Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2007_017_R_0015_01

    2007/36/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιανουαρίου 2007 , για τη σύναψη πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας
    Πρωτόκολλο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας

    ΕΕ L 17 της 24.1.2007, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 4M της 8.1.2008, p. 20–21 (MT)

    24.1.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 17/15


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 22ας Ιανουαρίου 2007

    για τη σύναψη πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας

    (2007/36/ΕΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη περίοδος,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στις 13 Μαρτίου 2006 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να προβεί σε διαπραγματεύσεις με τη Δημοκρατία του Καζαχστάν προκειμένου να τροποποιηθεί η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου (εφεξής «η ΣΕΣΣ»), έτσι ώστε να επεκταθούν επίσημα οι αρχές που ισχύουν για το εμπόριο άλλων αγαθών και στο εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων. Οι διαπραγματεύσεις αυτές ολοκληρώθηκαν επιτυχώς.

    (2)

    Η Κοινότητα θα πρέπει να συνάψει το πρωτόκολλο που τροποποιεί τη ΣΕΣΣ,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Το πρωτόκολλο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.

    Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο, δεσμεύοντας την Κοινότητα.

    Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2007.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    F.-W. STEINMEIER


    ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ

    της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου, που επεκτείνει τις διατάξεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας στο διμερές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη την ημερομηνία λήξης της διμερούς κλωστοϋφαντουργικής συμφωνίας

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,

    αφενός, και

    Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΑΖΑΧΣΤΑΝ,

    αφετέρου,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Την 1η Ιουλίου 1999 τέθηκε σε ισχύ η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου (εφεξής «η ΣΕΣΣ»).

    (2)

    Διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις για να εξασφαλιστεί ότι οι αρχές της ΣΕΣΣ που ισχύουν για το εμπόριο άλλων αγαθών επεκτείνονται επίσημα και στο εμπόριο των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.

    (3)

    Οι κατάλληλες τροποποιήσεις της ΣΕΣΣ θα πρέπει να εγκριθούν,

    ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΕΞΗΣ:

    Άρθρο 1

    Η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Καζαχστάν, αφετέρου (εφεξής «η ΣΕΣΣ»), τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 11 διαγράφεται η παραπομπή στο άρθρο 16.

    2)

    Το άρθρο 16 διαγράφεται.

    Άρθρο 2

    Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ΣΕΣΣ.

    Άρθρο 3

    Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία υπογραφής του.

    Άρθρο 4

    Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται εις διπλούν σε καθεμία από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλόμενων μερών και καθένα από τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικό.


    Top