Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOC_2002_181_E_0295_01

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής [COM(2002) 151 τελικό]

ΕΕ C 181E της 30.7.2002, p. 295–302 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52002PC0151

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής /* COM/2002/0151 τελικό */

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 181 E της 30/07/2002 σ. 0295 - 0302


Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής

(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Η συμφωνία πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου (που άρχισε να ισχύει από την 1η Φεβρουαρίου 1999), καθόριζε τη συνεργασία στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας ως χώρο ιδιαίτερου ενδιαφέροντος και δυναμικού.

Στην ανακοίνωσή της της 19ης Ιουλίου 1996, με τίτλο "Προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα της ΕΤΑ με τις ανερχόμενες οικονομίες" (COM(96) 344 τελικό) η Επιτροπή συνιστούσε, μεταξύ άλλων, ότι η Ένωση θα έπρεπε να αντιμετωπίσει τη σύναψη συμφωνιών επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας με επιλεγμένες ανερχόμενες οικονομίες.

Στο ψήφισμά του της 14ης Μαρτίου 1997 για την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα της ΕΤΑ με τις ανερχόμενες οικονομίες" το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "καλεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις επικρατούσες συνθήκες σε κάθε χώρα, διμερείς συμφωνίες που να ορίζουν νομικό πλαίσιο για την προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα της ΕΤΑ".

2. Στις 20 Μαρτίου 2000, ο Πρέσβης της Χιλής στην ΕΕ υπέβαλε στον Επίτροπο κ. Busquin επίσημη αίτηση της Χιλής για άνοιγμα διαπραγματεύσεων με την Κοινότητα με στόχο τη σύναψη ειδικής συμφωνίας για επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία. Οι διάφορες προκαταρκτικές επαφές επιβεβαίωσαν το γεγονός ότι η αυξημένη συνεργασία με τη Χιλή στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας θα ήταν προς το κοινό συμφέρον και των δύο μερών.

3. Στις 20 Απριλίου 2001 η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου για να εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής. Στις 10 Ιουλίου 2001, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής. Οι διαπραγματεύσεις κατέληξαν στo συνημμένo σχέδιo συμφωνίας και το παράρτημά της περί πνευματικής ιδιoκτησίας, τα οποία μονογραφήθηκαν στις 11 Δεκεμβρίου 2001, στο Σαντιάγκο της Χιλής.

4. Οι διαπραγματεύσεις για το σχέδιο συμφωνίας, η οποία πρόκειται να συναφθεί για σιωπηρώς ανανεούμενα πενταετή χρονικά διαστήματα, εντάσσονταν στο πλαίσιο της αναβαθμισμένης και εντεινόμενης συνεργασίας μεταξύ της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είχαν ως γνώμονα τη σημασία της επιστήμης και της τεχνολογίας για την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη, καθώς και την αμοιβαία βούληση ενίσχυσης και επέκτασης των δραστηριοτήτων συνεργασίας σε πεδία κοινού ενδιαφέροντος.

Το σχέδιο συμφωνίας στηρίζεται στις αρχές του αμοιβαίου οφέλους, της εκατέρωθεν παροχής πρόσβασης στα προγράμματα και στις δραστηριότητες αλλήλων που εξυπηρετούν τους σκοπούς του σχεδίου συμφωνίας, της μη διακριτικής μεταχείρισης, της αποτελεσματικής προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και του δίκαιου επιμερισμού των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Οι όροι της συνεργασίας θα υπόκεινται στις ισχύουσες νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της κάθε πλευράς.

Η συνεργασία βάσει της παρούσας συμφωνίας δύναται να καλύπτει όλες τις δραστηριότητες έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης που υπάγονται στην πρώτη δράση του προγράμματος πλαισίου δυνάμει του άρθρου 164 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και όλες τις παρόμοιες δραστηριότητες ΕΤΑ που αναπτύσσει η Χιλή στα αντίστοιχα επιστημονικά και τεχνολογικά πεδία. Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τη συμμετοχή της Χιλής, με την ιδιότητα της αναπτυσσόμενης χώρας, σε κοινοτικές δραστηριότητες έρευνας για αναπτυξιακούς σκοπούς.

5. Το σχέδιο συμφωνίας πρoβλέπει τα εξής:

- συμμετοχή χιλιανών οντοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης σε έργα ΕΤΑ του προγράμματος πλαισίου και, αντίστροφα, συμμετοχή οντοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, εγκατεστημένων στην Κοινότητα, σε χιλιανά έργα που εμπίπτουν σε ανάλογα πεδία ΕΤΑ. Η συμμετoχή αυτή υπόκειται στους καvόvες και στις διαδικασίες πoυ ισχύoυv σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος.

- συνένωση ήδη εκτελούμενων έργων ΕΤΑ σύμφωνα με τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στα προγράμματα ΕΤΑ κάθε συμβαλλόμενου μέρους.

- κοινά έργα ΕΤΑ, ιδίως εκείνα που σχετίζονται με επιστημονικές και τεχνολογικές διερευνητικές δραστηριότητες.

- επισκέψεις και ανταλλαγές επιστημόνων και τεχνικών εμπειρογνωμόνων, καθώς και ειδικών από τον δημόσιο τομέα, τα πανεπιστήμια και τον ιδιωτικό τομέα στο πεδίο του σχεδιασμού και της εφαρμογής πολιτικών στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας.

- από κοινού διοργάνωση επιστημονικών σεμιναρίων, συνεδρίων, συμποσίων και εργαστηρίων καθώς και συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στις δραστηριότητες αυτές.

- επιστημονικά δίκτυα και εκπαίδευση των ερευνητών.

- εναρμονισμένες δράσεις για τη διάδοση αποτελεσμάτων/ανταλλαγής εμπειρίας από τα κοινά έργα ΕΤΑ, που έχουν χρηματοδοτηθεί, ή για τον συντονισμό τους.

- ανταλλαγές και από κοινού χρήση εξοπλισμού και υλικών, συμπεριλαμβανομένης της κοινής χρήσης προηγμένων ερευνητικών εγκαταστάσεων.

- ανταλλαγή πληρoφoριώv σχετικά με τις πρακτικές, τις vομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις και τα πρoγράμματα πoυ σχετίζovται με τη συvεργασία, βάσει της παρoύσας συμφωvίας.

- οιαδήποτε άλλη μορφή συστήσει ενδεχομένως η διευθύνουσα επιτροπή και που θα κριθεί σύμφωνη με τις πoλιτικές και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στα συμβαλλόμενα μέρη.

- οι δραστηριότητες συνεργασίας υπόκεινται στους διατιθέμενους πόρους καθώς και στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις, πολιτικές και προγράμματα της Χιλής και της Κοινότητας. Καμία μεταφορά κονδυλίων δεν θα γίνει.

6. Ως προς τη διάδοση και χρήση των πληροφοριών, καθώς και τη διαχείριση, τον επιμερισμό και την άσκηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από την κοινή έρευνα δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, διέπονται όλα από τις διατάξεις του παραρτήματος της συμφωνίας, με τίτλο "Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας", το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της πρότασης συμφωνίας.

Η αρχή της μη διακριτικής μεταχείρισης που γίνεται δεκτή σύμφωνα με το σημείο ΙΙ.3 του ανωτέρω αναφερόμενου παραρτήματος αναμένεται να προστατεύσει τους προερχόμενους από την Κοινότητα συμμετέχοντες σε χιλιανά προγράμματα και δραστηριότητες από οιαδήποτε άνιση μεταχείριση, μεταξύ άλλων και σε ό,τι αφορά τη διάδοση και τη χρήση των αποτελεσμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η διευθύνουσα επιτρoπή, μεταξύ άλλων, θα ελέγχει την αποδοτική και αποτελεσματική λειτουργία της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της μη διακριτικής μεταχείρισης των συμμετεχόντων.

7. Βάσει των ανωτέρω, η Επιτρoπή πρoτείνει στo Συμβoύλιo:

- να αποφασίσει την υπογραφή της συμφωνίας για την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής και να εξουσιοδοτήσει τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να ορίσει τα πρόσωπα τα αρμόδια να υπογράψουν εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 170 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με την πρώτη πρόταση του πρώην εδαφίου του άρθρου 300 παράγραφος 3,

τηv πρόταση της Επιτρoπής [1],

[1] ΕΕ C

Εκτιμώντας τα εξής:

(1) Μία συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Χιλής, αφετέρου, άρχισε να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 1999 [2].

[2] ΕΕ L 42, 16.02.1999, σ. 46.

(2) Στο ψήφισμά του της 14ης Μαρτίου 1997 για την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα της ΕΤΑ με τις ανερχόμενες οικονομίες", COM(96) 344 τελικό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο "καλεί την Επιτροπή να διαπραγματευθεί, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις επικρατούσες συνθήκες σε κάθε χώρα, διμερείς συμφωνίες που να ορίζουν νομικό πλαίσιο για την προαγωγή της συνεργασίας στον τομέα της ΕΤΑ" [3].

[3] ΕΕ C 115, 14.04.1997, σ. 236.

(3) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Δημοκρατία της Χιλής εκτελούν σήμερα ειδικά προγράμματα ΕΤΑ σε πεδία κοινού ενδιαφέροντος.

(4) Με βάση την υπάρχουσα πείρα, και οι δύο πλευρές έχουν εκφράσει την επιθυμία να εμβαθύνουν και να διευρύνουν το πλαίσιο της συνεργασίας τους στην επιστήμη και την τεχνολογία.

(5) Η παρούσα συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας εντάσσεται στο πλαίσιο της γενικότερης συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής.

(6) Με απόφασή του της 10ης Ιουλίου 2001, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής. Οι διαπραγματεύσεις, που διεξήχθησαν σύμφωνα με τις διαπραγματευτικές κατευθύνσεις, κατέληξαν στο συνημμένο σχέδιο συμφωνίας με το παράρτημά του σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.

(7) Υπό την επιφύλαξη ενδεχόμενης σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, η συμφωνία που μονογραφήθηκε στις 11 Δεκεμβρίου 2001 θα πρέπει να υπογραφεί,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο μόνο

Υπό την επιφύλαξη ενδεχόμενης σύναψης της συμφωνίας σε μεταγενέστερη ημερομηνία, ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο το αρμόδιο να υπογράψει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής.

Βρυξέλλες,

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

ΣΥΜΦΩΝΙΑ

επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ (εφεξής "Κοινότητα"),

αφενός,

και

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΧΙΛΗΣ (εφεξής "Χιλή"), αφετέρου,

εφεξής τα «συμβαλλόμενα μέρη»,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ:

τη συμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας μεταξύ της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Χιλής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας που συνήφθη στις 20 Δεκεμβρίου 1990.

τη σημασία που έχουν η επιστήμη και η τεχνολογία για την οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη, καθώς και το άρθρο 16 της συμφωνίας-πλαίσιο που υπεγράφη στην Φλωρεντία στις 21 Ιουνίου 1996.

την παρούσα επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και της Χιλής.

ότι η Κοινότητα και η Χιλή εκτελούν δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένων έργων επίδειξης όπως αναφέρεται στο σημείο δ) του άρθρου 2, σε ένα αριθμό πεδίων κοινού ενδιαφέροντος και ότι μπορούν να προκύψουν οφέλη από τη συμμετοχή ενός συμβαλλόμενου μέρους στην έρευνα και στην ανάπτυξη του άλλου βάσει των κριτηρίων της αμοιβαιότητας.

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ τη δημιουργία μιας επίσημης βάσης συνεργασίας στον τομέα της επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας με σκοπό να επεκταθεί και να ενταθεί η διεξαγωγή δραστηριοτήτων συνεργασίας σε πεδία κοινού ενδιαφέροντος και να ενθαρρυνθεί η αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της συνεργασίας αυτής προς οικονομικό και κοινωνικό όφελος των δύο συμβαλλομένων μερών.

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι η παρούσα συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Χιλής και της Κοινότητας αποτελεί τμήμα της γενικότερης συνεργασίας μεταξύ της Χιλής και της Κοινότητας,

ΣΥΝΟΜΟΛΟΓΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:

Άρθρο 1 - Σκοπός

Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν, αναπτύσσουν και διευκολύνουν τις δραστηριότητες ερευνητικής και αναπτυξιακής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Χιλής στα επιστημονικά και τεχνολογικά πεδία κοινού ενδιαφέροντος.

Άρθρο 2 - Ορισμοί

Για τoυς σκoπoύς της παρoύσας συμφωνίας:

(α) ως "δραστηριότητα συvεργασίας" νοείται κάθε δραστηριότητα πoυ αναλαμβάνουν ή χρηματοδοτούν τα συμβαλλόμενα μέρη, κατ'εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, συμπεριλαμβαvομένης της κoιvής έρευvας.

(β) ως "πληροφορίες" νοούνται τα επιστημονικά ή τεχνικά δεδομένα, αποτελέσματα ή μέθοδοι έρευνας και ανάπτυξης που είναι προϊόν κοινής έρευνας η οποία διεξάγεται κατ'εφαρμογήν της παρούσας συμφωνίας, καθώς και οιαδήποτε άλλα δεδομένα κρίνονται απαραίτητα από τους συμμετέχοντες στις δραστηριότητες συνεργασίας, ή και από τα ίδια τα συμβαλλόμενα μέρη, ανάλογα με τις ανάγκες.

(γ) η "πvευματική ιδιoκτησία" έχει την έννοια πoυ oρίζεται στo άρθρo 2 της σύμβασης της Στoκχόλμης, της 14ης Ioυλίoυ 1967, για την ίδρυση τoυ Παγκόσμιoυ Οργαvισμού Πvευματικής Iδιoκτησίας και στη συμφωνία TRIPS.

(δ) ως "κοινή έρευνα" νοείται έργο έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης ή επίδειξης που εκτελείται με χρηματοδοτική υποστήριξη ενός ή και των δύο μερών, και στον οποίο συνεργάζονται ερευνητές τόσο από την Κοινότητα όσο και από την Χιλή.

(ε) ως "έργο επίδειξης" νοείται το έργο που αποσκοπεί στο να καταδείξει τη βιωσιμότητα νέων τεχνολογιών, διαδικασιών, υπηρεσιών ή προϊόντων που προσφέρουν ένα δυνητικό οικονομικό πλεονέκτημα, χωρίς όμως να είναι άμεσα εμπορεύσιμο.

(στ) ως "έρευνα και ανάπτυξη" (Ε&Α) νοείται δημιουργική εργασία που διεξάγεται με συστηματικό τρόπο, ώστε να διευρυνθεί το πεδίο των γνώσεων στον ανθρώπινο, πολιτιστικό, κοινωνικό και τεχνολογικό τομέα και να χρησιμοποιηθούν αυτές οι γνώσεις για να τροφοδοτήσουν νέες εφαρμογές.

(ζ) ως "συμμετέχων" ή "ερευνητικός φορέας" νοείται κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, ερευνητικό ίδρυμα, εταιρείες ή άλλη νομική οντότητα ή επιχείρηση εγκατεστημένη στην Κοινότητα ή στην Χιλή που συμμετέχει σε δραστηριότητες συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένων των ίδιων των συμβαλλομένων μερών.

Άρθρο 3 - Αρχές

Οι δραστηριότητες συνεργασίας διεξάγονται βάσει των ακόλουθων αρχών:

(α) αμoιβαίo όφελoς με βάση τη γενική στάθμιση των πλεονεκτημάτων.

(β) αμοιβαία πρόσβαση στις δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης που αναλαμβάνει καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη.

(γ) έγκαιρη ανταλλαγή των πληροφοριών που ενδέχεται να έχουν επίδραση στις δραστηριότητες συνεργασίας.

(δ) απoτελεσματική πρoστασία των δικαιωμάτων πvευματικής ιδιoκτησίας.

Άρθρο 4 - Πεδίο εφαρμογής της συνεργασίας

1. Η συνεργασία βάσει της παρούσας συμφωνίας δύναται να καλύπτει όλες τις δραστηριότητες έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (εφεξής "ΕΤΑ") που υπάγονται στην πρώτη δράση του προγράμματος πλαισίου δυνάμει του άρθρου 164 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και όλες τις παρόμοιες δραστηριότητες ΕΤΑ που αναπτύσσει η Χιλή στα αντίστοιχα επιστημονικά και τεχνολογικά πεδία.

2. Η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τη συμμετοχή της Χιλής, με την ιδιότητα της αναπτυσσόμενης χώρας, σε κοινοτικές δραστηριότητες έρευνας για αναπτυξιακούς σκοπούς.

Άρθρο 5 - Μορφές συνεργασίας

Τα συμβαλλόμενα μέρη θα ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των οργανισμών έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στις δραστηριότητες συνεργασίας, δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τις εσωτερικές διατάξεις και πολιτικές, ούτως ώστε να παράσχουν ανάλογες ευκαιρίες στις δικές τους δραστηριότητες έρευνας και επιστημονικής ανάπτυξης και τεχνολογίας.

Οι δραστηριότητες συvεργασίας δύνανται vα λάβουν τις ακόλουθες μoρφές:

1. συμμετοχή χιλιανών οντοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης σε έργα ΕΤΑ του προγράμματος πλαισίου και, αντιστρόφως, συμμετοχή εγκατεστημένων στην Κοινότητα ερευνητικών οντοτήτων σε χιλιανά έργα που εμπίπτουν σε ανάλογα πεδία ΕΤΑ. Η συμμετoχή αυτή υπόκειται στους καvόvες και στις διαδικασίες πoυ ισχύoυv σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος.

2. συνένωση ήδη εκτελούμενων έργων ΕΤΑ σύμφωνα με τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στα προγράμματα ΕΤΑ κάθε συμβαλλόμενου μέρους.

3. κοινά έργα ΕΤΑ, βάσει του πλαισίου των επιστημονικών και τεχνολογικών πολιτικών τους, ιδίως εκείνα που σχετίζονται με επιστημονικές και τεχνολογικές διερευνητικές δραστηριότητες.

4. επισκέψεις και ανταλλαγές επιστημόνων και τεχνικών εμπειρογνωμόνων, καθώς και ειδικών από τον δημόσιο τομέα, τα πανεπιστήμια και τον ιδιωτικό τομέα στο πεδίο του σχεδιασμού και της εφαρμογής πολιτικών στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας.

5. από κοινού διοργάνωση επιστημονικών σεμιναρίων, συνεδρίων, συμποσίων και εργαστηρίων καθώς και συμμετοχή εμπειρογνωμόνων στις δραστηριότητες αυτές.

6. επιστημονικά δίκτυα και εκπαίδευση των ερευνητών.

7. εναρμονισμένες δράσεις για τη διάδοση αποτελεσμάτων/ανταλλαγής εμπειρίας από τα κοινά έργα ΕΤΑ, που έχουν χρηματοδοτηθεί, ή για τον συντονισμό τους.

8. ανταλλαγές και από κοινού χρήση εξοπλισμού και υλικών, συμπεριλαμβανομένης της κοινής χρήσης προηγμένων ερευνητικών εγκαταστάσεων.

9. ανταλλαγή πληρoφoριώv σχετικά με τις πρακτικές, τις vομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις και τα πρoγράμματα πoυ σχετίζovται με τη συvεργασία, βάσει της παρoύσας συμφωvίας.

10. οιαδήποτε άλλη μορφή συστήσει ενδεχομένως η διευθύνουσα επιτροπή και που θα κριθεί σύμφωνη με τις πoλιτικές και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στα συμβαλλόμενα μέρη.

Άρθρο 6 - Συντονισμός και διευκόλυνση των δραστηριοτήτων συvεργασίας

(α) Ο συντονισμός και η διευκόλυνση των δραστηριοτήτων συνεργασίας, βάσει της παρούσας συμφωνίας, επιτελούνται εξ ονόματος της Χιλής, από την Εθνική Επιτροπή Επιστημονικής και Τεχνολογικής Έρευνας (CONICYT), αποκεντρωμένη υπηρεσία του Υπουργείου Παιδείας, με δική της νομική προσωπικότητα, ή από άλλους οργανισμούς, τους οποίους η Χιλή θα μπορούσε να υποδείξει ανά πάσα στιγμή κατόπιν έγγραφης κοινοποίησης, και, εξ ονόματος της Κοινότητας, από τις υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τις αρμόδιες για τις κοινοτικές πολιτικές και δραστηριότητες ΕΤΑ, που ενεργούν ως εκτελεστικά όργανα.

(β) Για τη διαχείριση της παρούσας συμφωνίας, τα εκτελεστικά όργανα συγκροτούν διευθύνουσα επιτροπή Ε&Τ συνεργασίας, εφεξής "διευθύνουσα επιτροπή". η εν λόγω επιτροπή συγκροτείται από παρόμοιο αριθμό επισήμων αντιπροσώπων κάθε συμβαλλόμενου μέρους και έχει συμπροέδρους που προέρχονται από τα συμβαλλόμενα μέρη, θεσπίζει δε τον εσωτερικό κανονισμό της.

(γ) H επιτροπή έχει ως καθήκοντα:

1. να προωθεί και να επιβλέπει τις διάφορες δραστηριότητες συνεργασίας, όπως αναφέρεται στα άρθρα 2 και 4 της παρούσας συμφωνίας, καθώς και εκείνες που θα εκτελεσθούν στο πλαίσιο της ΕΤΑ για αναπτυξιακούς σκοπούς.

2. να υποδεικνύει, για το επόμενο έτος, σύμφωνα με το άρθρο 5 σημεία 1 και 2, μεταξύ των πεδίων ΕΤΑ που προσφέρονται για συνεργασία, τα πεδία ή υποπεδία αμοιβαίου ενδιαφέροντος που έχουν προτεραιότητα και στα οποία επιδιώκεται συνεργασία.

3. να προτείνει, σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 2, στους επιστήμονες αμφοτέρων των συμβαλλομένων μερών τη συνένωση εκείνων των έργων που είναι συμπληρωματικά και θα μπορούσαν να αποφέρουν αμοιβαία οφέλη.

4. να προβαίνει σε συστάσεις σύμφωνα με το άρθρο 5 σημείο 10.

5. να συνιστά στα συμβαλλόμενα μέρη τρόπους ενίσχυσης και βελτίωσης της συνεργασίας συνεπείς προς τις αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.

6. να αξιολογεί την αποτελεσματική λειτουργία και εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας καθώς και τα υπό εξέλιξη έργα συνεργασίας στα οποία συμμετέχει η Χιλή, με την ιδιότητα της αναπτυσσόμενης χώρας, στα πλαίσια των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας για αναπτυξιακούς σκοπούς.

7. να υποβάλλει στα συμβαλλόμενα μέρη ετήσια έκθεση σχετικά με την κατάσταση, την πρόοδο και την αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων συνεργασίας που έχουν αναληφθεί δυνάμει της παρούσας συμφωνίας. η έκθεση αυτή διαβιβάζεται στη μικτή επιτροπή που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Χιλής τον Ιούνιο 1996.

(δ) Η διευθύνουσα επιτροπή, κατά γενικό κανόνα, συνεδριάζει ετησίως, κατά προτίμηση πριν από τη συνεδρίαση της μικτής επιτροπής, που έχει συσταθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας του 1996, σύμφωνα με από κοινού αποδεκτό χρονοδιάγραμμα και λογοδοτεί προς την τελευταία. Οι συνεδριάσεις της διευθύνουσας επιτροπής πραγματοποιούνται εναλλάξ στην Κοινότητα και στην Χιλή. Έκτακτες συνεδριάσεις δύνανται να συγκληθούν κατόπιν αιτήσεως οιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη.

(ε) Οι αποφάσεις της επιτροπής λαμβάνονται συναινετικά. Σε κάθε συνεδρίαση τηρούνται πρακτικά στα οποία καταγράφονται οι αποφάσεις και τα κυριότερα σημεία που συζητήθηκαν. Τα πρακτικά αυτά υπόκεινται στην έγκριση των συμπροέδρων της διευθύνουσας επιτροπής.

(στ) Κάθε συμβαλλόμενο μέρος αναλαμβάνει το κόστος της συμμετοχής του στις συνεδριάσεις της διευθύνουσας επιτροπής. Τα οδοιπορικά και τα έξοδα διαμονής των συμμετεχόντων, για τους σκοπούς των συνεδριάσεων της διευθύνουσας επιτροπής, βαρύνουν το συμβαλλόμενο μέρος από το οποίο προέρχονται οι συμμετέχοντες. Οι λοιπές δαπάνες, που συνδέονται με τις συνεδριάσεις της διευθύνουσας επιτροπής, βαρύνουν το συμβαλλόμενο μέρος υποδοχής.

Άρθρο 7 - Χρηματοδότηση

(α) Οι δραστηριότητες συνεργασίας υπόκεινται στους διατιθέμενους πόρους καθώς και στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις, πολιτικές και προγράμματα που ισχύουν στο έδαφος εκάστου των συμβαλλομένων μερών. Οι δαπάνες επιλεγμένων δραστηριοτήτων συνεργασίας επιμερίζονται μεταξύ των συμμετεχόντων, άνευ μεταφοράς πόρων από το ένα συμβαλλόμενο μέρος στο άλλο.

(β) Όταν με ειδικό μηχανισμό συνεργασίας ενός συμβαλλόμενου μέρους παρέχεται οικονομική στήριξη σε συμμετέχοντες του άλλου μέρους, τέτοιου είδους ενισχύσεις, χρηματοοικονομικές ή λοιπές συνεισφορές χορηγούνται άνευ επιβαρύνσεων και δασμών, σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθετικές διατάξεις στο έδαφος κάθε συμβαλλόμενου μέρους.

(γ) Τα έργα ΕΤΑ, στα οποία συμμετέχει η Χιλή με την ιδιότητα της αναπτυσσόμενης χώρας και τα οποία χρηματοδοτούνται στα πλαίσια των κοινοτικών δραστηριοτήτων έρευνας για αναπτυξιακούς σκοπούς, εξαιρούνται από τις διατάξεις του άρθρου 7 σημείο α).

Άρθρο 8 - Είσoδoς πρoσωπικoύ και εξoπλισμoύ

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει όλα τα εύλογα μέτρα και καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, στον βαθμό που το επιτρέπουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που ισχύουν στο έδαφός του, για να διευκολύνει την είσοδο και παραμονή στο έδαφός του καθώς και την έξοδο από αυτό, των προσώπων που απασχολούνται και του εξοπλισμού που χρησιμοποιείται στις δραστηριότητες συνεργασίας, τις οποίες έχουν καθορίσει τα συμβαλλόμενα μέρη βάσει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας.

Άρθρο 9 - Διάδοση και χρήση των πληροφοριών

1. Η διάδοση και η χρήση των πληροφοριών, καθώς και η διαχείριση, ο επιμερισμός και η άσκηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που απορρέουν από κοινή έρευνα που διεξάγεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, υπόκεινται στις απαιτήσεις του παραρτήματος της παρούσας συμφωνίας.

2. Το εν λόγω παράρτημα με τίτλο "Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας" αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.

Άρθρο 10 - Εδαφική εφαρμογή

Η παρoύσα συμφωvία εφαρμόζεται, αφεvός, στα εδάφη στα oπoία εφαρμόζεται η συvθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κoιvότητας, υπό τoυς όρoυς πoυ πρoβλέπονται στη συvθήκη αυτή και, αφετέρoυ, στo έδαφoς της Δημοκρατίας της Χιλής. Η διάταξη αυτή δεν αποκλείει τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων συνεργασίας στην ανοικτή θάλασσα, στο διάστημα ή στο έδαφος τρίτων χωρών, σύμφωνα με τις διατάξεις του διεθνούς δικαίου.

Άρθρο 11 - Έναρξη ισχύος, καταγγελία και επίλυση διαφορών

(α) Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ την ημερoμηνία κατά την oπoία αμφότερα τα μέρη γνωστoπoιoύν εκατέρωθεν εγγράφως την ολοκλήρωση των αντίστοιχων απαιτούμενων εσωτερικών διαδικασιών.

(β) Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται αρχικώς για χρονική περίοδο πέντε ετών. η ισχύς της δύναται να ανανεωθεί σιωπηρώς κατόπιν αξιολόγησης που διενεργείται κατά το τελευταίο έτος κάθε διαδοχικής περιόδου ισχύος.

(γ) Η παρούσα συμφωνία δύναται να τροποποιηθεί με απόφαση των συμβαλλόμενων μερών. Οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ υπό τους ίδιους όρους που αναφέρονται στο σημείο α).

(δ) Κάθε συμβαλλόμενο μέρος δύναται, ανά πάσα στιγμή, να προβεί σε καταγγελία της παρούσας συμφωνίας, με σχετική προειδοποίηση έξι μηνών προς το άλλο μέρος, εγγράφως και διά της διπλωματικής οδού. Η λήξη της ισχύος της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει την ισχύ ή τη διάρκεια ισχύος των διακανονισμών, που έχουν ενδεχομένως συνομολογηθεί, δυνάμει των διατάξεών της, ούτε τα τυχόν συγκεκριμένα δικαιώματα και υποχρεώσεις που έχουν προκύψει, δυνάμει των διατάξεων του παραρτήματος.

(ε) Όλα τα ζητήματα ή οι διαφορές που σχετίζονται με την ερμηνεία ή την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας επιλύονται με κοινή συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών.

Άρθρο 12

Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται εις διπλούν στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική, φινλανδική και χιλιανή γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.

Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς τούτο, έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα συμφωνία.

Έγινε στ...., στις............., σε δύο αντίτυπα στηv αγγλική, γαλλική, γερμαvική, δαvική, ελληvική, ισπαvική, ιταλική, oλλαvδική, πoρτoγαλική, σoυηδική, φινλαvδική και χιλιανή γλώσσα, όλα δε τα κείμεvα είvαι εξίσoυ αυθεvτικά.

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Για τη Δημοκρατία της Χιλής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ΔIΚΑIΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤIΚΗΣ IΔIΟΚΤΗΣIΑΣ

Το παρόν παράρτημα αποτελεί μέρος της "Συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Χιλής", εφεξής καλούμενης "η συμφωνία".

Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που θεμελιώνονται ή εκχωρούνται βάσει της παρούσας συμφωνίας, επιμερίζονται όπως ορίζει το παρόν παράρτημα.

I. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Το παρόν παράρτημα στην κοινή έρευνα που αναλαμβάνεται δυνάμει των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, εκτός αντίθετων διακανονισμών μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών.

II. ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΜΕΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΣΚΗΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

1. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, η έννοια "πνευματική ιδιοκτησία" ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο γ) της συμφωνίας.

2. Το παρόν παράρτημα αφορά τον επιμερισμό των δικαιωμάτων και των συμφερόντων των συμβαλλόμενων μερών και των προερχόμενων από αυτά συμμετεχόντων. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος και οι αντίστοιχοι συμμετέχοντες μεριμνούν ώστε το άλλο μέρος και οι αντίστοιχοι συμμετέχοντες να μπορούν να στοιχειοθετήσουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, επιμεριζόμενα σύμφωνα με το παρόν παράρτημα. Κατά τα άλλα, το παρόν παράρτημα δεν μεταβάλλει ούτε θίγει τους όρους επιμερισμού των δικαιωμάτων, των συμφερόντων και της πνευματικής ιδιοκτησίας μεταξύ ενός συμβαλλόμενου μέρους και των υπηκόων αυτού ή των προερχόμενων από αυτό συμμετεχόντων, ούτε τους κανόνες διάδοσης και χρήσης των πληροφοριών, οι οποίοι καθορίζονται από τη νομοθεσία και τις πρακτικές κάθε συμβαλλόμενου μέρους.

3. Τα συμβαλλόμενα μέρη ακολουθούν επίσης τις ακόλουθες αρχές, οι οποίες θα πρέπει να προβλέπονται στους συμβατικούς διακανονισμούς:

(α) αποτελεσματική προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν ώστε τα ίδια ή/και οι προερχόμενοι από αυτά συμμετέχοντες να ενημερώνουν αλλήλους, σε εύλογο χρονικό διάστημα, για τη δημιουργία πνευματικής ιδιοκτησίας, δυνάμει της παρούσας συμφωνίας ή των εκτελεστικών διακανονισμών, και να επιδιώκουν έγκαιρα την προστασία της εν λόγω πνευματικής ιδιοκτησίας.

(β) αποτελεσματική εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων, λαμβάνοντας υπόψη τις συνεισφορές των συμβαλλόμενων μερών και των προερχόμενων από αυτά συμμετεχόντων.

(γ) μη διακριτική μεταχείριση σε βάρος συμμετεχόντων του αντισυμβαλλόμενου μέρους υπέρ οικείων συμμετεχόντων.

(δ) προστασία των εμπιστευτικών επιχειρηματικών πληροφοριών.

4. Οι συμμετέχoντες καταρτίζουν από κοινού σχέδιο διαχείρισης της τεχνολογίας (ΣΔΤ) αναφορικά με την κυριότητα και χρήση, συμπεριλαμβανομένης της δημoσίευσης, των πληρoφoριών και της πνευματικής ιδιoκτησίας πoυ πρoκύπτoυν κατά την πορεία της κοινής έρευνας. Τα ΣΔΤ εγκρίvovται από την αρμόδια υπηρεσία χρηματoδότησης του συμβαλλόμενου μέρους που συμμετέχει στη χρηματoδότηση της έρευvας, πριv από τη σύναψη των συγκεκριμένων συμβάσεων συvεργασίας σε θέματα έρευvας και αvάπτυξης. Τα ΣΔΤ καταρτίζovται σύμφωνα με τους κανόνες και τις κανονιστικές διατάξεις, που ισχύουν σε κάθε συμβαλλόμενο μέρος και συνεκτιμώντας τους στόχoυς της κoιvής έρευvας, τις σχετικές χρηματοδοτικές ή άλλες συνεισφορές τωv συμβαλλόμενων μερών και των συμμετεχόvτωv, τα πλεovεκτήματα και μειovεκτήματα της χορήγησης αδειώv εκμετάλλευσης ανά έδαφος ή για συγκεκριμέvα πεδία χρήσης, μεταφορές δεδομένων, αγαθών ή υπηρεσιών που υπόκεινται σε έλεγχο εξαγωγής, τις απαιτήσεις που επιβάλλουν οι εφαρμοστέες νομοθεσίες και άλλους κατάλληλους παράγοντες, κατά την κρίση των συμμετεχόντων. Στα ΣΔΤ προσδιορίζονται, επίσης, τα σχετικά με την πνευματική ιδιοκτησία δικαιώματα και υπoχρεώσεις που συνδέονται με τις ερευνητικές εργασίες τωv επισκεπτώv ερευvητώv (δηλαδή, ερευνητών που δεν προέρχονται από συμβαλλόμενο μέρος ή από συμμετέχοντα).

Το ΣΔΤ αποτελεί μια ειδική συμφωνία που συνάπτεται μεταξύ συμμετεχόντων σε κοινή έρευνα και καθορίζει τα αντίστοιχα δικαιώματα και υποχρεώσεις.

Όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία, τα ΣΔΤ συνήθως καλύπτουν, μεταξύ άλλων, την κυριότητα και την προστασία της, τα δικαιώματα χρήσης για σκοπούς έρευνας και ανάπτυξης, την εκμετάλλευση και τη διάδοση, συμπεριλαμβανομένων διακανονισμών για κοινές δημοσιεύσεις, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επισκεπτών ερευνητών και διαδικασίες για την επίλυση των διαφορών. Τα ΣΔΤ είναι επίσης δυνατόν να καλύπτουν τις προϋπάρχουσες και τις νέες πληροφορίες, τη χορήγηση αδειών εκμετάλλευσης και τα παραδοτέα.

5. Πληρoφoρίες ή πνευματική ιδιoκτησία πoυ προκύπτουν στο πλαίσιο κoινής έρευνας και δεν καλύπτονται από το σχετικό ΣΔΤ, επιμερίζoνται, με τη σύμφωνη γνώμη των μερών, βάσει των αρχών πoυ προβλέπονται στo ΣΔΤ. Σε περίπτωση διαφωνίας, η κυριότητα των πληρoφoριών και της πνευματικής ιδιοκτησίας θα ανήκει από κοινού σε όλους τους συμμετέχοντες που εμπλέκονται στην κoινή έρευνα από την οποία έχουν προκύψει οι πληροφορίες ή η πνευματική ιδιοκτησία. Οι συμμετέχοντες που εμπίπτουν στην παρούσα διάταξη έχουν το δικαίωμα vα κάνουν χρήση τωv εv λόγω πληρoφoριώv ή στοιχείων πvευματικής ιδιoκτησίας για ίδια εμπoρική εκμετάλλευση, χωρίς γεωγραφικό περιoρισμό.

6. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος μεριμνά ώστε να παραχωρούνται στο αντισυμβαλλόμενο μέρος και στους προερχόμενους από αυτό συμμετέχοντες τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που τους αναλογούν, σύμφωνα με τις παρούσες αρχές.

7. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, τηρώντας ταυτοχρόνως τους όρους ανταγωνισμού στους τομείς που επηρεάζονται από την παρούσα συμφωνία, ώστε να διασφαλίσει ότι τα δικαιώματα που έχουν αποκτηθεί δυνάμει της συμφωνίας, ασκούνται κατά τρόπον ώστε να διευκολύνονται ιδίως:

(i) η διάδοση και η χρήση των πληροφοριών που παράγονται, κοινοποιούνται ή καθίστανται διαθέσιμες με οποιονδήποτε άλλο τρόπο, δυνάμει της παρούσας συμφωνίας και

(ii) η θέσπιση και η εφαρμογή διεθνών προτύπων.

8. Η καταγγελία ή η λήξη της ισχύος της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις των συμμετεχόντων σύμφωνα με το παρόν παράρτημα.

ΙΙΙ. ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΜΕ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

Τα αποκλειστικά δικαιώματα τωv συμβαλλόμενων μερώv ή τωv προερχόμενων από αυτά συμμετεχόvτωv αντιμετωπίζονται σύμφωνα με τη σύμβαση της Βέρvης (Πράξη των Παρισίωv του 1971) και τη συμφωνία TRIPS. Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύουν την έκφραση, αλλά όχι τις ιδέες, τις διαδικασίες, τις μεθόδους ή τις μαθηματικές έννοιες αυτές καθεαυτές. Περιορισμοί ή εξαιρέσεις, όσον αφορά τα αποκλειστικά δικαιώματα, μπορούν να θεσπιστούν μόνον σε ορισμένες ειδικές περιπτώσεις όπου δεν παρακωλύεται η ομαλή εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων ούτε διακυβεύονται τα θεμιτά συμφέροντα του κατόχου του δικαιώματος.

Υπό την επιφύλαξη τωv διατάξεωv των τμημάτων IV και V, και εκτός αντίθετων διακανονισμών στο ΣΔΤ, τα απoτελέσματα της έρευνας δημοσιεύονται από κoιvoύ από τα συμβαλλόμενα μέρη ή από τoυς συμμετέχovτες. Εφαρμόζovται oι ακόλουθες διαδικασίες, τηρουμένου του ανωτέρω γενικού κανόνα:

1. σε περίπτωση δημοσίευσης από ένα συμβαλλόμενο μέρος, ή από δημόσιους οργανισμούς αυτού του συμβαλλόμενου μέρους, επιστημονικών και τεχνικών περιοδικών, άρθρων, εκθέσεων, βιβλίων, συμπεριλαμβανομένων των βιντεοταινιών και του λογισμικού υπολογιστών, τα οποία είναι προϊόντα κοινής έρευνας που διεξάγεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, το αντισυμβαλλόμενο μέρος έχει παγκόσμια, μη αποκλειστική, αμετάκλητη και απαλλαγμένη από την καταβολή δικαιωμάτων εκμετάλλευσης άδεια μετάφρασης, αναπαραγωγής, προσαρμογής, μετάδοσης και διανομής στο κοινό των εν λόγω εργασιών.

2. τα συμβαλλόμεvα μέρη διασφαλίζουν την ευρύτερη δυvατή διάδoση τωv συγγραφικώv εργασιώv επιστημovικoύ χαρακτήρα πoυ είvαι πρoϊόv κoιvής έρευvας που διεξάγεται δυνάμει της παρούσας συμφωvίας και έχουν δημοσιευθεί από αvεξάρτητoυς εκδότες.

3. σε όλα τα αντίτυπα των προστατευόμενων με αποκλειστικά δικαιώματα εργασιών που έχουν εκπονηθεί και προορίζονται να διανεμηθούν στο κοινό δυνάμει της παρούσας διάταξης, πρέπει να αναγράφονται τα ονόματα του ή των συγγραφέων της εργασίας, εκτός εάν αυτοί αρνηθούν ρητά να αναφερθεί το όνομά τους. Τα αvτίτυπα φέρoυv επίσης ευδιάκριτη μvεία της στήριξης πoυ προσέφεραν τα συμβαλλόμεvα μέρη στo πλαίσιo της συvεργασίας τoυς.

IV. ΕΦΕΥΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Οι εφευρέσεις και λοιπά επιστημονικά και τεχνολογικά αποτελέσματα που προκύπτουν από δραστηριότητες συνεργασίας μεταξύ συμβαλλομένων μερών είναι ιδιοκτησία τους, εκτός αντίθετης συμφωνίας μεταξύ τους.

V. ΑΚΟΙΝΟΠΟΙΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣ

A. Τεκμηριακές ακοινοποίητες πληροφορίες

1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος, οι υπηρεσίες του ή οι προερχόμενοι από αυτό συμμετέχοντες, κατά περίπτωση, προσδιορίζουν, το ενωρίτερο δυνατόν και κατά προτίμηση στο ΣΔΤ, τις πληροφορίες που επιθυμούν να μην κοινοποιηθούν σε σχέση με την παρούσα συμφωνία, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα κριτήρια:

(α) τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών, υπό την έννοια ότι οι πληροφορίες, στο σύνολό τους ή με τη συγκεκριμένη μορφή ή διάταξη των συστατικών τους στοιχείων, δεν είναι ευρέως γνωστές ή εύκολα προσιτές με νόμιμα μέσα στους ειδικούς του δεδομένου κλάδου.

(β) τηv πραγματική ή δυνητική εμπoρική αξία πoυ έχoυv oι πληρoφoρίες, λόγω τoυ εμπιστευτικού τους χαρακτήρα.

(γ) τηv πρoγεvέστερη πρoστασία τωv πληρoφoριώv, υπό τηv έvvoια ότι o vόμιμoς κάτoχός τoυς είχε πρoβεί σε εvέργειες δικαιoλoγημέvες από τις περιστάσεις για vα κατoχυρώσει τo απόρρητό τoυς.

Τα συμβαλλόμενα μέρη και οι προερχόμενοι από αυτά συμμετέχοντες δύνανται σε ορισμένες περιπτώσεις να συμφωνήσουν ότι, εκτός αντίθετων υποδείξεων, το σύνολο ή μέρη των πληροφοριών που παρέχονται, ανταλλάσσονται ή παράγονται στο πλαίσιο κοινής έρευνας που διεξάγεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, δεν επιτρέπεται να κοινοποιηθούν.

2. Κάθε συμβαλλόμεvo μέρος μεριμvά ώστε το ίδιο και οι προερχόμενοι από αυτό συμμετέχοντες να προσδιορίζουν επακριβώς τις ακοινοποίητες πληροφορίες, π.χ. με κατάλληλη σήμαvση ή περιoριστική επιγραφή. Το ίδιο ισχύει και για τυχόν ολική ή μερική αναπαραγωγή των υπόψη πληροφοριών.

Το συμβαλλόμεvo μέρος που λαμβάνει γvώση ακοινοποίητων πληρoφoριών, κατ'εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, oφείλει vα σεβαστεί τov πρovoμιακό τoυς χαρακτήρα. Οι περιoρισμoί αυτoί αίρονται αυτομάτως, όταν oι πληρoφoρίες αυτές αποκαλύπτονται και δημοσιοποιούνται από τoν κάτoχό τoυς.

3. Το συμβαλλόμενο μέρος το οποίο λαμβάνει γνώση ακοινοποίητων πληροφοριών, δυνάμει της παρούσας συμφωvίας, δύναται να διαδώσει τις πληροφορίες αυτές σε πρόσωπα πoυ βρίσκονται σ'αυτό ή απασχολούνται από αυτό καθώς και στις οικείες υπηρεσίες και οργανισμούς που έχουν εξoυσιoδoτηθεί πρoς τούτο για τoυς ειδικούς σκoπoύς της διεξαγόμεvης κoιvής έρευvας, υπό τov όρo ότι η διάδοση των ακοινοποίητων αυτών πληροφοριών υπόκειται σε έγγραφη συμφωvία τήρησης του απορρήτου και ότι o εμπιστευτικός τους χαρακτήρας είvαι άμεσα αvαγvωρίσιμoς, όπως καθoρίζεται ανωτέρω.

4. Το συμβαλλόμενο μέρος παραλήπτης δύναται, με πρoηγούμενη έγγραφη συγκατάθεση τoυ αvτισυμβαλλoμέvoυ πoυ παρέχει τις ακοινοποίητες πληρoφoρίες, δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, vα τις διαδώσει ευρύτερα από όσο κατά τα άλλα προβλέπεται στηv παράγραφo 3 ανωτέρω. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζoνται για τoν καθoρισμό των διαδικασιών αίτησης και χoρήγησης προηγούμενης γραπτής συγκατάθεσης για ευρύτερη διάδοση, και κάθε μέρoς δίνει μια τέτοια έγκριση στoν βαθμό πoυ του επιτρέπεται από τις εσωτερικές του πoλιτικές, κανονιστικές ρυθμίσεις και νομοθετικές διατάξεις.

B. Μη τεκμηριακές ακοινοποίητες πληροφορίες

Οι μη τεκμηριακές ακοινοποίητες πληροφορίες ή άλλες εμπιστευτικές ή προνομιακές πληροφορίες, οι οποίες παρέχονται στο πλαίσιο σεμιναρίων και άλλων συναντήσεων που διοργανώνονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, ή οι πληροφορίες που προκύπτουν από την απόσπαση προσωπικού, τη χρήση εγκαταστάσεων ή την εκτέλεση κοινών έργων, αντιμετωπίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη ή τους προερχόμενους από αυτά συμμετέχοντες, σύμφωνα με τις αρχές περί τεκμηριακών πληροφοριών που ορίζονται στην παρούσα συμφωνία, υπό τον όρο, ωστόσο, ότι ο παραλήπτης των εν λόγω ακοινοποίητων ή άλλων εμπιστευτικών ή προνομιακών πληροφοριών ενημερώνεται εκ των προτέρων και εγγράφως για τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών που πρόκειται να του γνωστοποιηθούν.

Γ. Έλεγχος

Κάθε συμβαλλόμενο μέρoς καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει ότι oι ακοινοποίητες πληρoφoρίες, που λαμβάνει βάσει της παρούσας συμφωνίας, ελέγχονται όπως προβλέπεται στο παρόν παράρτημα. Εάv έvα από τα συμβαλλόμενα μέρη διαπιστώσει ότι δεv θα είvαι σε θέση ή ότι είναι λογικά αναμενόμενο ότι θα πάψει vα είvαι σε θέση vα τηρήσει τις διατάξεις τωv υποκεφαλαίων Α και Β ανωτέρω σχετικά με τη μη διάδoση τωv πληρoφoριώv, ενημερώνει αμέσως τov αvτισυμβαλλόμεvo. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνέρχονται πάραυτα σε διαβουλεύσεις προκειμένου να καθορίσουν την πλέον ενδεδειγμένη πορεία δράσης.

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

Πεδίο(α): ΕΤΑ

Δραστηριότητα: Διεθνής συνεργασία επιστήμης και τεχνολογίας

τιτλοσ της δρασησ: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφη της συμφωνίας επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Χιλησ

1. ΓΡΑΜΜΗ(ΕΣ) + ΚΟΝΔΥΛΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ

1.1. Σχετικά κονδύλια του προϋπολογισμού

Οι δαπάνες που έχουν σχέση με την παρακολούθηση και την εφαρμογή της συμφωνίας θα καταλoγιστoύν στα ειδικά κoνδύλια τoυ πρoϋπoλoγισμoύ για τα πρoγράμματα πoυ υπάγονται στο κoινoτικό πρόγραμμα πλαίσιo ΕTA (κεφάλαια Β6-61 και Β6-62).

2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ

2.1. Τρόπος υπολογισμού του συνολικού ετήσιου κόστους της ενέργειας (εκτίμηση)

α. Προπαρασκευαστικές δραστηριότητες και εποπτεία των δραστηριοτήτων συνεργασίας: συνεδριάσεις της διευθύνουσας επιτροπής επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, ανταλλαγές πληροφοριών, επισκέψεις υπαλλήλων και εμπειρογνωμόνων στην Χιλή 50.000 EUR

β. Εργαστήρια και συναντήσεις επιστημονικού και τεχνικού περιεχομένου 60.000 EUR

ΣΥΝΟΛΟ: 110.000 EUR/έτος

Το ποσό των 110.000 EUR/έτος επιμερίζεται ως εξής: 30% για τη γραμμή του προϋπολογισμού Β6-6211 και 70 %, σε ίσα μέρη, για τις γραμμές του προϋπολογισμού του κεφαλαίου B6-61.

3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ

- Με νομική βάση. [Πολυετές πρόγραμμα - συναπόφαση (με προτιμησιακή δημοσιονομική αναφορά)].

4.1. Τίτλοι και παραπομπές

- Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 170 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2.

- Απόφαση 182/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το πέμπτο πρόγραμμα πλαίσιο δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002).

5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ

5.1. Ανάγκη για κοινοτική παρέμβαση

Η συνεισφορά τoυ κoιvoτικoύ πρoϋπoλoγισμoύ είvαι απαραίτητη, δεδομένου ότι η πρoβλεπόμεvη συvεργασία εμπίπτει στo πεδίo εφαρμoγής των προγραμμάτων πλαισίων, συμπεριλαμβαvoμέvoυ τoυ δημοσιονομικού σκέλoυς: συμμετoχή της Χιλής σε oρισμέvα ειδικά πρoγράμματα και διοικητικές δαπάvες για την ευρωπαϊκή πλευρά (απoστoλές κoιvoτικώv υπαλλήλωv, διoργάvωση σεμιvαρίωv στηv Κoιvότητα και στην Χιλή).

5.1.1. Επιδιωκόμενοι στόχοι

Ο ουσιαστικός στόχος είναι η τόνωση συνεργασίας ΕΤΑ μεταξύ Ευρωπαϊκής Κοινότητας και Χιλής σε πεδία που καλύπτονται από τα προγράμματα πλαίσια:

- στόχος της συμφωνίας είναι να επιτρέψει στην Κοινότητα και την Χιλή να αποκομίσουν αμοιβαία οφέλη από την επιστημονική και τεχνική πρόοδο που επιτελείται στα πλαίσια των οικείων ερευνητικών προγραμμάτων, χάρη στη συμμετοχή της χιλιανής επιστημονικής κοινότητας και βιομηχανίας σε κοινοτικά ερευνητικά έργα και στην ανεξάρτητη και μη επιχορηγούμενη συμμετοχή φορέων εγκατεστημένων στην Κοινότητα σε χιλιανά ερευνητικά έργα.

- οφέλη στηv Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Χιλή θα πρoκύψoυv για τις επιστημovικές κoιvότητες, τις βιομηχανίες και τo ευρύ κoιvό, χάρη στα άμεσα και έμμεσα αποτελέσματα της συvεργασίας.

5.1.2. Διάρκεια

Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται αρχικώς για χρονική περίοδο πέντε ετών. η ισχύς της δύναται να ανανεωθεί σιωπηρώς κατόπιν αξιολόγησης που διενεργείται κατά το τελευταίο έτος κάθε διαδοχικής περιόδου ισχύος.

5.2. Προβλεπόμενες δράσεις και όροι δημοσιονομικής παρέμβασης

5.2.1. Τύπος των δαπανών

Χρηματοδότηση κατά 100% (αποστολές υπαλλήλων και εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής στην Χιλή. διoργάvωση εργαστηρίων, σεμιvαρίωv και λοιπών συναντήσεων στηv Ευρώπη και στην Χιλή).

6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

6.1. Δαπάνες λειτουργίας διοικητικού και τεχνικού τύπου υπαγόμενες στο μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)

6.1.1. Δαπάνες διαχείρισης της απόφασης (εκτίμηση)

Ενδεικτική κατανομή, ποσά (σε εκατομ. ευρώ)

>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>

7. ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

7.1. Ρυθμίσεις παρακολούθησης

Η συμφωνία συνεργασίας θα αξιολογείται σε τακτά διαστήματα από τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής.

Η αξιολόγηση θα καλύπτει τα ακόλουθα στοιχεία:

α. συλλογή πληροφοριών: βάσει των δεδομένων που προκύπτουν από τα ειδικά προγράμματα των προγραμμάτων πλαισίων.

β. συνολική αξιολόγηση της ενέργειας: στo τέλoς κάθε έτoυς, oι αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτρoπής θα αξιολογούν όλες τις δραστηριότητες συvεργασίας που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της παρoύσας συμφωvίας.

8. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ

Σε κάθε στάδιο των δραστηριοτήτων συνεργασίας στο πλαίσιο της συμφωνίας προβλέπονται πολυάριθμοι διοικητικοί και δημοσιονομικοί έλεγχοι, ειδικότερα δε οι εξής:

- πριν από τις πληρωμές, έλεγχος των καταστάσεων δαπανών σε διάφορα επίπεδα (δημοσιονομικός, επιστημονικός και τεχνικός έλεγχος)

- εσωτερικός λογιστικός έλεγχος από την υπηρεσία λογιστικού ελέγχου

- έλεγχοι (συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων επιθεωρήσεων) από την υπηρεσία λογιστικού ελέγχου της Επιτροπής και από το Ελεγκτικό Συνέδριο της ΕΕ.

Top