Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2006_340_R_0113_01

2006/839/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 27ης Απριλίου 2006 , σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών της Eurojust για το οικονομικό έτος 2004
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust για το οικονομικό έτος 2004

ΕΕ L 340 της 6.12.2006, p. 113–116 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

6.12.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 340/113


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 27ης Απριλίου 2006

σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών της Eurojust για το οικονομικό έτος 2004

(2006/839/ΕΚ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργάνου για την Ενίσχυση της Δικαστικής Συνεργασίας (Eurojust) για το οικονομικό έτος 2004 (1),

έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργάνου για την Ενίσχυση της Δικαστικής Συνεργασίας (Eurojust) για το οικονομικό έτος 2004 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Κέντρου (2),

έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2006 (5972/2006 — C6-0093/2006),

έχοντας υπόψη τη Συνθήκη ΕΚ και ιδίως το άρθρο 276, καθώς και τη Συνθήκη ΕΕ, και ιδίως το άρθρο 41,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

έχοντας υπόψη την απόφαση 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος (4), και συγκεκριμένα το άρθρο 36,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5) και συγκεκριμένα το άρθρο 94,

έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6-0092/2006),

1.

σημειώνει τα ακόλουθα ποσά για τους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργάνου για την Ενίσχυση της Δικαστικής Συνεργασίας (Eurojust) για τα οικονομικά έτη 2004 και 2003·

Λογαριασμός διαχείρισης των οικονομικών ετών 2004 και 2003

(1000 ευρώ)

 

2004

2003 (6)

Έσοδα εκμετάλλευσης

Κοινοτικές επιχορηγήσεις

8 726

6 441

Διάφορα έσοδα

397

12

Σύνολο (α)

9 123

6 453

Δαπάνες εκμετάλλευσης

Aγορές αγαθών και υπηρεσιών

4 476

3 228

Δαπάνες προσωπικού

4 142

2 112

Χορήγηση για τις αποσβέσεις

332

211

Σύνολο (β)

8 950

5 551

Οικονομικό αποτέλεσμα του οικονομικού έτους (α - β)

173

902

2.

εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Οργάνου για την Ενίσχυση της Δικαστικής Συνεργασίας (Eurojust) για το οικονομικό έτος 2004·

3.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον Διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργάνου για την Ενίσχυση της Δικαστικής Συνεργασίας (Eurojust), στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

Ο Πρόεδρος

Josep BORRELL FONTELLES

Ο Γενικός Γραμματέας

Julian PRIESTLEY


(1)  ΕΕ C 269 της 28.10.2005, σ. 33.

(2)  ΕΕ C 332 της 28.12.2005, σ. 68.

(3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 63 της 6.3.2002, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2003/659/ΔΕΥ (ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 44).

(5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1261/2005 (ΕΕ L 201 της 2.8.2005, σ. 3).

(6)  . Οι οικονομικές καταστάσεις του 2003 έχουν μετατραπεί για να προσδιοριστεί το αποδοτέο του θετικού οικονομικού αποτελέσματος στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τα έτη 2003 και 2002.


ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

που περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Eurojust για το οικονομικό έτος 2004

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς της Eurojust για το οικονομικό έτος 2004 (1),

έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους ετήσιους λογαριασμούς της Eurojust για το οικονομικό έτος 2004 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Eurojust (2),

έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2006 (5972/2006 — C6-0093/2006),

έχοντας υπόψη τη Συνθήκη ΕΚ και ιδίως το άρθρο 276 και τη Συνθήκη ΕΕ και ιδίως το άρθρο 41,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

έχοντας υπόψη την απόφαση 2002/187/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος (4), και συγκεκριμένα το άρθρο 36,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5) και συγκεκριμένα το άρθρο 94,

έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6-0092/2006),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος που έκλεισε στις 31 Δεκεμβρίου 2004 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις, στο σύνολό τους, είναι νόμιμες και κανονικές,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι έλαβε εύλογη διαβεβαίωση από όλους τους οργανισμούς, εξαιρουμένων των ρητών επιφυλάξεων για το οικονομικό έτος 2004 που αφορούν την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ανασυγκρότησης, το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης, το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων,

1.

υπενθυμίζει ότι σύμφωνα με το άρθρο 185 του δημοσιονομικού κανονισμού το Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή για την εκτέλεση των προϋπολογισμών των οργανισμών οι οποίοι δημιουργούνται από τις Κοινότητες, διαθέτουν νομική προσωπικότητα και λαμβάνουν πράγματι επιχορηγήσεις που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό· σημειώνει πάντως ότι όλοι αυτοί οι οργανισμοί δεν χρηματοδοτούνται πλήρως, ή και εν μέρει, μέσω επιχορηγήσεων από τον προϋπολογισμό· τονίζει ότι η απόφαση περί απαλλαγής καλύπτει επομένως τόσο τη χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό όσο και τη χρηματοδότηση εκτός προϋπολογισμού αυτών των οργανισμών· θεωρεί απαράδεκτο ότι μερικοί από τους οργανισμούς που έχουν ιδρυθεί από την Ένωση είναι υπόλογοι για τη δαπάνη εσόδων από πηγές εκτός του προϋπολογισμού ενώ άλλοι οργανισμοί που δεν λαμβάνουν επιδότηση από τον προϋπολογισμό δεν είναι υπόλογοι· επιβεβαιώνει την αρχή σύμφωνα με την οποία όλοι οι κοινοτικοί οργανισμοί, είτε επιχορηγούνται είτε όχι, υπόκεινται στη χορήγηση απαλλαγής από το Κοινοβούλιο, ακόμη και όταν, δυνάμει των ιδρυτικών κειμένων τους, παρεμβαίνει στο επίπεδο αυτό και κάποια άλλη αρχή αρμόδια για την απαλλαγή και, κατά συνέπεια, πιστεύει ότι είναι αναγκαία η αναθεώρηση όλων των κειμένων που αντίκεινται στην αρχή αυτή·

2.

θεωρεί πολύτιμο τον πίνακα 1 της έκθεσης του Ελεγκτικού συνεδρίου που εισήχθη για πρώτη φορά κατά την διαδικασία απαλλαγής 2003, ο οποίος συνοψίζει τις εξουσίες και αρμοδιότητες, τη διοίκηση, τους πόρους, τις δραστηριότητες της Eurojust και τις υπηρεσίες που αυτή παρέχει· σημειώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στον πίνακα 1 δίδονται από την Eurojust· ζητεί από το Ελεγκτικό Συνέδριο να επαληθεύσει το περιεχόμενο του πίνακα 1·

3.

επιμένει ότι παράλληλα προς τη δαπάνη των πόρων κατά τρόπο ορθό οι εξαρτημένες υπηρεσίες πρέπει επίσης να προσπαθούν να δαπανούν τους πόρους κατά τον αποτελεσματικότερο δυνατόν τρόπο· καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να εξετάσει τη δυνατότητα να επεκτείνει τις ειδικές ετήσιες εκθέσεις του για τους εξαρτημένους οργανισμούς, ώστε να περιλάβει εξέταση των επιδόσεων και των επιτεύξεων των στόχων· στο πλαίσιο αυτό, και ακολουθώντας τα ψηφίσματά του σχετικά με την απαλλαγή του 2003, το Κοινοβούλιο επιμένει ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα εξής: πρέπει να αποφευχθεί, στο μέτρο του δυνατού, η αλληλεπικάλυψη του έργου των οργανισμών, είναι αναγκαία η αποσαφήνιση των μέτρων που έχουν σχεδιασθεί για τη βελτίωση της διαφάνειας και της επικοινωνίας με τους πολίτες, ενώ, ταυτόχρονα, η Κοινότητα θα πρέπει να αναλάβει θετική δράση σε όλα τα επίπεδα όσον αφορά τις προσλήψεις, την κατάρτιση και την ανάθεση αρμοδιοτήτων·

4.

σημειώνει ότι οι κοινοτικοί οργανισμοί δεν έχουν πάντοτε καλή εικόνα ή θετική αντιμετώπιση από τον τύπο και ότι πολλοί από αυτούς δεν αξίζουν αυτή την αρνητική αντιμετώπισή τους· υπογραμμίζει ότι αυτό θα πρέπει να γίνει γνωστό στους πολίτες της ΕΕ και ότι θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε κατάλληλο μέσον ώστε να εξηγούνται, κάθε φορά που είναι αναγκαίο, οι λόγοι ύπαρξης και τα επιτεύγματα των κοινοτικών οργανισμών· καλεί την Επιτροπή να δραστηριοποιηθεί προς την κατεύθυνση αυτή, με όποιον τρόπο κρίνει αναγκαίο·

5.

σημειώνει ότι η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2004 επηρέασε με πολλούς τρόπους τις δομές και τις λειτουργικές ρυθμίσεις των κοινοτικών οργανισμών και ότι πολλοί από τους οργανισμούς αυτούς επισημαίνουν τις συνέπειες αυτές στις εκθέσεις δραστηριοτήτων τους, συγκεντρώνοντας ιδιαίτερα την προσοχή τους στην αύξηση του αριθμού των διοικητικών υπαλλήλων· καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τα πραγματικά ή υποτιθέμενα προβλήματα και να προτείνει τις απαιτούμενες ρυθμιστικές αλλαγές·

6.

σημειώνει ότι η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να προωθήσει την εναρμόνιση του τρόπου με τον οποίο παρουσιάζονται οι εκθέσεις δραστηριοτήτων που αφορούν τις γενικές διευθύνσεις της· ζητεί να προωθηθεί ο ίδιος στόχος όσον αφορά τις εκθέσεις δραστηριοτήτων των κοινοτικών οργανισμών, οι οποίες παρουσιάζουν σημαντικές διαφοροποιήσεις, όσον αφορά το περιεχόμενό τους· καλεί την Επιτροπή να επισημάνει στους κοινοτικούς οργανισμούς ποιες πληροφορίες και δείκτες δραστηριοτήτων θα πρέπει να περιλαμβάνουν στις εκθέσεις τους·

7.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε πως έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος που έκλεισε στις 31 Δεκεμβρίου 2004 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις, στο σύνολό τους, είναι νόμιμες και κανονικές·

8.

επιθυμεί να τηρείται πλήρως ενήμερο σχετικά με τις προθέσεις των ολλανδικών αρχών υποδοχής όσον αφορά οιουσδήποτε νέους χώρους για την Eurojust· ειδικότερα, επιθυμεί να τηρηθεί ενήμερο για τις δυνατότητες να συστεγασθούν η Eurojust και η Europol, για τους όρους μιας τέτοιας μεταστέγασης, καθώς και για την οικονομική στήριξη που προτίθεται να παράσχει το κράτος υποδοχής στην Eurojust για τον σκοπό αυτόν·

9.

σημειώνει ότι η Eurojust εκτέλεσε προϋπολογισμό διαφορετικό εκείνου που όριζε η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή· επιμένει ότι η Eurojust θα πρέπει να ακολουθεί τις ορθές διαδικασίες και να αναμένει έγκριση από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή πριν υλοποιήσει οιαδήποτε τέτοια αλλαγή στο μέλλον·

10.

τονίζει ότι πρέπει να τηρείται η αρχή του διαχωρισμού μεταξύ των καθηκόντων του διατάκτη και του υπολόγου και ότι δεν πρέπει να επαναληφθεί η κατάσταση που παρατηρήθηκε το 2004, με ένα μέλος του προσωπικού να καλύπτει αμφότερους τους ρόλους·

11.

καλεί την Επιτροπή να βοηθήσει τους οργανισμούς να εφαρμόσουν όσο το δυνατόν πιστότερα το σχέδιο εργασίας που συμφωνήθηκε για το επόμενο έτος, επιτρέποντας τον σωστό σχεδιασμό και εκτέλεση των δραστηριοτήτων και ειδικότερα την αποφυγή σημαντικών και βεβιασμένων αλλαγών στον φόρτο εργασίας·

12.

καλεί την Επιτροπή να βοηθήσει τους οργανισμούς να βελτιώσουν τις μεταξύ τους συνέργειες μέσω μιας αποδοτικότερης συνεργασίας, αποφεύγοντας ταυτόχρονα την αλληλεπικάλυψη των προσπαθειών, ώστε να διορθώσουν τις αδυναμίες τους, ιδίως όσον αφορά κοινά πεδία όπως η κατάρτιση, να εφαρμόσουν διεξοδικά τις κοινοτικές πολιτικές και να ενσωματώσουν τα πλέον πρόσφατα συστήματα διαχείρισης και επίλυσης προβλημάτων όσον αφορά την καλή διαχείριση του προϋπολογισμού.


(1)  ΕΕ C 269 της 28.10.2005, σ. 33.

(2)  ΕΕ C 332 της 28.12.2005, σ. 68.

(3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 63 της 6.3.2002, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2003/659/ΔΕΥ (ΕΕ L 245 της 29.9.2003, σ. 44).

(5)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1261/2005 (ΕΕ L 201 της 2.8.2005, σ. 3).


Top