας ρόλο των αυτοχθόνων πληθυσμών και των άλλων τοπικών κοινοτήτων στη διαχείριση του περιβάλλοντος και την ανάπτυξη·
ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΑ να εργαστούν για να περιοριστούν στο ελάχιστο οι ενδεχόμενες άμεσες αρνητικές επιπτώσεις της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας στις τοπικές κοινότητες και τις κοινότητες των αυτοχθόνων και στους φτωχούς πληθυσμούς·
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ τη σημασία που αποδίδουν τα συμβαλλόμενα μέρη στις αρχές και στους κανόνες που διέπουν τα πολυμερή συστήματα εμπορίου, και ιδίως στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) του 1994 και τις λοιπές πολυμερείς συμφωνίες του παραρτήματος ΙΑ της συμφωνίας του Μαρακές της 15ης Απριλίου 1994 για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, καθώς και στην αναγκαιότητα εφαρμογής τους·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τις επίπονες προσπάθειες που καταβάλλει το Καμερούν για να προωθήσει γενικά την αειφόρο διαχείριση των δασών και της άγριας πανίδας στο σύνολο της εθνικής επικράτειας, και ιδίως για να διασφαλίσει τη νομιμότητα όλων των ροών της ξυλείας·
ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σημασία που αποδίδουν τα συμβαλλόμενα μέρη στη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, των φορέων του ιδιωτικού τομέα και των τοπικών και παρακείμενων πληθυσμών, συμπεριλαμβανομένων των αυτόχθονων πληθυσμών, στην επιτυχία των πολιτικών διαχείρισης των δασών, ιδίως μέσω διαβουλεύσεων και της ενημέρωσης των πολιτών.
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) «προϊόντα ξυλείας»: τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα I-Α·
β) «προϊόντα ξυλείας υπό διαμετακόμιση»: τα προϊόντα ξυλείας καταγωγής μιας τρίτης χώρας που εισέρχονται υπό τελωνειακό έλεγχο στο έδαφος του Καμερούν και επανεξάγονται στην ίδια μορφή, διατηρώντας την καταγωγή τους·
γ) «εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση»: η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων ξυλείας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά την έννοια του άρθρου 79 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, (5) τα οποία δεν μπορούν να χαρακτηριστούν «εμπορεύματα χωρίς εμπορικό χαρακτήρα» σύμφωνα με τον ορισμό του άρθρου 1 σημείο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2193/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (6)·
δ) «θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία»: το τελωνειακό καθεστώς της Ένωσης που αποδίδει το τελωνειακό καθεστώς εμπορεύματος της Ένωσης σε ένα εμπόρευμα το οποίο δεν προέρχεται από την Ένωση (με αναφορά στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2913/92 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα) το οποίο συνεπάγεται: την είσπραξη εισαγωγικών δασμών· την είσπραξη, κατά περίπτωση, άλλων επιβαρύνσεων· την εφαρμογή των μέτρων εμπορικής πολιτικής καθώς και απαγορευτικών ή περιοριστικών μέτρων· τη διεκπεραίωση άλλων διατυπώσεων που προβλέπονται για την εισαγωγή των εμπορευμάτων·
ε) «εξαγωγή»: η φυσική έξοδος ή αναχώρηση από το έδαφος του Καμερούν προϊόντων ξυλείας που παράγονται ή αποκτούνται στο Καμερούν, εξαιρουμένων των προϊόντων ξυλείας που διέρχονται από το έδαφος του Καμερούν υπό τον έλεγχο των τελωνειακών αρχών του Καμερούν·
στ) «κωδικός ΕΣ»: ένας τετραψήφιος κωδικός που ορίζεται από το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων που θέσπισε η διεθνής σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων, σύμφωνα με τις συνδυασμένες ονοματολογίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Οικονομικής και Νομισματικής Κοινότητας των Κρατών της Κεντρικής Αφρικής (CEMAC)·
ζ) «άδεια FLEGT»: η βεβαίωση ότι μια αποστολή προέρχεται από νόμιμη και ελεγμένη πηγή, σύμφωνα με τα κριτήρια που θεσπίζει η παρούσα απόφαση·
η) «αρχή αδειοδότησης»: η αρχή που ορίζεται από το Καμερούν για την έκδοση και την επικύρωση των αδειών FLEGΤ·
θ) «αρμόδιες αρχές»: οι αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη της Ένωσης για την επαλήθευση των αδειών FLEGΤ·
ι) «αποστολή»: ποσότητα προϊόντων ξυλείας συνοδευόμενη από άδεια FLEGT την οποία αποστέλλει από το Καμερούν ένας αποστολέας ή μεταφορέας και η οποία υποβάλλεται σε τελωνείο για να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση·
ια) «νομίμως παραχθείσα ή αποκτηθείσα ξυλεία»: ξυλεία που προέρχεται ή παράγεται με μία ή περισσότερες διαδικασίες παραγωγής ή απόκτησης, περιλαμβανομένων των εισαγόμενων προϊόντων ξυλείας, οι οποίες είναι απόλυτα σύμφωνες με το σύνολο των νομικών και κανονιστικών διατάξεων που ισχύουν στο Καμερούν και εφαρμόζονται στο δασικό τομέα και επαληθεύονται/ελέγχονται με τις μεθόδους που προσδιορίζονται στο παράρτημα II.
Άρθρο 2
Στόχος
1. Στόχος της παρούσας συμφωνίας (στο εξής και «ΕΣΕΣ») είναι η παροχή ενός νομικού πλαισίου, ώστε να διασφαλίζεται ότι όλες οι εισαγωγές στην Ένωση από το Καμερούν προϊόντων ξυλείας, τα οποία καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, έχουν παραχθεί νόμιμα.
2. Σε αυτό το πλαίσιο, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, μεταξύ άλλων:
α) |
να προωθήσουν το εμπόριο προϊόντων ξυλείας· |
β) |
να δημιουργήσουν μια βάση διαλόγου και συνεργασίας· |
γ) |
να προωθήσουν την ανάπτυξη της δασικής βιομηχανίας στο Καμερούν και να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα αυτού του τομέα· |
δ) |
να δημιουργήσουν και να ευνοήσουν οικονομικές ευκαιρίες για τις παρακείμενες κοινότητες και τις τοπικές επιχειρήσεις· |
ε) |
να ενισχύσουν τις ικανότητες των φορέων του Καμερούν, ευνοώντας τη δημιουργία του κατάλληλου κλίματος για επενδύσεις στην αειφόρο διαχείριση των δασών. |
Άρθρο 3
Πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στο σύνολο των προϊόντων ξυλείας που υπόκεινται στο καθεστώς αδειών FLEGT και απαριθμούνται στο παράρτημα I-A.
Άρθρο 4
Σύστημα αδειών FLEGT
1. Θεσπίζεται ένα σύστημα αδειών που αφορά στην επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και τις εμπορικές συναλλαγές (στο εξής «σύστημα αδειών FLEGT») μεταξύ των συμβαλλομένων μερών της παρούσας συμφωνίας. Το σύστημα αυτό θεσπίζει ένα σύνολο διαδικασιών και απαιτήσεων με σκοπό να επαληθεύεται και να πιστοποιείται, μέσω των αδειών FLEGT, η νομιμότητα της παραγωγής των προϊόντων ξυλείας που αποστέλλονται στην Ένωση. Η Ένωση δέχεται τις εν λόγω αποστολές από το Καμερούν για εισαγωγή στην Ένωση μόνο εάν συνοδεύονται από αυτές τις άδειες FLEGT.
2. Το σύστημα αδειών FLEGT εφαρμόζεται στα προϊόντα ξυλείας που απαριθμούνται στο παράρτημα I-Α. Απαγορεύεται η εξαγωγή από το Καμερούν των προϊόντων ξυλείας που απαριθμούνται στο παράτημα Ι-Β.
3. Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του συστήματος αδειών FLEGT.
Άρθρο 5
Αρχή αδειοδότησης
1. Το Καμερούν ορίζει την αρμόδια αρχή για την έκδοση των αδειών FLEGT και κοινοποιεί τα στοιχεία της στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη καθιστούν τις πληροφορίες αυτές προσβάσιμες στο κοινό.
2. Η αρχή αδειοδότησης επαληθεύει ότι τα προϊόντα ξυλείας παράγονται ή αποκτούνται νόμιμα, σύμφωνα με τη νομοθεσία που ορίζεται στο παράρτημα II. Η αρχή αυτή εκδίδει, σύμφωνα με τους όρους που διευκρινίζονται στο παράρτημα III-Α, άδειες FLEGT που καλύπτουν τις αποστολές προϊόντων ξυλείας τα οποία παράγονται ή αποκτούνται νόμιμα στο Καμερούν και προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση.
3. Η αρχή αδειοδότησης δεν μπορεί να εκδίδει άδειες FLEGT για τα προϊόντα ξυλείας που αποτελούνται από ή περιέχουν ξυλεία που εισάχθηκε στο Καμερούν από τρίτη χώρα σε μορφή η εξαγωγή της οποίας απαγορεύεται από τη νομοθεσία της εν λόγω χώρας, ή για την οποία υπάρχουν αποδείξεις ότι τα εν λόγω προϊόντα ξυλείας έχουν παραχθεί ή αποκτηθεί κατά παράβαση των νόμων της χώρας στην οποία υλοτομήθηκαν τα δένδρα.
4. Η αρχή αδειοδότησης διατηρεί και δημοσιοποιεί τις διαδικασίες της για την έκδοση αδειών FLEGT.
Άρθρο 6
Αρμόδιες αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης
1. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί στο Καμερούν τα στοιχεία επικοινωνίας των αρμόδιων αρχών κάθε κράτους μέλους της Ένωσης και τα αντίστοιχα γεωγραφικά πεδία αρμοδιότητάς τους.
2. Οι αρμόδιες αρχές επαληθεύουν ότι κάθε αποστολή συνοδεύεται από έγκυρη άδεια FLEGT πριν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση. Οι διαδικασίες που διέπουν τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση των αποστολών οι οποίες συνοδεύονται από άδεια FLEGT περιγράφονται στο παράρτημα IV.
3. Οι αρμόδιες αρχές επικαιροποιούν και δημοσιεύουν σε ετήσια βάση αρχείο των αδειών FLEGT που έχουν παραλάβει.
4. Σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία περί προστασίας των δεδομένων, οι αρμόδιες αρχές παρέχουν στα πρόσωπα και τους φορείς που ορίζονται από το Καμερούν ως ανεξάρτητοι ελεγκτές πρόσβαση στα σχετικά έγγραφα και δεδομένα.
5. Εντούτοις, για τα προϊόντα ξυλείας που λαμβάνονται από τα είδη τα οποία απαριθμούνται στα προσαρτήματα της σύμβασης διεθνούς εμπορίας ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES) και συνοδεύονται με άδεια FLEGT κατά την εισαγωγή στην Ένωση απαιτείται μόνο η επαλήθευση που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (7), εφόσον η άδεια FLEGT πιστοποιεί επίσης ότι τα εν λόγω προϊόντα έχουν παραχθεί ή αποκτηθεί νόμιμα.
Άρθρο 7
Άδειες FLEGT
1. Οι άδειες FLEGT εκδίδονται από την αρχή αδειοδότησης ως μέσο πιστοποίησης της νομιμότητας της παραγωγής ή της απόκτησης των προϊόντων ξυλείας.
2. Οι άδειες FLEGT συντάσσονται σε δίγλωσσο έντυπο (στα γαλλικά και τα αγγλικά) και συμπληρώνονται στα γαλλικά ή τα αγγλικά.
3. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, να θεσπίσουν ηλεκτρονικό σύστημα έκδοσης, διαβίβασης και παραλαβής των αδειών FLEGT.
4. Η διαδικασία έκδοσης των αδειών FLEGT περιγράφεται στο παράρτημα V.
Άρθρο 8
Νομίμως παραχθείσα ή αποκτηθείσα ξυλεία
1. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ο ορισμός των προϊόντων ξυλείας που παράγονται ή αποκτούνται μόνιμα αναφέρεται στο άρθρο 1, στοιχείο ια) και στο παράρτημα II.
2. Το παράρτημα II παραθέτει επίσης την εθνική νομοθεσία του Καμερούν που πρέπει να τηρείται για την έκδοση των αδειών FLEGT. Περιλαμβάνει «πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας» με κριτήρια, δείκτες και στοιχεία ελέγχου που επιτρέπουν να διαπιστωθεί η συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Άρθρο 9
Επαλήθευση της νομιμότητας της παραχθείσας ή αποκτηθείσας ξυλείας
1. Το Καμερούν θεσπίζει σύστημα επαλήθευσης ότι τα προϊόντα ξυλείας παράγονται ή αποκτούνται νόμιμα και ότι προς την Ένωση εξάγονται μόνο οι αποστολές ελεγμένης νομιμότητας. Αυτό το σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας περιλαμβάνει ελέγχους συμμόρφωσης, ώστε να διασφαλίζεται ότι τα προϊόντα ξυλείας που προορίζονται για εξαγωγή στην Ένωση έχουν παραχθεί ή αποκτηθεί νόμιμα και ότι δεν έχουν εκδοθεί άδειες FLEGT για αποστολές προϊόντων ξυλείας που δεν παράχθηκαν ή αποκτήθηκαν νόμιμα ή είναι αγνώστου καταγωγής. Το σύστημα περιλαμβάνει επίσης διαδικασίες που διασφαλίζουν ότι η ξυλεία παράνομης ή άγνωστης προέλευσης δεν εισέρχεται στην αλυσίδα εφοδιασμού.
2. Το σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας των προϊόντων ξυλείας περιγράφεται στο παράρτημα III-A.
3. Το Καμερούν ελέγχει τη νομιμότητα των προϊόντων ξυλείας που εξάγονται σε αγορές εκτός της Ένωσης, των προϊόντων που πωλούνται στις εγχώριες αγορές καθώς και των εισαγόμενων προϊόντων ξυλείας.
Άρθρο 10
Διαβουλεύσεις σχετικά με την εγκυρότητα των αδειών FLEGT
1. Σε περίπτωση αμφιβολιών ως προς την εγκυρότητα μιας άδειας FLEGT, η οικεία αρμόδια αρχή μπορεί να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από την αρχή αδειοδότησης.
2. Εάν η αρχή αδειοδότησης δεν απαντήσει εντός προθεσμίας 21 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης, ή αν από τις συμπληρωματικές πληροφορίες επιβεβαιωθεί η μη εγκυρότητα, ή εάν τα αναγραφόμενα στην άδεια στοιχεία δεν ανταποκρίνονται στην αποστολή, η αρμόδια αρχή δεν αποδέχεται την άδεια και αποφασίζει πώς θα αντιμετωπίσει το ζήτημα σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία. Ενημερώνει σχετικά την αρχή αδειοδότησης.
3. Εάν, ωστόσο, από τις συμπληρωματικές πληροφορίες που παρέχει η αρχή αδειοδότησης προκύψει ότι η άδεια FLEGT είναι νομότυπη, η άδεια γίνεται αποδεκτή και ακολουθούνται οι διαδικασίες που ορίζονται στο παράρτημα IV.
Άρθρο 11
Ανεξάρτητος ελεγκτής
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν την αναγκαιότητα να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες ανεξάρτητου ελεγκτή ανά διαστήματα που συμφωνούνται από κοινού, ώστε να διασφαλίζεται η λειτουργία και η αποτελεσματικότητα του συστήματος αδειών FLEGT, όπως αναφέρεται στο παράρτημα VI.
2. Το Καμερούν, σε συνεννόηση με την Ένωση, χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες αυτού του ανεξάρτητου ελεγκτή.
3. Ο ανεξάρτητος ελεγκτής κοινοποιεί τις παρατηρήσεις του στα συμβαλλόμενα μέρη μέσω των εκθέσεων που προβλέπονται από τη διαδικασία που περιγράφεται στο παράρτημα VI.
4. Τα συμβαλλόμενα μέρη διευκολύνουν το έργο του ανεξάρτητου ελεγκτή με το να διασφαλίζουν κυρίως την πρόσβασή του στις επικράτειές τους στις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εκπλήρωση των αποστολών του. Ωστόσο, τα συμβαλλόμενα μέρη, σύμφωνα με τις αντίστοιχες νομοθεσίες τους για την προστασία των δεδομένων, μπορούν να αρνούνται τη γνωστοποίηση οποιασδήποτε πληροφορίας που δεν επιτρέπεται να κοινοποιούν.
5. Το Καμερούν δημοσιεύει την έκθεση του ανεξάρτητου ελεγκτή σύμφωνα με τους τρόπους και τους μηχανισμούς που προβλέπονται στα παραρτήματα VI και VII.
Άρθρο 12
Ανταλλαγές πληροφοριών σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος FLEGT
1. Βάσει του κοινού στόχου να προστατευθεί η ακεραιότητα και το κύρος του συστήματος αδειών FLEGT που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να αλληλοενημερώνονται άμεσα για κάθε ανησυχία σχετικά με δυνητικές περιπτώσεις απάτης όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ή την έκδοση αδειών FLEGT, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων ξυλείας που περιέχουν ξυλεία ύποπτης καταγωγής και προέρχονται από τρίτες χώρες, καταχρηστικής ή δόλιας καταστρατήγησης του συστήματος αδειών FLEGT.
2. Δεν συνιστούν περιπτώσεις καταστρατήγησης κατά την έννοια του παρόντος άρθρου οι εξαγωγές ελεγμένα νόμιμων προϊόντων ξυλείας προς χώρες εισαγωγής ξυλείας εκτός από τις χώρες της Ένωσης με τις οποίες το Καμερούν διατηρεί εμπορικές σχέσεις.
Άρθρο 13
Ημερομηνία θέσης σε λειτουργία του συστήματος αδειών FLEGT
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν την ημερομηνία κατά την οποία θα τεθεί σε ισχύ το σύστημα αδειών FLEGT.
2. Πριν από την έναρξη της έκδοσης των αδειών FLEGT διενεργείται κοινή εθνική αξιολόγηση οι στόχοι και τα κριτήρια της οποίας ορίζονται στο παράρτημα VIII.
Άρθρο 14
Χρονοδιάγραμμα εφαρμογής της συμφωνίας
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν στο χρονοδιάγραμμα εφαρμογής που αναφέρεται στο παράρτημα IX.
2. Το προβλεπόμενο στο άρθρο 19 κοινό Συμβούλιο εφαρμογής, σε συνεργασία με την κοινή Επιτροπή παρακολούθησης, αξιολογεί την πρόοδο της εφαρμογής σε σχέση με το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΧ.
Άρθρο 15
Συνοδευτικά μέτρα
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν προσδιορίσει τους τομείς που παρατίθενται στο παράρτημα Χ στους οποίους απαιτούνται συμπληρωματικοί τεχνικοί και οικονομικοί πόροι για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.
2. Η χορήγηση αυτών των συμπληρωματικών πόρων υπόκειται στις συνήθεις διαδικασίες προγραμματισμού της βοήθειας που χορηγούν στο Καμερούν η Ένωση και τα κράτη μέλη της καθώς και στις διαδικασίες του προϋπολογισμού του ίδιου του Καμερούν.
3. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν την αναγκαιότητα να υπάρξει μια κοινή ρύθμιση για το συντονισμό της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεισφοράς της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κρατών μελών της Ένωσης για την υποστήριξη αυτών των μέτρων στο πλαίσιο του τομεακού προγράμματος για τα δάση και το περιβάλλον.
4. Το Καμερούν εξασφαλίζει ότι η ενίσχυση των ικανοτήτων εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας θα ενταχθεί στα εθνικά μέσα σχεδιασμού, όπως το τομεακό πρόγραμμα για τα δάση και το περιβάλλον και οι στρατηγικές για τη μείωση της φτώχειας.
5. Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν ώστε οι δραστηριότητες που συνδέονται με την υλοποίηση της παρούσας συμφωνίας να συντονίζονται με τις κατάλληλες αναπτυξιακές πρωτοβουλίες όπως:
α) |
η στήριξη της τοπικής ανάπτυξης· |
β) |
η προώθηση της εκβιομηχάνισης του δασικού τομέα· |
γ) |
η ενίσχυση των ικανοτήτων. |
6. Η διάθεση συμπληρωματικών πόρων υπόκειται στις προβλεπόμενες στη συμφωνία της Κοτονού διαδικασίες χορήγησης της βοήθειας της Ένωσης και στις διατάξεις σχετικά με τη διμερή βοήθεια των κρατών μελών της Ένωσης στο Καμερούν, με την επιφύλαξη των διαδικασιών που εφαρμόζουν οι ίδιοι οι χρηματοδότες τηρώντας τις αρχές της Διακήρυξης του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της αναπτυξιακής βοήθειας. Έτσι, οι συμπληρωματικοί πόροι θα χρηματοδοτήσουν τις προαναφερόμενες στην παράγραφο 5 δραστηριότητες εντός του πλαισίου και της λογικής του τομεακού προγράμματος για τα δάση και το περιβάλλον.
Άρθρο 16
Συμμετοχή των ενδιαφερομένων στην εφαρμογή της συμφωνίας
1. Το Καμερούν συμβουλεύεται τακτικά τους ενδιαφερόμενους φορείς της χώρας σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας στο πλαίσιο μιας εθνικής επιτροπής παρακολούθησης ή μέσω άλλων μορφών διαβούλευσης, σύμφωνα με τη νομοθεσία του σχετικά με το καθεστώς των δασών και της πανίδας και με το σύνολο των ισχυουσών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων που διέπουν την πρόσβαση στην πληροφόρηση, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά ζητήματα.
2. Οι τρόποι σύστασης μιας εθνικής επιτροπής παρακολούθησης και τα καθήκοντα των διαφόρων ενδιαφερομένων μερών του Καμερούν κατά την υλοποίηση της συμφωνίας περιγράφονται μεταξύ άλλων στα παραρτήματα III-A, III-B και X.
3. Η Ένωση συμβουλεύεται τακτικά τους ευρωπαϊκούς ενδιαφερόμενους φορείς σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τη σύμβαση του Aarhus του 1998 για την πρόσβαση σε πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη για περιβαλλοντικά ζητήματα καθώς και για την ενσωμάτωση του δικαίου της 'Ενωσης.
Άρθρο 17
Ρήτρες κοινωνικής, οικονομικής και περιβαλλοντικής διασφάλισης των τοπικών κοινοτήτων και των αυτοχθόνων πληθυσμών
1. Για να μειωθούν στο ελάχιστο οι δυνητικές αρνητικές επιπτώσεις του συστήματος αδειών FLEGT στους αυτόχθονες πληθυσμούς και τις τοπικές κοινότητες, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αξιολογήσουν την επίπτωση της παρούσας συμφωνίας στους τρόπους ζωής αυτών των κοινοτήτων.
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη παρακολουθούν ιδίως τις οικονομικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις της παρούσας συμφωνίας για τις εν λόγω κοινότητες και λαμβάνουν τα κατάλληλα εύλογα μέτρα για να περιορίσουν τις δυσμενείς επιπτώσεις.
Άρθρο 18
Κίνητρα αγοράς
Η πρόσβαση στην αγορά της Ένωσης των προϊόντων ξυλείας που εισάγονται από το Καμερούν με βάση τους όρους της παρούσας συμφωνίας συνοδεύεται με μέτρα προώθησης αυτών των προϊόντων ξυλείας. Οι δράσεις αυτές περιλαμβάνουν:
α) |
ενθάρρυνση της εφαρμογής πολιτικών για δημόσιες και ιδιωτικές προμήθειες που αναγνωρίζουν τις προσπάθειες για τη διασφάλιση του εφοδιασμού σε δασικά προϊόντα νόμιμης προέλευσης, ιδίως των προϊόντων ξυλείας· |
β) |
προώθηση των προϊόντων ξυλείας που καλύπτονται από άδεια FLEGT στην αγορά της 'Ενωσης· |
γ) |
προώθηση σε διεθνές επίπεδο του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας το οποίο έχει θεσπιστεί στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας. |
Άρθρο 19
Θεσμικό καθεστώς εφαρμογής
1. Μετά την επικύρωση της παρούσας συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη θέτουν σε λειτουργία ένα όργανο λήψης αποφάσεων που ονομάζεται «κοινό συμβούλιο εφαρμογής», στο εξής «Συμβούλιο», και ένα συμβουλευτικό όργανο με την ονομασία «κοινή επιτροπή παρακολούθησης» (ΚΕΠ).
2. Το Συμβούλιο αποτελείται από δύο αντιπροσώπους, έναν από το κάθε συμβαλλόμενο μέρος. Το Συμβούλιο εξουσιοδοτείται από τα συμβαλλόμενα μέρη να επιβλέπει την εφαρμογή της συμφωνίας και να λαμβάνει τις αποφάσεις του με συναίνεση. Οι αποφάσεις αυτές επισημοποιούνται με μορφή ψηφισμάτων τα οποία υπογράφονται από τους αντιπροσώπους των μερών. Το Συμβούλιο είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Ακόμη, το Συμβούλιο:
α) |
συνέρχεται σε ημερομηνίες που εγκρίνουν από κοινού από τα μέρη· |
β) |
ορίζει τους κανόνες διαδικασίας του· |
γ) |
δημοσιεύει ετήσια έκθεση το λεπτομερές περιεχόμενο της οποίας περιγράφεται στο παράρτημα VII της παρούσας συμφωνίας· |
δ) |
εγγυάται ότι οι εργασίες της ΚΕΠ είναι διαφανείς και ότι οι πληροφορίες και τα αποτελέσματα που συνδέονται με αυτήν είναι διαθέσιμα στο κοινό· |
ε) |
ορίζει τους τρόπους επίλυσης των διαφορών και συμμετέχει στην αναζήτηση αμοιβαία αποδεκτών λύσεων για να συνεχιστεί η σωστή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 24· |
στ) |
εξετάζει τις τροποποιήσεις των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας και εγκρίνει τις διατάξεις των παραρτημάτων, σύμφωνα με το άρθρο 29. |
3. Υπό την εποπτεία του Συμβουλίου, η ΚΕΠ, τα μέλη της οποίας ορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη, είναι υπεύθυνη για την παρακολούθηση και αξιολόγηση της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. Διευκολύνει επίσης το διάλογο και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των συμβαλλομένων. Ακόμη, η ΚΕΠ:
α) |
συνέρχεται τουλάχιστον δύο (2) φορές ετησίως σε ημερομηνίες και τόπους που ορίζει το Συμβούλιο και διατυπώνει κοινές συστάσεις στο Συμβούλιο· |
β) |
επεξεργάζεται την ημερήσια διάταξη των εργασιών της και τους όρους των κοινών δράσεων· |
γ) |
θεσπίζει τους δικούς της κανόνες διαδικασίας· |
δ) |
η προεδρία στις συνεδριάσεις της συνίσταται σε ένα σύστημα συμπροεδρίας· |
ε) |
μπορεί να συστήνει ομάδες εργασίας ή άλλους βοηθητικούς μηχανισμούς για τους τομείς που απαιτούν ειδικές ικανότητες. |
4. Τα καθήκοντα της ΚΕΠ ορίζονται στο παράρτημα ΧΙ.
Άρθρο 20
Ανακοίνωση σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας
1. Οι εκπρόσωποι των συμβαλλομένων μερών που είναι υπεύθυνοι για τις επίσημες ανακοινώσεις σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας είναι:
α) |
για το Καμερούν: το αρμόδιο υπουργείο για τα δάση· |
β) |
για την Ένωση: ο Προϊστάμενος της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Καμερούν. |
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβιβάζουν έγκαιρα μεταξύ τους τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 21
Δημοσιοποίηση πληροφοριών
1. Η δημοσιοποίηση πληροφοριών είναι ένα από τα βασικά στοιχεία για την ενίσχυση της διακυβέρνησης στο πλαίσιο της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. Για να επιτευχθεί ο στόχος να διασφαλιστεί η διαφάνεια της λειτουργίας του συστήματος αδειών FLEGT στο Καμερούν και την Ένωση, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να χρησιμοποιούν τους καταλληλότερους μηχανισμούς επικοινωνίας, όπως έντυπα και οπτικοακουστικά μέσα, Διαδίκτυο, εργαστήρια και διάφορες εκδόσεις. Τα στοιχεία που δημοσιοποιούνται αναφέρονται λεπτομερώς στο παράρτημα VII.
2. Τα μέρη συμφωνούν επίσης να δημοσιοποιούνται τα καθήκοντα, οι διαδικασίες και οι τρόποι λειτουργίας του Συμβουλίου και της ΚΕΠ.
Άρθρο 22
Εμπιστευτικές πληροφορίες
1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει τη δέσμευση να μη κοινοποιεί, εντός των ορίων που ορίζουν οι νόμοι του, τις εμπιστευτικές πληροφορίες οι οποίες ανταλλάσσονται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας. Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν γνωστοποιούν στο κοινό ούτε επιτρέπουν στις αρχές που εμπλέκονται στην εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας να δημοσιοποιούν τις πληροφορίες οι οποίες ανταλλάσσονται στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας και συνιστούν εμπορικό απόρρητο ή εμπιστευτικές πληροφορίες εμπορικού χαρακτήρα.
2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, δεν θεωρούνται εμπιστευτικές οι ακόλουθες πληροφορίες:
α) |
ο αριθμός των αδειών FLEGT που εκδίδει το Καμερούν και παραλαμβάνονται από την Ένωση και ο όγκος των προϊόντων ξυλείας που εξάγονται από το Καμερούν και παραλαμβάνονται από την Ένωση· |
β) |
τα ονόματα και οι διευθύνσεις των κατόχων αδειών FLEGT και των εισαγωγέων. |
Άρθρο 23
Εδαφική εφαρμογή
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης Ένωση υπό τους όρους που προβλέπονται στην εν λόγω συνθήκη, αφενός, και στο έδαφος του Καμερούν, αφετέρου.
Άρθρο 24
Επίλυση διαφορών
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν να επιλύουν κάθε διαφορά σχετικά με την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας με επείγουσες διαβουλεύσεις.
2. Εάν μία διαφορά δεν επιλυθεί με επείγουσες διαβουλεύσεις, το συμβαλλόμενο μέρος που επείγεται περισσότερο μπορεί να παραπέμψει τη διαφορά στο Συμβούλιο, το οποίο προσπαθεί να προτείνει τρόπους επίλυσης της διαφοράς στους συμβαλλόμενους. Στο Συμβούλιο κοινοποιούνται όλες οι απαραίτητες πληροφορίες για να εξετάσει διεξοδικά την κατάσταση προκειμένου να βρει αποδεκτή λύση. Για το σκοπό αυτό, το Συμβούλιο μπορεί να παραπέμψει το φάκελο στην ΚΕΠ. Η ΚΕΠ οφείλει να διαβιβάσει εντός προθεσμίας που ορίζει το Συμβούλιο την πρόταση επίλυσης της διαφοράς στο Συμβούλιο, το οποίο προσπαθεί να διερευνήσει όλες τις δυνατότητες για τη συνέχιση της ορθής λειτουργίας της παρούσας συμφωνίας.
3. Σε περίπτωση που το Συμβούλιο δεν είναι σε θέση να επιλύσει τη διαφορά, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν:
α) |
να ζητήσουν από κοινού τη συνδρομή ή τη διαμεσολάβηση τρίτων· |
β) |
σε περίπτωση που δεν είναι δυνατή η επίλυση της διαφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχείο α), να προσφύγουν σε διαιτησία. |
4. Το Συμβούλιο ορίζει τους τρόπους διαβούλευσης, διαμεσολάβησης και διαιτησίας, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης ή, κατά το μεταβατικό διάστημα, με τις διατάξεις της ενδιάμεσης συμφωνίας προς μια συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ανάμεσα στην Ένωση και τα κράτη μέλη της, αφενός, και τα κράτη της Κεντρικής Αφρικής (Καμερούν), αφετέρου.
Άρθρο 25
Αναστολή
1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αναστείλει την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας. Η απόφαση αναστολής και οι λόγοι της απόφασης κοινοποιούνται εγγράφως στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
2. Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας παύουν να εφαρμόζονται ενενήντα ημερολογιακές ημέρες μετά την εν λόγω κοινοποίηση.
3. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει εκ νέου σε τριάντα ημερολογιακές ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία το συμβαλλόμενο μέρος που ανέστειλε την εφαρμογή της ενημερώνει το άλλο συμβαλλόμενο μέρος ότι δεν ισχύουν πλέον οι λόγοι της αναστολής.
Άρθρο 26
Παραρτήματα
Τα παραρτήματα αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας
Άρθρο 27
Διάρκεια ισχύος και παράταση
Από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος της, η παρούσα συμφωνία ισχύει για διάστημα επτά (7) ετών το οποίο παρατείνεται σιωπηρά για περιόδους ίσης διάρκειας, εκτός εάν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη επιθυμεί να την καταγγείλει, κοινοποιώντας στο άλλο μέρος την απόφασή του τουλάχιστον δώδεκα μήνες πριν τη λήξη της εκάστοτε περιόδου.
Άρθρο 28
Καταγγελία της συμφωνίας
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 27, κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να καταγγείλει την παρούσα σύμβαση με κοινοποίηση στο άλλο μέρος. Η παρούσα συμφωνία παύει να ισχύει σε δώδεκα μήνες από την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης.
Άρθρο 29
Τροποποιήσεις
1. Μέσω του αντιπροσώπου του στο Συμβούλιο, κάθε συμβαλλόμενο μέρος που επιθυμεί να τροποποιήσει την παρούσα συμφωνία κοινοποιεί στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος την πρότασή του τουλάχιστον τρεις (3) μήνες πριν την επόμενη συνεδρίαση της ΚΕΠ. Το Συμβούλιο αναθέτει στην ΚΕΠ να εξετάσει την πρόταση. Εάν υπάρχει συναίνεση, η ΚΕΠ διατυπώνει σύσταση στο Συμβούλιο προς εξέταση. Κάθε αντιπρόσωπος εξετάζει τη σύσταση και, εάν την εγκρίνει, ενημερώνει το άλλο συμβαλλόμενο μέρος για να ορίσουν μια ημερομηνία για την υπογραφή της και κάθε μέρος την εγκρίνει σύμφωνα με τις δικές του εσωτερικές διαδικασίες.
2. Κάθε τροποποίηση που εγκρίνεται από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν γνωστοποιήσει μεταξύ τους την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται για το σκοπό αυτό.
3. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και με την επιφύλαξη της εξέτασης από την ΚΕΠ, οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων εκδίδονται από το Συμβούλιο.
4. Η κοινοποίηση κάθε τροποποίησης απευθύνεται στους θεματοφύλακες της παρούσας συμφωνίας και τίθεται σε ισχύ εντός των προθεσμιών και με τη μορφή που ορίζονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 30
Αυθεντικά κείμενα
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική,δανική, ελληνική,εσθονική, ισπανική,ιταλική, λετονική, λιθουανική, ουγγρική, μαλτέζικη, ολλανδική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, τσεχική, φινλανδική και σουηδική γλώσσα. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφορετικής ερμηνείας, το γαλλικό κείμενο υπερισχύει.
Άρθρο 31
Έναρξη ισχύος
1. Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινοποιήσει μεταξύ τους εγγράφως την ολοκλήρωση των διαδικασιών που απαιτούνται γι’ αυτό το σκοπό.
2. Η γνωστοποίηση απευθύνεται στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στον Υπουργό Εξωτερικών του Καμερούν που είναι οι κοινοί θεματοφύλακες της παρούσας συμφωνίας.
Съставено в Брюксел на шести октомври две хиляди и десета година.
Hecho en Bruselas, el seis de octubre de dos mil diez.
V Bruselu dne šestého října dva tisíce deset.
Udfærdiget i Bruxelles den sjette oktober to tusind og ti.
Geschehen zu Brüssel am sechsten Oktober zweitausendzehn.
Kahe tuhande kümnenda aasta oktoobrikuu kuuendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις έξι Οκτωβρίου δύο χιλιάδες δέκα.
Done at Brussels on the sixth day of October in the year two thousand and ten.
Fait à Bruxelles, le six octobre deux mille dix.
Fatto a Bruxelles, addì sei ottobre duemiladieci.
Briselē, divi tūkstoši desmitā gada sestajā oktobrī.
Priimta du tūkstančiai dešimtų metų spalio šeštą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizedik év október hatodik napján.
Magħmul fi Brussell, fis-sitt jum ta’ Ottubru tas-sena elfejn u għaxra.
Gedaan te Brussel, de zesde oktober tweeduizend tien.
Sporządzono w Brukseli dnia szóstego października roku dwa tysiące dziesiątego.
Feito em Bruxelas, em seis de Outubro de dois mil e dez.
Întocmit la Bruxelles la șase octombrie două mii zece.
V Bruseli dňa šiesteho októbra dvetisícdesať.
V Bruslju, dne šestega oktobra leta dva tisoč deset.
Tehty Brysselissä kuudentena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakymmenen.
Som skedde i Bryssel den sjätte oktober tjugohundratio.
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l’Union européenne
Per l’Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Република Камерун
Por la República de Camerún
Za Kamerunskou republiku
For Republikken Cameroun
Für die Republik Kamerun
Kameruni Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία του Καμερούν
For the Republic of Cameroon
Pour la République du Cameroun
Per la Repubblica del Camerun
Kamerūnas Republikas vārdā –
Kamerūno Respublikos vardu
A Kameruni Köztársaság részéről
Għar-Repubblika tal-Kamerun
Voor de Republiek Kameroen
W imieniu Republiki Kamerunu
Pela República dos Camarões
Pentru Republica Camerun
Za Kamerunskú republiku
Za Republiko Kamerun
Kamerunin tasavallan puolesta
För republiken Kamerun
(1) ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
(2) ΕΕ L 347 της 30.12.2005, σ. 1.
(3) COM(2003) 251 της 21.5.2003.
(4) A/RES 62/98 της 31ης Ιανουαρίου 2008.
(5) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
(6) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(7) EE L 61 της 3.3.1997, σ. 1.
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
Παράρτημα I-A + B |
|
||||
Παράρτημα II |
Πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας |
||||
Παράρτημα III-A + B |
|
||||
Παράρτημα IV |
Όροι που διέπουν τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση προϊόντων ξυλείας τα οποία εξάγονται από το Καμερούν και καλύπτονται από άδεια FLEGT |
||||
Παράρτημα V |
Όροι που διέπουν την έκδοση των αδειών FLEGT |
||||
Παράρτημα VI |
Όροι αναφοράς για τον ανεξάρτητο έλεγχο του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας |
||||
Παράρτημα VII |
Πληροφορίες που κοινοποιούνται δημόσια |
||||
Παράρτημα VIII |
Κριτήρια αξιολόγησης του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας |
||||
Παράρτημα IX |
Χρονοδιάγραμμα εφαρμογής της συμφωνίας |
||||
Παράρτημα X |
Συνοδευτικά μέτρα και μηχανισμοί χρηματοδότησης |
||||
Παράρτημα XI |
Κοινή Επιτροπή Παρακολούθησης |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-A
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΔΕΙΩΝ FLEGT
Τα ακόλουθα προϊόντα υπόκεινται στην άδεια FLEGT
ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
Κωδικοί ΕΣ |
Ξυλεία ακατέργαστη, έστω και ξεφλουδισμένη, που της έχει αφαιρεθεί ο σομφός ή ορθογωνισμένη |
4403 |
Στρωτήρες ξύλινοι για σιδηροτροχιές ή παρόμοιοι |
4406 |
Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή εγκάρσια συνένωση, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm |
4407 |
Φύλλα για επικάλυψη (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που λαμβάνονται με τεμαχισμό ξυλείας σε απανωτές στρώσεις), φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα πλακέ) ή για άλλη παρόμοια ξυλεία σε επανωτές στρώσεις και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή συνενωμένη κατ’ άκρον ή εγκαρσίως, πάχους που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 mm |
4408 |
Ξυλεία σε φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ), ξυλεία σε φύλλα επικολλητά απλά και παρόμοια ξυλεία σε απανωτά φύλλα |
4412 |
Εργαλεία, σκελετοί και λαβές εργαλείων, σκελετοί για ψήκτρες, λαβές για σκούπες ή ψήκτρες από ξύλο. Ξυλινα Καλούπια, καλαπόδια και τανυτήρες για υποδήματα |
4417 |
Επιπλα από ξύλο των τύπων που χρησιμοποιούνται στα γραφεία |
9403 30 |
Έπιπλα από ξύλο των τύπων που χρησιμοποιούνται στις κουζίνες |
9403 40 |
Έπιπλα από ξύλο των τύπων που χρησιμοποιούνται στις κρεβατοκάμαρες |
9403 50 |
Αλλα έπιπλα από ξύλο |
9403 60 |
Ενδεικτικά αναφέρεται ότι τα σχετικά προϊόντα και τα είδη περιγράφονται λεπτομερώς κατωτέρω, με την επιφύλαξη ότι το Καμερούν προσαρμόζει το δασμολόγιο CEMAC στην ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣ) του Παγκόσμιου Οργανισμού των Τελωνείων (OMD) ο οποίος ταξινομεί τα προϊόντα πρίσεως των ειδών sapelli και iroko αντίστοιχα στους κωδικούς 4407 27 και 4407 28. Τα προϊόντα και τα είδη μπορούν να τροποποιηθούν ανάλογα με την εξέλιξη της αγοράς χωρίς να απαιτείται τροποποίηση της συμφωνίας.
ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
ΚΩΔΙΚΟΣ CEMAC |
ΕΙΔΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
|
Ebène |
44 07 29 15 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΚΟΡΜΟΤΕΜΑΧΙΑ |
44 03 49 00 |
ΕΙΔΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ 1ΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ |
|
Bilinga |
44 03 49 09 |
Framiré |
44 03 49 17 |
Kossipo |
44 03 49 21 |
Kotibé |
44 03 49 22 |
Limba |
44 03 49 24 |
Ayous/obéché |
44 03 49 46 |
Azobé |
44 03 49 47 |
Koto |
44 03 49 75 |
Okoumé |
44 03 49 88 |
Tali |
44 03 49 94 |
Tiama |
44 03 49 95 |
ΕΙΔΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ 2ΗΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ |
|
Abura/Bahia |
44 03 49 01 |
Ako |
44 03 49 05 |
Andoung |
44 03 49 06 |
Avodire |
44 03 49 07 |
Dabéma |
44 03 49 12 |
Niové |
44 03 49 30 |
Olon |
44 03 49 31 |
Ovoga/Angalé |
44 03 49 32 |
Ozigo |
44 03 49 33 |
Tchitola |
44 03 49 36 |
Abalé/abing |
44 03 49 39 |
Okan/Adoum |
44 03 49 40 |
Amvout/ekong |
44 03 49 41 |
Asila/omang |
44 03 49 45 |
Bodioa |
44 03 49 48 |
Cordia/ebe/mukumari |
44 03 49 49 |
Dambala |
44 03 49 50 |
Diana/celtis/odou |
44 03 49 51 |
Ebiara/abem |
44 03 49 53 |
Ekaba |
44 03 49 54 |
Ekop Evene/Evene |
44 03 49 56 |
Gombé/Ekop Gombé |
44 03 49 57 |
Naga/Ekop Naga |
44 03 49 58 |
Emien/ekouk |
44 03 49 59 |
Essak |
44 03 49 60 |
Eseng/lo |
44 03 49 61 |
Essessang |
44 03 49 62 |
Esson |
44 03 49 63 |
Etimoe |
44 03 49 64 |
Eveus/Ngon |
44 03 49 65 |
Evoula/Vitex |
44 03 49 66 |
Eyeck |
44 03 49 67 |
Faro |
44 03 49 68 |
Iatanga/Evouvous |
44 03 49 69 |
Kanda |
44 03 49 72 |
Kapokier/Bombax/Esodum |
44 03 49 73 |
Kondroti/Ovonga |
44 03 49 74 |
Kumbi/Okoa |
44 03 49 76 |
Landa |
44 03 49 77 |
Lati/Edjil |
44 03 49 78 |
Limbali |
44 03 49 79 |
Lotofa/Nkanang |
44 03 49 81 |
Mambodé/Amouk |
44 03 49 82 |
Moambé |
44 03 49 84 |
Mukulungu |
44 03 49 85 |
Mutundo |
44 03 49 86 |
Oboto/Abodzok |
44 03 49 87 |
Ozanbili/Angongui |
44 03 49 89 |
Osanga/Sikon |
44 03 49 90 |
Ouochi/Albizia/Angoyeme |
44 03 49 91 |
Tsanya/Akela |
44 03 49 97 |
ΑΛΛΑ ΤΡΟΠΙΚΑ ΕΙΔΗ ΞΥΛΕΙΑΣ (Agba, Ekoune, Alumbi, Miama…) |
44 03 49 99 |
ΣΤΡΩΤΗΡΕΣ ΞΥΛΙΝΟΙ ΓΙΑ ΣΙΔΗΡΟΤΡΟΧΙΕΣ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΟΙ |
44 06 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΙΣΕΩΣ |
44 07 29 00 |
Abura/Bahia |
44 07 29 01 |
Acajou |
44 07 29 02 |
Afromosia |
44 07 29 03 |
AIELE |
44 07 29 04 |
Ako |
44 07 29 05 |
Andoung |
44 07 29 06 |
Avodire |
44 07 29 07 |
Beté |
44 07 29 08 |
Bilinga |
44 07 29 09 |
Bossé |
44 07 29 10 |
Bubinga |
44 07 29 11 |
Dabéma |
44 07 29 12 |
Douka |
44 07 29 13 |
Doussié |
44 07 29 14 |
Ebène |
44 07 29 15 |
Eyong |
44 07 29 16 |
Framiré |
44 07 29 17 |
Fromager |
44 07 29 18 |
Igaganga |
44 07 29 19 |
Izombé |
44 07 29 20 |
Kossipo |
44 07 29 21 |
Kotibé |
44 07 29 22 |
Kodrodus |
44 07 29 23 |
Limba |
44 07 29 24 |
Moabi |
44 07 29 25 |
Movingui |
44 07 29 26 |
Mutényé |
44 07 29 27 |
Niangon |
44 07 29 28 |
Niové |
44 07 29 29 |
Olon |
44 07 29 30 |
Ovoga |
44 07 29 31 |
Ozigo |
44 07 29 32 |
Padouk |
44 07 29 33 |
Pao rosa |
44 07 29 34 |
Tchitola |
44 07 29 35 |
Tola |
44 07 29 36 |
Zingana |
44 07 29 37 |
Abalé/abing |
44 07 29 38 |
Akan ou adoum |
44 07 29 39 |
Amvout ou ekong |
44 07 29 40 |
Angueuk |
44 07 29 41 |
Aningré |
44 07 29 42 |
Apa/paschiloba |
44 07 29 43 |
Asila/omang |
44 07 29 44 |
Ayous/obéché |
44 07 29 45 |
Azobé |
44 07 29 46 |
Bodioa |
44 07 29 47 |
Cordia/ebe/mukumari |
44 07 29 48 |
Dambala |
44 07 29 49 |
Diana/celtis/odou |
44 07 29 50 |
Dibetou |
44 07 29 12 |
Ebiara/abem |
44 07 29 52 |
Ekaba |
44 07 29 53 |
Ekone |
44 07 29 54 |
Ekop evene |
44 07 29 55 |
Ekop gombé mamelle |
44 07 29 56 |
Ekop naga |
44 07 29 57 |
Emien/ekouk |
44 07 29 58 |
Essak |
44 07 29 59 |
Eseng/lo |
44 07 29 60 |
Essessang |
44 07 29 61 |
Esson |
44 07 29 62 |
Etimbé |
44 07 29 63 |
Eveuss/gon |
44 07 29 64 |
Evoula/vitex |
44 07 29 65 |
Eyeck |
44 07 29 66 |
Faro |
44 07 29 67 |
Iatandza/evouvous |
44 07 29 68 |
Alomba |
44 07 29 69 |
Iroko |
44 07 29 70 |
Kanda |
44 07 29 71 |
Kapokier/bombax |
44 07 29 72 |
Kondroti/ovonga |
44 07 29 73 |
Koto |
44 07 29 74 |
Kumbi/ekos |
44 07 29 75 |
Landa |
44 07 29 76 |
Lati/edjil |
44 07 29 77 |
Limbali |
44 07 29 78 |
Longhi |
44 07 29 79 |
Lotofa/nkanang |
44 07 29 80 |
Mambode/amouk |
44 07 29 81 |
Mansonia |
44 07 29 82 |
Moambé jaune |
44 07 29 83 |
Mukulungu |
44 07 29 84 |
Mutundo |
44 07 29 85 |
Oboto/abodzok |
44 07 29 86 |
Okoumé |
44 07 29 87 |
Onzabili/angongui |
44 07 29 88 |
Osanga/sikon |
44 07 29 89 |
Ouochi/albizia |
44 07 29 90 |
Ovangkol |
44 07 29 91 |
Sapelli |
44 07 29 92 |
Sipo |
44 07 29 93 |
Tali |
44 07 29 94 |
Tiama |
44 07 29 95 |
Tsanga/akela |
44 07 29 96 |
Wengué |
44 07 29 97 |
ΑΛΛΑ ΤΡΟΠΙΚΑ ΕΙΔΗ ΞΥΛΕΙΑΣ |
44 07 29 98 |
ΠΑΡΚΕΤΑ |
44 09 20 00 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΞΥΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ |
44 08 39 00 |
ΦΥΛΛΑ ΠΟΛΥΣΤΡΩΤΑ ΑΝΤΙΚΟΛΛΗΤΑ (ΚΟΝΤΡΑ-ΠΛΑΚΕ) |
44 12 13 00 |
ΤΕΛΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΞΥΛΕΙΑΣ |
94 03 30 00 |
94 03 40 00 |
|
94 03 50 00 |
|
94 03 60 00 |
|
44 17 00 00 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I-B
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Η ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
ΚΩΔΙΚΟΣ CEMAC |
ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΑ ΚΟΡΜΟΤΕΜΑΧΙΑ |
|
Acajou |
44 03 49 02 |
Afromosia |
44 03 49 03 |
Bété/Mansonia |
44 03 49 08 |
Bossé |
44 03 49 10 |
Bubinga |
44 03 49 11 |
Douka |
44 03 49 13 |
Doussié rouge |
44 03 49 14 |
Fromager |
44 03 49 18 |
Moabi |
44 03 49 26 |
Movingui |
44 03 49 27 |
Padouk |
44 03 49 34 |
Pao rosa |
44 03 49 35 |
Zingana |
44 03 49 38 |
Apa ou doussié blanc |
44 03 49 44 |
Aningré |
44 03 49 43 |
Dibétou |
44 03 49 52 |
Ilomba |
44 03 49 70 |
Iroko |
44 03 49 71 |
Longhi/abam |
44 03 49 80 |
Ovangkol |
44 03 49 92 |
Sapelli |
44 03 49 93 |
Sipo |
44 03 49 94 |
Wengué |
44 03 49 98 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΙΝΑΚΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑΣ
I. Ο ορισμός της νομιμότητας
Κριτήριο της νομιμότητας των προϊόντων ξυλείας που διατίθενται στην αγορά είναι η τήρηση των εθνικών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων και των δεόντως επικυρωμένων διεθνών νομικών πράξεων η εφαρμογή των οποίων είναι απαραίτητη για να διασφαλιστεί η βιώσιμη διαχείριση των δασών από τις επιχειρήσεις παραγωγής ή/και εξαγωγής, από τους προμηθευτές και τους υπεργολάβους, για λογαριασμό του ιδιοκτήτη του δάσους (του κράτος, του δήμου, του ιδιώτη ιδιοκτήτη ή μιας κοινότητας).
Ο ορισμός της νομιμότητας που αποφασίζεται με τη συναίνεση όλων των συμβαλλομένων μερών υπό αυτό το πνεύμα μπορεί να συνοψισθεί ως εξής:
«Θεωρείται νόμιμα παραχθείσα ξυλεία κάθε ξυλεία η οποία προέρχεται από μία ή περισσότερες διαδικασίες παραγωγής ή απόκτησης που είναι απόλυτα σύμφωνες με το σύνολο των κριτηρίων που απορρέουν από τις ισχύουσες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις στο Καμερούν και εφαρμόζονται στο δασικό τομέα και η νομιμότητά της έχει επαληθευθεί/ελεγχθεί».
Ο ορισμός της νομιμότητας της εμπορεύσιμης ξυλείας βασίζεται στη γνώση και την εφαρμογή των ισχυουσών νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων του Καμερούν καθώς και στην τήρηση των δεόντως επικυρωμένων από το Καμερούν διεθνών νομικών πράξεων στον τομέα των δασών, του εμπορίου, του περιβάλλοντος, των κοινωνικών και ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οι εθνικές νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις είναι κατά κύριο λόγο:
— |
το σύνταγμα της Δημοκρατίας του Καμερούν, |
— |
ο νόμος αριθ. 81-13 σχετικά με το καθεστώς των δασών, της πανίδας και της αλιείας, της 27ης Νοεμβρίου 1981, που δεν έχει καταργηθεί πλήρως, και οι διατάξεις εφαρμογής του (μεταξύ των οποίων το εκτελεστικό διάταγμα αριθ. 83-169 της 12ης Απριλίου 1983 που δεν έχει καταργηθεί), |
— |
ο νέος δασικός νόμος αριθ. 94-01 σχετικά με το καθεστώς των δασών, της πανίδας και της αλιείας της 20ής Ιανουαρίου 1994 και οι διατάξεις εφαρμογής του (μεταξύ των οποίων το διάταγμα αριθ. 94-436 του PM της 23ης Αυγούστου 1994 του οποίου δεν έχουν καταργηθεί όλες οι διατάξεις), το διάταγμα αριθ. 95-531 του PM του 1995 και άλλες ισχύουσες αποφάσεις και εγκύκλιοι, |
— |
ο νόμος - πλαίσιο για τη διαχείριση του περιβάλλοντος αριθ. 96/12 της 5ης Αυγούστου 1996 και οι διατάξεις εφαρμογής του, |
— |
το διάταγμα αριθ. 222 MINEF (1) της 25ης Μαΐου 2001 περί καθορισμού των διαδικασιών εφαρμογής των σχεδίων χωροταξικής διευθέτησης των δασών των DFP (2), |
— |
ο νόμος αριθ. 2002/003 της 19ης Απριλίου 2002 περί του γενικού φορολογικού κώδικα, |
— |
η νομοθεσία που διέπει τις επενδύσεις (νόμος αριθ. 2002/004 της 19ης Απριλίου 2002 για τον χάρτη των επενδύσεων, ο οποίος τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε με το νόμο αριθ. 2004/020 της 22ας Ιουλίου 2004), |
— |
το διάταγμα αριθ. 99/781/PM της 13ης Οκτωβρίου 1999 περί καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής του άρθρου 71, παράγραφος 1 του δασικού νόμου αριθ. 94/01 της 20ής Ιανουαρίου 1994 για το καθεστώς των δασών, της πανίδας και της αλιείας, |
— |
το διάταγμα αριθ. 2005/577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 σχετικά με τις ΜΠΕ και το διάταγμα αριθ. 0069 MINEP (3) της 8ης Μαρτίου 2005 σχετικά με τις κατηγορίες που υπόκεινται σε ΜΠΕ (4), |
— |
οι ετήσιοι νόμοι του προϋπολογισμού, |
— |
ο κώδικας εργασίας, νόμος αριθ. 92-007 της 14ης Αυγούστου 1992, |
— |
η νομοθεσία που διέπει την κοινωνική πρόνοια (5), |
— |
οι φυτοϋγειονομικές διατάξεις (MINADER (6)), |
— |
η εθνική συλλογική σύμβαση (Απριλίου 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης και μεταποίησης των προϊόντων ξυλείας και συναφών δραστηριοτήτων (άσκηση του συνδικαλιστικού δικαιώματος, εκλογή εκπροσώπου των εργαζομένων, σύμβαση εργασίας, συνθήκες εργασίας και μισθοί, υγεία και ασφάλεια στην εργασία κ.λπ.). |
Οι προαναφερόμενες διεθνείς νομικές πράξεις περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων:
— |
τη συνθήκη για τη διατήρηση και αειφόρο διαχείριση των δασικών οικοσυστημάτων της Κεντρικής Αφρικής και για τη σύσταση της Επιτροπής Δασών της Κεντρικής Αφρικής - COMIFAC (Φεβρουάριος 2005), |
— |
τη σύμβαση για το διεθνές εμπόριο των άγριων ειδών πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES), η οποία υπογράφηκε στις 3 Μαρτίου 1973 και τροποποιήθηκε στις 22 Ιουνίου 1979, |
— |
τη σύμβαση για τη βιοποικιλότητα (ΣΒΠ), που υπογράφηκε τον Ιούνιο του 1992. |
Οι εν λόγω διατάξεις των διεθνών νομικών πράξεων τίθενται σε εφαρμογή μετά την ενσωμάτωσή τους στην εθνική νομοθεσία.
Κάθε τροποποίηση αυτών των κειμένων ή κάθε νέα νομοθετική ρύθμιση στον εξεταζόμενο τομέα συνεπάγεται τροποποίηση του παρόντος παραρτήματος.
Κατά την επεξεργασία αυτού του ορισμού της νομιμότητας ελήφθησαν επίσης υπόψη τα ακόλουθα στοιχεία:
— |
οι διάφορες πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί σε θέματα νομιμότητας (TFT-TTAP (7), REM (8), TRAFFIC (9), CoC (10), FSC (11) κ.λπ.), |
— |
η πρόταση PROFOREST (12) της 6.9.2005 σχετικά με την ιχνηλασιμότητα, |
— |
τα «Ενημερωτικά σημειώματα FLEGT» (13) που εκδίδονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση, |
— |
το πλαίσιο αναφοράς FORCOMS σχετικά με τη συμμόρφωση με τις διατάξεις, πρώτη έκδοση 2005, στη συνέχεια ενοποιημένη έκδοση του Φεβρουαρίου 2007 για το Καμερούν, |
— |
τα εργαλεία OLB-BVQI (14) και TLTV-SGS (15) του Φεβρουαρίου 2006 σχετικά με τη νομιμότητα, |
— |
η έκθεση «Ορισμός της νόμιμης ξυλείας με βάση τις ισχύουσες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις στο Καμερούν» (GTZ/PGDRN (16) — MINFOF (17)) της 15ης Φεβρουαρίου 2006, |
— |
η έκθεση «Νομιμότητα της ξυλείας APV στο Καμερούν (συγκριτική εξέταση των διαφόρων συστημάτων)» έγγραφο του Μαΐου 2006 GΤΖ· |
— |
η έκθεση COMIFAC (18) (WRI (19)-UICN (20)-IFIA (21)) για το σχέδιο FORCOMS - στάδιο II του Φεβρουαρίου 2007, |
— |
η πρόταση νομοθετικής πράξης της COMIFAC σχετικά με τον έλεγχο των δασών της Κεντρικής Αφρικής, του Οκτωβρίου 2007, |
— |
τα PCI (22) OAB/OIBT (23) και εγχειρίδιο ελέγχου/σειρά OIBT αριθ. 14 - 2003. |
II. Οι πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας
Με βάση τον ορισμό της νομιμότητας, το Καμερούν έχει επεξεργαστεί ένα σύνολο πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας που χρησιμεύουν στην επαλήθευση της σωστής λειτουργίας (σε σχέση με τις νομικές διατάξεις) των δασικών οντοτήτων (24) οι οποίες δραστηριοποιούνται στο Καμερούν καθώς και των προϊόντων που προέρχονται από αυτές. Οι εν λόγω πίνακες είναι αποτέλεσμα συμμετοχικής και επαναληπτικής διαδικασίας που λαμβάνει υπόψη τις ανησυχίες των ενδιαφερομένων μερών.
Η πολλαπλότητα των πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας σχετίζεται με το γεγονός ότι η δασική νομοθεσία του Καμερούν προβλέπει διάφορους τρόπους εφοδιασμού ξυλείας οι οποίοι δεν εγείρουν τις ίδιες ανησυχίες σε θέματα νομιμότητας. Καθένας από αυτούς τους πίνακες καταρτίστηκε με τρόπο που να αναφέρονται με σαφήνεια οι ειδικές νομικές απαιτήσεις οι οποίες αφορούν τον κάθε τρόπο εφοδιασμού που προβλέπεται από τη νομοθεσία του Καμερούν. Δεδομένων αυτών των ιδιαιτεροτήτων, έχουν ήδη καταρτιστεί οκτώ πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας ανάλογα με τις πηγές προέλευσης της ξυλείας: από μόνιμες δασικές εκτάσεις (ΜΔΕ) που είναι εκτάσεις οι οποίες έχουν χαρακτηριστεί οριστικά ως δάσος, από μη μόνιμες δασικές εκτάσεις (ΜΜΔΕ) οι οποίες είναι δασικές εκτάσεις που επιτρέπεται να διατεθούν και για άλλες χρήσεις εκτός από τις δασικές (γεωργική και δασική ζώνη) και, τέλος, από τις μονάδες μεταποίησης ξυλείας (ΜΜΞ).
Στις μόνιμες δασικές εκτάσεις (ΜΔΕ)
— Πίνακας αξιολόγησης νομιμότητας 1 (ΠΝ1): σύμβαση εκμετάλλευσης (ΣΕ).
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 2 (ΠΝ 2): δημοτικό δάσος (ΔΔ)· εκμετάλλευση υπό εποπτεία.
Στις μη μόνιμες δασικές εκτάσεις (ΜΜΔΕ)
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 3 (ΠΝ 3): άδεια ανάκτησης ξυλείας (ΑΑΞ).
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 4 (ΠΝ 4): άδεια αποκομιδής κομμένης ξυλείας (ΑΚΞ)
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 5 (ΠΝ 5): πώληση κοπής (ΠΚ) σε δημόσια δάση.
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 6 (ΠΝ 6): κοινοτικό δάσος (ΚΔ)· εκμετάλλευση υπό εποπτεία.
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 7 (ΠΝ 7): ειδική άδεια (ΕΑ)· εκμετάλλευση του εβένου σε δημόσια δάση και σε δημοτικά δάση.
Στις μονάδες μεταποίησης ξυλείας (ΜΜΞ)
— Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 8 (ΠΝ 8): μονάδες μεταποίησης ξυλείας (ΜΜΞ).
Ο κατωτέρω πίνακας παρουσιάζει συγκεντρωτικά τις διάφορες πηγές προέλευσης της ξυλείας και τους αντίστοιχους πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας.
Τίτλος Πηγή προέλευσης |
ΣΕ |
ΠΚ |
ΑΑΞ |
ΑΚΞ |
Εκμετάλλευση υπό εποπτεία |
ΕΑ |
ΑΞΚ |
ΑΑΥ |
Δημόσια δάση (ΔΔ) |
ΠΝ1 |
|
|
ΠΝ4 |
|
|
|
|
Δημοτικά δάση (ΔΔ) |
|
|
|
ΠΝ4 |
ΠΝ2 |
ΠΝ7 |
|
|
Εθνικοί δρυμοί (ΕΔ) |
|
ΠΝ5 |
ΠΝ3 |
ΠΝ4 |
|
ΠΝ7 |
|
|
Κοινοτικά δάση (ΚΔ) |
|
|
|
ΠΝ4 |
ΠΝ6 |
|
|
|
Ιδιωτικά δάση (ΙΔ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Μονάδα μεταποίησης (ΜΜΞ) |
ΠΝ8 |
Για να καλυφθούν όλες οι δυνατότητες πρόσβασης στους πόρους ξυλείας που προσφέρει η ισχύουσα νομοθεσία και αναφέρονται στον ανωτέρω πίνακα, θα καταρτιστούν και άλλοι πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας κατά το στάδιο που θα τεθεί σε λειτουργία το σύστημα, μόλις επιβεβαιωθεί η καταλληλότητά τους.
Πρόκειται για τους πίνακες:
— |
Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας για τα ιδιωτικά δάση (ΙΔ). |
— |
Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας αδειών ξυλείας κατασκευών (ΑΞΚ). |
— |
Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας των ατομικών αδειών υλοτόμησης (ΑΑΥ). |
— |
Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας των δημοτικών δασών (ΔΔ) και των κοινοτικών δασών (ΚΔ) για άλλες μορφές εκμετάλλευσης εκτός από την εκμετάλλευση υπό εποπτεία (VC, PBO, APC). |
Οι πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας αποτελούνται από κριτήρια, δείκτες και στοιχεία ελέγχου και συμβάλλουν στο συνολικό σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ) η λειτουργία του οποίου αναλύεται στο παράρτημα III-Α.
Τα κριτήρια και οι δείκτες αναλύθηκαν και στη συνέχεια εφαρμόστηκαν δοκιμαστικά στην πράξη για το σύνολο των πινάκων αξιολόγησης και επελέγησαν μόνο τα κατάλληλα κριτήρια και οι δείκτες σε κάθε ειδικό πίνακα αξιολόγησης.
III. Τρόπος χρήσης
Με εξαίρεση τον πίνακα αξιολόγησης για τις ΜΜΞ, οι πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας αποτελούνται από πέντε (5) κοινά κριτήρια που αφορούν αντίστοιχα τη νομιμότητα:
— |
των διοικητικών και νομικών ζητημάτων (κριτήριο 1), |
— |
της εκμετάλλευσης και χωροταξικής διευθέτησης των δασών (κριτήριο 2), |
— |
της μεταφοράς ξυλείας (κριτήριο 3), |
— |
των κοινωνικών στοιχείων (κριτήριο 4), |
— |
των περιβαλλοντικών στοιχείων (κριτήριο 5). |
Με βάση τους πίνακες αξιολόγησης, αυτά τα κριτήρια αναλύονται σε μεταβαλλόμενο αριθμό δεικτών οι οποίοι αντανακλούν τις διάφορες νομικές υποχρεώσεις που συνδέονται με τις διάφορες πηγές εφοδιασμού ξυλείας.
Η αξιολόγηση της καταλληλότητας των δεικτών πραγματοποιείται βάσει των στοιχείων ελέγχου. Για να είναι ένας δείκτης «συμβατός», πρέπει να έχουν κριθεί προηγουμένως συμβατά και όλα τα στοιχεία ελέγχου που αφορούν αυτό το δείκτη.
Η καταλληλότητα του στοιχείου ελέγχου βασίζεται στη διαθεσιμότητα των τεχνικών εγγράφων που εκδίδουν οι διάφορες δημόσιες υπηρεσίες, τα οποία προβλέπονται από τα κανονιστικά κείμενα και τα περισσότερα από αυτά είναι διαθέσιμα για εξέταση στην κεντρική βάση δεδομένων του αρμόδιου υπουργείου για τα δάση (Σύστημα πληροφορικής δεύτερης γενιάς για τη διαχείριση της δασικής ενημέρωσης– SIGIF II).
Η έκδοση ενός «πιστοποιητικού νομιμότητας», που είναι μία από τις προϋποθέσεις για την έκδοση μιας άδειας FLEGT (βλέπε παράρτημα III-Α), επιτρέπεται μόνο αν όλοι οι δείκτες είναι σύννομοι.
ΠΙΝΑΚΑΣ 1: ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η δασική οντότητα έχει νομική υπόσταση, είναι εγκεκριμένος φορέας δασικής εκμετάλλευσης και καταχωρημένη ως επιχείρηση μεταποίησης ξυλείας
Νομοθετικά και κανονιστικά κείμενα αναφοράς
— |
Άρθρο 41 του νόμου 94/01 της 20ής Ιανουαρίου 1994 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36· 114 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 σχετικά με τις εγκαταστάσεις που έχουν χαρακτηρισθεί επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 για τον καθορισμό των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [αυτών των εγκαταστάσεων] |
— |
Απόφαση αριθ. 013/MINEE/DMG/SL της 19.4.1977 που καταργεί και αντικαθιστά το διάταγμα αριθ. 154 της 28ης Μαρτίου 1957 περί της ονοματολογίας των επικίνδυνων, ανθυγιεινών ή ακατάλληλων εγκαταστάσεων |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1. |
Πιστοποιητικό κατοικίας (φυσικό πρόσωπο) |
1.1.2. |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.1.3. |
Έγκριση άσκησης δασικού επαγγέλματος που χορηγεί η αρμόδια αρχή |
1.1.4. |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπώματος της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου εφετείου |
1.1.5. |
Άδεια εγκατάστασης και εκμετάλλευσης μονάδας πρώτης κατηγορίας από το υπουργείο βιομηχανίας |
1.1.6. |
Πιστοποιητικό εγγραφής μονάδας μεταποίησης ξυλείας του αρμόδιου υπουργείου δασών |
Δείκτης 1.2: Η δασική οντότητα είναι κάτοχος τίτλου παραχώρησης δασικής έκτασης και σύμβασης εκμετάλλευσης που έχει συναφθεί με την αρμόδια διοίκηση δασών
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 46· 47 παράγραφοι 1, 2, 3 και 50 παράγραφος 1 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 61·75 παράγραφος. 1· 76 παράγραφος 4 και 77 του διατάγματος 95/531 |
— |
Άρθρα 68, 69 και 70 του διατάγματος 95/53 |
Στοιχεία ελέγχου
A - Με προσωρινή ή οριστική σύμβαση εκμετάλλευσης
1.2.1 |
Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού |
1.2.2 |
Αποδεικτικό κατάθεσης πλήρους φακέλου για την παραχώρηση δασικής έκτασης |
1.2.3 |
Κοινοποίηση των αποτελεσμάτων της διυπουργικής επιτροπής σχετικά με την επιλογή από το αρμόδιο υπουργείο δασών της δασικής οντότητας που υπέβαλε την πλέον συμφέρουσα οικονομική προσφορά |
1.2.4 |
Απόδειξη εμπρόθεσμης κατάθεσης εγγύησης στο Δημόσιο Ταμείο |
1.2.5 |
Προσωρινή σύμβαση εκμετάλλευσης υπογεγραμμένη από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.2.6 |
Αποδείξεις/αιτήσεις μεταβίβασης που έχουν καταθέσει στο αρμόδιο υπουργείο δασών ο παραχωρησιούχος και ο υποψήφιος |
1.2.7 |
Κοινοποίηση της μεταβίβασης της παραχώρησης από την αρμόδια αρχή |
1.2.8 |
Αποδείξεις καταβολής του προβλεπόμενου από τη νομοθεσία φόρου μεταβίβασης |
B - Με οριστική σύμβαση εκμετάλλευσης
1.2.9. |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με τις ρήτρες της προσωρινής σύμβασης εκμετάλλευσης |
1.2.10. |
Απόφαση έγκρισης του σχεδίου χωροταξικής διευθέτησης που εκδίδεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.2.11. |
Πενταετές σχέδιο διαχείρισης και σχέδιο δράσης κατά το τρέχον έτος |
1.2.12. |
Συγγραφή υποχρεώσεων υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή και τη δασική οντότητα |
1.2.13. |
απόφαση ταξινόμησης |
1.2.14. |
Άδεια εγκατάστασης και εκμετάλλευσης μιας μονάδας πρώτης κατηγορίας από το αρμόδιο υπουργείο βιομηχανίας ή απόδειξη κατάθεσης δήλωσης (2η κατηγορία) |
1.2.15. |
Πιστοποιητικό εγγραφής μονάδας μεταποίησης ξυλείας από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
Δείκτης 1.3: Σε περίπτωση υπεργολαβίας της δραστηριότητας εκμετάλλευσης/μεταποίησης, η υπεργολάβος δασική οντότητα διαθέτει έγγραφα που πιστοποιούν τη νομιμότητα της κατάστασης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41 και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 35 παράγραφος 1, 36, 114 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1. |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.3.2. |
απόφαση έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.3. |
Απόδειξη κατάθεσης της εγκεκριμένης σύμβασης στις τοπικές αρχές του αρμόδιου υπουργείου δασών |
1.3.4. |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.3.5. |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος από την αρμόδια αρχή (εκμετάλλευση) |
1.3.6. |
Άδεια εγκατάστασης και εκμετάλλευσης μιας μονάδας πρώτης κατηγορίας από το αρμόδιο υπουργείο βιομηχανίας (μεταποίηση) |
1.3.7. |
Πιστοποιητικό εγγραφής ως μονάδα μεταποίησης ξυλείας που εκδίδεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών (μεταποίηση) |
1.3.8. |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπώματος δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
Δείκτης 1.4. Δεν έχει ληφθεί κανένα μέτρο αναστολής ή άρσης της έγκρισης ή του τίτλου της δασικής οντότητας από τη δημόσια διοίκηση
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 146, 150 και 152 του νόμου 94/01 |
— |
Κεφάλαιο 3 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 130, 131, 132, 135 παράγραφος 2· 136 και 137 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
Μητρώο/δελτία των παραβάσεων που δημοσιεύονται από τις αρμόδιες αρχές |
1.4.2 |
Μητρώο διαφορών των υπηρεσιών των τοπικών αρμόδιων αρχών |
1.4.3 |
απόφαση αναστολής του αρμόδιου υπουργού δασών, αιτιολογημένη και κοινοποιημένη στον καθού, κατά περίπτωση. |
Δείκτης 1.5 Η δασική οντότητα έχει εκπληρώσει τις φορολογικές υποχρεώσεις της βάσει της νομοθεσίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 66 και 69 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.5.1. |
τίτλος δικαιώματος ευρεσιτεχνίας |
1.5.2. |
Βεβαίωση μη οφειλής της αρμόδιας εφορίας |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα εκμετάλλευσης και χωροταξικής διευθέτησης του δάσους
Δείκτης 2.1. Η δασική οντότητα διαθέτει ικανούς και επαρκείς επαγγελματικούς πόρους, είτε δικούς τους, είτε μέσω φυσικού ή νομικού προσώπου, για την εκτέλεση των εργασιών χωροταξικής διευθέτησης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 23 και 40 παράγραφος 3, 63 και 64 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 35 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Έγκριση της επιχείρησης ή των διαφόρων υπεργολάβων που έλαβαν μέρος σε εργασίες χωροταξικής διευθέτησης (καταστάσεις – δασοκομία) |
2.1.2 |
Συμβάσεις παροχής υπηρεσιών με εγκεκριμένους φορείς ή με δημόσιο οργανισμό |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα διαθέτει νόμιμη άδεια υλοτομίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 44 και 46 του νόμου 94/01 |
— |
Το υπόδειγμα της προσωρινής και οριστικής σύμβασης καθώς και των συγγραφών υποχρεώσεων στο Δελτίο 2 και στο Δελτίο 3 (PROC) |
— |
Άρθρο 17, νόμος 96/12 της 5.8.1996 για τη θέσπιση νόμου-πλαισίου για τη διαχείριση του περιβάλλοντος |
— |
Άρθρο 20 του διατάγματος 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Επιστολή έγκρισης των TDR για τον έλεγχο/μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
2.2.2 |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με τις περιβαλλοντικές διατάξεις |
2.2.3 |
Ετήσιο πιστοποιητικό έκτασης κοπής (CAAC) ή ετήσια άδεια εργασιών (PAO) |
2.2.4 |
Κοινοποίηση έναρξης των δραστηριοτήτων |
Δείκτης 2.3: Η δασική οντότητα τηρεί τις ισχύουσες διατάξεις εκμετάλλευσης στις εκτάσεις που της έχουν παραχωρηθεί
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 51 παράγραφος 1· 73 παράγραφος 1, 2 του διατάγματος 95-531 |
— |
Άρθρα 4 παράγραφοι 1, 2, 3, 4· 6· 12 παράγραφοι 1, 2· 13 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος 222 |
— |
Δελτία 6, 14 και 17 PROC |
— |
Πρότυπα απογραφής εκμετάλλευσης |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης ή βεβαίωση τήρησης των προτύπων δασικής εκμετάλλευσης |
Δείκτης 2.4: Η δασική οντότητα τηρεί τις ποσότητες ξυλείας που της έχουν ανατεθεί (αριθμός κορμών/όγκος) σύμφωνα με τις οδηγίες του πιστοποιητικού/ετήσιας άδειας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 46 παράγραφος 3· 72 παράγραφος 1 και 125 παράγραφοι 2, 3 του διατάγματος 95-531 |
— |
Άρθρο 6 του διατάγματος 222 |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
— |
Δελτίο 6 PROC |
Στοιχεία ελέγχου
2.4.1 |
Βιβλία εργοταξίου (DF10) ή δήλωση SIGIF |
2.4.2 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης |
Δείκτης 2.5: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις φορολογικές υποχρεώσεις της και καταβάλλει τους δασικούς φόρους που συνδέονται με τη δραστηριότητά της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 66, 67 και 69 του νόμου 94 |
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.5.1 |
Βεβαίωση κατάθεσης της τραπεζικής εγγύησης, εάν αυτό απαιτείται από το καταστατικό της επιχείρησης |
2.5.2 |
Αποδεικτικά πληρωμής (RFA, TA, TEU, φόρων τοπικής ανάπτυξης ή άλλων δασικών φόρων, εάν προβλέπονται από τη συγγραφή υποχρεώσεων) για το τρέχον έτος και το έτος πριν από την επαλήθευση |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς της ξυλείας
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα ακατέργαστα κορμοτεμάχια που παράγονται ή αγοράζονται στην τοπική αγορά για να μεταποιηθούν στις εγκαταστάσεις της συνοδεύονται με όλα τα απαραίτητα έγγραφα και τα σήματα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 115 παράγραφοι 1, 2, 3· 127 παράγραφος 1, και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτικές προστατευμένες και υπογεγραμμένες από την αρμόδια αρχή |
3.1.2 |
Πιστοποιητικό νομιμότητας του (των) προμηθευτή(-ών) |
Δείκτης 3.2: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα εισαγόμενα ακατέργαστα κορμοτεμάχια για να μεταποιηθούν στις εγκαταστάσεις της συνοδεύονται από τα απαραίτητα έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.2.1 |
Άδειες εισαγωγής που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές και διοικήσεις δασών και οικονομικών |
3.2.2 |
Φορτωτικές διεθνών μεταφορών που θεωρούνται κατά τη διάρκεια της διαδρομής |
3.2.3 |
Πιστοποιητικά καταγωγής και φυτοϋγειονομικά πιστοποιητικά της χώρας εξαγωγής |
3.2.4 |
Άδειες FLEGT της χώρας καταγωγής ή οποιοδήποτε άλλο ιδιωτικό πιστοποιητικό νομιμότητας/αειφόρου διαχείρισης αναγνωρισμένο από το Καμερούν (ιδιωτικό σύστημα πιστοποίησης που ενσωματώνει τα βασικά στοιχεία των πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας του Καμερούν) |
Δείκτης 3.3: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα ξυλείας που προέρχονται από τις εγκαταστάσεις της μεταφέρονται με απόλυτη νομιμότητα και συνοδεύονται με όλα τα απαραίτητα έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη καταγωγή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 2, 3 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.3.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των ακατέργαστων κορμοτεμαχίων |
3.3.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.3.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά σε εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης
Δείκτης 4.1 Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά το εργατικό δίκαιο, τη νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης και τις συλλογικές συμβάσεις για το δασικό τομέα
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 61 παράγραφος 2 και 62 παράγραφος 2 του νόμου αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 σχετικά με τον κώδικα εργασίας. |
— |
Διάταγμα αριθ. 2008/2115/PM της 24ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναπροσαρμογή του κατώτατου εγγυημένου διεπαγγελματικού μισθού (SMIG) |
— |
Κανονιστικό διάταγμα αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 σχετικά με την οργάνωση της κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα 74-26 της 11ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του διατάγματος αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 για την οργάνωση του εθνικού ταμείου κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα αριθ. 74-723 της 12ης Αυγούστου 1974 περί καθορισμού των ποσοστών εισφοράς στο CNPS για τους κλάδους των οικογενειακών επιδομάτων και της ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου |
— |
Νόμος αριθ. 69-LF-18 της 10ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου, που τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 84/007 της 4ης Ιουλίου 1984 |
— |
Απόφαση αριθ. 039/MTPS/IMT για τον καθορισμό των γενικών μέτρων υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους εργασίας |
— |
Απόφαση αριθ. 019/MTPS/SG/CJ της 26ης Μαΐου 1993 για τον καθορισμό των τρόπων εκλογής και των συνθηκών άσκησης των καθηκόντων των αντιπροσώπων του προσωπικού |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απρίλιος 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης και μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
— |
Απόφαση αριθ. 11/DEC/DT της 25ης Μαΐου 1978 για τον καθορισμό των τρόπων κλήτευσης και εμφάνισης των εμπλεκομένων ενώπιον του επιθεωρητού εργασίας για την επίλυση εργασιακών διαφορών. |
— |
Πρακτικές οδηγίες του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ΔΓΕ) |
— |
Νόμος 64/LF/23 της 13.11.1964 περί της προστασίας της δημόσιας υγείας |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 περί των εγκαταστάσεων που χαρακτηρίζονται επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 για τον καθορισμό των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [των εν λόγω εγκαταστάσεων] |
— |
Ισχύουσα μισθολογική κλίμακα των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
4.1.2 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
4.1.3 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
4.1.4 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων των εργαζομένων |
4.1.5 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
4.1.6 |
Πράξη σύστασης επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
4.1.7 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του Υπουργείου Υγείας |
4.1.8 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
Δείκτης 4.2: Η δασική οντότητα τηρεί τις κοινωνικές υποχρεώσεις του δασικού κώδικα
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 36 και 61 παράγραφοι 1, 3 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 85 του διατάγματος αριθ. 95/531 |
— |
Άρθρα 5 και 6 του διατάγματος αριθ. 222 για τον καθορισμό των διαδικασιών κατάρτισης και έγκρισης των PA |
— |
Άρθρο 14 του υποδείγματος συγγραφής υποχρεώσεων της οριστικής σύμβασης |
— |
Απόφαση 135/B/MINEF/CAB της 26ης Νοεμβρίου 1999 για τον καθορισμό των διαδικασιών ταξινόμησης των δασών του DFP |
— |
Απόφαση αριθ. 0108/D/MINEF/CAB της 9ης Φεβρουαρίου 1998 περί εφαρμογής των NIMF |
— |
Κεφάλαιο II των NIMF |
Στοιχεία ελέγχου
4.2.1 |
Συγγραφές υποχρεώσεων |
4.2.2 |
Πρακτικά υλοποίησης των προβλεπόμενων στις συγγραφές υποχρεώσεων κοινωνικών έργων |
4.2.3 |
Πρακτικό της ενημερωτικής συνεδρίασης σχετικά με την εκμετάλλευση του δασικού τίτλου υπογεγραμμένο από όλα τα συμμετέχοντα μέρη |
4.2.4 |
Χάρτης χρήσεων γης |
4.2.5 |
Έκθεση κοινωνικο-οικονομικών μελετών |
4.2.6 |
Πρακτικό της συνεδρίασης έγκρισης της κοινωνικοοικονομικής μελέτης |
4.2.7 |
Μητρώο/αρχείο των παραβάσεων/πρακτικό |
Κριτήριο 5: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας της βιοποικιλότητας και του περιβάλλοντος
Δείκτης 5.1: Η δασική οντότητα έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να απαγορεύσει τη συμμετοχή των εργαζομένων της σε δραστηριότητες λαθροθηρίας, εμπορικής θήρας και μεταφοράς ή εμπορίου των προϊόντων και μέσων θήρας. Ενθαρρύνει, στηρίζει και λαμβάνει κάθε μέτρο για την επιβολή της νομοθεσίας σε θέματα θήρας και προστασίας της άγριας πανίδας στα εργοτάξιά της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 95 και 101 παράγραφος 1 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 11 παράγραφος 1, 3 του διατάγματος αριθ. 222 |
— |
Απόφαση αριθ. 0108/D/MINEF/CAB της 9ης Φεβρουαρίου 1998 περί εφαρμογής των NIMF |
— |
Συγγραφή υποχρεώσεων της οριστικής σύμβασης |
— |
Κεφάλαιο VI των NIMF (άρθρα 28, 29 και 30) |
Στοιχεία ελέγχου
5.1.1 |
Εσωτερικός κανονισμός |
5.1.2 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που ορίζουν την απαγόρευση της λαθροθηρίας και της μεταφοράς κρέατος θηραμάτων |
5.1.3 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που δημοσιοποιούν ενδεχόμενες κυρώσεις |
5.1.4 |
σχέδιο εφοδιασμού τροφίμων |
5.1.5 |
Μητρώο των παραβάσεων |
Δείκτης 5.2: Η δασική οντότητα συμμορφώνεται με την περιβαλλοντική νομοθεσία και εφαρμόζει τα καθορισθέντα μέτρα περιορισμού των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 18 παράγραφοι 1, 2, 3 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 3 και 4 του διατάγματος 0069/MINEP της 8ης Μαρτίου 2005 |
— |
Διάταγμα 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
— |
Άρθρο 11 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος αριθ. 222 της 25ης Μαΐου 2001 |
— |
Άρθρο 16 της συγγραφής υποχρεώσεων της CDE που ορίζει τις ειδικές παρατηρήσεις σχετικά με την περιφερειακή εκμετάλλευση προστατευόμενων περιοχών (ενδιάμεση ζώνη) (UFA) |
— |
Απόφαση αριθ. 0108/D/MINEF/CAB της 9ης Φεβρουαρίου 1998 για την εφαρμογή των NIMF |
— |
Άρθρα 17, 79, 82 του νόμου 96/12 της 5.8.1996 σχετικά με το νόμο πλαίσιο για τη διαχείριση του περιβάλλοντος |
— |
Οδηγός των περιβαλλοντικών μέτρων σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης |
Στοιχεία ελέγχου
5.2.1 |
Έκθεση περιβαλλοντικού ελέγχου |
5.2.2 |
Βεβαίωση τήρησης των περιβαλλοντικών ρητρών |
5.2.3 |
Μητρώο των περιβαλλοντικών παραβάσεων |
ΠΙΝΑΚΑΣ 2: ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΥΠΟ ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΕΝΟΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΔΑΣΟΥΣ
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η δασική οντότητα έχει νομική υπόσταση, είναι κάτοχος δάσους χαρακτηρισμένου για λογαριασμό της ή το έχει φυτέψει η ίδια.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 30 και 35 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 17 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1 |
Πράξη σύστασης της κοινότητας |
1.1.2 |
Έγγραφο έγκρισης του σχεδίου χωροταξικής διευθέτησης από την αρμόδια διοίκηση δασών |
1.1.3 |
Πράξη ταξινόμησης του δημοτικού δάσους |
1.1.4 |
τίτλος ιδιοκτησίας σε περίπτωση φύτευσης |
Δείκτης 1.2: Σε περίπτωση υπεργολαβίας της δραστηριότητας εκμετάλλευσης, η υπεργολάβος δασική οντότητα διαθέτει έγγραφα που πιστοποιούν τη νομιμότητα αυτής της κατάστασης.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41 και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.2.1 |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.2.2 |
Έγγραφο έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας εκδοθέν από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.2.3 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.2.4 |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος εκδοθείσα από την αρμόδια αρχή (εκμετάλλευση) |
1.2.5 |
Πιστοποιητικό κατάθεσης της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
Δείκτης 1.3: Η διοίκηση δασών δεν έχει αναστείλει τη λειτουργία της δασικής οντότητας λόγω ενεργειών αντίθετων προς τις διατάξεις του εγκεκριμένου σχεδίου χωροταξικής διευθέτησης.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 32 παράγραφος 1, 2 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 80 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
Μητρώο των παραβάσεων που δημοσιεύονται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.2 |
Δεόντως αιτιολογημένη προειδοποίηση μετά από διαπίστωση δραστηριότητας αντίθετης προς τις διατάξεις του σχεδίου χωροταξικής διευθέτησης |
1.3.3 |
απόφαση αναστολής του αρμοδίου υπουργού δασών, κατά περίπτωση |
Δείκτης 1.4: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις φορολογικές υποχρεώσεις της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 66 και 69 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
Βεβαίωση μη οφειλής από την αρμόδια φορολογική υπηρεσία |
1.4.2 |
Παραστατικά πληρωμής (ΦΠΑ, IR) |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα εκμετάλλευσης και χωροταξικής διευθέτησης του δάσους
Δείκτης 2.1 Η δασική οντότητα διαθέτει ικανούς και επαρκείς επαγγελματικούς πόρους, είτε δικούς τους, είτε μέσω φυσικού ή νομικού προσώπου, για την εκτέλεση των εργασιών χωροταξικής διευθέτησης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 23· 40 παράγραφος 3· 63 και 64 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 35 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Έγκριση της επιχείρησης ή των διαφόρων υπεργολάβων που πραγματοποίησαν εργασίες χωροταξικής διευθέτησης (καταστάσεις – δασοκομία) |
2.1.2 |
Συμβάσεις παροχής υπηρεσιών με εγκεκριμένους φορείς ή με δημόσιο οργανισμό |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα διαθέτει νόμιμη άδεια υλοτομίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 44 και 46 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 17 του νόμου 96/12 της 5.8.1996 για τη θέσπιση νόμου-πλαισίου διαχείρισης του περιβάλλοντος |
— |
Άρθρο 20 του διατάγματος 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Επιστολή έγκρισης των TDR για τον έλεγχο/μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
2.2.2 |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με τις περιβαλλοντικές διατάξεις |
2.2.3 |
Ετήσια άδεια εργασιών |
2.2.4 |
Κοινοποίηση έναρξης των δραστηριοτήτων |
Δείκτης 2.3: Η δασική οντότητα τηρεί τις ισχύουσες διατάξεις εκμετάλλευσης στις εκτάσεις που της έχουν παραχωρηθεί
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 51 παράγραφος 1 και 73 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος 95-531 |
— |
Άρθρα 4 παράγραφοι 1, 2, 3, 4· 6· 12 παράγραφοι 1, 2· 13 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος 222 |
— |
Δελτία 6, 14 και 17 PROC |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
— |
Πρότυπα απογραφής εκμετάλλευσης |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης ή βεβαίωση τήρησης των προτύπων δασικής εκμετάλλευσης |
Δείκτης 2.4: Η δασική οντότητα τηρεί τις ποσότητες ξυλείας που της έχουν παραχωρηθεί (αριθμός κορμών/όγκος) σύμφωνα με τις οδηγίες του πιστοποιητικού/ετήσιας έκθεσης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 46, παράγραφος 3· 72, παράγραφος 1, και 125, παράγραφοι 2, 3, του διατάγματος 95-531 |
— |
Άρθρο 6 του διατάγματος 222 |
— |
Δελτίο 6 PROC |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
Στοιχεία ελέγχου
2.4.1 |
Βιβλία εργοταξίου (DF10) ή δήλωση SIGIF |
2.4.2 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης |
Δείκτης 2.5: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις φορολογικές υποχρεώσεις της και τους δασικούς φόρους που συνδέονται με τη δραστηριότητά της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 66, 67 και 69 του νόμου 94 |
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.5.1 |
Παραστατικά πληρωμής δασικών πόρων, εφόσον προβλέπονται από τη συγγραφή υποχρεώσεων, για το τρέχον έτος και για το έτος που προηγείται της επαλήθευσης |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς της ξυλείας.
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα συνοδεύονται με όλα τα απαραίτητα έγγραφα που βεβαιώνουν τη νόμιμη καταγωγή τους.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127, παράγραφος 1, και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
3.1.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.1.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης
Δείκτης 4.1 Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά το εργατικό δίκαιο, τη νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης καθώς και τις συλλογικές συμβάσεις για το δασικό τομέα
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 61 παράγραφος 2 και 62 παράγραφος 2 του νόμου αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 σχετικά με τον κώδικα εργασίας. |
— |
Διάταγμα αριθ. 2008/2115/PM της 24ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναπροσαρμογή του κατώτατου εγγυημένου διεπαγγελματικού μισθού (SMIG) |
— |
Κανονιστικό διάταγμα αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 σχετικά με την οργάνωση της κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα 74-26 της 11ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονιστικού διατάγματος αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 για την οργάνωση του εθνικού ταμείου κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα αριθ. 74-723 της 12ης Αυγούστου 1974 περί καθορισμού των ποσοστών εισφοράς στο CNPS για τους κλάδους των οικογενειακών επιδομάτων και της ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου |
— |
Νόμος αριθ. 69-LF-18 της 10ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου, που τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 84/007 της 4ης Ιουλίου 1984 |
— |
Απόφαση αριθ. 039/MTPS/IMT περί καθορισμού των γενικών μέτρων υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους εργασίας |
— |
Απόφαση αριθ. 019/MTPS/SG/CJ της 26ης Μαΐου 1993 περί καθορισμού των τρόπων εκλογής και των συνθηκών άσκησης των καθηκόντων των αντιπροσώπων του προσωπικού |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απρίλιος 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
— |
Απόφαση αριθ. 11/DEC/DT της 25ης Μαΐου 1978 για τον καθορισμό των τρόπων κλήτευσης και εμφάνισης των εμπλεκομένων ενώπιον του επιθεωρητού εργασίας για την επίλυση εργασιακών διαφορών. |
— |
Πρακτικές οδηγίες του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ΔΓΕ) |
— |
Νόμος 64/LF/23 της 13.11.1964 περί της προστασίας της δημόσιας υγείας |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 περί των εγκαταστάσεων που χαρακτηρίζονται επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 περί καθορισμού των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [των εν λόγω εγκαταστάσεων] |
— |
Ισχύουσα μισθολογική κλίμακα των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
4.1.2 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
4.1.3 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
4.1.4 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων των εργαζομένων |
4.1.5 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
4.1.6 |
Πράξη σύστασης μιας επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
4.1.7 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του υπουργείου υγείας |
4.1.8 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
Δείκτης 4.2: Η δασική οντότητα τηρεί τις διατάξεις της (των) συγγραφής(-ών) υποχρεώσεων έναντι των τοπικών κοινοτήτων και της (των) ζώνης(-ών) παρέμβασής της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 36 του νόμου 94 |
— |
Κεφάλαιο II των NIMF, άρθρα 4 και 5 |
Στοιχεία ελέγχου
4.2.1 |
Συγγραφή υποχρεώσεων |
4.2.2 |
Πρακτικά υλοποίησης των προβλεπόμενων στη συγγραφή υποχρεώσεων κοινωνικών έργων |
4.2.3 |
Πρακτικό της ενημερωτικής συνεδρίασης σχετικά με τον τίτλο δασικής εκμετάλλευσης υπογεγραμμένο από όλα τα συμμετέχοντα μέρη |
Κριτήριο 5: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας της βιοποικιλότητας και του περιβάλλοντος
Δείκτης 5.1: Η δασική οντότητα έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να απαγορεύσει τη συμμετοχή των εργαζομένων της σε δραστηριότητες λαθροθηρίας, εμπορικής θήρας και μεταφοράς ή εμπορίου των προϊόντων και μέσων θήρας. Ενθαρρύνει, στηρίζει και λαμβάνει κάθε μέτρο για την επιβολή της νομοθεσίας σε θέματα θήρας και προστασίας της άγριας πανίδας στα εργοτάξιά της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 11, παράγραφοι 1 και 3, του διατάγματος αριθ. 222 |
— |
Κεφάλαιο VI των NIMF, Άρθρα 28, 29 και 30 |
Στοιχεία ελέγχου
5.1.1 |
Εσωτερικός κανονισμός |
5.1.2 |
Υπηρεσιακά σημειώματα απαγόρευσης της λαθροθηρίας και της μεταφοράς κρέατος θηραμάτων |
5.1.3 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που δημοσιοποιούν ενδεχόμενες κυρώσεις |
5.1.4 |
σχέδιο εφοδιασμού τροφίμων |
5.1.5 |
Μητρώο των παραβάσεων |
Δείκτης 5.2: Η δασική οντότητα συμμορφώνεται με την περιβαλλοντική νομοθεσία και εφαρμόζει τα καθορισθέντα μέτρα περιορισμού των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Διάταγμα 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
— |
Άρθρο 11, παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος αριθ. 222 της 25ης Μαΐου 2001 |
— |
Άρθρα 3 και 4 του διατάγματος 0069/MINEP της 8ης Μαρτίου 2005 |
— |
Άρθρο 16 της συγγραφής υποχρεώσεων του CDE |
— |
NIMF (γενικές διατάξεις) |
— |
Άρθρα 17, 79, 82 του νόμου 96/12 της 5.8.1996 για το νόμο-πλαίσιο σχετικά με τη διαχείριση του περιβάλλοντος |
— |
Οδηγός των περιβαλλοντικών μέτρων σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης |
Στοιχεία ελέγχου
5.2.1 |
Έκθεση περιβαλλοντικού ελέγχου |
5.2.2 |
Βεβαίωση τήρησης των περιβαλλοντικών ρητρών |
5.2.3 |
Μητρώο των περιβαλλοντικών παραβάσεων |
ΠΙΝΑΚΑΣ 3: ΑΔΕΙΑ ΚΟΠΗΣ ΙΣΤΑΜΕΝΩΝ ΔΕΝΔΡΩΝ
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η δασική οντότητα διαθέτει νομική υπόσταση και είναι εγκεκριμένος φορέας δασικής εκμετάλλευσης.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 35 παράγραφος 1 και 36 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1. |
Πιστοποιητικό κατοικίας (φυσικό πρόσωπο) |
1.1.2. |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.1.3. |
Έγκριση φορέα δασικής εκμετάλλευσης που χορηγεί η αρμόδια αρχή |
1.1.4. |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπωμάτων της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου εφετείου |
Δείκτης 1.2: Η δασική οντότητα είναι κάτοχος άδειας υλοτομίας που έχει εκδοθεί από την αρμόδια διοίκηση δασών, σύμφωνα με το νόμο
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 73 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 110, παράγραφοι 1, 2, του διατάγματος 95/531 |
— |
Εγκύκλιος αριθ. 0354/LC/MINFOF/SG/DF/SDAFF/SN |
Στοιχεία ελέγχου
1.2.1 |
Έγγραφο επενδυτικού σχεδίου |
1.2.2 |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με τις περιβαλλοντικές διατάξεις που χορηγεί στο φορέα υλοποίησης του έργου το αρμόδιο υπουργείο περιβάλλοντος. |
1.2.3 |
Επιστολή του αρμόδιου υπουργείου που διευκρινίζει την ανάγκη υλοτόμησης πριν την υλοποίηση του επενδυτικού σχεδίου |
1.2.4 |
Αποτελέσματα της απογραφής των δασών |
1.2.5 |
Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού |
1.2.6 |
Πράξη της διυπουργικής επιτροπής σχετικά με την επιλογή της δασικής οντότητας που υπέβαλε την οικονομικά συμφερότερη προσφορά |
1.2.7 |
Αποδεικτικό πληρωμής της τιμής πώλησης |
1.2.8 |
Άδεια αποκομιδής της ξυλείας που εκδίδεται από την αρμόδια δασική υπηρεσία |
1.2.9 |
Κοινοποίηση της έναρξης των έργων |
Δείκτης 1.3: Σε περίπτωση υπεργολαβίας της δραστηριότητας εκμετάλλευσης/μεταποίησης, η υπεργολάβος δασική οντότητα διαθέτει έγγραφα που βεβαιώνουν τη νομιμότητα της κατάστασης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.3.2 |
Απόδειξη κατάθεσης της εγκεκριμένης σύμβασης στις τοπικές αρχές του αρμόδιου υπουργείου δασών |
1.3.3 |
Επιστολή έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.4 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.3.5 |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος από την αρμόδια αρχή (εκμετάλλευση) |
1.3.6 |
Αποδεικτικό κατάθεσης της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου. |
Δείκτης 1.4 Δεν έχει ληφθεί κανένα μέτρο αναστολής ή άρσης της έγκρισης ή του τίτλου της δασικής οντότητας από τη δημόσια διοίκηση
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 130· 131· 132· και 146 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
Μητρώο/δελτία των παραβάσεων που δημοσιεύονται από τις αρμόδιες αρχές |
1.4.2 |
Μητρώο των διαφορών των τοπικών αρμόδιων αρχών |
1.4.3 |
απόφαση αναστολής του αρμόδιου υπουργού δασών, αιτιολογημένη και κοινοποιημένη στον καθού, κατά περίπτωση. |
Δείκτης 1.5 Η δασική οντότητα έχει εκπληρώσει τις φορολογικές υποχρεώσεις της βάσει της νομοθεσίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.5.1 |
τίτλος δικαιώματος ευρεσιτεχνίας |
1.5.2 |
Βεβαίωση μη οφειλής της αρμόδιας εφορίας |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης
Δείκτης 2.1: Η δασική οντότητα τηρεί τη χωροθεσία υλοποίησης του σχεδίου
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 4, παράγραφοι 1, 2, 3, 4· 6· 12 παράγραφοι 1, 2, και 13 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος αριθ. 222 |
— |
Δελτία 6, 14 και 17 του PROC |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Έγγραφα επενδυτικού σχεδίου που προσδιορίζουν την ακριβή χωροθεσία του σχεδίου εγκεκριμένα από τους υπεύθυνους φορείς του αρμόδιου υπουργείου (γεωργίας, δημοσίων έργων) |
2.1.2 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης ή έκθεση αποστολής ελέγχου |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα τηρεί τις επιτρεπόμενες ποσότητες (αριθμός κορμών/εκτιμώμενος όγκος), σύμφωνα με τις διατάξεις της άδειας.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 6 του διατάγματος αριθ. 222 |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης ή εκθέσεις ελέγχου της δασικής διοίκησης |
Δείκτης 2.3: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις δημοσιονομικές και τις φορολογικές υποχρεώσεις της που συνδέονται με τις δραστηριότητές της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 73 παράγραφος 2 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 122 και 110 παράγραφος 1 του διατάγματος 95-531 |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Παραστατικά πληρωμής της τιμής πώλησης (τιμή κατακύρωσης + 13 %) |
2.3.2 |
Παραστατικά πληρωμής όλων των άλλων φόρων που προβλέπονται στη συγγραφή υποχρεώσεων. |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς ξυλείας
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι η ξυλεία και τα ανακτώμενα αντικείμενα μεταφέρονται με απόλυτη νομιμότητα και συνοδεύονται με όλα τα απαραίτητα έγγραφα που βεβαιώνουν τη νόμιμη προέλευσή τους.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
3.1.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.1.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε κοινωνικά θέματα
Δείκτης 4.1 Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά το εργατικό δίκαιο, τη νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης καθώς και τις συλλογικές συμβάσεις για το δασικό τομέα
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 61 παράγραφος 2 και 62 παράγραφος 2 του νόμου αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 σχετικά με τον κώδικα εργασίας. |
— |
Διάταγμα αριθ. 2008/2115/PM της 24ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναπροσαρμογή του κατώτατου εγγυημένου διεπαγγελματικού μισθού (SMIG) |
— |
Κανονιστικό διάταγμα αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 σχετικά με την οργάνωση της κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα 74-26 της 11ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονιστικού διατάγματος αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 για την οργάνωση του εθνικού ταμείου κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα αριθ. 74-723 της 12ης Αυγούστου 1974 περί καθορισμού των ποσοστών εισφοράς στο CNPS για τους κλάδους των οικογενειακών επιδομάτων και της ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου |
— |
Νόμος αριθ. 69-LF-18 της 10ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου, που τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 84/007 της 4ης Ιουλίου 1984 |
— |
Απόφαση αριθ. 039/MTPS/IMT περί καθορισμού των γενικών μέτρων υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους εργασίας |
— |
Απόφαση αριθ. 019/MTPS/SG/CJ της 26ης Μαΐου 1993 περί καθορισμού των τρόπων εκλογής και των συνθηκών άσκησης των καθηκόντων των αντιπροσώπων των εργαζομένων |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απρίλιος 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
— |
Απόφαση αριθ. 11/DEC/DT της 25ης Μαΐου 1978 για τον καθορισμό των τρόπων κλήτευσης και εμφάνισης των εμπλεκομένων ενώπιον του επιθεωρητού εργασίας για την επίλυση εργασιακών διαφορών. |
— |
Πρακτικές οδηγίες του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ΔΓΕ) |
— |
Νόμος 64/LF/23 της 13.11.1964 περί της προστασίας της δημόσιας υγείας |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 περί των εγκαταστάσεων που χαρακτηρίζονται επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 περί καθορισμού των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [των εν λόγω εγκαταστάσεων] |
— |
Ισχύουσα μισθολογική κλίμακα των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
4.1.2 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
4.1.3 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
4.1.4 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων του προσωπικού |
4.1.5 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
4.1.6 |
Πράξη σύστασης μιας επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
4.1.7 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του υπουργείου υγείας |
4.1.8 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
Δείκτης 4.2: Η δασική οντότητα τηρεί τις διατάξεις του (των) συγγραφής(-ών) υποχρεώσεων έναντι των τοπικών κοινοτήτων της (των) ζώνης(-ών) παρέμβασής της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 36 του νόμου 94/01 |
— |
Κεφάλαιο II των NIMF, άρθρα 4 και 5 |
Στοιχεία ελέγχου
4.2.1 |
Συγγραφή υποχρεώσεων |
4.2.2 |
Πρακτικά υλοποίησης των προβλεπόμενων στη συγγραφή υποχρεώσεων κοινωνικών έργων |
4.2.3 |
Πρακτικό της ενημερωτικής συνεδρίασης για τον τίτλο δασικής ιδιοκτησίας από την αρμόδια υπηρεσία ή νομαρχία |
Κριτήριο 5: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας της βιοποικιλότητας
Δείκτης 5.1: Η δασική οντότητα έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να απαγορεύσει τη συμμετοχή των εργαζομένων της σε δραστηριότητες λαθροθηρίας, εμπορικής θήρας και μεταφοράς ή εμπορίου των προϊόντων και μέσων θήρας. Ενθαρρύνει, στηρίζει και λαμβάνει κάθε μέτρο για την επιβολή της νομοθεσίας σε θέματα θήρας και προστασίας της άγριας πανίδας στα εργοτάξιά της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 11, παράγραφοι 1, 3, του διατάγματος αριθ. 222 |
— |
Συγγραφή υποχρεώσεων |
— |
Κεφάλαιο VI των NIMF, άρθρα 28, 29 και 30 |
Στοιχεία ελέγχου
5.1.1 |
Εσωτερικός κανονισμός |
5.1.2 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που ορίζουν την απαγόρευση της λαθροθηρίας και της μεταφοράς κρέατος θηραμάτων |
5.1.3 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που δημοσιοποιούν ενδεχόμενες κυρώσεις |
5.1.4 |
Μητρώο των παραβάσεων |
ΠΙΝΑΚΑΣ 4: ΑΔΕΙΑ ΑΠΟΚΟΜΙΔΗΣ ΞΥΛΕΙΑΣ (ΑΑΞ)
(ΚΟΜΜΕΝΗΣ, ΠΕΤΑΜΕΝΗΣ, ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΜΜΕΝΗΣ Ή ΚΑΤΑΣΧΕΜΕΝΗΣ)
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η δασική οντότητα διαθέτει νομική υπόσταση και είναι εγκεκριμένος φορέας δασικής εκμετάλλευσης.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 41 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1. |
Πιστοποιητικό κατοικίας (φυσικό πρόσωπο) |
1.1.2. |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.1.3. |
Έγκριση άσκησης δασικού επαγγέλματος που χορηγεί η αρμόδια αρχή |
1.1.4. |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπωμάτων της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου εφετείου |
Δείκτης 1.2: Η δασική οντότητα είναι κάτοχος άδειας αποκομιδής που έχει εκδοθεί από την αρμόδια διοίκηση δασών, σύμφωνα με το νόμο
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 56, 111 και 112 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.2.1 |
Πρακτικά διαπίστωσης παράβασης και κατάσχεσης παράνομων προϊόντων ξυλείας (κατασχεμένη ξυλεία) |
1.2.2 |
Πρακτικό διαπίστωσης εγκατάλειψης τεμαχίων κορμών που συντάσσεται από τον τοπικό υπεύθυνο της αρμόδιας διοίκησης δασών και κλήση που κοινοποιείται στους ιδιοκτήτες (εγκαταλειμμένα ή πεταμένα τεμάχια ξυλείας στο δάσος) |
1.2.3 |
Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού (κατασχεμένη, εγκαταλειμμένη ή πεταμένη ξυλεία) |
1.2.4 |
Πράξη της επιτροπής ανάθεσης για την επιλογή της δασικής οντότητας που έχει υποβάλει την οικονομικά συμφερότερη προσφορά |
1.2.5 |
Πρακτικό πώλησης σε δημοπρασία και σχετικά πιστοποιητικά (ποσό της πώλησης + 13 %) |
1.2.6 |
Πρακτικό επαλήθευσης των αποθεμάτων (ξυλεία από υλοτόμηση σε τακτά διαστήματα που δεν απομακρύνεται με τη λήξη του τίτλου ιδιοκτησίας) |
1.2.7 |
Άδεια αποκομιδής της ξυλείας που εκδίδεται από τον αρμόδιο υπάλληλο της δασικής διοίκησης |
1.2.8 |
Κοινοποίηση της έναρξης των εργασιών |
Δείκτης 1.3: Η αρμόδια υπηρεσία δεν έχει λάβει κανένα μέτρο αναστολής ούτε άρσης της έγκρισης της δασικής οντότητας η οποία δεν εμπλέκεται στη διάταξη παράβασης εξαιτίας της οποίας κατασχέθηκε η ξυλεία.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Κεφάλαιο 3 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 146,150 και 152 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 130· 131· 132· 135 και 146 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
Μητρώο των παραβάσεων που δημοσιεύονται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.2 |
απόφαση αναστολής του αρμοδίου υπουργού δασών, αιτιολογημένη και κοινοποιημένη στον καθού, κατά περίπτωση |
1.3.3 |
Πρακτικό διαπίστωσης της παράβασης που έχει καταχωρηθεί στο μητρώο διαφορών των αρμόδιων τοπικών υπηρεσιών |
Δείκτης 1.4: Η δασική οντότητα εκπληροί τις φορολογικές υποχρεώσεις της βάσει της νομοθεσίας.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 122 του νόμου 94/01 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
τίτλος δικαιώματος ευρεσιτεχνίας |
1.4.2 |
Βεβαίωση μη οφειλής της αρμόδιας εφορίας |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης
Δείκτης 2.1: Η δασική οντότητα τηρεί τις ποσότητες ξυλείας που της έχουν ανατεθεί (αριθμός κορμών/όγκος) σύμφωνα με τις οδηγίες του πιστοποιητικού/ετήσιας έκθεσης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 144 και 148 του νόμου 94/01 της 20ής Ιανουαρίου 1994 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Πρακτικά πώλησης σε δημόσιες δημοπρασίες |
2.1.2 |
Στελέχη φορτωτικών ή δήλωση SIGIF |
2.1.3 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα εκπληροί τις δημοσιονομικές και φορολογικές υποχρεώσεις της σε σχέση με τις δραστηριότητές της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 111, παράγραφος 2· 112 παράγραφος 3·113 παράγραφος 2 και 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Παραστατικά πληρωμής της τιμής πώλησης |
2.2.2 |
Παραστατικά πληρωμής του 13 % επιπλέον από την τιμή πώλησης |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς ξυλείας
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι η ξυλεία και τα ανακτώμενα αντικείμενα μεταφέρονται με απόλυτη νομιμότητα και συνοδεύονται με όλα τα αναγκαία έγγραφα και απαιτούμενα σήματα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
3.1.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.1.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης
Δείκτης 4.1 Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά το εργατικό δίκαιο, τη νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης καθώς και τις συλλογικές συμβάσεις για το δασικό τομέα
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 61 παράγραφος 2, και 62 παράγραφος 2, του νόμου αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 σχετικά με τον κώδικα εργασίας. |
— |
Διάταγμα αριθ. 2008/2115/PM της 24ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναπροσαρμογή του κατώτατου εγγυημένου διεπαγγελματικού μισθού (SMIG) |
— |
Κανονιστικό διάταγμα αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 σχετικά με την οργάνωση της κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα 74-26 της 11ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονιστικού διατάγματος αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 για την οργάνωση του εθνικού ταμείου κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα αριθ. 74-723 της 12ης Αυγούστου 1974 περί καθορισμού των ποσοστών εισφοράς στο CNPS για τους κλάδους των οικογενειακών επιδομάτων και της ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου |
— |
Νόμος αριθ. 69-LF-18 της 10ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου, που τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 84/007 της 4ης Ιουλίου 1984 |
— |
Απόφαση αριθ. 039/MTPS/IMT περί καθορισμού των γενικών μέτρων υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους εργασίας |
— |
Απόφαση αριθ. 019/MTPS/SG/CJ της 26ης Μαΐου 1993 περί καθορισμού των τρόπων εκλογής και των συνθηκών άσκησης των καθηκόντων των αντιπροσώπων του προσωπικού |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απρίλιος 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης και μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
— |
Απόφαση αριθ. 11/DEC/DT της 25ης Μαΐου 1978 για τον καθορισμό των τρόπων κλήτευσης και εμφάνισης των εμπλεκομένων ενώπιον του επιθεωρητού εργασίας για την επίλυση εργασιακών διαφορών. |
— |
Πρακτικές οδηγίες του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ΔΓΕ) |
— |
Νόμος 64/LF/23 της 13.11.1964 περί της προστασίας της δημόσιας υγείας |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 περί των εγκαταστάσεων που χαρακτηρίζονται επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 περί καθορισμού των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [των εν λόγω εγκαταστάσεων] |
— |
Ισχύουσα μισθολογική κλίμακα των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης και μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
4.1.2 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
4.1.3 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
4.1.4 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων του προσωπικού |
4.1.5 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
4.1.6 |
Πράξη σύστασης μιας επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
4.1.7 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του υπουργείου υγείας |
4.1.8 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
ΠΙΝΑΚΑΣ 5: ΑΝΑΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΣΤΟΝ ΕΘΝΙΚΟ ΔΑΣΙΚΟ ΤΟΜΕΑ
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η δασική οντότητα διαθέτει νομική υπόσταση και είναι εγκεκριμένος φορέας δασικής εκμετάλλευσης.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 41 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1. |
Πιστοποιητικό κατοικίας (φυσικό πρόσωπο) |
1.1.2. |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.1.3. |
Έγκριση άσκησης δασικού επαγγέλματος που χορηγεί η αρμόδια αρχή |
1.1.4. |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπωμάτων της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου εφετείου |
Δείκτης 1.2: Η δασική οντότητα είναι κάτοχος άδειας υλοτομίας που έχει εκδοθεί από την αρμόδια διοίκηση δασών, σύμφωνα με το νόμο
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 57 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 51 παράγραφοι 1, 2· 58 παράγραφοι 2, 3, 4· 60· 81· 82 και 83 του διατάγματος 95- 531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.2.1 |
Προκήρυξη δημόσιου διαγωνισμού στο πλαίσιο της τήρησης του δικαιώματος εξαγοράς |
1.2.2 |
Πράξη της διυπουργικής επιτροπής σχετικά με την επιλογή της δασικής οντότητας που υπέβαλε την υψηλότερη προσφορά του δασικού τέλους. |
1.2.3 |
Αποδεικτικό κατάθεσης πλήρους φακέλου για την ανάθεση της εκμετάλλευσης |
1.2.4 |
Αποδεικτικό κατάθεσης της εγγύησης στο Δημόσιο Ταμείο |
1.2.5 |
απόφαση ανάθεσης της σύμβασης υπογεγραμμένη από τον αρμόδιο υπουργό δασών βάσει των διατάξεων της προκήρυξης του διαγωνισμού |
1.2.6 |
Πρακτικό της ενημερωτικής συνεδρίασης υπογεγραμμένο από το νομάρχη |
Δείκτης 1.3: Σε περίπτωση υπεργολαβίας της δραστηριότητας εκμετάλλευσης/μεταποίησης, η υπεργολάβος δασική οντότητα διαθέτει έγγραφα που πιστοποιούν τη νομιμότητα της κατάστασης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 και 140, παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.3.2 |
Επιστολή έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας που εκδίδεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.3 |
Απόδειξη κατάθεσης της εγκεκριμένης σύμβασης στις τοπικές αρχές του αρμόδιου υπουργείου δασών |
1.3.4 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.3.5 |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος από την αρμόδια αρχή (εκμετάλλευση) |
1.3.6 |
Αποδεικτικό κατάθεσης της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου. |
Δείκτης 1.4 Δεν έχει ληφθεί κανένα μέτρο αναστολής ή άρσης της έγκρισης ή του τίτλου της δασικής οντότητας από τη δημόσια διοίκηση
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Κεφάλαιο 3 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 130, 131και 132 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
Μητρώο/δελτία των παραβάσεων που δημοσιεύονται από τις αρμόδιες αρχές |
1.4.2 |
Μητρώο διαφορών που τηρούν οι τοπικές αρμόδιες αρχές |
1.4.3 |
απόφαση αναστολής του αρμόδιου υπουργού δασών, αιτιολογημένη και κοινοποιημένη στον καθού, κατά περίπτωση. |
Δείκτης 1.5: Η δασική οντότητα έχει εκπληρώσει τις φορολογικές υποχρεώσεις της βάσει της νομοθεσίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.5.1 |
τίτλος δικαιώματος ευρεσιτεχνίας |
1.5.2 |
Βεβαίωση μη οφειλής της αρμόδιας εφορίας |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης εκπληρώνει τις υποχρεώσεις της σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης
Δείκτης 2.1 Η δασική οντότητα διαθέτει ικανούς και επαρκείς επαγγελματικούς πόρους, είτε δικούς τους, είτε μέσω φυσικού ή νομικού προσώπου, για την εκτέλεση των εργασιών χωροταξικής διευθέτησης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 40, παράγραφος 3, και 64 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 35 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Έγκριση της επιχείρησης ή των διαφόρων υπεργολάβων που πραγματοποίησαν εργασίες διευθέτησης (καταστάσεις – δασοκομία) |
2.1.2 |
Συμβάσεις παροχής υπηρεσιών με εγκεκριμένους φορείς ή με δημόσιο οργανισμό |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα τηρεί τους κανόνες δασικής εκμετάλλευσης στις εκτάσεις που της έχουν παραχωρηθεί
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 45 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 4, παράγραφοι 1, 2, 3, 4 της απόφασης 222 |
— |
Δελτία 14 και 17 του PROC |
— |
Πρότυπα απογραφής εκμετάλλευσης |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό τομέα (NIMF) |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης ή βεβαίωση τήρησης των NIMF |
Δείκτης 2.3: Η δασική οντότητα διαθέτει νόμιμη άδεια υλοτομίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 45, παράγραφος 1, του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 17, 79, 82 του νόμου 96/12 της 5.8.1996 για τη θέσπιση νόμου πλαισίου σχετικά με τη διαχείριση του περιβάλλοντος |
— |
Άρθρο 20 του διατάγματος 0577 της 23.2.2005 |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Επιστολή έγκρισης των TDR για τον έλεγχο/μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
2.3.2 |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με τις περιβαλλοντικές διατάξεις |
2.3.3 |
Ετήσιο πιστοποιητικό υλοτόμησης |
2.3.4 |
Κοινοποίηση έναρξης των δραστηριοτήτων |
Δείκτης 2.4: Η δασική οντότητα τηρεί τις ποσότητες ξυλείας που της έχουν ανατεθεί (αριθμός κορμών/όγκος) σύμφωνα με τις οδηγίες του ετήσιου πιστοποιητικού
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 72 παράγραφος 1 και 125 παράγραφοι 2, 3 του διατάγματος 95-531 |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
— |
Δελτίο 6 PROC |
Στοιχεία ελέγχου
2.4.1 |
Βιβλία εργοταξίου (DF10) ή δήλωση SIGIF |
2.4.2 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης |
Δείκτης 2.5: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις φορολογικές υποχρεώσεις της και τους δασικούς φόρους που συνδέονται με τη δραστηριότητά της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 66, 67 και 69 του νόμου 94 |
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.5.1 |
Βεβαίωση κατάθεσης της τραπεζικής εγγύησης |
2.5.2 |
Παραστατικά πληρωμής δασικών πόρων, εφόσον προβλέπονται από τη συγγραφή υποχρεώσεων, για το τρέχον έτος και για το έτος που προηγείται της επαλήθευσης |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς της ξυλείας.
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα συνοδεύονται με όλα τα απαραίτητα έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη καταγωγή τους.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
3.1.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.1.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης.
Δείκτης 4.1 Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά το εργατικό δίκαιο, τη νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης και τις συλλογικές συμβάσεις για το δασικό τομέα
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 61 παράγραφος 2 και 62, παράγραφος 2 του νόμου αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 σχετικά με τον κώδικα εργασίας. |
— |
Διάταγμα αριθ. 2008/2115/PM της 24ης Ιανουαρίου 2008 περί αναπροσαρμογής του κατώτατου εγγυημένου διεπαγγελματικού μισθού (SMIG) |
— |
Κανονιστικό διάταγμα αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 σχετικά με την οργάνωση της κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα 74-26 της 11ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονιστικού διατάγματος αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 για την οργάνωση του εθνικού ταμείου κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα αριθ. 74-723 της 12ης Αυγούστου 1974 περί καθορισμού των ποσοστών εισφοράς στο CNPS για τους κλάδους των οικογενειακών επιδομάτων και της ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου |
— |
Νόμος αριθ. 69-LF-18 της 10ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου, που τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 84/007 της 4ης Ιουλίου 1984 |
— |
Απόφαση αριθ. 039/MTPS/IMT περί καθορισμού των γενικών μέτρων υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους εργασίας |
— |
Απόφαση αριθ. 019/MTPS/SG/CJ της 26ης Μαΐου 1993 περί καθορισμού των τρόπων εκλογής και των συνθηκών άσκησης των καθηκόντων των αντιπροσώπων του προσωπικού |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απρίλιος 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
— |
Απόφαση αριθ. 11/DEC/DT της 25ης Μαΐου 1978 για τον καθορισμό των τρόπων κλήτευσης και εμφάνισης των εμπλεκομένων ενώπιον του επιθεωρητού εργασίας για την επίλυση εργασιακών διαφορών. |
— |
Πρακτικές οδηγίες του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ΔΓΕ) |
— |
Νόμος 64/LF/23 της 13.11.1964 περί της προστασίας της δημόσιας υγείας |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 περί των εγκαταστάσεων που χαρακτηρίζονται επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 περί καθορισμού των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [των εν λόγω εγκαταστάσεων] |
— |
Ισχύουσα μισθολογική κλίμακα των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
4.1.2 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
4.1.3 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
4.1.4 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων του προσωπικού |
4.1.5 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
4.1.6 |
Πράξη σύστασης μιας επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
4.1.7 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του υπουργείου υγείας |
4.1.8 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
Δείκτης 4.2: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις κοινωνικές υποχρεώσεις της που ορίζει ο δασικός κώδικας.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 36 και 61 παράγραφοι 1, 3 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 85 του διατάγματος αριθ. 95/531 |
— |
Απόφαση υπ’ αριθ. 0108/D/MINEF/CAB της 9ης Φεβρουαρίου 1998 για την εφαρμογή των NIMF |
— |
Κεφάλαιο II των NIMF |
Στοιχεία ελέγχου
4.2.1 |
Συγγραφές υποχρεώσεων |
4.2.2 |
Πρακτικά υλοποίησης των προβλεπόμενων στις συγγραφές υποχρεώσεων κοινωνικών έργων |
4.2.3 |
Πρακτικό της ενημερωτικής συνεδρίασης σχετικά με την εκμετάλλευση του δασικού τίτλου υπογεγραμμένο από όλα τα συμμετέχοντα μέρη |
4.2.4. |
Μητρώο/αρχείο των παραβάσεων/πρακτικών |
Κριτήριο 5: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας της βιοποικιλότητας και του περιβάλλοντος.
Δείκτης 5.1: Η δασική οντότητα έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να απαγορεύσει τη συμμετοχή των εργαζομένων της σε δραστηριότητες λαθροθηρίας, εμπορικής θήρας και μεταφοράς ή εμπορίου των προϊόντων και μέσων θήρας. Ενθαρρύνει, στηρίζει και λαμβάνει κάθε μέτρο για την επιβολή της νομοθεσίας σε θέματα θήρας και προστασίας της άγριας πανίδας στα εργοτάξιά της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 11 παράγραφοι 1, 3 του διατάγματος αριθ. 222 |
— |
Κεφάλαιο VI των NIMF· άρθρα 28, 29 και 30 |
Στοιχεία ελέγχου
5.1.1 |
Εσωτερικός κανονισμός |
5.1.2 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που ορίζουν την απαγόρευση της λαθροθηρίας και της μεταφοράς κρέατος θηραμάτων |
5.1.3 |
Υπηρεσιακά σημειώματα που δημοσιοποιούν ενδεχόμενες κυρώσεις |
5.1.4 |
Μητρώο των παραβάσεων |
Δείκτης 5.2: Η δασική οντότητα συμμορφώνεται με την περιβαλλοντική νομοθεσία και εφαρμόζει τα καθορισθέντα μέτρα περιορισμού των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Διάταγμα 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
— |
Άρθρα 11 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος αριθ. 222 της 25ης Μαΐου 2001 |
— |
Άρθρα 3 και 4 του διατάγματος 0069/MINEP της 8ης Μαρτίου 2005 |
— |
Άρθρο 16 της συγγραφής υποχρεώσεων του CDE |
— |
NIMF (γενικές διατάξεις) |
— |
Νόμος 96/12 της 5.8.1996 για το νόμο-πλαίσιο διαχείρισης του περιβάλλοντος (άρθρα 17, 79, 82) |
— |
Οδηγός των περιβαλλοντικών μέτρων σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης |
Στοιχεία ελέγχου
5.2.1 |
Έκθεση περιβαλλοντικού ελέγχου |
5.2.2 |
Βεβαίωση τήρησης των περιβαλλοντικών ρητρών |
5.2.3 |
Μητρώο των περιβαλλοντικών παραβάσεων |
ΠΙΝΑΚΑΣ 6: ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗ ΥΠΟ ΕΠΟΠΤΕΙΑ ΕΝΟΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΥ ΔΑΣΟΥΣ
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση.
Δείκτης 1.1: Η Κοινότητα είναι οργανωμένη με μορφή νόμιμα αναγνωρισμένης νομικής οντότητας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 28 παράγραφος 3 του διατάγματος 95-531 |
— |
Απόφαση υπ’ αριθ. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC σχετικά με την έγκριση εγγράφου με τίτλο «Εγχειρίδιο διαδικασιών ανάθεσης και προτύπων διαχείρισης των κοινοτικών δασών – Έκδοση 2009». Σημεία 3.1., 3.2, 3.5 του εγχειριδίου των διαδικασιών |
— |
Νόμος 90 για τις ενώσεις |
— |
Νόμος 92 για τους συνεταιρισμούς και τα GIC |
— |
Ενιαία πράξη OHADA για τις εμπορικές εταιρείες και τις ενώσεις οικονομικού ενδιαφέροντος |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1 |
Αποδεικτικό κατάθεσης δήλωσης (ενώσεις) |
1.1.2 |
Πιστοποιητικό εγγραφής (ομάδες κοινών πρωτοβουλιών και συνεταιρισμών) |
1.1.3 |
Πράξη του γραμματέα του Δικαστηρίου (Ενώσεις Οικονομικών Συμφερόντων: ΕΟΣ) |
Δείκτης 1.2: Η Κοινότητα είναι δικαιούχος ενός νομίμως αποκτηθέντος κοινοτικού δάσους και κάτοχος σύμβασης διαχείρισης που υπεγράφη με τη δημόσια διοίκηση
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 37 και 38 παράγραφος 1 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 27 παράγραφοι 2, 3· 28 παράγραφοι 1, 2· 29 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος 95-531 |
— |
Απόφαση υπ’ αριθ. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC σχετικά με την έγκριση εγγράφου με τίτλο «Εγχειρίδιο διαδικασιών ανάθεσης και προτύπων διαχείρισης των κοινοτικών δασών – Έκδοση 2009». Σημεία 5.1· 5.12.1· 5.13και 5.17 του εγχειριδίου των διαδικασιών, έκδοση 2009 |
Στοιχεία ελέγχου
A- Προσωρινή σύμβαση διαχείρισης
1.2.1 |
Αποδεικτικό κατάθεσης ενός πλήρους φακέλου αίτησης ανάθεσης της εκμετάλλευσης κοινοτικού δάσους |
1.2.2 |
Προσωρινή σύμβαση διαχείρισης μεταξύ της κοινότητας και της αρμόδιας διοικητικής αρχής |
B- Οριστική σύμβαση διαχείρισης
1.2.3 |
Αποδεικτικό κατάθεσης πλήρους φακέλου υποβολής προσφοράς του PSG για την οριστική σύμβαση |
1.2.4 |
Πράξη έγκρισης του PSG υπογεγραμμένη από τον αρμόδιο υπουργό δασών |
1.2.5 |
Οριστική σύμβαση διαχείρισης υπογεγραμμένη από την αρμόδια διοικητική αρχή |
Δείκτης 1.3: Σε περίπτωση υπεργολαβίας της δραστηριότητας εκμετάλλευσης, η υπεργολάβος δασική οντότητα διαθέτει έγγραφα που πιστοποιούν τη νομιμότητα αυτής της κατάστασης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.3.2 |
Επιστολή έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας που εκδίδεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.3 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.3.4 |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος από την αρμόδια αρχή |
1.3.5 |
Αποδεικτικό κατάθεσης του αποτυπώματος της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου. |
Δείκτης 1.4: Η αρμόδια διοίκηση δασών δεν έχει λάβει κανένα μέτρο άρσης ή αναστολής της σύμβασης διαχείρισης κατά της κοινότητας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 38 παράγραφος 2 και 65 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 31 παράγραφος 1 και 32 παράγραφος 3 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
Μητρώο των παραβάσεων που δημοσιεύεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών ή πρακτικό διαπίστωσης των παραβάσεων που συντάσσεται από τον υπεύθυνο του αρμόδιου υπουργείου δασών |
1.4.2 |
απόφαση αναστολής του αρμόδιου υπουργού δασών, κατά περίπτωση |
1.4.3 |
Μητρώο των διαφορών των αρμόδιων τοπικών υπηρεσιών |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα εκμετάλλευσης και χωροταξικής διευθέτησης δασών
Δείκτης 2.1 Η δασική οντότητα διαθέτει ικανούς και επαρκείς επαγγελματικούς πόρους, είτε δικούς τους, είτε μέσω φυσικού ή νομικού προσώπου, για την εκτέλεση των εργασιών χωροταξικής διευθέτησης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 40 παράγραφος 3 και 64 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρο 35 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Έγκριση των διαφόρων υπεργολάβων που συμμετείχαν σε δραστηριότητες διευθέτησης (απογραφές) |
2.1.2 |
Συμβάσεις παροχής υπηρεσιών με ένα εγκεκριμένο φορέα ή δημόσιο οργανισμό |
2.1.3 |
Πιστοποιητικό καταλληλότητας των εργασιών απογραφής |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα διαθέτει νόμιμη άδεια υλοτομίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 17 του νόμου 96/12 της 5.8.1996 για το νόμο-πλαίσιο σχετικά με τη διαχείριση του περιβάλλοντος |
— |
Άρθρο 20 του διατάγματος 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
— |
Άρθρο 96, παράγραφος 2, του διατάγματος της 23ης Αυγούστου 1995 |
— |
Απόφαση υπ’ αριθ. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC σχετικά με την έγκριση εγγράφου με τίτλο «Εγχειρίδιο διαδικασιών ανάθεσης και προτύπων διαχείρισης των κοινοτικών δασών – Έκδοση 2009». Σημείο 8.2.2.1 του εγχειριδίου των διαδικασιών |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Επιστολή έγκρισης των TDR για τον έλεγχο/μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
2.2.2 |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με τις περιβαλλοντικές διατάξεις |
2.2.3 |
Ετήσιο πιστοποιητικό εκμετάλλευσης |
2.2.4 |
Κοινοποίηση έναρξης των δραστηριοτήτων |
Δείκτης 2.3: Η δασική οντότητα τηρεί τους κανόνες δασικής εκμετάλλευσης στα αγροτεμάχια όπου επιτρέπεται η εκμετάλλευση
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Κανόνες απογραφής της εκμετάλλευσης |
— |
Εγκύκλιος 0048/LC/MINFOF/SG/DF/SDFC της 16ης Ιανουαρίου 2009 |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης ή βεβαίωση τήρησης των NIMF |
2.3.2 |
Ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων |
Δείκτης 2.4: Η δασική οντότητα τηρεί τις επιτρεπόμενες ποσότητες (αριθμός κορμών/όγκος), σύμφωνα με τις οδηγίες του ετήσιου πιστοποιητικού εκμετάλλευσης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 125 του διατάγματος 95-531 |
— |
Πρότυπα παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (NIMF) |
Στοιχεία ελέγχου
2.4.1 |
Βιβλίο εργοταξίου (DF10) ή δήλωση SIGIF και φορτωτική |
2.4.2 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης |
2.4.3 |
Ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς ξυλείας
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα ξυλείας μεταφέρονται με απόλυτη νομιμότητα και συνοδεύονται με όλα τα αναγκαία έγγραφα και σήματα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 2 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
3.1.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.1.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα κοινωνικής ασφάλισης
Δείκτης 4.1: Η δασική οντότητα τηρεί τις διατάξεις του PSG έναντι των τοπικών κοινοτήτων της(των) ζώνης(-ών) παρέμβασής της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 36 του νόμου 94/01· άρθρο 26 παράγραφοι 1, 2 του σχετικού διατάγματος |
— |
Κεφάλαιο II των NIMF, άρθρα 4 και 5 |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Απλό σχέδιο διαχείρισης |
Κριτήριο 5: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας της βιοποικιλότητας και του περιβάλλοντος.
Δείκτης 5.1: Η δασική οντότητα έχει λάβει τα αναγκαία μέτρα για να απαγορεύσει τη συμμετοχή των εργαζομένων της σε δραστηριότητες λαθροθηρίας, εμπορικής θήρας και μεταφοράς ή εμπορίου των προϊόντων και μέσων θήρας. Ενθαρρύνει, στηρίζει και λαμβάνει κάθε μέτρο για την επιβολή της νομοθεσίας σε θέματα θήρας και προστασίας της άγριας πανίδας στα εργοτάξιά της.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
NIMF (γενικές διατάξεις) |
— |
Απόφαση υπ’ αριθ. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC σχετικά με την έγκριση εγγράφου με τίτλο «Εγχειρίδιο διαδικασιών ανάθεσης και προτύπων διαχείρισης των κοινοτικών δασών – Έκδοση 2009». Σημείο 8.1 του εγχειριδίου των διαδικασιών |
— |
Άρθρο 32 παράγραφος 2 του διατάγματος |
— |
Άρθρο 78 του νόμου |
Στοιχεία ελέγχου
5.1.1 |
Μέσα υποδοχής πληροφοριών και ευαισθητοποίησης (αφίσες, εκθέσεις, βίντεο, κασέτες κ.λπ.) ή/και εσωτερικός κανονισμός |
5.1.2 |
Απλό σχέδιο διαχείρισης |
Δείκτης 5.2: Η δασική οντότητα συμμορφώνεται με την περιβαλλοντική νομοθεσία και εφαρμόζει τα προταθέντα μέτρα περιορισμού των περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Διάταγμα 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
— |
Άρθρα 3 και 4 της απόφασης 0069/MINEP της 8ης Μαρτίου 2005 |
— |
NIMF (γενικές διατάξεις) |
— |
Άρθρα 17, 79, 82 του νόμου 96/12 της 5.8.1996 για το νόμο-πλαίσιο διαχείρισης του περιβάλλοντος |
— |
Οδηγός των περιβαλλοντικών μέτρων σε θέματα εκμετάλλευσης των δασών |
Στοιχεία ελέγχου
5.2.1 |
Έκθεση περιβαλλοντικού ελέγχου |
5.2.2 |
Βεβαίωση τήρησης των περιβαλλοντικών ρητρών |
5.2.3 |
Μητρώο των περιβαλλοντικών παραβάσεων |
ΠΙΝΑΚΑΣ 7: ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΔΕΙΕΣ (εκμετάλλευση ξυλείας εβένου)
Κριτήριο 1: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η δασική οντότητα διαθέτει νομική υπόσταση και είναι εγκεκριμένος φορέας δασικής εκμετάλλευσης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 9, 41 και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36, 114 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1. |
Πιστοποιητικό κατοικίας (φυσικό πρόσωπο) |
1.1.2. |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.1.3. |
Έγκριση για το δασικό επάγγελμα που χορηγεί η αρμόδια αρχή |
Δείκτης 1.2: Η δασική οντότητα είναι κάτοχος ειδικής άδειας που της χορηγήθηκε από την αρμόδια διοίκηση δασών
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 86 παράγραφος 2· 87 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.2.1 |
Ανακοίνωση στο κοινό |
1.2.2 |
Απόδειξη κατάθεσης πλήρους φακέλου ανάθεσης μιας ειδικής άδειας |
1.2.3 |
απόφαση για την ανάθεση της ειδικής άδειας υπογεγραμμένη από τον υπουργό δασών |
Δείκτης 1.3: Σε περίπτωση υπεργολαβίας της δραστηριότητας εκμετάλλευσης, η υπεργολάβος δασική οντότητα διαθέτει έγγραφα που πιστοποιούν τη νομιμότητα αυτής της κατάστασης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 41και 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 35 παράγραφος 1· 36 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.3.2 |
Επιστολή έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας που εκδίδεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.3.3 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου |
1.3.4 |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος από την αρμόδια αρχή (εκμετάλλευση) |
1.3.5 |
Άδεια εγκατάστασης και εκμετάλλευσης μιας μονάδας χαρακτηρισμένης από το αρμόδιο υπουργείο βιομηχανίας (μεταποίηση) |
1.3.6 |
Πιστοποιητικό εγγραφής με την ιδιότητα της μονάδας μεταποίησης ξυλείας από το αρμόδιο υπουργείο δασών (μεταποίηση) |
Δείκτης 1.4: Η αρμόδια αρχή δεν έχει λάβει κανένα μέτρο αναστολής ή άρσης της έγκρισης σε βάρος της δασικής οντότητας.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 150 και 152 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 130, 131 και 132 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.4.1 |
Μητρώο/δελτία των παραβάσεων που δημοσιεύονται από τις αρμόδιες αρχές |
1.4.2 |
Μητρώο των διαφορών των αρμόδιων τοπικών υπηρεσιών |
1.4.3 |
απόφαση αναστολής του αρμόδιου υπουργού δασών, αιτιολογημένη και κοινοποιημένη στον καθού, κατά περίπτωση. |
Δείκτης 1.5: Η δασική οντότητα εκπληρώνει τις φορολογικές υποχρεώσεις της βάσει της νομοθεσίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.5.1 |
τίτλος δικαιώματος ευρεσιτεχνίας |
1.5.2 |
Βεβαίωση μη οφειλής της αρμόδιας εφορίας |
Κριτήριο 2: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα δασικής εκμετάλλευσης
Δείκτης 2.1: Η δασική οντότητα διαθέτει νόμιμη άδεια υλοτομίας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Δελτία 2 και 3 (PROC) |
— |
Άρθρο 88 παράγραφοι 1 και 2 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Ειδική άδεια |
Δείκτης 2.2: Η δασική οντότητα τηρεί τις παραχωρηθείσες ποσότητες (τόνοι/όγκος) σύμφωνα με τις οδηγίες της ειδικής άδειας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 125 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Στελέχη φορτωτικής ή δήλωση SIGIF |
2.2.2 |
Πιστοποιητικό επαλήθευσης |
Δείκτης 2.3: Η δασική οντότητα τηρεί τις δημοσιονομικές και φορολογικές υποχρεώσεις της που συνδέονται με τις δραστηριότητές της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Άρθρο 86 παράγραφος 6, του νόμου 94/01 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Παραστατικά πληρωμής του φόρου αποκατάστασης για το τρέχον έτος και για το έτος πριν την επαλήθευση |
2.3.2 |
Συγγραφή υποχρεώσεων |
Κριτήριο 3: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς των ειδικών προϊόντων
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα ειδικά προϊόντα που συλλέγονται ή αγοράζονται στην τοπική αγορά για να μεταποιηθούν στις εγκαταστάσεις της συνοδεύονται με όλα τα αναγκαία έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 115 παράγραφος 1, 2, 3·127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Φορτωτική υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή |
3.1.2 |
Πιστοποιητικό νομιμότητας/άδεια του (των) προμηθευτή(-ών) σε ισχύ |
Δείκτης 3.2: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα ειδικά προϊόντα που εισάγονται για να μεταποιηθούν στις εγκαταστάσεις της συνοδεύονται με τα αναγκαία έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
3.2.1 |
Άδειες εισαγωγής που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές των δασικών και οικονομικών υπηρεσιών |
3.2.2 |
Φορτωτικές διεθνούς μεταφοράς που θεωρούνται κατά τη διαδρομή |
3.2.3 |
Πιστοποιητικά καταγωγής και φυτοϋγειονομικής κατάστασης της χώρας εξαγωγής |
3.2.4 |
Άδειες LEGT της χώρας καταγωγής ή κάθε άλλο ιδιωτικό πιστοποιητικό νομιμότητας/αειφόρου διαχείρισης αναγνωρισμένο από το Καμερούν |
Δείκτης 3.3: Η δασική οντότητα εξασφαλίζει ότι τα ειδικά προϊόντα που εξέρχονται από τις εγκαταστάσεις της μεταφέρονται με απόλυτη νομιμότητα και συνοδεύονται με όλα τα αναγκαία έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφοι 2, 3 και128 του διατάγματος 95-531 |
— |
Άρθρο 86 παράγραφος 6 του νόμου 94/01 |
Στοιχεία ελέγχου
3.3.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
3.3.2 |
Εγχειρίδια προδιαγραφών |
3.3.3 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
3.3.4 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
3.3.5 |
Συγγραφή υποχρεώσεων για τα προϊόντα CITES |
Κριτήριο 4: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης εκπληρώνει τις κοινωνικές υποχρεώσεις της.
Δείκτης 4.1: Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα κώδικα εργασίας (για το μεταποιητικό και βιομηχανικό κλάδο)
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Νόμος αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 για τον κώδικα εργασίας |
— |
Κώδικας κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απριλίου 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων (άσκηση του συνδικαλιστικού δικαιώματος, εκπροσώπου του προσωπικού, σύμβασης εργασίας, συνθήκες εργασίας και μισθών, υγεία και ασφάλεια στην εργασία κ.λπ.) |
— |
Άρθρο 49 της εθνικής συλλογικής σύμβασης |
— |
Πρακτικές οδηγίες του διεθνούς γραφείου εργασίας (ΔΓΕ) |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Βεβαίωση μη χρησιμοποίησης μισθωτού προσωπικού (ANUPS) που εκδίδεται από την CNPS |
4.1.2 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
4.1.3 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
4.1.4 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
4.1.5 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων του προσωπικού |
4.1.6 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
4.1.7 |
Νομοθετική πράξη σύστασης μιας επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
4.1.8 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του υπουργείου υγείας |
4.1.9 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
Κριτήριο 5: Η δασική οντότητα εκμετάλλευσης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος (βιομηχανία και μεταποίηση)
Δείκτης 5.1: Η δασική οντότητα συμμορφώνεται με τη νομοθεσία σχετικά με τις μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων και εφαρμόζει τα συνιστώμενα μέτρα για τον περιορισμό των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Οδηγός των περιβαλλοντικών μέτρων στον τομέα της δασικής εκμετάλλευσης στο Καμερούν |
Στοιχεία ελέγχου
5.1.1 |
Βεβαίωση της τήρησης των περιβαλλοντικών ρητών |
5.1.2 |
Μητρώο των περιβαλλοντικών παραβάσεων |
ΠΙΝΑΚΑΣ 8: ΜΟΝΑΔΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗΣ ΞΥΛΕΙΑΣ (ΜΜΞ)
Κριτήριο 1: Η μονάδα μεταποίησης διαθέτει νομική εξουσιοδότηση
Δείκτης 1.1: Η οντότητα μεταποίησης έχει νομική υπόσταση και είναι εγγεγραμμένη με την ιδιότητα του μεταποιητή ξυλείας
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 114 του διατάγματος 95-531 |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 σχετικά με τις εγκαταστάσεις που έχουν χαρακτηρισθεί επικίνδυνες, ανθυγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 για τον καθορισμό των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [αυτών των εγκαταστάσεων] |
— |
Απόφαση αριθ. 013/MINEE/DMG/SL της 19.4.1977 που καταργεί και αντικαθιστά την απόφαση αριθ. 154 της 28ης Μαρτίου 1957 περί της ονοματολογίας των επικίνδυνων, ανθυγιεινών ή ακατάλληλων εγκαταστάσεων |
Στοιχεία ελέγχου
1.1.1 |
Πιστοποιητικό κατοικίας (φυσικό πρόσωπο) |
1.1.2 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου (νομικό πρόσωπο) |
1.1.3 |
Άδεια εγκατάστασης και εκμετάλλευσης μιας μονάδας πρώτης κατηγορίας του αρμόδιου υπουργείου βιομηχανίας ή αποδεικτικό υποβολής δήλωσης (2η κατηγορία) |
1.1.4 |
Πιστοποιητικό εγγραφής μονάδας μεταποίησης ξυλείας του αρμόδιου υπουργείου δασών |
1.1.5 |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπωμάτων της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου εφετείου |
Δείκτης 1.2: Όταν η οντότητα μεταποίησης ασκεί με υπεργολαβία τη δραστηριότητα μεταποίησης στον κάτοχο του δασικού τίτλου, διαθέτει πέρα από τα έγγραφα που αναφέρονται στο σημείο 1.1 έγγραφα που βεβαιώνουν τη νομιμότητα αυτής της κατάστασης
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 42 του νόμου 94/01 |
— |
Άρθρα 114 και 140 παράγραφοι 1, 2, 3, 4, 5 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
1.2.1 |
σύμβαση υπεργολαβίας/εταιρικής σχέσης |
1.2.2 |
απόφαση έγκρισης της σύμβασης υπεργολαβίας που εκδίδεται από το αρμόδιο υπουργείο δασών |
1.2.3 |
Πιστοποιητικό κατοικίας |
1.2.4 |
Εμπορικό μητρώο καταχωρημένο στη γραμματεία του αρμόδιου δικαστηρίου (φορέας εκμετάλλευσης) |
1.2.5 |
Έγκριση άσκησης του δασικού επαγγέλματος από την αρμόδια αρχή (φορέας εκμετάλλευσης) |
1.2.6 |
Απόσπασμα κατάθεσης αποτυπωμάτων της δασικής σφύρας επισήμανσης της εταιρείας στη γραμματεία του αρμόδιου εφετείου |
Δείκτης 1.3: Η οντότητα μεταποίησης τηρεί τις φορολογικές της υποχρεώσεις
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
1.3.1 |
Βεβαίωση μη οφειλής της αρμόδιας φορολογικής υπηρεσίας |
1.3.2 |
τίτλος διπλώματος ευρεσιτεχνίας |
Κριτήριο 2: Η οντότητα μεταποίησης εφοδιάζεται ξυλεία νόμιμης προέλευσης και τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα μεταφοράς ξυλείας
Δείκτης 2.1: Η οντότητα μεταποίησης εξασφαλίζει ότι η ξυλεία που αγοράζει στην τοπική αγορά για να μεταποιηθεί στις εγκαταστάσεις της συνοδεύεται με όλα τα αναγκαία έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 115 παράγραφοι 1, 2, 3· 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.1.1 |
Φορτωτική προστατευμένη, υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή |
2.1.2 |
Πιστοποιητικό νομιμότητας του (των) προμηθευτή(-ών) |
Δείκτης 2.2: Η οντότητα μεταποίησης εξασφαλίζει ότι η ξυλεία που εισάγεται για να μεταποιηθεί στις εγκαταστάσεις της συνοδεύεται με τα αναγκαία έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφοι 2, 3 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.2.1 |
Άδειες εισαγωγής που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές και διοικήσεις δασών και οικονομικών |
2.2.2 |
Φορτωτικές διεθνών μεταφορών που θεωρούνται κατά τη διάρκεια της διαδρομής |
2.2.3 |
Πιστοποιητικά καταγωγής και φυτοϋγειονομικά πιστοποιητικά της χώρας εξαγωγής |
2.2.4 |
Άδειες FLEGT της χώρας καταγωγής ή οποιοδήποτε άλλο ιδιωτικό πιστοποιητικό νομιμότητας/αειφόρου διαχείρισης αναγνωρισμένου από το Καμερούν |
Δείκτης 2.3: Η οντότητα μεταποίησης εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα ξυλείας που εξέρχονται από τις εγκαταστάσεις της μεταφέρονται με απόλυτη νομιμότητα και συνοδεύονται με όλα τα αναγκαία έγγραφα που πιστοποιούν τη νόμιμη προέλευσή τους
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 127 παράγραφος 1 και 128 του διατάγματος 95-531 |
Στοιχεία ελέγχου
2.3.1 |
Φορτωτική προστατευμένη και υπογεγραμμένη από την αρμόδια αρχή του υπουργείου δασών για τη μεταφορά των κορμών |
2.3.2 |
Ειδική δήλωση σε παραστατικό θεωρημένο από τον αρμόδιο σε περίπτωση σιδηροδρομικής μεταφοράς |
2.3.3 |
Πιστοποιητικό φόρτωσης του αρμόδιου τελωνείου (μεταφορά με εμπορευματοκιβώτια) σε συνδυασμό με την έκθεση μεταφοράς της δασικής υπηρεσίας του τόπου φόρτωσης |
Δείκτης 2.4: Η οντότητα μεταποίησης εκπληρώνει τις δημοσιονομικές και φορολογικές υποχρεώσεις της σε σχέση με τις δασικές δραστηριότητές της
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρο 122 του διατάγματος 95-531 |
— |
Επικαιροποιημένος γενικός φορολογικός κώδικας (τίτλος 1 κεφάλαιο 1· τίτλος 2 κεφάλαιο 1· τίτλος 5 κεφάλαιο 3) |
— |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 και επόμενοι |
Στοιχεία ελέγχου
2.4.1 |
Παραστατικά καταβολής TEU και άλλων δασικών φόρων, εάν προβλέπονται από τη συγγραφή υποχρεώσεων, για το τρέχον έτος και το έτος πριν από την επαλήθευση |
Κριτήριο 3: Η οντότητα μεταποίησης εκπληρώνει τις κοινωνικές υποχρεώσεις της
Δείκτης 3.1: Η δασική οντότητα τηρεί τις υποχρεώσεις της όσον αφορά το εργατικό δίκαιο, τη νομοθεσία κοινωνικής ασφάλισης καθώς και τις συλλογικές συμβάσεις για το δασικό τομέα.
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Άρθρα 61 παράγραφος 2 και 62 παράγραφος 2 του νόμου αριθ. 92/007 της 14ης Αυγούστου 1992 σχετικά με τον κώδικα εργασίας. |
— |
Διάταγμα αριθ. 2008/2115/PM της 24ης Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναπροσαρμογή του κατώτατου εγγυημένου διεπαγγελματικού μισθού (SMIG) |
— |
Κανονιστικό διάταγμα αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 σχετικά με την οργάνωση της κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα 74-26 της 11ης Ιανουαρίου 1974 περί καθορισμού των τρόπων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονιστικού διατάγματος αριθ. 73-17 της 22ας Μαΐου 1973 για την οργάνωση του εθνικού ταμείου κοινωνικής πρόνοιας |
— |
Διάταγμα αριθ. 74-723 της 12ης Αυγούστου 1974 περί καθορισμού των ποσοστών εισφοράς στο CNPS για τους κλάδους των οικογενειακών επιδομάτων και της ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου |
— |
Νόμος αριθ. 69-LF-18 της 10ης Νοεμβρίου 1969 σχετικά με τη θέσπιση καθεστώτος ασφάλισης για συντάξεις γήρατος, αναπηρίας και θανάτου, που τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 84/007 της 4ης Ιουλίου 1984 |
— |
Απόφαση αριθ. 039/MTPS/IMT περί καθορισμού των γενικών μέτρων υγιεινής και ασφάλειας στους χώρους εργασίας |
— |
Απόφαση αριθ. 019/MTPS/SG/CJ της 26ης Μαΐου 1993 περί καθορισμού των τρόπων εκλογής και των συνθηκών άσκησης των καθηκόντων των αντιπροσώπων του προσωπικού |
— |
Εθνική συλλογική σύμβαση (Απρίλιος 2002) των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
— |
Απόφαση αριθ. 11/DEC/DT της 25ης Μαΐου 1978 για τον καθορισμό των τρόπων κλήτευσης και εμφάνισης των εμπλεκομένων ενώπιον του επιθεωρητού εργασίας για την επίλυση εργασιακών διαφορών. |
— |
Πρακτικές οδηγίες του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας (ΔΓΕ) |
— |
Νόμος 64/LF/23 της 13.11.1964 περί της προστασίας της δημόσιας υγείας |
— |
Νόμος 98/015 της 14.7.1998 περί των εγκαταστάσεων που χαρακτηρίζονται επικίνδυνες, υγιεινές ή ακατάλληλες |
— |
Διάταγμα 99/818/PM της 9.11.1999 περί καθορισμού των τρόπων εγκατάστασης και εκμετάλλευσης [των εν λόγω εγκαταστάσεων] |
— |
Ισχύουσα μισθολογική κλίμακα των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης, μεταποίησης δασικών προϊόντων και συναφών δραστηριοτήτων |
Στοιχεία ελέγχου
3.1.1 |
Βεβαίωση υποβολής που εκδίδεται από τη CNPS |
3.1.2 |
Μητρώα εργοδοτών εις τριπλούν, υπογεγραμμένα από το αρμόδιο πρωτοδικείο ή από τον επόπτη εργασίας |
3.1.3 |
Εσωτερικός κανονισμός θεωρημένος από τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
3.1.4 |
Πρακτικά εκλογής των αντιπροσώπων του προσωπικού |
3.1.5 |
σύμβαση παροχής υπηρεσιών από επισκέπτη ιατρό |
3.1.6 |
Πράξη σύστασης μιας επιτροπής για την υγεία και ασφάλεια στην εργασία, υπογεγραμμένη από τον υπεύθυνο της επιχείρησης |
3.1.7 |
Εκθέσεις επιθεώρησης του υπουργείου υγείας |
3.1.8 |
Δήλωση της εγκατάστασης προς τον αρμόδιο επόπτη εργασίας |
Κριτήριο 4: Η οντότητα μεταποίησης τηρεί τις υποχρεώσεις της σε θέματα προστασίας του περιβάλλοντος
Δείκτης 4.1: Η οντότητα μεταποίησης συμμορφώνεται με τη νομοθεσία σχετικά με τις μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων και εφαρμόζει τα συνιστώμενα μέτρα περιορισμού των περιβαλλοντικών επιπτώσεων
Νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
— |
Διάταγμα 0577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 |
— |
Άρθρο 11 παράγραφοι 1, 2 του διατάγματος αριθ. 222 της 25ης Μαΐου 2001 |
— |
Άρθρα 3 και 4 του διατάγματος 0069/MINEP της 8ης Μαρτίου 2005 |
— |
Άρθρο 16 της συγγραφής υποχρεώσεων της CDE |
— |
NIMF (γενικές διατάξεις) |
— |
Νόμος 96/12 της 5.8.1996 για το νόμο πλαίσιο σχετικά με τη διαχείριση του περιβάλλοντος (άρθρα 17, 79, 82) |
— |
Οδηγός των περιβαλλοντικών μέτρων σε θέματα εκμετάλλευσης των δασών |
Στοιχεία ελέγχου
4.1.1 |
Επιστολή έγκρισης των TDR για τον έλεγχο/μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
4.1.2 |
Πιστοποιητικό συμμόρφωσης της μελέτης επιπτώσεων/περιβαλλοντικού ελέγχου |
4.1.3 |
Έκθεση περιβαλλοντικού ελέγχου |
4.1.4 |
Βεβαίωση τήρησης των περιβαλλοντικών ρητρών |
4.1.5 |
Μητρώο των περιβαλλοντικών παραβάσεων |
Ισχύουσες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις
1. |
Νόμος αριθ. 94-01 της 20ής Ιανουαρίου 1994 περί δασικού κώδικα. |
2. |
Νόμος αριθ. 96-12 της 5ης Αυγούστου 1996 για το νόμο-πλαίσιο σχετικά με τη διαχείριση του περιβάλλοντος. |
3. |
Απόφαση αριθ. 222 MINEF της 25ης Μαΐου 2001 για τον καθορισμό των διαδικασιών εκπόνησης, έγκρισης, παρακολούθησης και ελέγχου της εφαρμογής των σχεδίων χωροταξικής διευθέτησης των παραγωγικών δασών στις μόνιμες δασικές εκτάσεις. |
4. |
Διάταγμα αριθ. 2005/577 της 23ης Φεβρουαρίου 2005 για τον καθορισμό των λεπτομερειών υλοποίησης των μελετών περιβαλλοντικών επιπτώσεων. |
5. |
Απόφαση αριθ. 0069 MINEP της 8ης Μαρτίου 2005 για τον καθορισμό των διαφόρων κατηγοριών εργασιών για τις οποίες πρέπει να συντάσσεται μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων. |
6. |
Νόμος του προϋπολογισμού 2002/003 της 19ης Απριλίου 2002 περί γενικού φορολογικού κώδικα. |
7. |
Κώδικας εργασίας του Καμερούν της 14ης Αυγούστου 1992. |
8. |
Συλλογική σύμβαση των φορέων δασικής εκμετάλλευσης:
|
Κανονιστικά και άλλα έγγραφα
1. |
Διαδικασία (αποκαλούμενη PROC) εκπόνησης, έγκρισης, παρακολούθησης και ελέγχου των σχεδίων χωροταξικής διευθέτησης των παραγωγικών δασών των μόνιμων δασικών εκτάσεων του Καμερούν. Ορισμός των ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΔΕΛΤΙΩΝ (έκδοση Ιουλίου 2001): Δελτίο1: Κατάλογος προτύπων και εγγράφων διαχείρισης των δασών. Δελτίο 2: Υπόδειγμα προσωρινής σύμβασης και συγγραφή υποχρεώσεων. Δελτίο 3: Υπόδειγμα οριστικής σύμβασης και συγγραφή υποχρεώσεων. Δελτίο 4: Ορολογία. Δελτίο 5: Προσχέδιο χωροταξικής διευθέτησης δασών Δελτίο 6: Κατάλογος των ειδών, κωδικός, DME και αυξήσεις. Δελτίο 7: Υπόδειγμα έκθεσης για την απογραφή των εργασιών χωροταξικής διευθέτησης. Δελτίο 8: Χρήσεις γης εντός των παραγωγικών δασών και συναφείς δραστηριότητες Δελτίο 9: Διάγραμμα πενταετούς σχεδίου διαχείρισης. Δελτίο 10: Πρωτόκολλο έγκρισης της απογραφής εργασιών χωροταξικής διευθέτησης. Δελτίο 11: Πρωτόκολλο επαλήθευσης και έγκρισης του σχεδίου χωροταξικής διευθέτησης. Δελτίο 12: Πρωτόκολλο πενταετούς αξιολόγησης, λήξη της σύμβασης και τέλος εναλλαγής. Δελτίο 13: Έντυπα ετήσιων διαδικασιών για τη δασική εκμετάλλευση. Δελτίο 14: Πιστοποιητικό σήμανσης των εκτάσεων κοπής. Δελτίο 15: Βεβαίωση επαλήθευσης της απογραφής των εργασιών εκμετάλλευσης. Δελτίο 16: Πρωτόκολλο ελέγχου βιομηχανικής εκμετάλλευσης. Δελτίο 17: Πιστοποιητικό επαλήθευσης βιομηχανικής εκμετάλλευσης. Δελτίο 18: Πρωτόκολλο παραλαβής των έργων χωροταξικής διευθέτησης. |
2. |
Πρότυπα απογραφής έργων διευθέτησης και προεπένδυσης. ONADEF, Ιούνιος 1991. |
3. |
Πρότυπα απογραφής εκμετάλλευσης. ONADEF, Μάιος 1995. |
4. |
Οδηγός περιβαλλοντικών μέτρων για τη δασική εκμετάλλευση στο Καμερούν (Υπουργείο Περιβάλλοντος και Προστασίας της Φύσης – έκδοση Μαρτίου 2005):
|
5. |
NIMF (Υπουργείο δασών): Πρότυπο παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (απόφαση αριθ. 0108/D/MINEF/CAB της 9ης Φεβρουαρίου 1998)
|
6. |
Απόφαση αριθ. 0098/D/MINFOF/SG/DF/SDFC σχετικά με την έγκριση του εγγράφου με τίτλου «Εγχειρίδιο των διαδικασιών ανάθεσης και των προτύπων διαχείρισης των κοινοτικών δασών – Έκδοση 2009». |
(1) Υπουργείο Περιβάλλοντος και Δασών
(2) Μόνιμος δασικός τομέας
(3) Υπουργείο περιβάλλοντος και προστασίας της φύσης.
(4) Μελέτη περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
(5) Βλέπε Εθνικό Ταμείο Κοινωνικής Πρόνοιας, Recueil des textes de base (1979).
(6) Υπουργείο γεωργίας και αγροτικής ανάπτυξης.
(7) Ένωση ιδιωτικού τομέα με την ονομασία Tropical Forest Trust που διαχειρίζεται σχέδιο στήριξης του ιδιωτικού τομέα για τον έλεγχο της νομιμότητας (Timber Trade Action Programme).
(8) Ressources Extraction Monitoring.
(9) Σχέδιο ιχνηλασιμότητας και νομιμότητας του WWF.
(10) Chain of Custody, σύστημα ιχνηλασιμότητας.
(11) Forest Stewardship Council.
(12) Έργο χρηματοδοτούμενο από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(13) Ενημερωτικό σημείωμα σχετικά το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την εφαρμογή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και τις εμπορικές συναλλαγές, στα αγγλικά: Forest Law Enforcement, Governance and Trade.
(14) Νόμιμη προέλευση της ξυλείας/Bureau Véritas.
(15) Traçabilité légalité/Société générale de surveillance.
(16) Gesellschaft für Technishe Zusammenarbeit (Γερμανική τεχνική συνεργασία)/Πρόγραμμα αειφόρου διαχείρισης των φυσικών πόρων
(17) Υπουργείο δασών και της άγριας πανίδας.
(18) Επιτροπή δασών της Κεντρικής Αφρικής.
(19) World Ressource Institute.
(20) Διεθνής ένωση για τη διατήρηση της φύσης.
(21) International Forest Industry Association.
(22) Αρχές, κριτήρια, δείκτες.
(23) Αφρικανική οργάνωση δασών/Διεθνής οργάνωση τροπικών δασών
(24) «δασική οντότητα»: φυσικό ή νομικό πρόσωπο, κοινότητα, δήμος που κατέχουν νόμιμη άδεια παραγωγής, απόκτησης ή μεταποίησης ξύλου και προϊόντων ξυλείας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III-A
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑΣ
I. Εισαγωγή
Το σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ) είναι ένα αξιόπιστο μέσο διάκρισης μεταξύ των δασικών προϊόντων νόμιμης προέλευσης και των προϊόντων παράνομης προέλευσης, σύμφωνα με τον ορισμό της νόμιμης ξυλείας που ορίζεται στο κείμενο της παρούσας εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης (ΕΣΕΣ). Το σύστημα αυτό εξασφαλίζει ότι ανά πάσα στιγμή και σε κάθε σημείο της επικράτειας του Καμερούν κυκλοφορούν αποκλειστικά προϊόντα ξυλείας που παράγονται ή αποκτούνται νόμιμα και μπορούν να λάβουν άδεια FLEGT, εάν χρειαστεί. Η λειτουργία του συστήματος βασίζεται στα ακόλουθα στοιχεία:
1. |
επαλήθευση της νομιμότητας της δασικής οντότητας (1)· |
2. |
παρακολούθηση της δασικής δραστηριότητας σε εθνικό επίπεδο· |
3. |
εθνικός έλεγχος της δασικής δραστηριότητας· |
4. |
επαλήθευση της νομιμότητας της αλυσίδας εφοδιασμού· |
5. |
έκδοση αδειών FLEGΤ· |
6. |
ανεξάρτητος λογιστικός έλεγχος. |
II. Πεδίο κάλυψης
Το ΣΕΝ εφαρμόζεται σε όλες τις πηγές παραγωγής ή απόκτησης προϊόντων ξυλείας που κυκλοφορούν στην εθνική επικράτεια.
Τα εισαγόμενα είδη ξυλείας (2) από τις δασικές οντότητες που είναι εγκατεστημένες στο Καμερούν θα συνεχίσουν να εισάγονται με τους όρους που ορίζουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του Καμερούν. Θα λαμβάνουν άδειες FLEGT από τις αρμόδιες αρχές αδειοδότησης του Καμερούν μόνο εφόσον τηρούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι ορίζονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης) και πληρούν τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες απαιτήσεις:
— |
διαθέτουν άδεια FLEGT της χώρας καταγωγής· |
— |
διαθέτουν ιδιωτικό πιστοποιητικό που η κυβέρνηση του Καμερούν αναγνωρίζει ότι έχει εκδοθεί με βάση τις αρχές αειφόρου διαχείρισης και καλύπτει τουλάχιστον τα κριτήρια που απαιτούνται από τους πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας του Καμερούν. |
Σε κάθε περίπτωση, η νομιμότητα των προϊόντων ξυλείας που εισάγουν οι εγκατεστημένες στο Καμερούν δασικές οντότητες επαληθεύεται στο επίπεδο των συνόρων πριν την είσοδο στο έδαφος του Καμερούν και στη συνέχεια κατά την είσοδο στις μονάδες μεταποίησης όπου καταγράφονται στα ειδικά βιβλία «είσοδος σε εργοστάσιο CEMAC». Η στενή συνεργασία με τις άλλες χώρες της CEMAC θα επιτρέψει να αποτραπεί η εισαγωγή παράνομων δασικών προϊόντων στο Καμερούν.
Τα προϊόντα ξυλείας υπό διαμετακόμιση στο έδαφος του Καμερούν πρέπει να καταγράφονται από το σύστημα ιχνηλασιμότητας (σε βάση δεδομένων που έχει δημιουργηθεί στο επίπεδο του ηλεκτρονικού συστήματος διαχείρισης των πληροφοριών για το δασικό τομέα - SIGIF II) και να ακολουθεί μια τελωνειακή διαδρομή που έχει οριστεί ειδικά γι’ αυτό το σκοπό. Οι διαδικασίες παρακολούθησης των προϊόντων ξυλείας υπό διαμετακόμιση θα παρουσιαστούν διεξοδικά σε μεταγενέστερο στάδιο κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής, όπως και οι απαραίτητες πληροφορίες για να επιβεβαιωθεί ο χαρακτήρας διαμετακόμισης αυτών των προϊόντων, σύμφωνα με τις ισχύουσες διαδικασίες στις χώρες CEMAC.
III. Επαλήθευση της νομιμότητας της δασικής οντότητας
Ο ορισμός της νομιμότητας και τα μέσα που χρησιμοποιούνται για τη διασφάλιση της νομιμότητας των δασικών οντοτήτων περιέχονται στο παράρτημα II της παρούσας συμφωνίας. Το παράρτημα αυτό περιέχει οκτώ πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας που καταρτίστηκαν για να καλυφθούν οι διάφορες πηγές προέλευσης της ξυλείας που λαμβάνεται από τις μόνιμες δασικές εκτάσεις (ΜΔΕ), τις μη μόνιμες δασικές εκτάσεις (ΜΜΔΕ) ή ακόμη από μονάδες μεταποίησης ξυλείας (ΜΜΞ):
— |
Μόνιμες δασικές εκτάσεις — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 1: σύμβαση εκμετάλλευσης (ΣΕ). — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 2: δημοτικό δάσος (ΔΔ)· εκμετάλλευση υπό εποπτεία. |
— |
Μη μόνιμες δασικές εκτάσεις — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 3: άδεια υλοτόμησης (ΑΥ). — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 4: άδεια αποκομιδής κομμένων ξύλων (ΑΑΞ). — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 5: πώληση κοπής (ΠΚ) στο δημόσιο τομέα. — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 6: κοινοτικό δάσος (ΚΔ)· εκμετάλλευση υπό εποπτεία. — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 7: ειδική άδεια (ΕΑ)· εκμετάλλευση της ξυλείας εβένου στον εθνικό τομέα και στα δημοτικά δάση. |
— |
Μονάδες μεταποίησης ξυλείας — Πίνακας αξιολόγησης της νομιμότητας 8: μονάδες μεταποίησης ξυλείας (ΜΜΞ). |
Με εξαίρεση τον πίνακα για τις ΜΜΞ που παρουσιάζει ορισμένες ιδιαιτερότητες, όλοι οι πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας έχουν καταρτισθεί με βάση πέντε (5) κοινά κριτήρια που καλύπτουν τα διοικητικά στοιχεία (κριτήριο 1), την εκμετάλλευση και χωροταξική διευθέτηση (κριτήριο 2), τη μεταφορά (κριτήριο 3), τα κοινωνικά στοιχεία (κριτήριο 4) και το περιβάλλον (κριτήριο 5). Ανάλογα με τους πίνακες αξιολόγησης, τα κριτήρια αυτά υποδιαιρούνται σε ένα κυμαινόμενο αριθμό δεικτών, οι οποίοι με τη σειρά τους υποδιαιρούνται σε στοιχεία ελέγχου.
Ο έλεγχος της συμμόρφωσης της κατάστασης της κάθε δασικής οντότητας με αυτά τα στοιχεία ελέγχου βασίζεται στα τεχνικά έγγραφα τα οποία προβλέπονται από τα κανονιστικά κείμενα που εκδίδουν οι διάφορες διοικητικές υπηρεσίες και τα περισσότερα από τα οποία είναι διαθέσιμα για μελέτη στην κεντρική βάση δεδομένων του αρμόδιου υπουργείου δασών (SIGIF II). Αυτή η εργασία επαλήθευσης της νομιμότητας της δασικής οντότητας πραγματοποιείται στο εσωτερικό μιας επίσημης μονάδας του αρμόδιου υπουργείου δασών στη Γιαουντέ (βλέπε παράρτημα III-B), με βάση μια ευέλικτη και αυστηρή μέθοδο εργασίας που επιτρέπει τη χορήγηση του «πιστοποιητικού νομιμότητας» στη δασική οντότητα εκμετάλλευσης/μεταποίησης για κάθε τίτλο που της έχει παραχωρηθεί ή/και κάθε μονάδα μεταποίησης ξυλείας την οποία κατέχει. Οι τρόποι έκδοσης του «πιστοποιητικού νομιμότητας» (ταυτοποίηση των εγγράφων του διοικητικού φακέλου, λειτουργία του συστήματος ελέγχου της συνάφειας των δεδομένων που προέρχονται από τα διάφορα συναρμόδια υπουργεία, διαδικασία ανανέωσης του πιστοποιητικού νομιμότητας κ.λπ.) καθορίζονται με ειδική κανονιστική διάταξη του αρμόδιου υπουργείου δασών (3).
Το «πιστοποιητικό νομιμότητας» εκδίδεται για συγκεκριμένη χρήση με διάρκεια ισχύος:
— |
ενός έτους κατ’ ανώτατο όριο για τους τίτλους σε μόνιμες δασικές εκτάσεις (σύμβαση διαχείρισης και δημοτικά δάση), |
— |
6 μηνών κατ’ ανώτατο όριο για τους τίτλους σε μη μόνιμες δασικές εκτάσεις, |
— |
Ενός έτους κατ’ ανώτατο όριο για τις μονάδες μεταποίησης. |
Το πιστοποιητικό νομιμότητας μπορεί να ανασταλεί ανά πάσα στιγμή λόγω αντιδικίας που περιγράφεται στο τμήμα V.
Οι κεντρικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο της νομιμότητας έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιούν επιτόπου επισκέψεις για να επαληθεύσουν την αυθεντικότητα των στοιχείων ελέγχου τα οποία προβλέπονται στον αντίστοιχο πίνακα αξιολόγησης της νομιμότητας και δεν είναι πάντοτε δυνατό να εξακριβώνονται πλήρως μόνο με βάση την εξέταση των εγγράφων. Οι έλεγχοι αυτοί αφορούν επίσης και τα στοιχεία που παρέχουν οι συνεργαζόμενες διοικήσεις (υπουργείο υγείας, υπουργείο εργασίας, κοινωνικών υποθέσεων, περιβάλλοντος και προστασίας της φύσης κ.λπ.) οι οποίες εκδίδουν τα έγγραφα που απαιτούν οι πίνακες αξιολόγησης της νομιμότητας.
Η διαδικασία ελέγχου της νομιμότητας της δασικής οντότητας, και ιδίως η μεθοδολογία που θα χρησιμοποιήσουν οι κεντρικές υπηρεσίες που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο της νομιμότητας, θα αναλυθεί διεξοδικά κατά το προπαρασκευαστικό στάδιο.
Στην ειδική περίπτωση των δασικών οντοτήτων που διαθέτουν ιδιωτικό πιστοποιητικό νομιμότητας ή/και αειφόρου δασικής διαχείρισης i) αναγνωρισμένο και εγκεκριμένο από το αρμόδιο υπουργείο δασών, το οποίο καθορίζει τους όρους έκδοσης των αδειών στους ιδιωτικούς φορείς πιστοποίησης και ελέγχου, ii) με αξιόπιστο και ανεξάρτητο έλεγχο και iii) που χρησιμοποιεί σύστημα αναφοράς που περιλαμβάνει απαραίτητα όλες τις απαιτήσεις των πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας του Καμερούν, αναγνωρίζεται ότι οι εν λόγω δασικές οντότητες πληρούν τις απαιτήσεις νομιμότητας του Καμερούν. Στην περίπτωση αυτή, αυτές οι δασικές οντότητες λαμβάνουν το «πιστοποιητικό νομιμότητας» από τις κεντρικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο της νομιμότητας, το οποίο ανανεώνεται κάθε έτος και πρέπει να επιδεικνύεται κατά τον έλεγχο εποπτείας.
Η αναγνώριση από το υπουργείο δασών των ιδιωτικών πιστοποιητικών νομιμότητας ή/και αειφόρου διαχείρισης πραγματοποιείται μετά από ανάλυση των συντεταγμένων αναφοράς που χρησιμοποιούν τα εγκεκριμένα γραφεία προκειμένου να επαληθευθεί ότι τα γραφεία αυτά έχουν συμπεριλάβει όλα τα κριτήρια, τους δείκτες και τα στοιχεία ελέγχου των πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας του Καμερούν (διοικητικά στοιχεία, εκμετάλλευση και χωροταξική διευθέτηση, μεταφορά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά θέματα). Κατά το προπαρασκευαστικό στάδιο, το υπουργείο δασών θα συντάξει επίσημη αξιολόγηση των προτύπων ιδιωτικής πιστοποίησης των παραχωρούμενων δασικών εκτάσεων στο Καμερούν σε σχέση με τον πίνακα αξιολόγησης της νομιμότητας. Με βάση αυτή την αξιολόγηση συντάσσεται έκθεση που δημοσιεύεται και είναι προσβάσιμη στο κοινό. Εάν η αξιολόγηση είναι θετική, το σύστημα ιδιωτικής πιστοποίησης θα εγκριθεί από το αρμόδιο υπουργείο δασών με κανονιστική διάταξη. Η έγκριση αυτή θα δημοσιοποιείται. Θα επιτρέπει τη χορήγηση του πιστοποιητικού νομιμότητας στις επιχειρήσεις που πιστοποιούνται με παρόμοιο σύστημα, χωρίς να απαιτείται ειδική αποστολή, έτσι ώστε να αποφεύγεται ο διπλός έλεγχος της νομιμότητας στις πιστοποιημένες παραχωρηθείσες δασικές εκτάσεις. Εντούτοις, η δασική επιχείρηση που αποτελεί αντικείμενο αυτής της εγκεκριμένης πιστοποίησης πρέπει να διαβιβάσει στις κεντρικές υπηρεσίες που είναι υπεύθυνες για την επαλήθευση της νομιμότητας όλες τις εκθέσεις του ελέγχου πιστοποίησης του συστήματος ιδιωτικής πιστοποίησης, έτσι ώστε να είναι σε θέση να παρακολουθούν την τήρηση της νομιμότητας στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας και να επιτραπεί η έκδοση του πιστοποιητικού νομιμότητας για την επιχείρηση και τον εξεταζόμενο τίτλο.
IV. Παρακολούθηση της δασικής δραστηριότητας σε εθνικό επίπεδο
Η παρακολούθηση της δασικής δραστηριότητας σε εθνικό επίπεδο διενεργείται υπό το συντονισμό του αρμόδιου υπουργείου δασών μέσω των ειδικών υπηρεσιών και συμμετέχουν σε αυτήν όλες οι άλλες δημόσιες υπηρεσίες που παρεμβαίνουν στην εθνική διαδικασία χωροταξικού σχεδιασμού. Το εργαλείο της παρακολούθησης είναι το ηλεκτρονικό σύστημα διαχείρισης της δασικής ενημέρωσης – δεύτερης γενιάς (SIGIF II), η κεντρική μνήμη του οποίου είναι εγκατεστημένη στο υπουργείο δασών με διασυνδέσεις (ηλεκτρονικές συνδέσεις που επιτρέπουν τη φόρτωση των στοιχείων και τη διάθεσή τους σε πραγματικό χρόνο) με τα συστήματα «MESURE» των οικονομικών υπηρεσιών και «SYDONIA» των τελωνειακών υπηρεσιών του υπουργείου οικονομικών. Από αυτό το σύστημα λοιπόν εξαρτάται όχι μόνο η ορθή λειτουργία αυτών των υπηρεσιών σε όλη την εθνική επικράτεια, αλλά και η σωστή συνεργασία με όλους τους φορείς του δασικού τομέα.
Το SIGIF II είναι μέσο μηχανογράφησης που διαθέτει μια κεντρική μνήμη εγκατεστημένη στη διεύθυνση δασών όπου αποθηκεύονται όλα τα δεδομένα για το δασικό τομέα τα οποία προέρχονται από τους σταθμούς ελέγχου των δασών και της θήρας, τα σημεία ελέγχου, τις τοπικές αντιπροσωπείες, τις περιφερειακές αντιπροσωπείες, τις δασικές οντότητες, τις φορολογικές και τελωνειακές υπηρεσίες κ.λπ. Επιτρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή γνωστή η κατάσταση της κάθε δασικής οντότητας και να λαμβάνονται όλες οι επιβαλλόμενες αποφάσεις σχετικά με τη νομιμότητα των δραστηριοτήτων τους. Το σύστημα αυτό αποτελεί λοιπόν τη βασική πηγή πληροφόρησης που επιτρέπει τη διακοπή της διαδικασίας έκδοσης της άδειας FLEGT σε περίπτωση που μια δασική οντότητα η οποία δεν βρίσκεται σε νόμιμη κατάσταση ζητήσει να λάβει αυτή την άδεια· εξ ου και ο όρος «σύστημα φραγής».
Το MESURE (καλύτερη παρακολούθηση της είσπραξης φόρων) είναι μια εφαρμογή του συστήματος πελάτη-εξυπηρετητή που λειτουργεί στη διεύθυνση μεγάλων επιχειρήσεων (ΔΜΕ), στο πρόγραμμα διασφάλισης των δασικών εσόδων (ΠΔΔΕ) και στα κέντρα φορολογίας μεσαίων επιχειρήσεων (ΚΦΜΕ) της γενικής διεύθυνσης φόρων. Βασική λειτουργία του συστήματος είναι η παρακολούθηση της διαχείρισης των επιβαρύνσεων, δασμών, φόρων και τελών. Στην περίπτωση των δασικών φόρων, προσφέρει ένα μηχανισμό συλλογής, επεξεργασίας και ανάλυσης των δεδομένων των δηλώσεων. Όταν διασυνδεθεί με το SIGIF II, θα παράγει τα ακόλουθα αποτελέσματα:
— |
στοιχεία γενικής φορολογίας (διπλώματα ευρεσιτεχνίας, CNPS, φόροι κοινού δικαίου), |
— |
πίνακας παρακολούθησης της καταβολής του φόρου υλοτομίας, |
— |
πίνακας παρακολούθησης πληρωμών του φόρου εισόδου στο εργοστάσιο, |
— |
πίνακας εισπράξεων από δημοπρασίες και συναλλαγές, |
— |
πίνακας παρακολούθησης της είσπραξης και της κατανομής του RFA, |
— |
πίνακας πληρωμών τρίτων, |
— |
δαπάνες έγκρισης, υποβολή τίτλων κ.λπ. |
Όλα αυτά τα στοιχεία βοηθούν τον έλεγχο της συνοχής και αποτελούν μέρος του συστήματος φραγής σε περίπτωση παρατυπίας.
SYDONIA: το σύστημα επεξεργασίας δεδομένων των τελωνείων (SYDONIA) είναι μια εφαρμογή παγκόσμιας εμβέλειας· έχει τεθεί σε εφαρμογή από τη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (CNUCED) σε διάφορες χώρες μέλη του Παγκόσμιου Οργανισμού Τελωνείων (OMD). Πρόκειται για μια εφαρμογή του τύπου εξυπηρετητή/χρήστη που προς το παρόν χρησιμοποιείται από τη διοίκηση των τελωνείων του Καμερούν. Στο πλαίσιο της διασύνδεσης με το SIGIF II, κοινοποιεί σε πραγματικό χρόνο τα ακόλουθα στοιχεία:
— |
στατιστικά δεδομένα για τις εξαγόμενες ποσότητες:
|
Όπως και στο MESURE, όλες οι πληροφορίες του SYDONIA συμβάλλουν στον έλεγχο της συνοχής και είναι μέρος του συστήματος φραγής σε περίπτωση παρατυπίας.
V. Ο εθνικός έλεγχος της δασικής δραστηριότητας
Ο εθνικός έλεγχος της δασικής δραστηριότητας ασκείται καθημερινά σε όλη την αλυσίδα εφοδιασμού. Όλα τα σχετικά στοιχεία συλλέγονται από το σύστημα ιχνηλασιμότητας και τροφοδοτούν την κεντρική βάση δεδομένων SIGIF II. Ο έλεγχος διενεργείται από το σύνολο των ειδικών υπηρεσιών του αρμόδιου υπουργείου δασών με τη βοήθεια των διωκτικών αρχών και του υπουργείου δικαιοσύνης. Πραγματοποιείται σύμφωνα με την «εθνική στρατηγική των ελέγχων για τα δάση και την άγρια πανίδα» που εφαρμόζεται στα διάφορα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού και βασίζεται μεταξύ άλλων στο σύστημα ιχνηλασιμότητας το οποίο περιγράφεται στο παρόν παράρτημα. Κατά το προπαρασκευαστικό στάδιο, εκπονούνται τροποποιημένες διαδικασίες ελέγχου για να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας.
Από τις δραστηριότητες δασικού ελέγχου μπορεί να προκύψουν διαφορές οι οποίες αντιμετωπίζονται με το λογισμικό «παρακολούθηση των παραβάσεων και ηλεκτρονική διαχείριση των δασικών διαφορών» (SIGICOF), ένα πρόγραμμα που συνδέεται με το SIGIF II. Τα συμπεράσματα από την επίλυση των δασικών διαφορών εντάσσονται στο σύστημα φραγής σε βάρος κάθε δασικής οντότητας που διαπράττει παράβαση, όταν αυτή κρίνεται ένοχη από τις αρμόδιες αρχές. Τα συμπεράσματα αυτά στη συνέχεια καταχωρούνται στο μητρώο παραβάσεων στη βάση δεδομένων του SIGIF II και αποτελούν αιτία φραγής (δηλαδή αναστολής του πιστοποιητικού νομιμότητας) για την εμπλεκόμενη δασική οντότητα για όσο διάστημα αυτή δεν συμμορφώνεται με τις διατάξεις της ισχύουσας ρύθμισης.
VI. Επαλήθευση της συμμόρφωσης της αλυσίδας εφοδιασμού
Πρόκειται για το σύστημα ιχνηλασιμότητας των προϊόντων ξυλείας στο Καμερούν.
VI α. Στόχος
Το σύστημα ιχνηλασιμότητας θα παρακολουθεί την πορεία των προϊόντων ξυλείας από το δάσος μέχρι τον τόπο εξαγωγής, περιλαμβάνοντας όλα τα σημεία αποθήκευσης. Το σύστημα ιχνηλασιμότητας θα επιτρέπει την καταγραφή των αποτελεσμάτων της απογραφής εκμετάλλευσης, όλων των ποσοτήτων που υλοτομούνται, μεταφέρονται, εισέρχονται σε εργοστάσιο και μεταποιούνται και όλων των εισαγόμενων ή υπό διαμετακόμιση προϊόντων CEMAC.
VI β. Πεδίο κάλυψης
Η επαλήθευση της νομιμότητας της αλυσίδας εφοδιασμού καλύπτει όλη την έκταση της εθνικής επικράτειας, όλους τους τρόπους παραγωγής ή απόκτησης (παραχώρηση δασικών εκτάσεων, πώληση κοπής, κοινοτικά δάση, δημοτικά δάση, άδειες ανάκτησης και πώλησης σε δημοπρασίες) και όλα τα προϊόντα δασοκομίας που εξάγονται, εισάγονται, είναι σε διαμετακόμιση και αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών στο εσωτερικό της χώρας.
VI γ. Αρχές
Το σύστημα έχει επινοηθεί με βάση τις ακόλουθες αρχές:
— |
πρόκειται για μια κεντρική βάση δεδομένων (SIGIF II) προσβάσιμη μέσω του διαδικτύου για όλους τους φορείς που δραστηριοποιούνται στο δασικό τομέα, |
— |
διασυνδέεται με βάσεις δεδομένων άλλων διοικήσεων ή υπηρεσιών, ώστε να υπάρχει σύνδεση και ενοποίηση των πληροφοριών [SIGIF II, SIGICOF, SYDONIA, MESURE] σε πραγματικό χρόνο, |
— |
λειτουργεί ως μοντέλο πελάτη-εξυπηρετητή, με ρυθμιζόμενη πρόσβαση στον εξυπηρετητή (ομάδα, δικαιώματα κ.λπ.). Η φόρτωση των δεδομένων γίνεται σε πραγματικό χρόνο από όλους τους φορείς του συστήματος (φορείς δασικής εκμετάλλευσης, βιομήχανοι, εξαγωγείς, εισαγωγείς, φορολογικές υπηρεσίες, διοίκηση τελωνείων και διοίκηση δασών), |
— |
επιτρέπει τη διαφάνεια του τομέα διαθέτοντας σε πραγματικό χρόνο αξιόπιστες και επαρκείς πληροφορίες στους φορείς που δραστηριοποιούνται στο δασικό τομέα, |
— |
καταλήγει στην απογραφή εκμετάλλευσης: κάθε καταγεγραμμένο δένδρο στο πλαίσιο της ισχύουσας νομοθεσίας ταυτοποιείται με έναν αριθμό αναφοράς (γραμμωτός κωδικός), |
— |
είναι ηλεκτρονικό (γρήγορο και αξιόπιστο) και ταυτόχρονα παρέχει τεκμηρίωση (φορτωτικές, βιβλία εργοταξίου κ.λπ.), |
— |
έχει χαρακτήρα δήλωσης και στοιχειοθετεί ευθύνη (σε φορολογικό επίπεδο και σε επίπεδο δάσους). Η απόδοση ευθύνης στη δασική οντότητα καθιστά υπεύθυνη την ίδια για κάθε φραγή ή καθυστέρηση: η μη αποστολή των δηλώσεων υλοτόμησης (και άλλων εγγράφων) συνιστά από μόνη της επιβαρυντικό στοιχείο για τις μεταγενέστερες ενέργειες (εξαγωγή), |
— |
είναι συμβατό με τα συστήματα που έχουν θέσει σε λειτουργία οι γειτονικές χώρες και με αυτά που είναι εγκατεστημένα στις δασικές οντότητες, |
— |
προκαλεί φραγή στις ομάδες εμπλεκομένων φορέων, στα δικαιώματα της κάθε ομάδας και την κωδικοποίηση των δεδομένων των βάσεων που είναι προστατευμένα σε κεντρικό επίπεδο. Το σύστημα ιχνηλασιμότητας πρέπει να προβλέπει επικύρωση σε κάθε στάδιο της καταγραφής των δεδομένων (παράδειγμα: για την έκδοση της άδειας από το υπουργείο δασών σε κεντρικό επίπεδο απαιτείται η καταγραφή των δεδομένων της απογραφής εκμετάλλευσης), |
— |
είναι ένα σύστημα που αποσκοπεί στην ελάφρυνση των διαδικασιών ελέγχου, ιδίως μέσω της μείωσης των σημείων ελέγχου (εντοπισμός των σημείων υποχρεωτικής διέλευσης), με την ηλεκτρονική σύνδεση που διευκολύνει τις ανταλλαγές πληροφοριών κ.λπ. |
VI δ. Οι φορείς και τα καθήκοντά τους
Όπως προαναφέρθηκε, στα διάφορα επίπεδα της αλυσίδας ιχνηλασιμότητας, οι φορείς μπορούν να κωδικοποιούν, να διαβιβάζουν ή να συμβουλεύονται τα δεδομένα στη βάση SIGIF II. Η ροή μετάδοσης/χρησιμοποίησης των δεδομένων ανάμεσα στους φορείς είναι αυτή που παρουσιάζεται στο ακόλουθο διάγραμμα.
Διάγραμμα ροής μετάδοσης/χρησιμοποίησης των δεδομένων
Καθορισμός του ρόλου των διαφόρων φορέων:
— Κεντρική υπηρεσία υπουργείου δασών:
— |
διαχείριση του συστήματος και ρύθμιση των διαδικασιών, |
— |
κωδικοποίηση των δασικών πληροφοριών, |
— |
εποπτεία του ελέγχου, |
— |
διασύνδεση με τις άλλες διοικήσεις, |
— |
επικύρωση των δεδομένων σε κεντρικό επίπεδο, |
— |
ανεξάρτητος λογιστικός έλεγχος. |
— Οι δασικές οντότητες:
— |
η φόρτωση των δεδομένων των δραστηριοτήτων τους (απογραφές, υλοτομήσεις, μεταφορά, μεταποίηση, εισαγωγή και εξαγωγή) ή διαβίβασή τους στις αρμόδιες υπηρεσίες για να φορτωθούν στη βάση των δεδομένων), |
— |
η φόρτωση των πληροφοριών σχετικά με το φόρο υλοτόμησης (ΦΥ), το φόρο εισόδου στο εργοστάσιο (TEU), το ετήσιο δασικό τέλος (RFA) και τις επιβαρύνσεις βάσει της νομοθεσίας για τον έλεγχο της συνοχής, ή η μεταβίβαση στις αρμόδιες υπηρεσίες για φόρτωση στη βάση δεδομένων. |
— Τα κοινά συνοριακά σώματα ελέγχου:
— |
η φόρτωση των δεδομένων για τα προϊόντα ξυλείας των γειτονικών χωρών, |
— |
ο έλεγχος και η επαλήθευση των εγγράφων, |
— |
η διάθεση των ειδικών γραμμωτών κωδικών για τα προϊόντα ξυλείας υπό διαμετακόμιση, κατά περίπτωση. |
— Οι υπεύθυνες για τα δάση περιφερειακές και νομαρχιακές αντιπροσωπείες:
— |
φόρτωση των δεδομένων των δελτίων προδιαγραφών για τα προς εξαγωγή προϊόντα ξυλείας, |
— |
φόρτωση των δεδομένων ελέγχου και επαλήθευσης των εγγράφων στο σταθμό δασικού ελέγχου και ελέγχου της θήρας (PCFC), |
— |
φόρτωση των δεδομένων σχετικά με την πώληση των κατασχεμένων προϊόντων σε δημοπρασίες. |
— Τα σημεία ελέγχου:
— |
φόρτωση των δεδομένων του φυσικού ελέγχου, |
— |
ανάγνωση των γραμμωτών κωδικών. |
— Η αρμόδια αρχή για την έκδοση των αδειών FLEGT:
— |
φόρτωση των δεδομένων που αναφέρονται στις χορηγούμενες άδειες FLEGT, |
— |
έλεγχος εγγράφων, |
— |
έκδοση των αδειών FLEGT. |
— Οι φορολογικές υπηρεσίες:
— |
φόρτωση των πληροφοριών σχετικά με το φόρο υλοτόμησης, το φόρο εισόδου στο εργοστάσιο, το ετήσιο δασικό τέλος και τις επιβαρύνσεις για τον έλεγχο της συνοχής. |
— Οι τελωνειακές υπηρεσίες:
— |
φόρτωση των πληροφοριών σχετικά με τις ποσότητες που φορτώνονται, εισάγονται, ή είναι σε διαμετακόμιση, |
— |
διενέργεια φυσικού ελέγχου και έλεγχος εγγράφων, |
— |
φόρτωση των τελωνειακών εσόδων. |
— Οι άλλες χώρες:
— |
διαβούλευση μέσω της διασύνδεσης των συστημάτων ιχνηλασιμότητας. |
— Οι άλλοι φορείς:
— |
ανάγνωση, παρατήρηση, καταγγελία και προτάσεις. |
Οι τρόποι οργάνωσης των θεσμικών φορέων που καλούνται να διαδραματίσουν καθοριστικό ρόλο στην εφαρμογή του ΣΕΝ αναλύονται στο παράρτημα III-B.
VI ε. Η διαχείριση της πληροφόρησης
Ο κατωτέρω πίνακας παρουσιάζει τα βασικά στοιχεία του συστήματος ιχνηλασιμότητας που θα τεθεί σε εφαρμογή. Οι ειδικές διαδικασίες για το κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού θα αναπτυχθούν κατά το προπαρασκευαστικό στάδιο με τη στήριξη εξωτερικής τεχνικής βοήθειας για περιορισμένο διάστημα και αφού πρώτα δοκιμαστεί στην πράξη. Αυτές οι ειδικές διαδικασίες που καθορίζουν την περιοδικότητα των ελέγχων/επαλήθευσης, οι μέθοδοι δειγματοληψίας, οι διαδικασίες επιτόπου ελέγχου, η κατάσταση των διαπιστούμενων παραβάσεων, η επεξεργασία των προϊόντων ξυλείας CEMAC κ.λπ. θα παρουσιάζονται σε εγχειρίδιο διαδικασίας που θα συνταχθεί και θα διανεμηθεί σε όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς. Θα δοθούν εξοπλισμοί και ειδικά μέσα στις αρμόδιες υπηρεσίες παρακολούθησης της ιχνηλασιμότητας.
Στάδια |
Εργασίες |
Υπεύθυνος εργασιών |
Δεδομένα προς κωδικοποίηση |
Υπεύθυνος κωδικοποίησης |
Επαλήθευση (φυσικός έλεγχος και έλεγχος εγγράφων) και συχνότητα |
Συνάφεια των δεδομένων |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Απογραφή εκμετάλλευσης |
|
|
Συλλογή δεδομένων από τους επιχειρηματίες και καταχώρηση στο SIGIF II Κάρτα απογραφής καταχωρημένη στο UCECAF |
Επιτόπου έλεγχος από το ΥΠΔΑ της ποιότητας/αξιοπιστίας της απογραφής (κεντρικές και αποκεντρωμένες υπηρεσίες) βάσει δειγματοληψίας (κανόνες επαλήθευσης) |
Έλεγχος συνοχής με απογραφές εργασιών χωροταξικής διευθέτησης (ιδίως στα καταχωρημένα είδη) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Υλοτόμηση |
|
|
Καταγραφή των δεδομένων από τους επιχειρηματίες στα βιβλία εργοταξίου DF10 και καταχώρηση στο σύστημα SIGIF II |
Έλεγχος από το ΥΠΔΑ (αποκεντρωμένες υπηρεσίες BNC και OI) |
Αυτόματος έλεγχος συνοχής στο σύστημα SIGIF II ανάμεσα στους όγκους/αριθμό κομμένων δένδρων και στον επιτρεπόμενο αριθμό Διεπαφή με βάση δεδομένων MESURE του ΥΠΔΑ (φόρος υλοτομίας) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Προετοιμασία και φόρτωση στο χώρο υλοτόμησης στο δάσος (για μεταφορά στο εργοστάσιο, εξαγωγή ή σε μάνδρα αποθήκευσης) |
|
|
Καταχώρηση από τους φορείς εκμετάλλευσης στις φορτωτικές (LVG) και καταχώρηση στο SIGIF II |
Επιτόπου έλεγχος από το ΥΠΔΑ (αποκεντρωμένες υπηρεσίες, BNC, OI) με συστηματική επαλήθευση και στο επίπεδο των σημείων ελέγχου της εγκυρότητας/αξιοπιστίας των εγγράφων, καταχώρηση των γραμμωτών κωδικών και φυσική επαλήθευση των ποσοτήτων σε σχέση με τις δηλώσεις του LVG |
Αυτόματος έλεγχος συνοχής των στοιχείων στο SIGIF II (κυρίως ανάμεσα στους όγκους που διακινήθηκαν και στους όγκους υλοτομημένων δένδρων,τόπος προορισμού κ.λπ.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Προετοιμασία και φόρτωση στον ανοιχτό χώρο αποθήκευσης ή στο σταθμό |
|
|
Καταχώρηση από τους φορείς εκμετάλλευσης στις φορτωτικές «Χώρος αποθήκευσης »και καταχώρηση το SIGIF II |
Επιτόπου έλεγχος από το ΥΠΔΑ (αποκεντρωμένες υπηρεσίες, BNC, OI) με συστηματική επαλήθευση και στο επίπεδο των σημείων ελέγχου της εγκυρότητας/αξιοπιστίας των εγγράφων, καταχώρηση των γραμμωτών κωδικών και φυσική επαλήθευση των όγκων σε σχέση με τις δηλώσεις του LVG και LV «Χώρος αποθήκευσης» |
Αυτόματος έλεγχος συνοχής των στοιχείων στο SIGIF II ανάμεσα στα στοιχεία LVG και LV «Χώρος αποθήκευσης» |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Παραλαβή στην είσοδο του εργοστασίου |
|
|
Καταγράφεται από τους φορείς εκμετάλλευσης και καταχωρείται στο SIGIF II |
Κοινός συστηματικός έλεγχος από το ΥΠΔΑ και από το ΥΠΟΙ Φυσικός έλεγχος των τεμαχίων κορμών και σύγκριση των στοιχείων με τα LV→ Ανάγνωση των γραμμωτών κωδικών και καταγραφή των δεδομένων LVG και LV «Χώρος αποθήκευσης»από τους υπαλλήλους του ΥΠΔΑ |
Αυτόματος έλεγχος συνοχής στο SIGIF II ανάμεσα στους όγκους ξυλείας που διακινήθηκαν και στους όγκους που εισήλθαν στο εργοστάσιο Σύνδεση με τη βάση δεδομένων MESURE του ΥΠΟΙ (φόρος εισόδου στο εργοστάσιο) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Είσοδος στην αλυσίδα μεταποίησης (πριονιστήριο) |
|
|
Καταγράφεται από τους φορείς εκμετάλλευσης στα βιβλία εισόδου στο εργοστάσιο μεταποίησης και καταχωρείται στο SIGIF II |
Κοινός συστηματικός έλεγχος από το ΥΠΔΑ και από το ΥΠΟΙ Φυσικός έλεγχος των μικρών τεμαχίων κορμών και σύγκριση με τα στοιχεία στα CEU |
Αυτόματος έλεγχος συνοχής στο SIGIF II ανάμεσα στους όγκους ξυλείας που εισήχθησαν στο εργοστάσιο και τους όγκους που εισήλθαν στην αλυσίδα παραγωγής (πριονιστήριο) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Έξοδος από την αλυσίδα μεταποίησης |
|
|
Καταγράφεται από τους φορείς εκμετάλλευσης στα βιβλία εισόδου στο εργοστάσιο και καταχωρείται στο SIGIF II |
Κοινός συστηματικός έλεγχος από το ΥΠΔΑ και από το ΥΠΟΙ |
Σύγκριση ανάμεσα στους όγκους ξυλείας που εισάγονται και εξάγονται από την αλυσίδα παραγωγής και έλεγχος συνοχής σε σχέση με τη μέση απόδοση υλικού ανά είδος Σύνδεση των μεταποιημένων προϊόντων (έξοδος από το εργοστάσιο) και των ακατέργαστων κορμοτεμαχίων που είναι καταχωρημένα στο CEU για καθημερινό έλεγχο της συνάφειας, εάν είναι δυνατό |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Καταγράφεται από τους φορείς εκμετάλλευσης στις φορτωτικές (LVD) και καταχωρείται στο SIGIF II |
Επιτόπου έλεγχος από το ΥΠΔΑ (αποκεντρωμένες υπηρεσίες, BNC, OI και σημεία ελέγχου) με συστηματική επαλήθευση της εγκυρότητας/αξιοπιστίας των εγγράφων, καταγραφή των γραμμωτών κωδικών και φυσική επαλήθευση των όγκων σε σχέση με τις δηλώσεις του LVG και LV «Χώρος αποθήκευσης» |
Αυτόματος έλεγχος της συνάφειας στο SIGIF II |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Εξαγωγή ακατέργαστων κορμοτεμαχίων |
Φορέας εκμετάλλευσης |
|
Κωδικοποίηση από τους φορείς εκμετάλλευσης των δεδομένων που περιέχονται στο τεύχος προδιαγραφών της ξυλείας προς εξαγωγή και καταχώρηση στο SIGIF II Επιβεβαίωση της νομιμότητας από την περιφερειακή υπηρεσία. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Εξαγωγή τεμαχισμένων κορμών |
Φορέας εκμετάλλευσης |
|
Καταγραφή από τους φορείς εκμετάλλευσης του τεύχους προδιαγραφών της ξυλείας για εξαγωγή και καταχώρηση στο SIGIF II |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Εξαγωγή ακατέργαστων και τεμαχισμένων κορμών σε εμπορευματοκιβώτια |
Φορέας εκμετάλλευσης και ΥΠΔΑ/ΥΠΟΙ |
|
Κωδικοποίηση από τους φορείς εκμετάλλευσης των δεδομένων που περιέχονται στο τεύχος προδιαγραφών της ξυλείας προς εξαγωγή και καταχώρηση στο SIGIF II |
Φυσικός έλεγχος κατά την κωδικοποίηση από το ΥΠΔΑ και τις τελωνειακές αρχές Θεώρηση του πιστοποιητικού κωδικοποίησης |
Έλεγχος της συνάφειας στη βάση δεδομένων SIGIF II μεταξύ DIT και BSE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ξυλεία υπό διαμετακόμιση |
Είσοδος της ξυλείας σε καθεστώς διαμετακόμισης |
Υπουργείο Δασών |
Μεταφορικά έγγραφα (LV, τεύχη προδιαγραφών, πιστοποιητικό προέλευσης και τελωνειακά έγγραφα). Δεδομένα καταχωρημένα στο SIGIF II
|
Συνοριακό σημείο ελέγχου |
Επαλήθευση από το σημείο ελέγχου των εγγράφων μεταφοράς και άλλων εγγράφων της χώρας καταγωγής |
Έλεγχος της συνάφειας ανάμεσα στα δεδομένα των λιμένων εξόδου και των σημείων εισόδου με βάση τα δεδομένα του συστήματος SIGIF II |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Είσοδος της εισαγόμενης ξυλείας |
Φορέας εκμετάλλευσης (εισαγωγέας) |
Μεταφορικά έγγραφα (LV, τεύχη προδιαγραφών, πιστοποιητικό προέλευσης και τελωνειακά έγγραφα). Δεδομένα καταχωρημένα στο SIGIF II Νόμιμα έγγραφα εισαγωγής Ελεγμένα πιστοποιητικά νομιμότητας ή βιωσιμότητας (σε αναμονή της άδειας FLEGT αυτών των χωρών) που έχουν κωδικοποιηθεί στο SIGIF II
|
Συνοριακός σταθμός και φορέας εκμετάλλευσης κατά την είσοδο στο εργοστάσιο |
Επαλήθευση από το σημείο ελέγχου των εγγράφων μεταφοράς και άλλων εγγράφων της χώρας καταγωγής Η ξυλεία εισέρχεται στο κανονικό κύκλωμα παρακολούθησης της αλυσίδας εφοδιασμού |
Έλεγχος της συνάφειας με την είσοδο στο χώρο αποθήκευσης του εργοστασίου ανά χώρα προέλευσης. Με βάση τα κωδικοποιημένα δεδομένα στο SIGIF II |
VII. Έκδοση των αδειών flegt
Το σύστημα χορήγησης των αδειών FLEGT επικυρώνει τα αποτελέσματα της επαλήθευσης της νομιμότητας των δασικών οντοτήτων, της συμμόρφωσης της αλυσίδας εφοδιασμού, της παρακολούθησης και του εθνικού ελέγχου της δασικής δραστηριότητας για τις αποστολές ξυλείας για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση χορήγησης άδειας FLEGT. Η άδεια FLEGT είναι, λοιπόν, όπως και το πιστοποιητικό νομιμότητας, ένα από τα στοιχεία του ΣΕΝ.
Η επαλήθευση της κατάστασης μιας αποστολής προϊόντων ξυλείας πραγματοποιείται με την εξέταση των προστατευμένων εγγράφων τα οποία ανταλλάσσονται μεταξύ «των αρμόδιων για ζητήματα νομιμότητας κεντρικών υπηρεσιών» (στη Γιαουντέ) και «των αποκεντρωμένων υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο της νομιμότητας» (στα σημεία εξόδου), μέσω διαδικτύου, με σύστημα αρίθμησης ενιαίας χρήσης και με μια αυτόματη καταχώρηση στην κεντρική βάση δεδομένων, ή με τον έλεγχο των προστατευμένων εγγράφων που εκδίδονται σε χαρτί σε περίπτωση βλάβης του ηλεκτρονικού συστήματος.
Η άδεια FLEGT εκδίδεται από τους υπεύθυνους των αποκεντρωμένων υπηρεσιών του υπουργείου δασών οι οποίες είναι υπεύθυνες για θέματα νομιμότητας (περιφερειακές ή νομαρχιακές αντιπροσωπείες, σημεία ελέγχου των δασών και της θήρας) βάσει μιας τελικής έκθεσης που παρέχει το SIGIF II, η οποία πιστοποιεί τη συμμόρφωση με τις κανονιστικές διατάξεις των προς εξαγωγή προϊόντων ξυλείας. Η έκθεση αυτή είναι αποτέλεσμα της επαλήθευσης των τριών βασικών σημάτων που απαρτίζουν το σύστημα φραγής:
— το σήμα 1: δηλώνει τη συμμόρφωση σε σχέση με το πιστοποιητικό νομιμότητας·
— το σήμα 2: δηλώνει τη νομιμότητα σε σχέση με τις αντιδικίες (SIGICOF)·
— το σήμα 3: δηλώνει τη νομιμότητα σε σχέση με την εθνική παρακολούθηση (αλυσίδα εφοδιασμού, MESURE και SYDONIA).
Η άδεια FLEGT, όταν απαιτείται, συνοδεύει το δελτίο προδιαγραφών (BSE) που εκδίδεται από την αρμόδια τοπική υπηρεσία του υπουργείου δασών και επιτρέπει την έκδοση του «δελτίου φόρτωσης» που εκδίδει το τελωνείο για τις εργασίες φόρτωσης της κάθε αποστολής ξυλείας προς εξαγωγή. Σε κάθε περίπτωση, οι υπάλληλοι του αρμόδιου υπουργείου δασών εξασφαλίζουν την τελική συμμόρφωση των αποστολών με τις σχετικές άδειες FLEGT πριν την αναχώρησή τους. Οι υπογραφές στην άδεια FLEGT είναι επίσημα γνωστές.
Η διαδικασία έκδοσης των αδειών FLEGT ορίζεται σε κείμενο του αρμόδιου υπουργείου για τα δάση. Οι εξουσιοδοτημένες υπογραφές διαβιβάζονται σε τακτά διαστήματα στις αρμόδιες αρχές της Ένωσης οι οποίες ενημερώνουν τις τελωνειακές υπηρεσίες 'Ενωσης. Τίθεται στη διάθεση των ελεγκτών στον λιμένα φόρτωσης ειδικός εξοπλισμός και μέσα ελέγχου και καταχώρησης των αδειών FLEGT.
Οι άδειες FLEGT καθώς και οι διαδικασίες έκδοσής τους περιγράφονται στο παράρτημα V και αναλύονται διεξοδικότερα κατά το προκαταρκτικό στάδιο.
Δεν απαιτείται έκδοση άδειας FLEGT του Καμερούν για να εξαχθούν στην Ένωση τα προϊόντα ξυλείας που βρίσκονται σε καθεστώς διαμετακόμισης υπό τον έλεγχο των τελωνειακών αρχών του Καμερούν.
VIII. Ανεξάρτητος λογιστικός έλεγχος
Διενεργείται ανεξάρτητος λογιστικός έλεγχος σε τακτά διαστήματα στο σύνολο του ΣΕΝ, ώστε να εξασφαλίζεται η αξιοπιστία και η διαφάνεια του συστήματος από το στάδιο της παραγωγής μέχρι την εξαγωγή και επεκτείνεται και στο επίπεδο της λειτουργίας των αρμόδιων αρχών της Ένωσης.
Η αποστολή, οι αρμοδιότητες και οι όροι πρόσληψης του ανεξάρτητου ελεγκτή περιγράφονται στο παράρτημα VI της παρούσας συμφωνίας.
IX. Συμπέρασμα
Το ΣΕΝ είναι τελικά μια κοινή εφαρμογή για να υπάρξει λειτουργική συνέργεια ανάμεσα στο σύστημα παρακολούθησης της δασικής δραστηριότητας, τον εθνικό έλεγχο σε όλη την αλυσίδα εφοδιασμού και την παροχή υπηρεσιών στο δασικό τομέα. Όλα αυτά υπόκεινται σε ανεξάρτητο έλεγχο που διασφαλίζει την αξιοπιστία του συστήματος.
Πράγματι, η διαδικασία παρακολούθησης σε εθνικό επίπεδο της δασικής δραστηριότητας τροφοδοτεί και διαχειρίζεται μια κεντρική βάση δεδομένων στη διεύθυνση των δασών με διασυνδέσεις με τις συνεργαζόμενες διοικήσεις. Ο εθνικός έλεγχος της δασικής δραστηριότητας πραγματοποιείται σε όλη την αλυσίδα εφοδιασμού της ξυλείας και του κυκλώματος επεξεργασίας των φακέλων στον δασικό τομέα και εξασφαλίζει ανά πάσα στιγμή σε κάθε σημείο της εθνικής επικράτειας τη νομιμότητα των καταστάσεων και των πράξεων του κάθε χρήστη στον δασικό τομέα. Επιτρέπει επίσης την ανίχνευση και καταστολή των παραβάσεων οι οποίες καταγράφονται στη βάση δεδομένων μέσω του SIGICOF.
Η εφαρμογή του ΣΕΝ πραγματοποιείται σε ένα σαφώς καθορισμένο θεσμικό πλαίσιο.
ΘΕΣΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Το ΣΕΝ εντάσσεται στο υφιστάμενο θεσμικό πλαίσιο του αρμόδιου υπουργείου για τα δάση. Ο θεσμικός μηχανισμός πραγματοποιεί μια επεξεργασία που λαμβάνει υπόψη τα νέα δεδομένα που δημιουργεί η ΕΣΕΣ χωρίς να δημιουργούνται νέες δομές. Έτσι, το θεσμικό πλαίσιο περιλαμβάνει το σύνολο των δομών, των ανθρώπινων, υλικών και χρηματοδοτικών πόρων που πρέπει να συγκεντρωθούν για να τεθεί σε εφαρμογή το ΣΕΝ που οδηγεί στην έκδοση των πιστοποιητικών νομιμότητας και των αδειών FLEGT.
Το θεσμικό πλαίσιο περιγράφεται στο παράρτημα III-Β, ενώ οι ανάγκες περιγράφονται στο παράρτημα Χ.
(1) «δασική οντότητα»: φυσικό ή νομικό πρόσωπο, κοινότητα, δήμος που κατέχουν νόμιμη πηγή παραγωγής, απόκτησης ή μεταποίησης ξύλου και προϊόντων ξυλείας.
(2) Σήμερα, η εισαγωγή και η διαμετακόμιση αφορούν μόνο τα προϊόντα ξυλείας των κρατών της CEMAC (καταγωγής από χώρα της Οικονομικής και νομισματικής Κοινότητας της Κεντρικής Αφρικής πλην του Καμερούν), αλλά η κάλυψη από το σύστημα μπορεί να επεκταθεί και σε οποιαδήποτε άλλη χώρα εκτός από τις χώρες CEMAC.
(3) Η διάταξη αυτή θα περιληφθεί στο στάδιο που θα τεθεί σε λειτουργία το σύστημα.
(4) Η κατασχεμένη ξυλεία πωλείται σε δημοπρασία σε οποιοδήποτε στάδιο της αλυσίδας ιχνηλασιμότητας σε αυτό το επίπεδο και ακολουθεί όλα τα επόμενα στάδια αυτής της αλυσίδας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III-B
ΘΕΣΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑΣ
I. Μηχανισμοί εφαρμογής του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας
Η εφαρμογή του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ) στο Καμερούν υλοποιείται στο πλαίσιο της λειτουργίας των μηχανισμών του υπουργείου δασών (ΥΠΔΑ). Οι μηχανισμοί αυτοί παρεμβαίνουν σε διάφορα επίπεδα (κεντρικές υπηρεσίες και αποκεντρωμένες υπηρεσίες) και σε διαφορετικούς βαθμούς για να θέσουν σε λειτουργία τα διάφορα στοιχεία στα οποία βασίζεται το ΣΕΝ (βλέπε το παράρτημα III-A), συγκεκριμένα:
— |
την επαλήθευση της νομιμότητας της δασικής οντότητας εκμετάλλευσης/μεταποίησης, |
— |
την παρακολούθηση της δασικής δραστηριότητας σε εθνικό επίπεδο, |
— |
τον εθνικό έλεγχο της δασικής δραστηριότητας, |
— |
την επαλήθευση της συμμόρφωσης της αλυσίδας εφοδιασμού, |
— |
την έκδοση των αδειών FLEGT, |
— |
τον ανεξάρτητο λογιστικό έλεγχο. |
Οι οντότητες που είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή του ΣΕΝ και τα καθήκοντά τους περιγράφονται στη συνέχεια, ενώ δίνεται ειδική έμφαση στα νέα στοιχεία που συνδέονται με την έκδοση του πιστοποιητικού νομιμότητας ή/και της άδειας FLEGT, που είναι τα δύο νέα έγγραφα που απορρέουν από την ΕΣΕΣ.
I α. Κεντρικές υπηρεσίες ελέγχου της νομιμότητας
Οι υπηρεσίες αυτές στεγάζονται στη διεύθυνση δασών (ΔΔ). Αφορούν: την υπηρεσία των προτύπων παρέμβασης στο δασικό περιβάλλον (ΔΠ) και την υπηρεσία διαχείρισης των πληροφοριών για τον δασικό τομέα (SEGIF). Η παρέμβασή τους υπάγεται στην ευθύνη της υποδιεύθυνσης εγκρίσεων και δασικής φορολογίας (SDAFF) που υπάγεται στη διεύθυνση δασών. Η διεύθυνση δασών εξαρτάται από τη γενική γραμματεία (ΓΓ) του ΥΠΔΑ υπό την ευθύνη του αρμόδιου υπουργού για τα δάση και την πανίδα.
Η υπηρεσία των προτύπων παρέμβασης στο δασικό τομέα (ΥΠ) ασχολείται, μεταξύ άλλων καθηκόντων που της έχουν παραχωρηθεί από το οργανόγραμμα, με την εξέταση των φακέλων των αιτήσεων «πιστοποιητικών νομιμότητας» και διενεργεί την επαλήθευση της συμμόρφωσης των δραστηριοτήτων των δασικών οντοτήτων με τις διατάξεις των πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας (βλέπε παράρτημα II). Με αυτή την ιδιότητα είναι σε σύνδεση (διαβούλευση και εξέταση εγγράφων ή ηλεκτρονική έρευνα) με όλες τις εσωτερικές υπηρεσίες του ΥΠΔΑ (DF, DPT, DFAP, BNC κ.λπ.) και τις αρμόδιες υπηρεσίες των άλλων διοικήσεων που εμπλέκονται στην έκδοση των εγγράφων που απαιτούν οι πίνακες αξιολόγησης νομιμότητας (αρμόδια υπουργεία για το περιβάλλον, τα οικονομικά, τα τελωνεία, την υγεία, τη βιομηχανία, τα ορυχεία, την εργασία, τις κοινωνικές υποθέσεις και τη γεωργία). Εκτός από την εθνική επιτροπή παρακολούθησης της συμφωνίας θα συσταθεί και μια διυπουργική επιτροπή παρακολούθησης της διασύνδεσης.
Μετά την ολοκλήρωση των επαληθεύσεων, η ΥΠ επικυρώνει τους φακέλους με τις αιτήσεις πιστοποιητικού νομιμότητας και τους διαβιβάζει στην υπηρεσία διαχείρισης των πληροφοριών για τον δασικό τομέα, για να καταρτίσει τα σχέδια πιστοποιητικών νομιμότητας και την κωδικοποίηση των σχετικών δεδομένων στη βάση δεδομένων.
Η υπηρεσία διαχείρισης των πληροφοριών για τον δασικό τομέα (SEGIF), όπως δείχνει και το όνομά της, ασχολείται με τη διαχείριση όλων των πληροφοριών για τον δασικό τομέα που υπάρχουν στη βάση δεδομένων με την ονομασία «Μηχανογραφικό σύστημα δεύτερης γενιάς για τη διαχείριση των πληροφοριών για το δασικό τομέα — (SIGIF II)» που χρησιμοποιεί για να ικανοποιήσει κάθε αίτηση παροχής πληροφοριών ή/και για την έκδοση των πιστοποιητικών νομιμότητας κατά τα πρότυπα των άλλων ετήσιων αδειών και πιστοποιητικών για τις δασικές δραστηριότητες. Αυτή η υπηρεσία λοιπόν στεγάζει την κεντρική μνήμη του SIGIF II, το οποίο είναι ένα μέσο συγκέντρωσης όλων των πληροφοριών για τον δασικό τομέα σε κεντρικό επίπεδο, για την επεξεργασία των οποίων χρησιμοποιείται ταυτόχρονα με την επεξεργασία που πραγματοποιείται μέσω των διασυνδέσεων με τις άλλες διοικήσεις. Είναι ο χώρος έκδοσης των γνωμοδοτήσεων και των απαραίτητων σημάτων για να καταστεί δυνατή η έκδοση της άδειας FLEGT, κατά περίπτωση (βλέπε παράρτημα III-Α), καθώς και των σχεδίων πιστοποιητικού νομιμότητας. Τα σχέδια πιστοποιητικού νομιμότητας που εκδίδονται από το SEGIF υπόκεινται στην εκτίμηση του υποδιευθυντή των εγκρίσεων και δασικής φορολογίας (SDAFF), άμεσο ιεραρχικό προϊστάμενο ο οποίος την εισάγει στο κανονικό κύκλωμα επεξεργασίας των φακέλων μέχρι την υπογραφή από τον αρμόδιο υπουργό για τα δάση και την πανίδα με τη μεσολάβηση της γενικής γραμματείας (ΓΓ).
Εν κατακλείδι, για την έκδοση των πιστοποιητικών νομιμότητας παρεμβάλλονται οι ακόλουθες υπηρεσίες με την ακόλουθη σειρά: SN-SEGIF-SDAFF-DF-SG-MINFOF.
I β. Αποκεντρωμένες υπηρεσίες υπεύθυνες για τη νομιμότητα
Όλοι οι αποκεντρωμένοι μηχανισμοί του ΥΠΔΑ συμμετέχουν στην εφαρμογή του ΣΕΝ. Ορισμένοι μηχανισμοί, που επιλέγονται σε συνάρτηση με τη θέση τους σε σχέση με την κυκλοφορία ή τη φόρτωση της ξυλείας, διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο, όπως: τα συνοριακά σημεία ελέγχου, οι σταθμοί δασικού ελέγχου και θήρας (PCFC) των χώρων παραγωγής/απόκτησης ξυλείας, τα σημεία ελέγχου, οι περιφερειακές αντιπροσωπείες, οι νομαρχιακές αντιπροσωπείες, τα σημεία δασικού ελέγχου και θήρας στα σημεία φόρτωσης της ξυλείας και στα αεροδρόμια.
Οι υπηρεσίες αυτές είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων όσον αφορά την παρακολούθηση της δασικής δραστηριότητας σε εθνικό επίπεδο, τον έλεγχο και την ιχνηλασιμότητα της ξυλείας, με ειδική ευθύνη στα σημεία φόρτωσης για την εξαγωγή προϊόντων ξυλείας όπου χορηγούνται οι άδειες FLEGT.
Τα PCFC (σημεία δασικού ελέγχου και θήρας) στα σημεία εισόδου της ξυλείας στα σύνορα: ασχολούνται με:
— |
την επαλήθευση της νομιμότητας της εισαγόμενης ξυλείας (επαλήθευση της καταλληλότητας των εγγράφων που υποβάλλονται με τα μεταφερόμενα προϊόντα), |
— |
την εφαρμογή των τρόπων εισαγωγής στο τελωνείο της ξυλείας υπό διαμετακόμιση, σε σχέση με τις υπηρεσίες του τελωνείου, |
— |
την κωδικοποίηση των δεδομένων στο SIGIF II, |
— |
την ανάγνωση και επαλήθευση των γραμμωτών κωδικών στα εισαγόμενα προϊόντα ξυλείας και τη μονογραφή των μεταφορικών εγγράφων, |
— |
την τοποθέτηση των γραμμωτών κωδικών στα υπό διαμετακόμιση και στα εισαγόμενα προϊόντα ξυλείας. |
Τα PCFC (σημεία δασικού ελέγχου και θήρας) στους τόπους παραγωγής ή απόκτησης της ξυλείας διενεργούν:
— |
τον έλεγχο των εργασιών δασικής εκμετάλλευσης (φυσικός έλεγχος και εξέταση εγγράφων), |
— |
την επισήμανση με σφύρα των ακατέργαστων κορμοτεμαχίων, |
— |
την ανάγνωση και επαλήθευση των γραμμωτών κωδικών, |
— |
την εγγραφή των δεδομένων, |
— |
τη θεώρηση των φορτωτικών κατά την έξοδο από τα εργοτάξια. |
Τα σημεία ελέγχου: υπάρχουν τα σημεία ελέγχου στην είσοδο των εργοστασίων, τα σημεία ελέγχου στο οδικό δίκτυο, ορισμένα από τα οποία είναι σημεία υποχρεωτικής διέλευσης: ασχολούνται κατά περίπτωση με:
— |
τον έλεγχο των σημείων εισόδου/εξόδου στα εργοστάσια, |
— |
το φυσικό έλεγχο των εμπορευμάτων κατά τη φόρτωση, |
— |
τον έλεγχο των φορτωτικών, |
— |
την κωδικοποίηση των δεδομένων στο SIGIF II, |
— |
την ανάγνωση και επαλήθευση των γραμμωτών κωδικών, |
— |
την καταχώρηση των δεδομένων. |
Τα PCFC (σημεία δασικού ελέγχου και ελέγχου της θήρας) στα σημεία φόρτωσης της εξαγόμενης ξυλείας (λιμένες του Douala, Kribi, Limbé, Idenau, Campo, και στους αερολιμένες): διενεργούν:
— |
τον έλεγχο των στοιχείων ιχνηλασιμότητας της ξυλείας (φυσικός έλεγχος και εξέταση εγγράφων), |
— |
την καταχώρηση των δεδομένων, |
— |
την παραλαβή και εξέταση των φακέλων με αιτήσεις αδειών FLEGT, στη συνέχεια τη μεταβίβασή τους στην αρμόδια νομαρχιακή αντιπροσωπεία για τη σύνταξη των αδειών, με την επιφύλαξη ότι συμμορφώνονται με τους όρους οι οποίοι απαιτούνται στο παράρτημα III-Α της παρούσας συμφωνίας όταν ένα PCFC δεν είναι η αρχή που χορήγησε την άδεια FLEGT, |
— |
την έκδοση των αδειών FLEGT μετά από όλες τις απαιτούμενες προς τούτο άδειες στο επίπεδο της κεντρικής μνήμης του SIGIF II, όταν ένα PCFC δεν είναι η αρχή που χορήγησε την άδεια FLEGT. |
Οι νομαρχιακές αντιπροσωπείες: διενεργούν:
— |
την εποπτεία των δραστηριοτήτων των PCFC που βρίσκονται στην περιοχή αρμοδιότητάς τους, |
— |
φυσικό έλεγχο των φορτίων (τμήμα δασών), |
— |
έλεγχο των φορτωτικών (τμήμα δασών), |
— |
κωδικοποίηση των δεδομένων στο SIGIF II, |
— |
παρακολούθηση και έλεγχο της συνάφειας των δεδομένων εκμετάλλευσης, |
— |
ανάγνωση και επαλήθευση των γραμμωτών κωδικών, |
— |
μονογράφηση των φορτωτικών (LV) ή/και των δελτίων προδιαγραφών και διαβίβασή τους στην αρμόδια περιφερειακή αντιπροσωπεία, |
— |
συλλογή των αντιγράφων των εντύπων DF10 και LV δεόντως συμπληρωμένων, |
— |
καταχώρηση των δεδομένων, |
— |
για τις νομαρχιακές αντιπροσωπείες στα σημεία φόρτωσης, την έκδοση των FLEGT βάσει πλήρους και σύννομου φακέλου που διαβιβάζεται από τα σημεία δασικού ελέγχου και ελέγχου της θήρας του σημείου φόρτωσης για εξαγωγή. Για το σκοπό αυτό, έχουν τη δυνατότητα σύνδεσης με τη βάση δεδομένων SIGIF II η οποία τους παρέχει τα σήματα σχετικά με τη νομιμότητα της δασικής οντότητας εκμετάλλευσης/μεταποίησης και τις αποστολές ξυλείας προς εξαγωγή, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος III-Α. Οι εκδοθείσες άδειες FLEGT επιστρέφονται στα σημεία δασικού ελέγχου και ελέγχου της θήρας στους τόπους φόρτωσης όπου θα πραγματοποιηθούν οι διατυπώσεις φόρτωσης από τις τελωνειακές υπηρεσίες. |
Οι περιφερειακές αντιπροσωπείες: ασχολούνται με:
— |
την επίβλεψη των δραστηριοτήτων των νομαρχιακών αντιπροσωπειών, |
— |
το φυσικό έλεγχο των φορτίων (περιφερειακά σώματα ελέγχου), |
— |
τον έλεγχο των φορτωτικών (περιφερειακά σώματα ελέγχου), |
— |
την παρακολούθηση και τον έλεγχο της συνοχής των δεδομένων εκμετάλλευσης, |
— |
την κωδικοποίηση των δεδομένων στο SIGIF II, |
— |
την ανάγνωση και επαλήθευση των γραμμωτών κωδικών, |
— |
την τοποθέτηση των γραμμωτών κωδικών στα προϊόντα ξυλείας που πωλούνται σε δημοπρασίες, |
— |
την υπογραφή των δελτίων προδιαγραφών και τη διαβίβασή τους στο PCFC του αρμόδιου σημείου φόρτωσης για εξαγωγή για τη συνέχεια των διατυπώσεων εξαγωγής σε σχέση με τις τελωνειακές υπηρεσίες, |
— |
τη συλλογή των αντιγράφων DF10 και LV, |
— |
την καταχώρηση των δεδομένων,. |
— |
τη χορήγηση των αδειών FLEGT βάσει πλήρους και νομοτύπου φακέλλου ο οποίος διαβιβάζεται από τα σημεία ελέγχου δασών και θήρας του σημείου φόρτωσης προς εξαγωγή. |
Εν κατακλείδι, σχεδόν όλες οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες του ΥΠΔΑ και οι υπηρεσίες των τεχνικών διευθύνσεων που είναι ειδικευμένες σε θέματα δασών σε κεντρικό επίπεδο στο υπουργείο δασών είναι οι κρίκοι της αλυσίδας εφαρμογής του ΣΕΝ, με ορισμένες ιδιαιτερότητες στο επίπεδο της διοίκησης των δασών όπου αρχίζουν οι διαδικασίες έκδοσης των πιστοποιητικών νομιμότητας, και ορισμένων εκ των περιφερειακών και νομαρχιακών αντιπροσωπειών ή των καθορισμένων PCFC όπου εκδίδονται οι άδειες FLEGT.
Εξυπακούεται ότι οι δραστηριότητες παρακολούθησης και ελέγχου στα κυκλώματα παραγωγής/απόκτησης και κυκλοφορίας της ξυλείας ασκούνται κανονικά και σε μόνιμη βάση από τους ελεγκτές του εθνικού σώματος ελέγχου (BNC), τις περιφερειακές αντιπροσωπείες, από το προσωπικό των νομαρχιακών αντιπροσωπειών και των σημείων δασικού ελέγχου και ελέγχου της θήρας σε όλη την έκταση της εθνικής επικράτειας.
Κατά την έναρξη της εφαρμογής του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας, οι υπεύθυνοι μηχανισμοί εφαρμογής θα λαμβάνουν, για συγκεκριμένο διάστημα, τεχνική βοήθεια του γραφείου μελετών που θα θέσει σε λειτουργία ένα τεχνικό και τεχνολογικό οπλοστάσιο του συστήματος ιχνηλασιμότητας.
Στη συνέχεια παρουσιάζεται το βασικό διάγραμμα του θεσμικού συστήματος.
ΣΧΗΜΑΤΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΘΕΣΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ
II. Όργανο παρακολούθησης σε εθνικό επίπεδο
Για τη διενέργεια τακτικών διαβουλεύσεων μεταξύ των αρμοδίων φορέων του Καμερούν και για να εξασφαλιστεί η συμμετοχή τους στην παρακολούθηση της εφαρμογής της συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο 16 της συμφωνίας, έχει συσταθεί μια «εθνική επιτροπή παρακολούθησης». Στην επιτροπή αυτή συμμετέχουν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συγκεκριμένα:
— |
οι αντιπρόσωποι των αρμόδιων δημόσιων υπηρεσιών, |
— |
μέλη του κοινοβουλίου, |
— |
οι αντιπρόσωποι των δασικών κοινοτήτων (κάτοχοι δικής τους δασικής έκτασης, έκτασης που παραχωρήθηκε από το κράτος ή δικαιούχοι δασικού φόρου), |
— |
οι αντιπρόσωποι των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, |
— |
οι αντιπρόσωποι του ιδιωτικού τομέα δασών και ξυλείας, |
— |
τα συνδικάτα που δραστηριοποιούνται στον κλάδο. |
Η σύνθεση και οι τρόποι οργάνωσης και λειτουργίας της επιτροπής ρυθμίζονται με κανονιστική διάταξη του αρμόδιου υπουργείου δασών μετά την υπογραφή της συμφωνίας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗ ΘΕΣΗ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΞΥΛΕΙΑΣ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΞΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΜΕΡΟΥΝ ΚΑΙ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΔΕΙΑ FLEGT
I. Αρχές
Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος αδειών FLEGT στο Καμερούν, πρέπει τα κράτη μέλη της Ένωσης να επαληθεύουν ότι τα προϊόντα ξυλείας που αποστέλλονται από το Καμερούν και για τα οποία έχει υποβληθεί δήλωση για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση συνοδεύονται με έγκυρη άδεια FLEGT (βλέπε άρθρα 6 και 10).
Η ύπαρξη και η εγκυρότητα της άδειας FLEGT διαπιστώνονται με τον έλεγχο των εγγράφων από τις αρμόδιες αρχές οι οποίες θα οριστούν από τα κράτη μέλη.
Η ξυλεία και τα προϊόντα ξυλείας μιας αποστολής τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία μόνο εφόσον οι τελωνειακές αρχές έχουν ενημερωθεί για την ύπαρξη και την εγκυρότητα της άδειας FLEGT που αντιστοιχεί στην αποστολή. Πριν τεθεί σε εφαρμογή το σύστημα αδειών FLEGT, το ευρωπαϊκό συμβαλλόμενο μέρος κοινοποιεί στο Καμερούν τον κατάλογο των αρμόδιων αρχών που έχει ορίσει το κάθε κράτος μέλος και το επιχειρησιακό σύστημα που θα χρησιμοποιούν αυτές οι αρμόδιες αρχές.
II. Προθεσμίες
Το σύστημα αδειών FLEGT εισάγει ένα σύνολο απαιτήσεων και διαδικασιών προκειμένου να επαληθευθεί ότι τα προϊόντα ξυλείας που αποστέλλονται στην Ένωση έχουν παραχθεί νόμιμα. Η θέσπιση αυτού του καθεστώτος δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος της ανταγωνιστικότητας των προϊόντων ξυλείας καταγωγής Καμερούν. Συγκεκριμένα, πρέπει να τηρούνται οι προθεσμίες για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία αυτών των προϊόντων στην Ένωση για να αποτρέπεται κάθε στρέβλωση σε σχέση με προϊόντα ξυλείας καταγωγής μιας χώρας η οποία δεν έχει θεσπίσει σύστημα αδειών FLEGT.
Η ανησυχία αυτή θα ληφθεί υπόψη από την κοινή επιτροπή παρακολούθησης (ΚΕΠ) και έχει περιληφθεί ρητά:
— |
στους «Όρους αναφοράς για τον ανεξάρτητο έλεγχο του συστήματος (ΑΕΣ)» (παράρτημα VI, τμήμα II.4), |
— |
στα «Κριτήρια αξιολόγησης του συστήματος που έχει τεθεί σε εφαρμογή στην Ένωση για την παραλαβή των αδειών FLEGT» (παράρτημα VIII, τμήμα VI). |
III. Διαδικασία
Ο εισαγωγέας κοινοποιεί την έγκριση που συνοδεύει μια αποστολή στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιείται η τελωνειακή διασάφηση για να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία αυτή η αποστολή.
Συνιστάται θερμά στον εισαγωγέα να κοινοποιεί την άδεια πριν από την άφιξη της αποστολής στο έδαφος της Ένωσης για να την εξετάζουν εκ των προτέρων οι ενωσιακές αρχές.
Οι αρμόδιες αρχές εξετάζουν την άδεια ως προς πέντε σημεία (έλεγχος εγγράφων):
— |
συμμόρφωση με το υπόδειγμα ή τις τεχνικές προδιαγραφές της άδειας για το Καμερούν, που αποστέλλονται εκ των προτέρων στις αρμόδιες αρχές από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή· |
— |
πρέπει να υπάρχει πρωτότυπο ή αντίγραφο που φέρει την ένδειξη «duplicata» και εκδίδεται από την αρχή αδειοδότησης· |
— |
η ημερομηνία εξέτασης πρέπει να είναι προγενέστερη από την αναγραφόμενη στην άδεια ημερομηνία λήξης· |
— |
δεν πρέπει να υπάρχουν διαγραφές και τροποποιήσεις, εκτός εάν είναι επικυρωμένες από την αρχή αδειοδότησης· |
— |
παράταση ισχύος της άδειας γίνεται δεκτή μόνον αν έχει επικυρωθεί από την αρχή αδειοδότησης. |
Μετά από αυτή την εξέταση, οι αρμόδιες αρχές ενημερώνουν τις τελωνειακές αρχές, σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές διαδικασίες, για την ύπαρξη, τη νομιμότητα και τον αριθμό της άδειας. Η ενημέρωση αυτή είναι απαραίτητη για τις τελωνειακές αρχές που διεκπεραιώνουν τη διαδικασία τελωνειακής διασάφησης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία. Ο εισαγωγέας αναγράφει τον αριθμό της άδειας σε αυτή τη διασάφηση.
Κατά την εξέταση της άδειας, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ζητήσουν συμπληρωματικές πληροφορίες από τις αρχές αδειοδότησης του Καμερούν για να επαληθεύσουν την ύπαρξη και τη νομιμότητα της άδειας.
Επιπλέον, μπορεί να διενεργούνται έλεγχοι για να διευκρινισθεί αν τα πραγματικά στοιχεία της αποστολής είναι σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στην άδεια («φυσική επαλήθευση»).
Σε περίπτωση που διενεργηθεί φυσική επαλήθευση, οι αρχές του κράτους μέλους προσπαθούν να διενεργήσουν τους ελέγχους τους την ίδια χρονική στιγμή και στο ίδιο σημείο για να πραγματοποιηθεί μία μόνο επαλήθευση της αποστολής.
Σε περίπτωση φυσικής επαλήθευσης, ο όγκος και το καθαρό βάρος της αποστολής θεωρούνται σύμφωνα με τα στοιχεία που αναγράφονται στην άδεια, όταν ο όγκος ή το καθαρό βάρος των προϊόντων ξυλείας της αποστολής δεν αποκλίνει κατά ποσοστό άνω του 10 % σε σχέση με τον όγκο ή το καθαρό βάρος που αναγράφονται στην αντίστοιχη άδεια.
IV. Σχηματική παράσταση
Το ακόλουθο διάγραμμα παρουσιάζει σχηματικά τη διαδικασία θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ένωση προϊόντων ξυλείας που εξάγονται από το Καμερούν και καλύπτονται με άδεια FLEGT.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΑΔΕΙΩΝ FLEGT
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
ΔΙΑΤΥΠΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΑΔΕΙΩΝ
Άρθρο 1
1. Η άδεια FLEGT είναι το έγγραφο που εκδίδουν οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες του αρμόδιου υπουργείου δασών στα σημεία εξόδου του Καμερούν που έχουν οριστεί γι’ αυτό το σκοπό.
2. Οι άδειες FLEGT υπογράφονται από τις αρχές αδειοδότησης FLEGT που ορίζονται γι’ αυτό το σκοπό.
3. Οι αρχές αδειοδότησης FLEGT είναι υπεύθυνες για τους μηχανισμούς που έχουν ορισθεί και μπορεί να είναι:
— |
οι περιφερειακές αντιπροσωπείες· |
— |
οι νομαρχιακές αντιπροσωπείες· |
— |
οι προϊστάμενοι των σημείων δασικού ελέγχου και ελέγχου της θήρας. |
Άρθρο 2
Η άδεια FLEGT εκδίδεται βάσει φακέλου που περιλαμβάνει τα ακόλουθα έγγραφα:
— |
χαρτοσημασμένη αίτηση που αναφέρει:
|
— |
αντίγραφο του πιστοποιητικού νομιμότητας που είναι σε ισχύ και αφορά τον τίτλο ιδιοκτησίας της έκτασης από την οποία προήλθε η ξυλεία· |
— |
δελτίο προδιαγραφών της ξυλείας προς εξαγωγή. |
Άρθρο 3
1. Η έκδοση της άδειας FLEGT στο σημείο φόρτωσης βεβαιώνει τη νομιμότητα της ξυλείας (σε σχέση με τον πίνακα αξιολόγησης νομιμότητας, την ιχνηλασιμότητα και το εθνικό σύστημα ελέγχου των δασών και της πανίδας) και επιτρέπει την εξαγωγή του προς την ενωσιακή αγορά.
2. Η διαδικασία υλοποιείται μέσω:
— |
της μόνιμης διαβίβασης των πληροφοριών ηλεκτρονικά ή με προστατευμένα έγγραφα μεταξύ των δασικών οντοτήτων και των αρμόδιων δασικών υπηρεσιών (ιχνηλασιμότητα μέσω των εγγράφων), |
— |
της ανταλλαγής πληροφοριών ανάμεσα στην κεντρική υπηρεσία της Γιαουντέ που είναι υπεύθυνη για τη νομιμότητα κ. τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες του αρμόδιου υπουργείου δασών, μέσω του διαδικτύου με ένα σύστημα αρίθμησης ενιαίας χρήσης και της αυτόματης καταγραφής στη κεντρική βάση δεδομένων (μηχανογραφικό σύστημα διαχείρισης των δασικών πληροφοριών - SIGIF II και ηλεκτρονική ιχνηλασιμότητα). |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
ΤΕΛΗ
Άρθρο 4
Για κάθε άδεια FLEGT καταβάλλεται τέλος χαρτοσήμου FLEGT το ποσό και οι όροι καταβολής του οποίου προσδιορίζονται σε ειδικό έγγραφο του αρμόδιου υπουργείου δασών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΔΕΙΕΣ FLEGT
Άρθρο 5
1. Η άδεια FLEGT μπορεί να εκδοθεί σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή.
2. Οι δύο τύποι μέσων, χαρτί ή ηλεκτρονική μορφή, περιέχουν τις πληροφορίες που αναφέρονται στο προσάρτημα 1, σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του προσαρτήματος 2.
Άρθρο 6
1. Η άδεια FLEGT ισχύει για μία μόνο αποστολή από την ημερομηνία έκδοσής της.
2. Η διάρκεια ισχύος της άδειας FLEGT είναι έξι μήνες. Η ημερομηνία λήξης αναγράφεται στην άδεια.
3. Μετά τη λήξη της η άδεια FLEGT θεωρείται άκυρη. Η αρχή αδειοδότησης μπορεί να αποφασίσει την παράταση της περιόδου ισχύος κατά τρεις μήνες. Για το σκοπό αυτό, προβαίνει σε διόρθωση και επικυρώνει τη νέα ημερομηνία λήξης.
4. Σε περίπτωση υποβάθμισης των προϊόντων ξυλείας πριν από τη φόρτωση, η άδεια FLEGT καθίσταται άκυρη και επιστρέφεται στην αρχή αδειοδότησης.
Άρθρο 7
Οι άδειες σε χαρτί είναι σύμφωνες με το μορφότυπο που περιγράφεται στο προσάρτημα 1.
Άρθρο 8
1. Η άδεια FLEGT συντάσσεται σε έντυπο που εγκρίνουν τα συμβαλλόμενα μέρη και περιγράφεται στα προσαρτήματα 1 και 2.
2. Το χαρτί που χρησιμοποιείται είναι τυποποιημένου μεγέθους Α4 σε τέσσερα αντίτυπα.
3. Το χρώμα του χαρτιού που χρησιμοποιείται για τα έντυπα είναι:
α) |
λευκό για το «πρωτότυπο για τον αιτούντα»· |
β) |
πορτοκαλί για το αντίγραφο αριθ. 2 που «προορίζεται για τα τελωνεία του Καμερούν»· |
γ) |
κίτρινο για το αντίγραφο αριθ. 3 που «προορίζεται για τα τελωνεία της ΕΕ»· |
δ) |
πράσινο για το αντίγραφο αριθ. 4 που «προορίζεται για τα αρχεία της εκδίδουσας αρχής». |
Άρθρο 9
1. Οι άδειες συμπληρώνονται σε γραφομηχανή ή υπολογιστή. Μπορούν επίσης να συμπληρώνονται χειρόγραφα, υπό την προϋπόθεση ότι τα έντυπα αποτελούνται από αυτοαντιγραφικό χαρτί.
2. Το διακριτικό σήμα της αρχής αδειοδότησης εναποτίθεται μέσω μεταλλικής σφραγίδας, κατά προτίμηση από χάλυβα. Ωστόσο, η σφραγίδα της αρχής αδειοδότησης μπορεί να αντικατασταθεί με στεγνή σφραγίδα σε συνδυασμό με γράμματα και αριθμούς που λαμβάνονται με διάτρηση. Οι επιτρεπόμενες ποσότητες αναγράφονται από την αρχή αδειοδότησης με τη χρήση μέσου που δεν μπορεί να παραποιείται και καθιστά αδύνατη την προσθήκη αριθμών ή συμπληρωματικών ενδείξεων.
3. Οι άδειες εκτυπώνονται και συμπληρώνονται στα γαλλικά ή τα αγγλικά.
Άρθρο 10
1. Η άδεια εκδίδεται σε τέσσερα αντίτυπα.
2. Αφού συμπληρωθεί, υπογραφεί και επικυρωθεί από την αρχή αδειοδότησης, το πρωτότυπο (λευκό), το οποίο φέρει την ένδειξη «πρωτότυπο», παραδίδεται στον αιτούντα για να το υποβάλει στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο έδαφος του οποίου πρόκειται να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία το φορτίο της αποστολής που καλύπτεται από την άδεια.
3. Το δεύτερο αντίτυπο (πορτοκαλί), που φέρει την ένδειξη «αντίγραφο που προορίζεται για τα τελωνεία του Καμερούν» παραδίδεται στον αιτούντα για να υποβληθεί στις τελωνειακές υπηρεσίες του Καμερούν.
4. Το τρίτο αντίτυπο (κίτρινο), που φέρει την ένδειξη «αντίγραφο που προορίζεται για τα τελωνεία της ΕΕ», παραδίδεται στον αιτούντα για να το υποβάλει στις τελωνειακές υπηρεσίες του κράτους μέλους της Ένωσης στο οποίο έχει υποβληθεί δήλωση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία για την καλυπτόμενη από την άδεια αποστολή.
5. Το τέταρτο αντίτυπο (πράσινο), «αντίγραφο που προορίζεται για τα αρχεία της εκδίδουσας αρχής», διατηρείται στο αρχείο της εκδίδουσας αρχής.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
ΑΠΩΛΕΙΑ, ΚΛΟΠΗ Η ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ FLEGT
Άρθρο 11
1. Σε περίπτωση απώλειας, κλοπής ή καταστροφής του «πρωτότυπου» ή των «αντιγράφων για τα τελωνεία», ο αιτών ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του μπορεί να ζητήσει από την αρχή αδειοδότησης να του χορηγήσει έγγραφο αντικατάστασης βάσει του εγγράφου που διατηρεί στην κατοχή του.
2. Σε περίπτωση απώλειας, κλοπής ή καταστροφής του «πρωτοτύπου» και των «αντιγράφων για τα τελωνεία», ο αιτών ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του μπορεί να ζητήσει από την αρχή αδειοδότησης να του χορηγήσει αντίγραφο αντικατάστασης και των δύο εγγράφων.
3. Η αρχή αδειοδότησης χορηγεί το(τα) έγγραφο(α) αντικατάστασης εντός προθεσμίας ενός μηνός από την παραλαβή της αίτησης του δικαιούχου.
4. Τα έγγραφα αντικατάστασης περιέχουν τις πληροφορίες και ενδείξεις που αναγράφονταν στην αρχική άδεια, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού της άδειας.
5. Το έγγραφο αντικατάστασης φέρει την ένδειξη «ΔΙΠΛΟΤΥΠΟ».
6. Εάν η άδεια που έχει απολεσθεί ή κλαπεί ξαναβρεθεί, απαγορεύεται να χρησιμοποιηθεί και πρέπει να επιστραφεί στην αρχή αδειοδότησης.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΜΦΙΒΟΛΙΑΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΑΔΕΙΑΣ
Άρθρο 12
1. Σε περίπτωση αμφιβολιών ως προς την εγκυρότητα μιας άδειας FLEGT ή ενός εγγράφου αντικατάστασης, η αρμόδια αρχή της Ένωσης μπορεί να ζητήσει επαληθεύσεις από την αρχή αδειοδότησης. Μόνο η απάντηση της αρχής αδειοδότησης είναι αυθεντική.
2. Εάν η αρχή αδειοδότησης το κρίνει απαραίτητο, μπορεί να ζητήσει από τις αρμόδιες αρχές να της αποστείλουν αντίγραφο της άδειας ή του εγγράφου αντικατάστασης για το οποίο εγείρονται αμφιβολίες.
3. Εάν η αρχή αδειοδότησης το κρίνει απαραίτητο, ανακαλεί την άδεια και χορηγεί διορθωμένο αντίτυπο που φέρει τα στοιχεία αναφοράς του ακυρωθέντος εγγράφου, το οποίο διαβιβάζει την αρμόδια αρχή της Ένωσης.
4. Εάν επιβεβαιωθεί η εγκυρότητα της άδειας, η αρχή αδειοδότησης ενημερώνει σχετικά τις αρμόδιες αρχές, κατά προτίμηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, και αποστέλλει τα αντίγραφα της άδειας.
5. Τα αποστελλόμενα με αυτό τον τρόπο αντίγραφα φέρουν την επικυρωμένη με σφραγίδα ένδειξη «επικυρώθηκε την ….».
6. Εάν η αμφισβητούμενη άδεια δεν είναι έγκυρη, η αρχή αδειοδότησης ενημερώνει σχετικά την αρμόδια αρχή της Ένωσης, κατά προτίμηση με ηλεκτρονικό μήνυμα.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΜΙΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΑΔΕΙΑΣ FLEGT
Άρθρο 13
1. Η άδεια FLEGT μπορεί να εκδίδεται και να χρησιμοποιείται με τη βοήθεια μηχανογραφικών συστημάτων.
2. Στα κράτη μέλη της Ένωσης που δεν είναι συνδεδεμένα με το μηχανογραφικό σύστημα χορηγείται άδεια τυπωμένη σε χαρτί.
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΑ
1. |
Έντυπο της άδειας FLEGT |
2. |
Επεξηγηματικές σημειώσεις |
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΗ: |
Τα έντυπα πρέπει να φέρουν τα σύμβολα και τα γραμματόσημα του Καμερούν. |
Προσάρτημα 1
ΜΟΡΦΟΤΥΠΟ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ FLEGT
Προσάρτημα 2
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΓΕΝΙΚΑ
— |
Συμπληρώνεται με κεφαλαία γράμματα. |
— |
Όπου αναφέρεται κωδικός ISO, είναι ο κωδικός χώρας που αποτελείται δύο γράμματα, σύμφωνα με τη διεθνή τυποποίηση. |
Θέση 1 |
Εκδίδουσα αρχή |
Αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση της αρχής αδειοδότησης. |
Θέση 2 |
Στοιχεία του πιστοποιητικού νομιμότητας |
Ο χώρος αυτός διατηρείται για τη χώρα έκδοσης. |
Θέση 3 |
Αριθμός άδειας FLEGT |
Αναγράφεται ο αριθμός της χορηγούμενης άδειας. |
Θέση 4 |
Ημερομηνία λήξης |
Περίοδος ισχύος της άδειας. |
Θέση 5 |
Χώρα εξαγωγής |
Αναγράφεται η χώρα εταίρος από την οποία εξήχθησαν τα προϊόντα ξυλείας στην ΕΕ. |
Θέση 6 |
Κωδικός ISO |
Αναγράφεται ο κωδικός με δύο γράμματα της συνεργαζόμενης χώρας ο οποίος αναφέρεται στο χώρο 5. |
Θέση 7 |
Μέσο μεταφοράς |
Αναγράφεται το μέσο μεταφοράς στο σημείο εξαγωγής. |
Θέση 8 |
Κάτοχος της άδειας |
Αναγράφονται το ονοματεπώνυμο και η διεύθυνση του εξαγωγέα. |
Θέση 9 |
Εμπορική ονομασία |
Αναγράφεται η εμπορική ονομασία των προϊόντων ξυλείας. |
Θέση 10 |
Κλάση ΕΣ και περιγραφή |
Αναγράφεται ο τετραψήφιος ή εξαψήφιος κωδικός εμπορεύματος που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων. |
Θέση 11 |
Κοινή ή επιστημονική ονομασία |
Αναγράφεται η κοινή ή η επιστημονική ονομασία του είδους ξυλείας που έχει χρησιμοποιηθεί για το προϊόν. Εάν ένα σύνθετο προϊόν περιλαμβάνει περισσότερα του ενός είδη ξυλείας, χρησιμοποιείται χωριστή γραμμή για κάθε κατηγορία. Επιτρέπεται να παραλείπεται για σύνθετο προϊόν ή συστατικό το οποίο περιλαμβάνει πολλά είδη που δεν είναι πλέον ταυτοποιήσιμα (π.χ. μοριοσανίδες). |
Θέση 12 |
Χώρες υλοτόμησης |
Αναγράφονται οι χώρες όπου έχει υλοτομηθεί το είδος ξυλείας που αναφέρεται στη θέση 10. Για τα σύνθετα προϊόντα αναγράφονται όλες οι πηγές του χρησιμοποιηθέντος ξύλου. Είναι προαιρετικό σε περίπτωση σύνθετων προϊόντων που περιέχουν μη προσδιοριζόμενες περισσότερες κατηγορίες. |
Θέση 13 |
Κωδικοί ISO |
Αναγράφονται οι κωδικοί ISO των χωρών που δηλώνονται στη θέση 12. Προαιρετικά σε περίπτωση σύνθετων προϊόντων που περιέχουν μη προσδιοριζόμενες περισσότερες κατηγορίες. |
Θέση 14 |
Όγκος (m3) |
Δηλώνεται ο συνολικός όγκος σε μ3. Επιτρέπεται να παραλείπεται μόνο εφόσον δεν παραλείπονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στη θέση 15. |
Θέση 15 |
Δηλώνεται το συνολικό βάρος σε kg. |
Αναγράφεται το συνολικό βάρος σε χιλιόγραμμα, δηλαδή η καθαρή μάζα των προϊόντων ξυλείας χωρίς τους άμεσους περιέκτες ή οποιαδήποτε συσκευασία, εκτός από τα στεφάνια παλετών, τα τελάρα φόρτωσης, τις ετικέτες κ.λπ. Επιτρέπεται να παραλείπεται μόνο εφόσον δεν παραλείπονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στη θέση 14. |
Θέση 16 |
Αριθμός τεμαχίων |
Αναγράφεται ο αριθμός των τεμαχίων, εάν αυτός είναι ο πλέον ενδεδειγμένος τρόπος για να προσδιοριστεί ποσοτικά ένα μεταποιημένο προϊόν. Προαιρετικό. |
Θέση 17 |
Διακριτικά στοιχεία |
Αναγράφεται, κατά περίπτωση, κάθε διακριτικό σήμα, π.χ. αριθμός παρτίδας, αριθμός φορτωτικής. Προαιρετικό. |
Θέση 18 |
Υπογραφή και σφραγίδα της εκδίδουσας αρχής |
Η θέση αυτή πρέπει να φέρει την υπογραφή του εξουσιοδοτημένου υπαλλήλου και σφραγίζεται με την επίσημη σφραγίδα της αρχής αδειοδότησης. Αναγράφονται επίσης ο τόπος και η ημερομηνία. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΟΡΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟ ΕΛΕΓΧΟ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
I. Εισαγωγή
Στο πλαίσιο της εφαρμογής της εθελοντικής συμφωνίας εταιρικής σχέσης (ΕΣΕΣ), η Ένωση και το Καμερούν αναγνωρίζουν την ανάγκη να τεθεί σε εφαρμογή ένα σύστημα ανεξάρτητου ελέγχου για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα και επάρκεια της διαδικασίας έκδοσης των αδειών FLEGT.
II. Βασικά καθήκοντα
Ο ανεξάρτητος έλεγχος του συστήματος (ΑΕΣ) θα είναι υπεύθυνος για τις ακόλουθες ενέργειες:
1. |
Έλεγχος του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ)
|
2. |
Εντοπισμός των ελλείψεων του ΣΕΝ και υποβολή σχετικής έκθεσης στο Συμβούλιο. |
3. |
Αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των διορθωτικών μέτρων που έχουν ληφθεί μετά τον εντοπισμό των ελλείψεων που διαπιστώθηκαν στις εκθέσεις ελέγχου. |
4. |
Αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας της διαδικασίας που έχει θέσει σε εφαρμογή η Ένωση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που καλύπτονται από το σύστημα αδειών FLEGT στην ενωσιακή αγορά και ιδίως:
|
5. |
Αξιολόγηση του συστήματος παρακολούθησης της διαμετακομιζόμενης ξυλείας. |
6. |
Εξέταση μετά από κοινή αίτηση των δύο μερών κάθε άλλου στοιχείου που θα προέκυπτε κατά την εφαρμογή του ΣΕΝ. |
III. Απαιτούμενα προσόντα
Ο φορέας του ΑΕΣ πρέπει να υπάγεται στην ευθύνη ενός ανεξάρτητου οργανισμού που διαθέτει διαπιστωμένες ικανότητες σε θέματα ελέγχου και αποδεδειγμένη βαθιά γνώση του δασικού τομέα στο Καμερούν ή/και στη Λεκάνη του Κονγκό. Θα πρέπει ακόμη να διαθέτει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
— |
να μην συνδέεται άμεσα με τη διαχείριση (την εκμετάλλευση, τη μεταποίηση, το εμπόριο των προϊόντων ξυλείας καθώς και τον έλεγχο) των δραστηριοτήτων του δασικού τομέα στο Καμερούν. Οι πάροχοι υπηρεσιών μέσω συμβάσεων με την κυβέρνηση του Καμερούν στο πλαίσιο του δασικού ελέγχου δεν μπορούν να αναλάβουν τη διενέργεια του ΑΕΣ, |
— |
να μην έχει άμεσα ή έμμεσα συμφέροντα σε σχέση με ένα από τους φορείς του δασικού τομέα του Καμερούν ή/και της Ένωσης, |
— |
να διαθέτει εσωτερικό σύστημα ποιότητας κατά το πρότυπο ISO 17021 ή ισοδύναμο, |
— |
να μπορεί να αποδεικνύει την παρουσία, στο εσωτερικό των ομάδων του, εμπειρογνωμόνων από τομείς ελέγχων που άπτονται της δασικής διαχείρισης, της μεταποιητικής βιομηχανίας, των συστημάτων ιχνηλασιμότητας και της γνώσης της αγοράς της Ένωσης, |
— |
να μπορεί να αποδεικνύει την παρουσία στο εσωτερικό των ομάδων του εμπειρογνωμόνων με επαρκή εμπειρία στο Καμερούν και στη Λεκάνη του Κονγκό, |
— |
η συμμετοχή των εμπειρογνωμόνων της περιοχής πρέπει να ενθαρρύνεται παράλληλα με εκείνη των διεθνών εμπειρογνωμόνων. |
IV. Μεθοδολογία
Ο ΑΕΣ διενεργείται βάσει διαδικασιών ελέγχου εγγράφων.
— |
Ο ΑΕΣ πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τεκμηριωμένη δομή διαχείρισης, πολιτικές και διαδικασίες που πληρούν τους όρους οι οποίοι καθορίζονται στον οδηγό των διεθνώς αποδεκτών ορθών πρακτικών και οι οποίες είναι προσβάσιμες στο κοινό. |
— |
Ο φορέας ΑΕΣ καταρτίζει χρονοδιάγραμμα ελέγχου σύμφωνα με την ακόλουθη συχνότητα: έξι μήνες μετά την εφαρμογή στην πράξη του συστήματος επαλήθευσης και στη συνέχεια μία φορά το έτος μετά την αρχική περίοδο και με την επιβεβαίωση της αποτελεσματικής λειτουργίας των συστημάτων. |
— |
Ο ΑΕΣ πραγματοποιείται, εφόσον είναι δυνατόν, εντός του πρώτου τριμήνου του έτους. |
— |
Οι τεκμηριωμένες διαδικασίες πρέπει να χρησιμεύουν ως οδηγοί για τις επιμέρους επαληθεύσεις (δειγματοληψίες) των εγγράφων, των καταγραφών και των εργασιών. |
— |
Όλες οι παρατηρήσεις που διατυπώνονται κατά τη διάρκεια των αποστολών ελέγχου πρέπει να τεκμηριώνονται. |
— |
Οι παρατηρήσεις του ελέγχου συμβάλλουν στον προσδιορισμό των συστημικών προβλημάτων. |
— |
Η έκθεση ελέγχου περιλαμβάνει κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με το πρόγραμμα και τις διαπιστώσεις. Το εγχειρίδιο διαδικασιών πρέπει να περιέχει προσχέδιο και περίληψη της έκθεσης ελέγχου. |
— |
Ο φορέας ΑΕΣ θέτει σε λειτουργία σύστημα συλλογής και επεξεργασίας καταγγελιών εναντίον του. |
V. Πηγές πληροφοριών
Ο ΑΕΣ πρέπει να διενεργείται με τη χρησιμοποίηση όλων των διαθέσιμων πηγών πληροφοριών και ιδίως:
1. |
Των εκθέσεων των αποστολών διαρκούς δασικού ελέγχου που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της εθνικής στρατηγικής ελέγχου των δασικών δραστηριοτήτων και της πανίδας (SNCFF). |
2. |
Των πληροφοριών που προέρχονται από το σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ) και τις τέσσερις συνιστώσες της:
|
3. |
Των άλλων δημόσιων υπηρεσιών:
|
4. |
Των πληροφοριών που προέρχονται από τους μηχανισμούς εξωτερικού ελέγχου:
|
5. |
Επιτόπου επισκέψεων από τρίτους. |
6. |
Πληροφοριών που λαμβάνονται από άλλους οργανισμούς (ειδικευμένες ΜΚΟ κ.λπ.) |
7. |
Εκθέσεων των αρμόδιων αρχών της Ένωσης. |
8. |
Κάθε άλλης πηγής πληροφόρησης που κρίνεται χρήσιμη από το ΑΕΣ. |
9. |
Εκθέσεων ελέγχων που δημοσιεύονται σε άλλες χώρες οι οποίες έχουν θέσει σε εφαρμογή σύστημα αδειών FLEGT. |
VI. Εκθέσεις
Κάθε έκθεση ΑΕΣ πρέπει να περιλαμβάνει:
i) |
πλήρη έκθεση για τα συμβαλλόμενα μέρη που να περιλαμβάνει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα ελέγχου και τη λειτουργία του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας και την έκδοση των αδειών FLEGΤ· |
ii) |
σύνοψη της έκθεσης για το δημόσιο τομέα, βάσει της πλήρους εκθέσεως, η οποία συνοψίζει τα βασικά συμπεράσματα και τις εντοπισθείσες ελλείψεις του συστήματος. |
Ο φορέας του ΑΕΣ υποβάλλει προκαταρκτική έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή μέσω της κοινής επιτροπής παρακολούθησης της συμφωνίας. Οι σχετικές παρατηρήσεις διαβιβάζονται στο φορέα του ΑΕΣ για την τελική διατύπωση της έκθεσης. Ο φορέας του ΑΕΣ πρέπει να παρέχει κάθε απαραίτητη πληροφορία και τις απαντήσεις στις αιτούμενες διευκρινήσεις. Η τελική έκθεση θα βασίζεται στην προκαταρκτική έκθεση στην οποία προστίθενται όλες οι διασαφηνίσεις που δίνουν τα μέρη και οι ενδεχόμενες αντιδράσεις του φορέα του ΑΕΣ σε αυτές τις διασαφηνίσεις. Ο ΑΕΣ υποβάλλει την τελική του έκθεση στο Συμβούλιο. Το Καμερούν, μετά την έκδοση ευνοϊκής γνώμης του Συμβουλίου, δημοσιεύει την έκθεση. Οι εκθέσεις του ΑΕΣ και όλα τα απαραίτητα διορθωτικά μέτρα θα συζητούνται στο πλαίσιο του Συμβουλίου. Τα εν λόγω διορθωτικά μέτρα κοινοποιούνται στον ΑΕΣ.
VII. Τρόπος πρόσληψης
Ο φορέας διενέργειας του ΑΕΣ επιλέγεται με βάση την ισχύουσα νομοθεσία στο Καμερούν. Η κυβέρνηση του Καμερούν συνάπτει σύμβαση με τον ΑΕΣ μετά από διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Ένωση και βάσει των τεκμηριωμένων και διαφανών διαδικασιών επιλογής.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΔΗΜΟΣΙΑ
1. |
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εξασφαλίσουν ότι η εθελοντική συμφωνία εταιρικής σχέσης (ΕΣΕΣ) και το σύστημα αδειών FLEGT έχουν κατανοηθεί σαφώς από το σύνολο των ενδιαφερόμενων φορέων. Η πρόσβαση στην πληροφόρηση σχετικά με τους στόχους, την εφαρμογή, την παρακολούθηση και τον έλεγχο θα επιτρέψει την πλήρη κατανόηση των διαδικασιών καθώς και τη συμμετοχή όλων των φορέων για την επίτευξη των στόχων της συμφωνίας. Αυτή η διαφάνεια θα ενισχύσει την εικόνα των δασικών προϊόντων του Καμερούν στην ενωσιακή αγορά και θα βελτιώσει το επενδυτικό κλίμα για τις εξαγωγικές επιχειρήσεις ξυλείας στην 'Ενωση. |
2. |
Οι πληροφορίες σχετικά με τις εργασίες που συνδέονται με το σύστημα αδειών FLEGT θα εγγράφονται σε ετήσια έκθεση η οποία δημοσιεύεται από το κοινό συμβούλιο εφαρμογής (Συμβούλιο). Για το σκοπό αυτό, η κοινή επιτροπή παρακολούθησης (ΚΕΠ) θα πραγματοποιεί τακτικές κοινές αποστολές για να αξιολογεί την αποτελεσματικότητα της συμφωνίας καθώς και την επίπτωσή της. Βάσει των πληροφοριών των δύο μερών, η ετήσια έκθεση για το σύστημα αδειών FLEGT πρέπει να περιλαμβάνει, ιδίως, πληροφορίες σχετικά με:
|
3. |
Τα άλλα δεδομένα και οι εκθέσεις θα δημοσιεύονται για να έχουν οι εμπλεκόμενοι φορείς πρόσβαση στις πληροφορίες που είναι χρήσιμες για την παρακολούθηση της εφαρμογής της συμφωνίας. Η εν λόγω πρόσβαση στην πληροφόρηση θα πρέπει επίσης να συμβάλει στην ενδυνάμωση της διακυβέρνησης στον δασικό τομέα. Οι πληροφορίες αυτές θα δημοσιοποιούνται μέσω των διαδικτυακών τόπων των δύο μερών. Ειδικότερα, οι πληροφορίες αυτές θα περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:
|
4. |
Τα μέρη αναλαμβάνουν τη δέσμευση να διασφαλίσουν τη διαφάνεια των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της ΕΣΕΣ. Υπό αυτό το πνεύμα, εάν ένας άλλος φορέας του κλάδου υποβάλει ειδική αίτηση, θα παρέχουν πρόσβαση σε κάθε πληροφορία που θεωρείται χρήσιμη. |
5. |
Τα μέσα και οι δίαυλοι δημοσιοποίησης των πληροφοριών πρέπει κυρίως να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:
|
(1) Άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2: Διαβουλεύσεις σχετικά με την εγκυρότητα των αδειών FLEGT: Σε περίπτωση που υπάρχουν αμφιβολίες ως προς την εγκυρότητα μιας άδειας, η αρμόδια αρχή επικοινωνεί με την αρχή αδειοδότησης για να λάβει συμπληρωματικές πληροφορίες.
Εάν η αρχή αδειοδότησης δεν απαντήσει εντός προθεσμίας 21 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης, ή εάν οι συμπληρωματικές πληροφορίες που λαμβάνονται επιβεβαιώνουν την παρατυπία, ή εάν τα στοιχεία που αναγράφονται στην άδεια FLEGT δεν αντιστοιχούν στην αποστολή, η οικεία αρμόδια αρχή δεν αποδέχεται την άδεια FLEGT και αποφασίζει με ποιο τρόπο θα αντιμετωπίσει την κατάσταση κατ’ εφαρμογή της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας. Ενημερώνεται σχετικά η αρχή αδειοδότησης.
(2) Global Legal Information Network
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑΣ (ΣΕΝ)
Η παρούσα συμφωνία προβλέπει την εφαρμογή ενός συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ) με στόχο να εξασφαλιστεί ότι όλα τα προϊόντα ξυλείας που προσδιορίζονται στη συμφωνία και εξάγονται από το Καμερούν προς την Ευρωπαϊκή Ένωση παράγονται με απόλυτη νομιμότητα. Το ΣΕΝ πρέπει να βασίζεται στα ακόλουθα στοιχεία:
— |
ορισμό της νόμιμης προέλευσης της ξυλείας που παραθέτει τους νόμους οι οποίοι πρέπει να τηρούνται για τη χορήγηση μιας άδειας, |
— |
τον έλεγχο της αλυσίδας εφοδιασμού για την παρακολούθηση της πορείας των προϊόντων ξυλείας από το δάσος μέχρι το σημείο εξαγωγής, |
— |
την επαλήθευση της συμμόρφωσης με όλα τα στοιχεία του ορισμού της νομιμότητας και του ελέγχου της αλυσίδας εφοδιασμού, |
— |
τη διαδικασία έκδοσης των πιστοποιητικών νομιμότητας και έκδοση των αδειών FLEGT και, τέλος, |
— |
τον ανεξάρτητο έλεγχο για να διασφαλίζεται η λειτουργία του συστήματος σύμφωνα με τις προβλέψεις. |
Το ΣΕΝ υπόκειται σε ανεξάρτητη τεχνική αξιολόγηση πριν να τεθεί σε πλήρη λειτουργία το σύστημα έκδοσης αδειών· οι όροι αναφοράς θα εγκριθούν από κοινού από τα συμβαλλόμενα μέρη μέσω της κοινής επιτροπής παρακολούθησης της συμφωνίας (ΚΕΠ). Αυτά τα κριτήρια αξιολόγησης καθορίζουν τα αποτελέσματα που πρέπει να παράγει το ΣΕΝ και θα αποτελέσουν τη βάση των όρων αναφοράς της αξιολόγησης. Η αξιολόγηση θα αφορά ειδικότερα:
— |
την επανεξέταση της περιγραφής του συστήματος, με ιδιαίτερη έμφαση στις ενδεχόμενες αναθεωρήσεις μετά τη συμφωνία της ΕΣΕΣ-FLEGT και |
— |
την εξέταση της λειτουργίας του συστήματος στην πράξη. |
I. Ορισμός της νομιμότητας
Η ξυλεία νόμιμης προέλευσης πρέπει να ορίζεται με βάση τη νομοθεσία που ισχύει στο Καμερούν. Ο χρησιμοποιούμενος ορισμός πρέπει είναι σαφής και αντικειμενικά επαληθεύσιμος και εφαρμόσιμος σε επίπεδο λειτουργίας. Επιπλέον, πρέπει να μνημονεύει τουλάχιστον τους νόμους που διέπουν τους ακόλουθους τομείς:
Δικαιώματα υλοτόμησης: απόδοση των νομίμων δικαιωμάτων για την υλοτόμηση της ξυλείας στις ζώνες που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό από το νόμο.
Δασικές εργασίες: τήρηση των νομικών απαιτήσεων σε ό,τι αφορά τη δασική διαχείριση, και ιδίως συμμόρφωση με τις αντίστοιχες νομοθεσίες για το περιβάλλον και την εργασία.
Δασμοί και φόροι: τήρηση των νομικών απαιτήσεων σε ό,τι αφορά τους φόρους, τα τέλη και τους δασμούς που συνδέονται άμεσα με την υλοτόμηση και τα δικαιώματα υλοτόμησης.
Άλλοι χρήστες: Τήρηση, κατά περίπτωση, των δικαιωμάτων έγγειας ιδιοκτησίας ή των δικαιωμάτων χρήσης άλλων μερών επί των γαιών και των πόρων, που ενδέχεται να επηρεάζονται από τα δικαιώματα υλοτόμησης.
Εμπόριο και τελωνεία: τήρηση των νομικών απαιτήσεων σε ό,τι αφορά εμπορικές και τελωνειακές διαδικασίες.
Μπορεί να προσδιοριστεί με σαφήνεια το νομικό μέσο που υποστηρίζει κάθε στοιχείο του ορισμού;
Διευκρινίζονται τα κριτήρια και οι δείκτες που επιτρέπουν τη μέτρηση της συμμόρφωσης με κάθε στοιχείο του ορισμού;
Είναι τα κριτήρια/δείκτες σαφή, αντικειμενικά και εφαρμόσιμα σε επίπεδο λειτουργίας;
Επιτρέπουν τα κριτήρια/δείκτες τον ακριβή προσδιορισμό των ρόλων και των ευθυνών των διαφόρων παραγόντων και η επαλήθευση αξιολογεί τις επιδόσεις όλων των σχετικών παραγόντων;
Περιλαμβάνει ο ορισμός της νομιμότητας τους προαναφερθέντες κύριους τομείς της ισχύουσας νομοθεσίας; Εάν όχι, γιατί έχουν παραβλεφθεί ορισμένοι τομείς της νομοθεσίας;
Κατά την επεξεργασία του ορισμού, οι ενδιαφερόμενοι έλαβαν υπόψη όλους του βασικούς τομείς της ισχύουσας νομοθεσίας;
Το σύστημα ελέγχου της νομιμότητας περιλαμβάνει τις κύριες νομικές διατάξεις που προσδιορίστηκαν κατά τη διάρκεια των προηγούμενων συζητήσεων μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερομένων;
Ο ορισμός της νομιμότητας και ο πίνακας ελέγχου της νομιμότητας έχει τροποποιηθεί μετά τη σύναψη της συμφωνίας ΕΣΕΣ-FLEGT; Έχουν οριστεί δείκτες και κριτήρια για τον έλεγχο των εν λόγω τροποποιήσεων;
II. Έλεγχος της αλυσίδας εφοδιασμού
Τα συστήματα που αποσκοπούν στον έλεγχο της αλυσίδας εφοδιασμού πρέπει να διασφαλίζουν την αξιοπιστία της ιχνηλασιμότητας των προϊόντων ξυλείας σε όλο το μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού, από την υλοτόμηση ή το σημείο εισαγωγής έως το σημείο εξαγωγής. Δεν θα είναι πάντα απαραίτητο να διατηρείται η φυσική ιχνηλασιμότητα ενός ακατέργαστου κορμοτεμαχίου, ενός φορτίου κορμοτεμαχίων ή ενός προϊόντος ξυλείας από το σημείο εξαγωγής έως το δάσος προέλευσης, αλλά θα πρέπει να διασφαλίζεται πάντα η ιχνηλασιμότητα μεταξύ του δάσους και του πρώτου σημείου όπου γίνονται οι μίξεις (π.χ. τερματικό ξυλείας ή μονάδα μεταποίησης).
II α. Δικαιώματα εκμετάλλευσης
Οι ζώνες για τις οποίες έχουν αποδοθεί δικαιώματα επί των δασικών πόρων και οι δικαιούχοι των δικαιωμάτων αυτών προσδιορίζονται επακριβώς.
Διασφαλίζει το σύστημα ελέγχου ότι μόνο η ξυλεία που προέρχεται από δασική ζώνη για την οποία υφίστανται έγκυρα και αποδεκτά δικαιώματα εκμετάλλευσης εισέρχεται στην αλυσίδα εφοδιασμού;
Διασφαλίζει το σύστημα ελέγχου ότι οι επιχειρήσεις που εκτελούν τις εργασίες υλοτόμησης έχουν λάβει πράγματι τα κατάλληλα δικαιώματα εκμετάλλευσης για τις σχετικές δασικές ζώνες;
Κοινοποιούνται δημόσια οι διαδικασίες χορήγησης των δικαιωμάτων εκμετάλλευσης και οι πληροφορίες σχετικά με τα χορηγούμενα δικαιώματα εκμετάλλευσης και τους δικαιούχους τους;
II β. Συστήματα ελέγχου της αλυσίδας εφοδιασμού
Υπάρχουν αποτελεσματικοί μηχανισμοί ιχνηλασιμότητας της ξυλείας σε όλο το μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού, από την υλοτόμηση μέχρι το σημείο εξαγωγής.
Η μέθοδος που χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση της ξυλείας μπορεί να διαφέρει και να καλύπτει από τη χρησιμοποίηση ετικετών για μεμονωμένα τεμάχια ξυλείας μέχρι την εξέταση του εγγράφου που συνοδεύει ένα φορτίο ή μια παρτίδα. Η επιλεγόμενη μέθοδος πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον τύπο και την αξία της ξυλείας καθώς και τον κίνδυνο μόλυνσης από παράνομη ή μη ελεγμένη ξυλεία.
Προσδιορίζονται και περιγράφονται στο σύστημα ελέγχου όλες οι πιθανές αλυσίδες εφοδιασμού;
Προσδιορίζονται και περιγράφονται στο σύστημα ελέγχου όλα τα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού;
Ορίζονται και τεκμηριώνονται οι μέθοδοι ώστε, αφενός, να προσδιορίζεται η προέλευση της ξυλείας και, αφετέρου, να αποφεύγεται η ανάμειξη με ξυλεία άγνωστης προέλευσης στα ακόλουθα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού;
— |
ξυλεία στο δάσος, |
— |
μεταφορά, |
— |
προσωρινή αποθήκευση, |
— |
άφιξη στη μονάδα πρώτης μεταποίησης, |
— |
μονάδες μεταποίησης, |
— |
προσωρινή αποθήκευση, |
— |
μεταφορά, |
— |
ξυλεία που φθάνει στο σημείο εξόδου. |
Ποιοι φορείς αναλαμβάνουν το έλεγχο των ροών της ξυλείας; Διαθέτουν τους ανθρώπινους και λοιπούς απαραίτητους πόρους ώστε να μπορούν να φέρουν εις πέρας τις δραστηριότητες ελέγχου;
Υπάρχει πρωτόκολλο επαλήθευσης των αποτελεσμάτων των διαδικασιών ελέγχου που έχουν αναπτυχθεί και εφαρμοστεί;
Οι διαδικασίες εφαρμογής έχουν προσδιοριστεί σαφώς και κοινοποιηθεί σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη;
II γ. Ποσότητες
Υπάρχουν ισχυροί και αποτελεσματικοί μηχανισμοί για τη μέτρηση και καταγραφή των ποσοτήτων ξυλείας ή προϊόντων ξυλείας σε κάθε στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού, ιδίως ακριβείς και αξιόπιστες εκτιμήσεις, πριν από την έναρξη της υλοτόμησης, του όγκου της ξυλείας ιστάμενων δέντρων για κάθε έκταση κοπής.
Το σύστημα ελέγχου παράγει ποσοτικά δεδομένα σχετικά με τις εισόδους και τις εξόδους κατά τα ακόλουθα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού;
— |
ιστάμενα δέντρα, |
— |
ακατέργαστα κορμοτεμάχια στο δάσος, |
— |
μεταφερόμενη και αποθηκευόμενη ξυλεία, |
— |
άφιξη στη μονάδα πρώτης μεταποίησης, |
— |
έλεγχος στο εσωτερικό των εγκαταστάσεων κατεργασίας, |
— |
ξυλεία που φθάνει στο σημείο εξόδου. |
Ποιοι φορείς αναλαμβάνουν την εισαγωγή των ποσοτικών δεδομένων στο σύστημα ελέγχου; Πώς συνδέονται μεταξύ τους αυτοί οι οργανισμοί; Το προσωπικό αυτών των οργανισμών έχει λάβει τυποποιημένη κατάρτιση στη διαχείριση των δεδομένων;
Ποια είναι η ποιότητα των ελεγχόμενων δεδομένων;
Σε περίπτωση συναρμοδιότητας διαφορετικών οργανισμών, πώς εξασφαλίζεται ότι ο έλεγχος και η διαχείριση των δεδομένων διενεργούνται με τον ίδιο τρόπο;
II δ. Επαλήθευση των δεδομένων
Όλα τα δεδομένα καταχωρούνται κατά τρόπο ώστε να μπορούν να αντιπαραβληθούν άμεσα με το προηγούμενο και το επόμενο στάδιο της αλυσίδας εφοδιασμού. Διενεργείται αξιόπιστος έλεγχος της συνάφειας των δεδομένων για ολόκληρη την αλυσίδα εφοδιασμού.
Καταχωρούνται τα ποσοτικά δεδομένα με τρόπο ώστε να μπορούν να συνδέονται άμεσα με στοιχεία που προηγούνται ή έπονται στην αλυσίδα;
Έχουν αναπτυχθεί μέθοδοι για την αξιολόγηση της συνοχής μεταξύ των εισροών πρώτης ύλης και των εκροών κατεργασμένων προϊόντων σε πριστήρια και άλλες μονάδες;
Είναι εφικτή η αξιόπιστη συνδυαστική επεξεργασία ανά μεμονωμένο προϊόν ή ανά παρτίδα προϊόντων ξυλείας σε όλο το μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού;
Ποια συστήματα και τεχνικές πληροφοριών χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση και τον έλεγχο της συνάφειας των δεδομένων καθώς και για την καταχώρισή τους; Υπάρχουν αποτελεσματικά συστήματα που να εγγυώνται την ασφάλεια των δεδομένων;
Πώς αποτρέπεται η μη επιτρεπόμενη πρόσβαση στα συστήματα (ασφάλιση του συστήματος);
Πώς εξασφαλίζεται η αξιοπιστία των συστημάτων διασφάλισης;
Ποιος οργανισμός είναι υπεύθυνος για τη συνάφεια των δεδομένων; Διαθέτει τους ανθρώπινους και λοιπούς πόρους ώστε να μπορεί να φέρει εις πέρας τις δραστηριότητες διαχείρισης των δεδομένων;
Ποιες πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο της αλυσίδας εφοδιασμού κοινοποιούνται δημόσια;
Πώς μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να έχουν πρόσβαση σε αυτά;
II ε. Ανάμιξη ελεγμένης νόμιμης ξυλείας με ξυλεία καλυπτόμενη από άλλη έγκριση
Εάν επιτρέπεται η ανάμειξη των ακατέργαστων κορμοτεμαχίων ή της ξυλείας που προέρχεται από νόμιμες πηγές με ακατέργαστα κορμοτεμάχια ή ξυλεία προερχόμενη από άλλες πηγές, εκτελείται επαρκής αριθμός ελέγχων, έτσι ώστε να αποκλείεται η ξυλεία άγνωστης προέλευσης ή που υλοτομείται χωρίς τα νόμιμα δικαιώματα εκμετάλλευσης.
Το σύστημα ελέγχου επιτρέπει την ανάμειξη ελεγμένης ξυλείας με άλλα εγκεκριμένα είδη ξυλείας (π.χ. με εισαγόμενη ξυλεία ή ξυλεία που προέρχεται από δασική ζώνη για την οποία έχουν παραχωρηθεί νόμιμα δικαιώματα υλοτομίας, αλλά η οποία δεν καλύπτεται ακόμη από τη συνολική διαδικασία επαλήθευσης);
Ποια μέτρα ελέγχου εφαρμόζονται σε αυτές τις περιπτώσεις; Για παράδειγμα, διασφαλίζουν οι έλεγχοι ότι οι επαληθευμένες ποσότητες που δηλώνονται κατά τις εξόδους δεν υπερβαίνουν το άθροισμα των ποσοτήτων εισόδου που ελέγχονται σε κάθε στάδιο;
Ποιοι είναι οι όροι εισαγωγής των κατασχεμένων προϊόντων ξυλείας που πωλούνται σε δημοπρασίες στην αλυσίδα εφοδιασμού και υπάρχει πρόβλεψη αξιόπιστης επαλήθευσης;
II στ. Εισαγόμενα προϊόντα ξυλείας
Πραγματοποιούνται οι κατάλληλοι έλεγχοι ώστε να διασφαλίζεται η νομιμότητα των εισαγωγών προϊόντων ξυλείας.
Πώς αποδεικνύεται η νομιμότητα των εισαγωγών των προϊόντων ξυλείας;
Ποια στοιχεία επιτρέπουν να αποδεικνύεται ότι τα εισαγόμενα προϊόντα προέρχονται από δέντρα που έχουν υλοτομηθεί νόμιμα σε τρίτη χώρα;
Εντοπίζει το σύστημα ΣΕΝ τα εισαγόμενα προϊόντα ξυλείας σε όλο το μήκος της αλυσίδας εφοδιασμού;
Όταν χρησιμοποιείται εισαγόμενη ξυλεία, είναι δυνατό να εντοπίζεται στο έντυπο της άδειας FLEGT η χώρα προέλευσης της ξυλείας καθώς και χώρα προέλευσης των επιμέρους συστατικών σε περίπτωση σύνθετων προϊόντων;
Εγγυάται η χρησιμοποίηση των γραμμωτών κωδικών επάνω στα εισαγόμενα προϊόντα ξυλείας ότι θα εξάγονται με την άδεια FLEGT μόνο δασικά προϊόντα νόμιμης εκμετάλλευσης και μεταποίησης; (Παραδείγματος χάρη τι συμβαίνει με τα προϊόντα ξυλείας που εισάγονται μετά το πρώτο στάδιο μεταποίησης, πώς εναποτίθεται η σήμανση, πώς τροποποιείται αυτό το σήμα μετά τα επόμενα στάδια μεταποίησης);
III. Επαλήθευση
Η επαλήθευση συνίσταται στη διενέργεια ελέγχων για τη διασφάλιση της νομιμότητας της ξυλείας. Πρέπει να είναι επαρκώς αυστηρή και αποτελεσματική, έτσι ώστε να αποκαλύπτεται κάθε περίπτωση μη εκπλήρωσης των απαιτήσεων, είτε στο δάσος είτε στην αλυσίδα εφοδιασμού, και να λαμβάνονται έγκαιρα τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα.
III α. Οργάνωση
Η επαλήθευση διενεργείται από μια κυβέρνηση, έναν τρίτο φορέα ή συνδυασμό των δύο, υπό την προϋπόθεση ότι διαθέτει επαρκείς πόρους, συστήματα διαχείρισης και σωστά καταρτισμένο προσωπικό, καθώς και ισχυρούς και αποτελεσματικούς μηχανισμούς για τον έλεγχο των συγκρούσεων συμφερόντων.
Έχει διορίσει η κυβέρνηση έναν ή περισσότερους οργανισμούς για την άσκηση των καθηκόντων επαλήθευσης; Η εντολή (και οι σχετικές αρμοδιότητες) είναι σαφής και δημόσια;
Έχουν αποδοθεί με σαφήνεια οι ευθύνες και έχουν προσδιοριστεί οι απαιτούμενες ικανότητες που συνδέονται με αυτές τις ευθύνες; Πώς υλοποιούνται;
Πώς εξασφαλίζουν οι αρμόδιες υπηρεσίες επαλήθευσης της νομιμότητας τον υψηλότερο δυνατό βαθμό συνεργασίας και ορθολογικής διαχείρισης των δεδομένων ανάμεσα στις διοικήσεις που εμπλέκονται στον έλεγχο του δασικού τομέα (Υπουργείο Δασών, Υπουργείο Οικονομικών κ.λπ.);
Διαθέτει ο φορέας επαλήθευσης επαρκείς πόρους για τη διενέργεια της επαλήθευσης του ορισμού της νομιμότητας και συστήματα για τον έλεγχο της αλυσίδας εφοδιασμού ξυλείας;
Διαθέτει ο οργανισμός επαλήθευση καλά τεκμηριωμένο σύστημα διαχείρισης, το οποίο:
— |
διασφαλίζει ότι το προσωπικό του διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα/την πείρα; |
— |
εφαρμόζει εσωτερικό έλεγχο/εποπτεία; |
— |
περιλαμβάνει μηχανισμούς για τον έλεγχο των συγκρούσεων συμφερόντων; |
— |
εγγυάται τη διαφάνεια του συστήματος; |
— |
ορίζει και χρησιμοποιεί μια μεθοδολογία επαλήθευσης; |
— |
χρησιμοποιεί μηχανισμό διαχείρισης των καταγγελιών με δυνατότητα πρόσβασης του κοινού; |
III β. Επαλήθευση σε σχέση με τον ορισμό της νομιμότητας
Είναι σαφώς προσδιορισμένα τα στοιχεία που πρέπει να επαληθεύονται. Η μεθοδολογία της επαλήθευσης είναι τεκμηριωμένη και έχει στόχο να διασφαλίζεται ότι η διαδικασία είναι συστηματική και διαφανής, ότι βασίζεται σε αποδείξεις, πραγματοποιείται ανά τακτά διαστήματα και καλύπτει όλα όσα περιλαμβάνονται στον ορισμό.
Η μεθοδολογία της επαλήθευσης καλύπτει όλα τα στοιχεία του ορισμού της νομιμότητας και περιλαμβάνει ελέγχους συμμόρφωσης με όλους τους συγκεκριμένους δείκτες;
Απαιτεί η επαλήθευση:
— |
ελέγχους εγγράφων, αρχείων εκμετάλλευσης και επιτόπου ελέγχους (ακόμη και αιφνιδιαστικούς); |
— |
συλλογή πληροφοριών προερχόμενων από εξωτερικούς φορείς; |
— |
την καταγραφή των δραστηριοτήτων επαλήθευσης που να επιτρέπει στους εσωτερικούς ελεγκτές και στον ανεξάρτητο εξωτερικό ελεγκτή να προβαίνει σε ελέγχους; |
Ορίζονται με σαφήνεια και εφαρμόζονται οι αρμοδιότητες και οι θεσμικοί ρόλοι;
Τα αποτελέσματα της επαλήθευσης σε σχέση με τον ορισμό της νομιμότητας κοινοποιούνται δημόσια; Πώς μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να έχουν πρόσβαση σε αυτά;
III γ. Επαλήθευση των συστημάτων ελέγχου της αλυσίδας εφοδιασμού
Υπάρχει ένα σαφές πεδίο εφαρμογής που να ορίζει τα στοιχεία που πρέπει να επαληθεύονται και να αφορά το σύνολο της αλυσίδας εφοδιασμού από την υλοτόμηση μέχρι την εξαγωγή. Η μεθοδολογία της επαλήθευσης τεκμηριώνεται και αποσκοπεί στο να διασφαλίζεται ότι η διαδικασία είναι συστηματική και διαφανής, ότι βασίζεται σε αποδείξεις, πραγματοποιείται ανά τακτά διαστήματα και καλύπτει όλα όσα περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής και προβλέπει διασταυρώσεις δεδομένων, τακτικές και χωρίς καθυστέρηση, σε κάθε στάδιο της αλυσίδας.
Η μεθοδολογία της επαλήθευσης καλύπτει πλήρως τις επαληθεύσεις των ελέγχων της αλυσίδας εφοδιασμού;
Ορίζεται αυτό με σαφήνεια στη μεθοδολογία της επαλήθευσης;
Πώς αποδεικνύεται ότι έχει πράγματι εκτελεστεί η επαλήθευση των ελέγχων της αλυσίδας εφοδιασμού;
Ορίζονται με σαφήνεια και εφαρμόζονται οι αρμοδιότητες και οι θεσμικοί ρόλοι;
Τα αποτελέσματα της επαλήθευσης σε σχέση με τον έλεγχο της αλυσίδας εφοδιασμού κοινοποιούνται δημόσια; Πώς μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να έχουν πρόσβαση σε αυτά;
III δ. Μη συμμόρφωση
Υπάρχει ένας λειτουργικός και αποτελεσματικός μηχανισμός αναφοράς και εφαρμογής των κατάλληλων διορθωτικών μέτρων όταν εντοπίζονται παραβάσεις.
Το σύστημα επαλήθευσης ορίζει την ανωτέρω απαίτηση;
Έχουν θεσπιστεί μηχανισμοί αντιμετώπισης των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης; Εφαρμόζονται στην πράξη;
Οι παραβάσεις και τα διορθωτικά μέτρα που λαμβάνονται καταγράφονται επαρκώς; Αξιολογείται η αποτελεσματικότητα των διορθωτικών μέτρων;
Ποιες πληροφορίες σχετικά με εντοπισθέντα περιστατικά μη συμμόρφωσης δημοσιοποιούνται;
IV. Αδειοδότηση
Το Καμερούν έχει αναθέσει τη συνολική ευθύνη της έκδοσης των αδειών FLEGT σε μια αρχή αδειοδότησης. Οι άδειες FLEGT χορηγούνται με βάση τις αποστολές ή τους φορείς εκμετάλλευσης.
IV α. Οργάνωση
Ποιος φορέας είναι υπεύθυνος για τη χορήγηση των αδειών FLEGT;
Είναι σαφώς καθορισμένος και δημοσίως γνωστός ο ρόλος της αρμόδιας αρχής αδειοδότησης και του προσωπικού της σε ό,τι αφορά τη χορήγηση των αδειών FLEGT;
Ορίζονται οι απαιτήσεις ως προς τις ικανότητες; Έχουν θεσπιστεί εσωτερικοί έλεγχοι για το προσωπικό της αρμόδιας αρχής αδειοδότησης;
Διαθέτει η αρμόδια αρχή αδειοδότησης επαρκείς πόρους για την εκτέλεση των καθηκόντων της;
IV β. Χορήγηση των αδειών FLEGT
Ακολουθεί η αρμόδια αρχή αδειοδότησης τεκμηριωμένες διαδικασίες για τη χορήγηση των αδειών;
Κοινοποιούνται δημόσια αυτές οι διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένων των τελών που πρέπει ενδεχομένως να καταβάλλονται;
Πώς αποδεικνύεται ότι οι διαδικασίες αυτές εφαρμόζονται ορθά στην πράξη;
Γίνεται σωστή καταγραφή των χορηγούμενων αδειών και των αιτήσεων που απορρίπτονται;
Οι καταχωρίσεις αναφέρουν με σαφήνεια τα αιτιολογικά βάσει των οποίων χορηγούνται οι άδειες;
IV γ. Άδειες βάσει αποστολής
Η άδεια χορηγείται για μία μόνο αποστολή;
Επαληθεύεται η νομιμότητα μιας αποστολής εξαγωγής με τα συστήματα επαλήθευσης και ιχνηλασιμότητας της κυβέρνησης;
Είναι σαφώς προσδιορισμένες και γνωστές στον εξαγωγέα οι απαιτήσεις για την έκδοση αδειών;
Έχουν οι εξαγωγείς κατανοήσει πλήρως τα κριτήρια έκδοσης των αδειών FLEGT;
Ποιες πληροφορίες σχετικά με τις χορηγούμενες άδειες κοινοποιούνται δημόσια;
V. Οδηγίες σχετικά με τον ανεξάρτητο έλεγχο του συστήματος
Ο ανεξάρτητος έλεγχος του συστήματος (ΑΕΣ) είναι ένας θεσμός ανεξάρτητος από τους ρυθμιστικούς φορείς του δασικού τομέα στο Καμερούν. Αποσκοπεί στη διαφύλαξη της αξιοπιστίας του συστήματος αδειών FLEGT μεριμνώντας για τη σωστή λειτουργία όλων στοιχείων του ΣΕΝ.
V α. Θεσμικές διατάξεις
Διορισμός της αρχής: Το Καμερούν έχει εγκρίνει επίσημα τον θεσμό του φορέα του ΑΕΣ και του επιτρέπει να λειτουργεί με διαφάνεια και αποτελεσματικότητα.
Ανεξαρτησία σε σχέση με τα υπόλοιπα στοιχεία του συστήματος ΣΕΝ: Γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των φορέων και των προσώπων που συμμετέχουν στη διαχείριση ή στη ρύθμιση των δασικών πόρων και εκείνων που εμπλέκονται στον ανεξάρτητο έλεγχο.
— |
Έχει η κυβέρνηση τεκμηριωμένες απαιτήσεις ως προς την ανεξαρτησία του ανεξάρτητου ελεγκτή; |
— |
Έχει προβλεφθεί διάταξη που απαγορεύει να αναλαμβάνουν καθήκοντα ανεξάρτητου ελεγκτή οι οργανισμοί ή πρόσωπα που έχουν εμπορικό συμφέρον ή θεσμικό ρόλο στον δασικό τομέα του Καμερούν; |
Διορισμός του ανεξάρτητου ελεγκτή: Ο ανεξάρτητος ελεγκτής έχει διοριστεί με διαφανή μηχανισμό και οι ενέργειές του υπόκεινται σε σαφείς και δημόσιους κανόνες.
— |
Η κυβέρνηση έχει κοινοποιήσει δημόσια τους όρους που ισχύουν για τον ανεξάρτητο ελεγκτή; |
— |
Η κυβέρνηση έχει τεκμηριώσει και κοινοποιήσει δημόσια τις διαδικασίες διορισμού του ανεξάρτητου ελεγκτή; |
Θέσπιση μηχανισμού εξέτασης των καταγγελιών: Υπάρχει ένας μηχανισμός εξέτασης των καταγγελιών και των διαφορών που προκύπτουν από τον ανεξάρτητο έλεγχο. Ο μηχανισμός αυτός επιτρέπει την αντιμετώπιση οποιασδήποτε καταγγελίας σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος αδειών.
— |
Υπάρχει τεκμηριωμένος μηχανισμός επεξεργασίας των καταγγελιών στη διάθεση όλων των ενδιαφερομένων; |
— |
Είναι γνωστό με ποιο ακριβώς τρόπο οι καταγγελίες παραλαμβάνονται, τεκμηριώνονται και διαβιβάζονται στους ιεραρχικά ανώτερους (όταν συντρέχει περίπτωση) και ποια συνέχεια δίνεται σε αυτές; |
V β. Ανεξάρτητος ελεγκτής
Οργανωτικές και τεχνικές απαιτήσεις: Ο ανεξάρτητος ελεγκτής ασκεί ένα ανεξάρτητο από τα υπόλοιπα στοιχεία του συστήματος λειτούργημα να διασφαλίζει τη νομιμότητα και λειτουργεί με βάση μια τεκμηριωμένη διαχειριστική δομή και δράσεις και διαδικασίες που ανταποκρίνονται στις διεθνώς εγκεκριμένες ορθές πρακτικές.
— |
Λειτουργεί ο ανεξάρτητος ελεγκτής σύμφωνα με τεκμηριωμένο σύστημα διαχείρισης που πληροί τις απαιτήσεις των οδηγών ISO 17021 ή παρόμοιων προτύπων; |
Μεθοδολογία του ελέγχου: Η μεθοδολογία του ανεξάρτητου ελέγχου βασίζεται στην παροχή αποδεικτικών στοιχείων οι δε επαληθεύσεις εκτελούνται ανά συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα.
— |
Η μεθοδολογία του ανεξάρτητου ελέγχου ορίζει επακριβώς ότι όλα τα αποτελέσματα βασίζονται σε αντικειμενικά αποδεικτικά στοιχεία ως προς τη λειτουργία του συστήματος ΣΕΝ; |
— |
Η μεθοδολογία ορίζει επακριβώς τα μέγιστα χρονικά διαστήματα κατά τα οποία πρέπει να ελέγχεται κάθε στοιχείο του συστήματος ΣΕΝ; |
Πεδίο εφαρμογής του ελέγχου: Ο ανεξάρτητος ελεγκτής λειτουργεί σύμφωνα με όρους αναφοράς που προσδιορίζουν με σαφήνεια τα στοιχεία που πρέπει να ελέγχονται και καλύπτουν όλες τις συμφωνηθείσες απαιτήσεις για τη χορήγηση των αδειών FLEGT.
— |
Η μεθοδολογία του ανεξάρτητου ελέγχου καλύπτει όλα τα στοιχεία του συστήματος ΣΕΝ και υποδεικνύει τις κύριες δοκιμές αποτελεσματικότητας; |
Απαιτήσεις σχετικά με την υποβολή εκθέσεων: Ο ΑΕΣ θα υποβάλει προκαταρκτική έκθεση στο κοινό συμβούλιο εφαρμογής (Συμβούλιο) μέσω της κοινής επιτροπής παρακολούθησης (ΚΕΠ) της συμφωνίας. Οι εκθέσεις του ανεξάρτητου ελεγκτή και όλα τα διορθωτικά μέτρα θα συζητηθούν στο πλαίσιο της ΚΕΠ.
— |
Οι όροι αναφοράς του ανεξάρτητου ελεγκτή προσδιορίζουν τις απαιτήσεις σε θέματα εκθέσεων και συχνότητας αυτών των εκθέσεων; |
— |
Οι όροι αναφοράς του ελεγκτή και οι διαδικασίες του ΚΕΠ προσδιορίζουν τη διαδικασία εκδόσεων των αποτελεσμάτων των ελέγχων; |
VI. Κριτήρια αξιολόγησης του συστήματος ΠΟΥ εφαρμόζεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για την παραλαβή των αδειών FLEGT
Ο κανονισμός FLEGT και τα μέτρα εφαρμογής του προβλέπουν διαδικασίες για τη λειτουργία του συστήματος αδειών FLEGT, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών που επιτρέπουν να ελέγχεται αν τα προϊόντα ξυλείας του Καμερούν που προορίζονται να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στο έδαφος της Ένωσης καλύπτονται πράγματι από άδεια FLEGT. Οι διαδικασίες αυτές απαιτούν από τα κράτη μέλη να ορίσουν μια αρμόδια αρχή η οποία θα έχει αυτή την ευθύνη.
Επειδή πρόκειται για νέα μέτρα που έχουν θεσπιστεί ειδικά για την εφαρμογή του συστήματος FLEGT, η αξιολόγηση θα εξετάσει την κατάσταση της ετοιμότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με την επαλήθευση των αδειών FLEGT.
Έχουν ορισθεί σε κάθε κράτος μέλος οι αρμόδιες αρχές; Έχει δημοσιοποιηθεί αυτή η πληροφορία;
Έχουν θεσπιστεί σε κάθε κράτος μέλος οι διαδικασίες εξέτασης των αδειών FLEGT; Έχουν δημοσιοποιηθεί αυτές οι πληροφορίες;
Έχει θεσπιστεί η κατάλληλη νομοθετική και κανονιστική ρύθμιση στις περιπτώσεις που αυτό κρίθηκε απαραίτητο από τα κράτη μέλη;
Έχουν καθοριστεί οι τρόποι επικοινωνίας ανάμεσα στις αρμόδιες αρχές και τις τελωνειακές αρχές;
Έχουν θεσπιστεί οι διαδικασίες που θα επιτρέπουν στην Ένωση, ή σε κάθε πρόσωπο ή οργανισμό που ορίζεται από την Ένωση, να έχει πρόσβαση στα σχετικά έγγραφα και δεδομένα ώστε να αποτρέπεται κάθε πρόβλημα που θα μπορούσε να εμποδίσει τη σωστή λειτουργία του συστήματος αδειών FLEGT;
Έχουν θεσπιστεί διαδικασίες που θα εξασφαλίζουν την ελεύθερη πρόσβαση του ανεξάρτητου ελεγκτή σε όλα τα σχετικά έγγραφα και δεδομένα;
Έχουν συζητηθεί οι μέθοδοι αναφοράς μεταξύ των κρατών μελών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής; Έχουν ορισθεί και εγκριθεί οι διαδικασίες δημοσίευσης αυτών των εγγράφων;
Προβλέπονται στις διαδικασίες οι περιπτώσεις εμπορευμάτων που διαθέτουν άδεια FLEGT αλλά δεν είναι αποδεκτά; Έχουν προβλεφθεί διαδικασίες αναφοράς αντιφάσεων στις άδειες και αντιμετώπισης αδικημάτων;
Έχουν δημοσιευθεί τα στοιχεία σχετικά με τα πρόστιμα για τις διάφορες περιπτώσεις παραβάσεων;
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
Δραστηριότητες |
Επιμέρους δραστηριότητες |
Ετος 1 (1) |
Ετος 2 |
Ετος 3 |
Ετος 4 |
Ετος 5 |
Ετος 6 |
Ετος 7 |
Ετος 8 |
||||
|
Προπαρασκευαστικό στάδιο |
Στάδιο λειτουργίας 1 |
|||||||||||
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
||||
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|||||
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|
|
||||
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
||||
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
|
|
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
|
|||||
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||
|
|
x |
x |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
(1) Το έτος 1 αρχίζει κατά την υπογραφή της συμφωνίας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
ΣΥΝΟΔΕΥΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ
I. Μηχανισμοί χρηματοδότησης
Ένας σημαντικό μέρος των δραστηριοτήτων που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της ΕΣΕΣ έχουν ήδη ληφθεί υπόψη στο πλαίσιο των τομεακών μεταρρυθμίσεων που πραγματοποίησε η κυβέρνηση του Καμερούν και έχουν εντοπιστεί στις δραστηριότητες προτεραιότητας που θα πρέπει να υλοποιηθούν από το τομεακό πρόγραμμα για το δασικό περιβάλλον (ΤΠΔΠ). Ως εκ τούτου, η χρηματοδότησή τους εξασφαλίζεται από τα χρηματοδοτικά μέσα που εντοπίζονται στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος, και ιδίως:
α) |
για τα ίδια κεφάλαια του Καμερούν:
|
β) |
για τις συνεισφορές των εταίρων:
|
Εντούτοις, για ορισμένες ειδικότερες δράσεις των ΕΣΕΣ, απαιτούνται πρόσθετοι χρηματοδοτικοί πόροι και γι’ αυτό είναι απαραίτητη η εξεύρεση και άλλων πόρων:
— |
στο επίπεδο των εταίρων της αναπτυξιακής προσπάθειας: η στήριξη της Ένωσης μέσω του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) και άλλων μηχανισμών που θα καθοριστούν, |
— |
σε εσωτερικό επίπεδο: η θέσπιση ενός τέλους. |
Η συγκέντρωση αυτών των συμπληρωματικών κεφαλαίων θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε συνάρτηση με το ΤΠΔΠ.
II. Συνοδευτικά μέτρα
Η υλοποίηση ειδικότερων δράσεων του ΕΣΕΣ θα απαιτήσει την εφαρμογή συμπληρωματικών μέτρων στους ακόλουθους τομείς:
α) |
ενίσχυση ικανοτήτων· |
β) |
επικοινωνία· |
γ) |
προβολή των προϊόντων FLEGT στην ενωσιακή αγορά· |
δ) |
παρακολούθηση της εσωτερικής αγοράς ξυλείας· |
ε) |
εκβιομηχάνιση· |
στ) |
παρακολούθηση των επιπτώσεων της ΕΣΕΣ· |
ζ) |
τη συμμετοχική παρακολούθηση της εφαρμογής του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας (ΣΕΝ)· |
η) |
εκσυγχρονισμός του συστήματος ιχνηλασιμότητας· |
θ) |
ενίσχυση του εθνικού συστήματος ελέγχου· |
ι) |
σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας· |
ια) |
σύστημα έκδοσης των αδειών FLEGΤ· |
ιβ) |
εφαρμογή του ανεξάρτητου ελέγχου· |
ιγ) |
μεταρρυθμίσεις του νομικού πλαισίου· |
ιδ) |
αναζήτηση πρόσθετων χρηματοδοτήσεων. |
Για το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να εξασφαλίσουν την πρόβλεψη επαρκούς τεχνικής και χρηματοδοτικής ενίσχυσης που θα επιτρέψει στην κυβέρνηση του Καμερούν να υλοποιήσει τις εν λόγω δράσεις.
II α. Η ενίσχυση των ικανοτήτων
Αιτιολόγηση
— |
Τεχνική αναβάθμιση μέσω της κατάρτισης όλων των εμπλεκόμενων φορέων (δημόσιων διοικήσεων, ιδιωτικού τομέα, κοινωνίας των πολιτών κ.λπ.) |
— |
Ενίσχυση σε εξοπλισμούς |
— |
Ενίσχυση σε συστήματα εφοδιαστικής |
Προβλεπόμενες δράσεις
— |
Εκπόνηση σχεδίου κατάρτισης (προσδιορισμός των ενδιαφερόμενων φορέων και επινόηση ενός υποδείγματος που θα επιτρέπει τον καθορισμό των στόχων της κατάρτισης και των προς υλοποίηση δράσεων με εκτίμηση του κόστους) |
— |
Εφαρμογή του σχεδίου κατάρτισης |
— |
Προσδιορισμός των αναγκών σε εξοπλισμό και διαχειριστική υποστήριξη |
— |
Αγορά των εξοπλισμών και των μέσων διαχειριστικής υποστήριξης |
— |
Εξασφάλιση της λειτουργίας των εξοπλισμών και της εφοδιαστικής |
Φύση των βοηθητικών μέτρων
— |
Τεχνική βοήθεια |
— |
Χρηματοδοτική στήριξη για τις ενέργειες κατάρτισης |
— |
Χρηματοδοτική στήριξη για την αγορά του εξοπλισμού και των μέσων διαχειριστικής υποστήριξης |
II β. Η επικοινωνία
Αιτιολόγηση
Η επικοινωνία είναι ένα σημαντικότατο στοιχείο της διαδικασίας που οδηγεί στην εφαρμογή της ΕΣΕΣ/FLEGT διότι επιτρέπει:
— |
την εξασφάλιση της υποστήριξης και την εγγύηση της συνέπειας των συνεισφορών των διαφόρων φορέων, |
— |
την ανάπτυξη των συνεργειών ανάμεσα στις χώρες της Επιτροπής των Δασών της Κεντρικής Αφρικής (COMIFAC), |
— |
την προβολή της εικόνας της ξυλείας του Καμερούν στη διεθνή αγορά, |
— |
την εξασφάλιση της υποστήριξης της κοινής γνώμης για τις δράσεις που υλοποιεί η κυβέρνηση του Καμερούν προς όφελος της αειφόρου διαχείρισης των δασικών πόρων και της ανάπτυξης των κοινοτήτων που εξαρτώνται από αυτούς, |
— |
την προβολή των θετικών στοιχείων μιας ΕΣΕΣ στους αρμόδιους φορείς και στο κοινό. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Εκπόνηση και εφαρμογή σχεδίου επικοινωνίας για τις ενέργειες ευαισθητοποίησης του κοινού εντός και εκτός του ΥΠΔΑ. |
— |
Δημιουργία μηχανισμού ανταλλαγών μεταξύ των χωρών της COMIFAC. |
— |
Υλοποίηση των δραστηριοτήτων επικοινωνίας για την ενημέρωση της διεθνούς γνώμης (βλέπε παράρτημα VII). |
— |
Ευαισθητοποίηση των φορέων για τα στοιχεία της ΕΣΕΣ που τους αφορούν και παροχή βοήθειας σε αυτούς να προσαρμοστούν στα νέα στοιχεία. |
— |
Ευαισθητοποίηση της ευρωπαϊκής κοινής γνώμης για τις προσπάθειες που καταβάλλει η κυβέρνηση του Καμερούν για την ορθή διακυβέρνηση στο δασικό τομέα. |
Φύση της απαιτούμενης στήριξης
— |
Χρηματοδοτικά μέσα |
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων. |
II γ. Προβολή των προϊόντων FLEGT στην ευρωπαϊκή αγορά
Αιτιολόγηση:
— |
Ενίσχυση της εμπιστοσύνης χάρη στην αξιοπιστία του ΣΕΝ |
— |
Προώθηση της πρόσβασης της ξυλείας του Καμερούν στις ευρωπαϊκές αγορές |
— |
Αναζήτηση σημαντικής προστιθέμενης αξίας για τα προϊόντα ξυλείας του Καμερούν. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Μελέτη σκοπιμότητας και κατά περίπτωση, δημιουργία ενός σήματος «FLEGT-Καμερούν» |
— |
Προστασία και διαχείριση του εμπορικού σήματος |
— |
Προβολή του εμπορικού σήματος |
— |
Ευαισθητοποίηση των διαφόρων ενωσιακών αγορών σχετικά με τη διασφάλιση της νομιμότητας που παρέχει η άδεια FLEGT. |
Φύση της βοήθειας
— |
Χρηματοδοτική στήριξη |
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
— |
Υλοποίηση των ενεργειών προβολής στο επίπεδο της ενωσιακής αγοράς. |
II δ. Η παρακολούθηση της εσωτερικής αγοράς ξυλείας
Αιτιολόγηση
— |
Έλεγχος της διακίνησης ξυλείας στο εσωτερικό της εθνικής επικράτειας |
— |
Δυνατότητα εκτίμησης της συνεισφοράς της εσωτερικής αγοράς ξυλείας (ΕΑΞ) στην εθνική οικονομία. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Οργάνωση της ΕΑΞ |
— |
Βελτίωση του νομικού πλαισίου που διέπει την ΕΑΞ |
— |
Δημιουργία ενός συστήματος συλλογής στατιστικών |
— |
Θέση σε εφαρμογή ενός προσαρμοσμένου συστήματος ιχνηλασιμότητας. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων. |
II ε. Εκβιομηχάνιση
Αιτιολόγηση
— |
Εκσυγχρονισμός του βιομηχανικού ιστού |
— |
Διαφοροποίηση των παραγωγών (2η και 3η μεταποίηση) |
— |
Ανάπτυξη της εσωτερικής και περιφερειακής αγοράς και ενθάρρυνση της τοπικής κατανάλωσης νόμιμων προϊόντων ξυλείας |
— |
Βελτίωση των διαδικασιών μεταποίησης και ανάκτηση των υποπροϊόντων |
— |
Αύξηση της προστιθέμενης αξίας των προϊόντων ξυλείας που πωλούνται προς εξαγωγή |
— |
Δημιουργία θέσεων απασχόλησης, κατάρτιση των επαγγελματιών και συμμετοχή στην καταπολέμηση της φτώχειας. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Καταγραφή της κατάστασης του κλάδου της ξυλείας στο Καμερούν και της κατανάλωσης προϊόντων με βάση την ξυλεία στην εγχώρια αγορά. Συγκεκριμένα, ανάλυση του τομέα της ξυλείας και των κατασκευών: κατάσταση των γνώσεων και των αγορών, βαθμός χρησιμοποίησης ξυλείας στις κατοικίες, ιδίως στις αστικές ζώνες, ανάγκες κατάρτισης, προβολή, ανάπτυξη βιοκλιματικής κατοικίας από ξύλο στο Καμερούν. |
— |
Διαβούλευση με τους επαγγελματίες του κλάδου (άτυπη ή μη) |
— |
Ανάλυση της δυναμικής και των αναγκών |
— |
Εκπόνηση σχεδίου αξιοποίησης, βιομηχανικής ανάπτυξης και πιο προηγμένης επεξεργασίας των πόρων ξυλείας, σύμφωνα με το ΤΠΔΠ |
— |
Επεξεργασία των προτύπων μεταποίησης |
— |
Επεξεργασία των κινήτρων για τη χρησιμοποίηση ξυλείας (πρότυπα ποιότητας, προβολή νέων προϊόντων, σύμφωνα με το ΤΠΔΠ |
— |
Προβολή λιγότερο γνωστών ειδών, σύμφωνα με το ΤΠΔΠ |
— |
Βελτίωση του νομικού πλαισίου σχετικά με την εκβιομηχάνιση του δασικού τομέα |
— |
Παροχή κινήτρων για τη μεταφορά τεχνολογίας: βελτίωση της επάρκειας και των επιδόσεων: ανάλυση της κατάστασης, προτάσεις για κάθε επιμέρους τομέα. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
II στ. Η παρακολούθηση των επιπτώσεων του ΕΣΕΣ
Αιτιολόγηση
— |
Εκτίμηση της επίπτωσης του ΕΣΕΣ στο κοινωνικό περιβάλλον |
— |
Εκτίμηση της οικονομικής επίπτωσης της ΕΣΕΣ |
— |
Εκτίμηση της επίπτωσης της ΕΣΕΣ στην εξέλιξη της φυτικής βλάστησης. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Ορισμός και παρακολούθηση των κοινωνικών δεικτών |
— |
Δημιουργία συστήματος παρακολούθησης των κατασχεμένων ποσοτήτων ξυλείας |
— |
Δημιουργία του συστήματος παρακολούθησης των κοινωνικοοικονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων |
— |
Αξιολόγηση των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων κατά τη διάρκεια της εφαρμογής της ΕΣΕΣ |
— |
Παρακολούθηση της εξέλιξης των εσόδων από τον δασικό τομέα |
— |
Ενίσχυση του μηχανισμού μόνιμης παρακολούθησης της φυτοκάλυψης (παρακολούθηση των μόνιμων αγροτεμαχίων, φωτογραφίες από δορυφόρο κ.λπ.) |
— |
Μελέτες επιπτώσεων στην: παράνομη εκμετάλλευση, πρόσβαση στην αγορά, εξέλιξη των εσόδων, εξαγωγές ξυλείας, ποσότητες κατασχόμενης ξυλείας |
— |
Παρακολούθηση της εξέλιξης των παραβάσεων και των δικαστικών διαδικασιών. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων. |
II ζ. Η συμμετοχική παρακολούθηση της εφαρμογής του ΣΕΝ
Αιτιολόγηση
— |
Εξασφάλιση της αποτελεσματικής παρακολούθησης της διαδικασίας ΕΣΕΣ στο εσωτερικό της επικράτειας του Καμερούν |
— |
Εξασφάλιση της συμμετοχής όλων των ενδιαφερομένων μερών. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Στήριξη της λειτουργίας της εθνικής επιτροπής παρακολούθησης στην οποία συμμετέχουν όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη |
— |
Στήριξη της λειτουργίας της κοινής επιτροπής παρακολούθησης (ΚΕΠ) της συμφωνίας |
— |
Δημιουργία μηχανισμών διάδοσης των πληροφοριών. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
— |
Χρηματοδοτική ενίσχυση για τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών. |
II η. Ο εκσυγχρονισμός του συστήματος ιχνηλασιμότητας
Αιτιολόγηση
— |
Καταγραφή όλων των διακινήσεων προϊόντων ξυλείας |
— |
Προσδιορισμός της καταγωγής του κάθε προϊόντος |
— |
Διάθεση σε πραγματικό χρόνο όλων των πληροφοριών σχετικά με την παραγωγή, τη φορολογία, τις εξαγωγές και τις διαφορές. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Ολοκλήρωση της περιγραφής του συστήματος ιχνηλασιμότητας |
— |
Διεύρυνση του μηχανογραφικού συστήματος δεύτερης γενιάς για τη διαχείριση των πληροφοριών για το δασικό τομέα (SIGIF) |
— |
Δημιουργία των απαραίτητων εξοπλισμών και υποδομών |
— |
Διασφάλιση της λειτουργίας του συστήματος ιχνηλασιμότητας |
— |
Διασφάλιση της συλλογής και επεξεργασίας δεδομένων. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
— |
Χρηματοδοτική στήριξη για την αγορά των εξοπλισμών. |
II θ. Η ενίσχυση του εθνικού συστήματος ελέγχου
Αιτιολόγηση
— |
Βελτίωση της αποτελεσματικότητας της εφαρμογής του εθνικού συστήματος ελέγχου. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Ανάπτυξη ενός συστήματος σχεδιασμού των ενεργειών ελέγχου |
— |
Επεξεργασία των διαδικασιών για τις λειτουργίες ελέγχου |
— |
Ανάπτυξη των μέτρων για τη βελτίωση της διακυβέρνησης. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
— |
Ανανέωση του μηχανισμού ανεξάρτητης παρατήρησης. |
II ι. Το σύστημα επαλήθευσης της νομιμότητας
Αιτιολόγηση
— |
Δημιουργία του συστήματος επαλήθευσης της νομιμότητας. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Συνέχιση της επεξεργασίας και των δοκιμαστικών εφαρμογών στην πράξη των πινάκων αξιολόγησης της νομιμότητας |
— |
Ανάπτυξη λεπτομερών διαδικασιών για το σύστημα επαλήθευσης νομιμότητας (ΣΕΝ) |
— |
Κατάρτιση και εφαρμογή των διαδικασιών του ΣΕΝ |
— |
Αναγνώριση και εφαρμογή των εγκεκριμένων ιδιωτικών συστημάτων πιστοποίησης |
— |
Δοκιμαστική εφαρμογή του συστήματος έκδοσης των πιστοποιητικών νομιμότητας |
— |
Αξιολόγηση της λειτουργίας του ΣΕΝ με τη στήριξη ενδεχόμενων διορθωτικών μέτρων. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
— |
Χρηματοδοτική στήριξη για την αγορά των εξοπλισμών. |
II ια. Το σύστημα έκδοσης των αδειών FLEGT
Αιτιολόγηση
— |
Θέση σε λειτουργία του συστήματος έκδοσης αδειών FLEGT. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Ανάπτυξη λεπτομερών διαδικασιών για την έκδοση των αδειών FLEGT |
— |
Εφαρμογή των διαδικασιών έκδοσης των αδειών FLEGT στον ιδιωτικό τομέα |
— |
Καθιέρωση επαφών με τις αρμόδιες ενωσιακές αρχές |
— |
Μελέτη σκοπιμότητας της έκδοσης των ηλεκτρονικών αδειών LEGT |
— |
Δοκιμαστική εφαρμογή του συστήματος έκδοσης των αδειών FLEGT. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια και ενίσχυση των ικανοτήτων |
— |
Χρηματοδοτική στήριξη για την αγορά των εξοπλισμών. |
II ιβ. Η εφαρμογή του ανεξάρτητου ελέγχου
Αιτιολόγηση
— |
Διασφάλιση της αποτελεσματικότητας και της αξιοπιστίας του καθεστώτος έκδοσης των αδειών FLEGT στο πλαίσιο της ΕΣΕΣ. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Τακτική διενέργεια των ανεξάρτητων ελέγχων |
— |
Παρακολούθηση των διορθωτικών μέτρων που θεσπίζονται για τη βελτίωση του συστήματος. |
Φύση της βοήθειας
— |
Χρηματοδοτική στήριξη για την υλοποίηση των ελέγχων. |
II ιγ. Η μεταρρύθμιση του γενικού πλαισίου
Αιτιολόγηση
— |
Βελτίωση της συνοχής του νομικού πλαισίου που εφαρμόζεται στο δασικό τομέα |
— |
Συμπλήρωση των υφισταμένων και ανεπαρκώς δομημένων στοιχείων. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Αναθεώρηση της δασικής νομοθεσίας και των διατάξεων εφαρμογής |
— |
Βελτίωση του νομικού πλαισίου που διέπει την εσωτερική αγορά ξυλείας |
— |
Βελτίωση του νομικού πλαισίου σχετικά με τα κοινοτικά, τα δημοτικά και τα ιδιωτικά δάση |
— |
Βελτίωση του νομικού πλαισίου σχετικά με τις κοινωνικές και περιβαλλοντικές πτυχές |
— |
Ενσωμάτωση των γενικών διατάξεων των διεθνών νομικών πράξεων δεόντως επικυρωμένων από το Καμερούν |
— |
Ενδεχόμενη αναπροσαρμογή του πίνακα αξιολόγησης της νομιμότητας |
— |
Βελτίωση του νομικού πλαισίου σχετικά με την εκβιομηχάνιση του δασικού τομέα και την προηγμένη μεταποίηση. |
Φύση της βοήθειας
— |
Ενίσχυση των ικανοτήτων. |
II ιδ. Η αναζήτηση συμπληρωματικών χρηματοδοτήσεων
Αιτιολόγηση
— |
Συγκέντρωση των χρηματοδοτικών πόρων για την υλοποίηση των ειδικών ενεργειών ΕΣΕΣ που κρίνεται ότι έχουν προτεραιότητα και για τις οποίες δεν υπάρχουν ακόμη τα διαθέσιμα μέσα. |
Προβλεπόμενες ενέργειες
— |
Ανάληψη ενεργειών αναζήτησης χρηματοδοτών. |
Φύση της βοήθειας
— |
Τεχνική βοήθεια. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI
ΚΟΙΝΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 19, τα συμβαλλόμενα μέρη θέτουν σε λειτουργία μηχανισμό λήψης αποφάσεων με την ονομασία «Κοινό Συμβούλιο Εφαρμογής», στο εξής «το Συμβούλιο», καθώς και κοινή επιτροπή που θα διασφαλίζει και θα διευκολύνει την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της εφαρμογής της συμφωνίας, στο εξής «Κοινή Επιτροπή Παρακολούθησης»(«ΚΕΠ»). Η ΚΕΠ διευκολύνει το διάλογο και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. Συγκεκριμένα, η ΚΕΠ:
α) |
πραγματοποιεί τακτικά κοινές αποστολές για να επαληθεύσει την αποτελεσματικότητα της εφαρμογής της συμφωνίας καθώς και την επίπτωσή της, βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει· |
β) |
προτείνει την ημερομηνία κατά την οποία θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία το σύστημα αδειών FLEGΤ· |
γ) |
εξετάζει τις εκθέσεις του ανεξάρτητου ελεγκτή και κάθε καταγγελία σχετικά με τη λειτουργία του συστήματος αδειών FLEGT στην επικράτεια ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη καθώς και τις ενστάσεις τρίτων σε σχέση με τη λειτουργία του ανεξάρτητου ελεγκτή και προτείνει τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την επίλυση των ζητημάτων που εγείρονται στις εκθέσεις του ανεξάρτητου ελέγχου του συστήματος (ΑΕΣ)· |
δ) |
διασφαλίζει την παρακολούθηση, κατά περίπτωση, των μέτρων που λαμβάνουν τα συμβαλλόμενα μέρη για την επίλυση των προβλημάτων που εντοπίζει ο ανεξάρτητος ελεγκτής· |
ε) |
μεριμνά για την αξιολόγηση των κοινωνικών, οικονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τις ορθές πρακτικές και τα κριτήρια που θα εγκρίνουν τα συμβαλλόμενα μέρη και προτείνει τις χρήσιμες λύσεις για κάθε πρόβλημα που εντοπίζεται σε αυτή την αξιολόγηση· |
στ) |
διασφαλίζει τη διενέργεια των τακτικών αξιολογήσεων της εφαρμογής της συμφωνίας και, κατά περίπτωση, των τεκμηριωμένων ελέγχων· |
ζ) |
διατυπώνει συστάσεις για την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας, μεταξύ άλλων, την ενίσχυση των ικανοτήτων και τη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα και των φορέων της κοινωνίας των πολιτών· |
η) |
προετοιμάζει, βάσει της πληροφορίας που λαμβάνει από τα συμβαλλόμενα μέρη, ετήσια έκθεση την οποία υποβάλλει στο Συμβούλιο· |
θ) |
μεριμνά για την παρακολούθηση και συντάσσει έκθεση για την κατάσταση των αγορών σε τακτά διαστήματα· προτείνει τη διενέργεια μελετών, εάν είναι απαραίτητο, και συνιστά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε συνάρτηση με τις εκθέσεις για την ανάλυση των αγορών· |
ι) |
εξετάζει τις προτάσεις τροποποίησης που υποβάλλουν τα συμβαλλόμενα μέρη σχετικά με την παρούσα συμφωνία ή τα παραρτήματά της, με βάση τις διαδικασίες που περιγράφονται στο άρθρο 29 και υποβάλλει στο Συμβούλιο για εξέταση σύσταση τροποποίησης· |
ια) |
ασχολείται, μετά από πρόταση ενός εκ των συμβαλλομένων μερών, με κάθε άλλο ζήτημα που συνδέεται με την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας |
ιβ) |
με εντολή του Συμβουλίου, προσπαθεί να εξεύρει αποδεκτή λύση, σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, όσον αφορά την εφαρμογή ή/και την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 24. |