EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:291:FULL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 291, 01 Δεκέμβριος 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2415

doi:10.3000/17252415.C_2009.291.ell

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

52ό έτος
1 Δεκεμβρίου 2009


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

I   Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

 

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

 

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

2009/C 291/01

Γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 12ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ όσον αφορά τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών και για τις πράξεις επανατιτλοποίησης, και τον εποπτικό έλεγχο των μισθολογικών πολιτικών (CON/2009/94)

1

 

II   Ανακοινώσεις

 

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 291/02

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5647 — Advent/GFKL) ( 1 )

7

2009/C 291/03

Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.5640 — SCF/AIG BANK/AIG Credit) ( 1 )

7

 

IV   Πληροφορίες

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 291/04

Ισοτιμίες του ευρώ

8

2009/C 291/05

Ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τα μέρη που απαλλάσσονται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 88/97 της Επιτροπής σχετικά με την άδεια για απαλλαγή της εισαγωγής ορισμένων εξαρτημάτων ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, από την επέκταση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 71/97 του Συμβουλίου του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2474/93 του Συμβουλίου, διατηρήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1524/2000 του Συμβουλίου και τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/2005 του Συμβουλίου: αλλαγές της επωνυμίας και της έδρας ορισμένων απαλλασσόμενων μερών

9

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

2009/C 291/06

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 )

12

2009/C 291/07

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 )

17

2009/C 291/08

Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) ( 1 )

23

 

V   Γνωστοποιήσεις

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

 

Επιτροπή

2009/C 291/09

Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ταινιών τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (ΡΕΤ) καταγωγής Ινδίας

28

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

 

Επιτροπή

2009/C 291/10

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5719 — Oaktree/SGD) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

31

2009/C 291/11

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.5668 — Safran/SIA/Safran Electronics Asia) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

32

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


I Ψηφίσματα, συστάσεις και γνωμοδοτήσεις

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΕΙΣ

Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα

1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/1


ΓΝΏΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 12ης Νοεμβρίου 2009

σχετικά με πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ όσον αφορά τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών και για τις πράξεις επανατιτλοποίησης, και τον εποπτικό έλεγχο των μισθολογικών πολιτικών

(CON/2009/94)

2009/C 291/01

Εισαγωγή και νομική βάση

1.

Στις 10 Σεπτεμβρίου 2009 η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) έλαβε αίτημα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη διατύπωση γνώμης σχετικά με πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ όσον αφορά τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για το χαρτοφυλάκιο συναλλαγών και για τις πράξεις επανατιτλοποίησης, και τον εποπτικό έλεγχο των μισθολογικών πολιτικών (1) (εφεξής η «προτεινόμενη οδηγία»).

2.

Η αρμοδιότητα της ΕΚΤ για τη διατύπωση γνώμης βασίζεται στο άρθρο 105 παράγραφος 4 πρώτη περίπτωση και στο άρθρο 105 παράγραφος 5 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς η προτεινόμενη οδηγία αφορά ένα από τα καθήκοντα του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ), και συγκεκριμένα το καθήκον του να συμβάλλει στην εκ μέρους των αρμόδιων αρχών ομαλή άσκηση πολιτικών που αφορούν τη σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος. Η παρούσα γνώμη εκδόθηκε από το διοικητικό συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 17.5 πρώτη πρόταση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

Γενικές παρατηρήσεις

3.

Η ΕΚΤ χαιρετίζει την προτεινόμενη οδηγία όσον αφορά τις κεφαλαιακές απαιτήσεις για το χαρτοφυλάκιο τραπεζικών συναλλαγών και για τις πράξεις επανατιτλοποίησης, οι ρυθμίσεις της οποίας σε γενικές γραμμές συνάδουν με την προσέγγιση που διαμόρφωσε πρόσφατα η επιτροπή τραπεζικής εποπτείας της Βασιλείας (2). Η ΕΚΤ πρεσβεύει ότι υφίσταται ανάγκη περαιτέρω ευθυγράμμισης των απαιτήσεων που εισάγει η προτεινόμενη οδηγία με το αναθεωρημένο πλαίσιο της Βασιλείας ΙΙ σχετικά με τη διαχείριση του κινδύνου. Ειδικότερα, προκειμένου για τις συσχετιζόμενες συναλλακτικές δραστηριότητες η ΕΚΤ προτείνει την εισαγωγή, στο παράρτημα ΙΙ παράγραφος 1 της προτεινόμενης οδηγίας, εξαίρεσης από την απαίτηση βάσει της οποίας όλα τα ανοίγματα τιτλοποίησης στο χαρτοφυλάκιο συναλλαγών τυγχάνουν της τυποποιημένης μεταχείρισης για τον ειδικό κίνδυνο.

4.

Εξάλλου, η ΕΚΤ παρατηρεί ότι η μελέτη εκτίμησης των ποσοτικών επιπτώσεων, την οποία εκπονεί σήμερα η επιτροπή τραπεζικής εποπτείας της Βασιλείας, ενδέχεται να οδηγήσει σε νέα βαθμονόμηση των «συσχετιζόμενων συναλλακτικών δραστηριοτήτων». Εφόσον η μελέτη εκτίμησης οδηγήσει πράγματι σε νέα βαθμονόμηση του πλαισίου της Βασιλείας ΙΙ για τον κίνδυνο αγοράς, η ΕΚΤ στηρίζει σθεναρά την ευθυγράμμιση της προτεινόμενης οδηγίας ή τυχόν τροποποίησής της προς την κατεύθυνση αυτή, προκειμένου να διασφαλιστεί ο δίκαιος ανταγωνισμός σε διεθνές επίπεδο στο συγκεκριμένο πεδίο.

5.

Ακόμη, η ΕΚΤ χαιρετίζει την εισαγωγή μισθολογικών διατάξεων στο παράρτημα Ι της προτεινόμενης οδηγίας, οι οποίες συνάδουν με τη δέσμευση των ηγετών της Ομάδας των 20 να εφαρμόσουν διεθνή πρότυπα αποζημιώσεων με σκοπό να τεθεί τέρμα στις πρακτικές που οδηγούν σε υπερβολική ανάληψη κινδύνων (3). Επιπλέον, η ΕΚΤ υποστηρίζει την εφαρμογή των διατάξεων περί μισθολογικών πολιτικών σε επίπεδο ομίλου, προκειμένου να διασφαλιστεί συνέπεια στη μεταχείριση των υπαλλήλων που αναλαμβάνουν κινδύνους σε όλα τα κράτη όπου λειτουργούν τράπεζες της ΕΕ. Τέλος, η ΕΚΤ υπογραμμίζει ότι κατά την εισαγωγή στο κοινοτικό δίκαιο, που εφαρμόζεται σε όλα τα πιστωτικά ιδρύματα (περιλαμβανομένων και των μικρών), διεθνών προτύπων, τα οποία πρωτίστως απευθύνονται σε σημαντικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, θα πρέπει να εφαρμόζεται προσηκόντως η αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή καθορίζεται στη Συνθήκη.

6.

Στις περιπτώσεις που η ΕΚΤ υποδεικνύει τροποποίηση της προτεινόμενης οδηγίας, το παράρτημα περιέχει σχετικές προτάσεις διατύπωσης συνοδευόμενες από την αντίστοιχη αιτιολογία. Οι εν λόγω προτάσεις δεν αφορούν τις γενικότερες παρατηρήσεις που διατυπώνονται παραπάνω.

Φρανκφούρτη, 12 Νοεμβρίου 2009.

Ο πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  COM(2009) 362 τελικό.

(2)  Βλ. τις δημοσιεύσεις «Revisions to the Basel II market risk framework», «Guidelines for computing capital for incremental risk in the trading book» και «Enhancements to the Basel II framework» της εν λόγω επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2009, οι οποίες είναι διαθέσιμες στο δικτυακό τόπο της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών (http://www.bis.org).

(3)  Βλ. τη δημοσίευση «FSB Principles for Sound Compensation Practices» και τα συναφή πρότυπα αποζημιώσεων που είναι διαθέσιμα στο δικτυακό τόπο της Ομάδας των 20 (http://www.g20.οrg).


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ

Προτάσεις διατύπωσης

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροποποιήσεις που προτείνει η ΕΚΤ (1)

Τροποποίηση 1

Σημεία αναφοράς

«Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 47 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης,»

«Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 47 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας,

αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης,»

Αιτιολογία

Εφόσον η Συνθήκη απαιτεί διαβούλευση με την ΕΚΤ όσον αφορά την προτεινόμενη οδηγία, θα πρέπει να περιληφθεί σχετικό σημείο αναφοράς στην εν λόγω οδηγία σύμφωνα με το άρθρο 253 της Συνθήκης.

Τροποποίηση 2

Άρθρο 1 παράγραφος 9

«Άρθρο 122β

1.   Ανεξάρτητα από τους συντελεστές στάθμισης κινδύνου για τις γενικές θέσεις επανατιτλοποίησης που παρατίθενται στο Παράρτημα IX, Μέρος 4, οι αρμόδιες αρχές απαιτούν από τα πιστωτικά ιδρύματα να εφαρμόζουν συντελεστή στάθμισης κινδύνου 1 250 % σε θέσεις σε εξαιρετικά πολύπλοκες πράξεις επανατιτλοποίησης, εκτός εάν το πιστωτικό ίδρυμα απέδειξε στην αρμόδια αρχή, για κάθε οικεία θέση επανατιτλοποίησης, ότι συμμορφώθηκε με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 122α παράγραφοι 4 και 5.

2.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται σε σχέση με θέσεις σε νέες πράξεις επανατιτλοποίησης που εκδίδονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2010. Σε σχέση με θέσεις σε υφιστάμενες πράξεις επανατιτλοποίησης, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται από την 31η Δεκεμβρίου 2014, εάν προστεθούν ή υποκατασταθούν νέα υποκείμενα ανοίγματα μετά την εν λόγω ημερομηνία.»

«Άρθρο 122β

1.   Ανεξάρτητα από τους συντελεστές στάθμισης κινδύνου για τις γενικές θέσεις επανατιτλοποίησης που παρατίθενται στο Παράρτημα IX, Μέρος 4, οι αρμόδιες αρχές απαιτούν από τα πιστωτικά ιδρύματα να εφαρμόζουν συντελεστή στάθμισης κινδύνου 1 250 % σε θέσεις σε εξαιρετικά πολύπλοκες πράξεις επανατιτλοποίησης, εκτός εάν το πιστωτικό ίδρυμα απέδειξε στην αρμόδια αρχή, για κάθε οικεία θέση επανατιτλοποίησης, ότι συμμορφώθηκε με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 122α παράγραφοι 4 και 5.

2.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται σε σχέση με θέσεις σε νέες πράξεις επανατιτλοποίησης που εκδίδονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2010. Σε σχέση με θέσεις σε υφιστάμενες πράξεις επανατιτλοποίησης, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται από την 31η Δεκεμβρίου 2014, εάν προστεθούν ή υποκατασταθούν νέα υποκείμενα ανοίγματα μετά την εν λόγω ημερομηνία

Αιτιολογία

Το θέμα της μη συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις δέουσας επιμέλειας για ανοίγματα τιτλοποίησης ρυθμίζεται επαρκώς στο άρθρο 122α της οδηγίας που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 15 Ιουλίου 2009  (2) . Εξάλλου, η προτεινόμενη μεταχείριση των εξαιρετικά πολύπλοκων ανοιγμάτων επανατιτλοποίησης κατά το προτεινόμενο άρθρο 122β δεν συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας που εφαρμόζεται στο άρθρο 122α παράγραφος 5 της εν λόγω οδηγίας, το οποίο, ανάλογα με το βαθμό παραβίασης των διατάξεων περί δέουσας επιμέλειας, προέβλεπε διακύμανση από 250 % έως 1 250 %. Ως εκ τούτου, η ΕΚΤ προτείνει τη διαγραφή του προτεινόμενου άρθρου 122β.

Τροποποίηση 3

Παράρτημα Ι, παράγραφος 1

«11.   ΜΙΣΘΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ

22.

Κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή των μισθολογικών πολιτικών για τις κατηγορίες εκείνες υπαλλήλων των οποίων οι επαγγελματικές δραστηριότητες έχουν ουσιώδη αντίκτυπο στα χαρακτηριστικά του κινδύνου τους, τα πιστωτικά ιδρύματα συμμορφώνονται προς τις ακόλουθες αρχές κατά τρόπο ενδεδειγμένο προς το μέγεθος, την εσωτερική οργάνωση και τη φύση, το αντικείμενο και την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων τους:

α)

η μισθολογική πολιτική συνάδει με και προωθεί την ορθή και αποτελεσματική διαχείριση των κινδύνων και δεν ενθαρρύνει την ανάληψη υπερβολικών κινδύνων εκ μέρους του πιστωτικού ιδρύματος·

β)

η μισθολογική πολιτική είναι σύμφωνη προς την επιχειρηματική στρατηγική, τους στόχους, τις αξίες και τα μακροπρόθεσμα συμφέροντα του πιστωτικού ιδρύματος·

γ)

το διαχειριστικό όργανο (με εποπτική αρμοδιότητα) του πιστωτικού ιδρύματος θεσπίζει τις γενικές αρχές της μισθολογικής πολιτικής και είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή της·

δ)

η εφαρμογή της μισθολογικής πολιτικής υπόκειται, τουλάχιστον άπαξ ετησίως, σε κεντρική και ανεξάρτητη εσωτερική επανεξέταση όσον αφορά τη συμμόρφωσή της προς τις μισθολογικές πολιτικές και διαδικασίες που καθορίζονται από το διαχειριστικό όργανο (με εποπτική αρμοδιότητα)·

ε)

στην περίπτωση που οι αμοιβές συνδέονται με τις επιδόσεις, το συνολικό ποσό των αμοιβών βασίζεται σε ένα συνδυασμό αξιολόγησης των επιδόσεων του ατόμου, της οικείας επιχειρηματικής μονάδας και των συνολικών αποτελεσμάτων του πιστωτικού ιδρύματος·

στ)

οι σταθερές και οι μεταβλητές συνιστώσες των συνολικών αμοιβών εξισορροπούνται κατάλληλα· η σταθερή συνιστώσα αντιπροσωπεύει ένα αρκετά υψηλό μερίδιο των συνολικών αμοιβών ώστε να καθιστά εφικτή την εφαρμογή μιας πλήρως ευέλικτης πολιτικής πρόσθετων αμοιβών, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας μη καταβολής πρόσθετων αμοιβών·

ζ)

οι πληρωμές που συνδέονται με την πρόωρη καταγγελία σύμβασης αντικατοπτρίζουν τις επιδόσεις που επιτεύχθηκαν σε βάθος χρόνου και είναι σχεδιασμένες κατά τρόπο ώστε να μην ανταμείβουν την αποτυχία·

η)

η μέτρηση των επιδόσεων που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό των πρόσθετων αμοιβών ή των αποθεματικών πρόσθετων αμοιβών περιλαμβάνει προσαρμογή προς τους τρέχοντες και τους μελλοντικούς κινδύνους και λαμβάνει υπόψη το κόστος του χρησιμοποιηθέντος κεφαλαίου και τη ρευστότητα που απαιτείται·

θ)

η καταβολή του μεγαλύτερου μέρους σημαντικής πρόσθετης αμοιβής αναστέλλεται για κατάλληλο χρονικό διάστημα και συνδέεται με τις μελλοντικές επιδόσεις της επιχείρησης.»

«11.   ΜΙΣΘΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ

22.

Κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή των μισθολογικών πολιτικών για τις κατηγορίες εκείνες υπαλλήλων των οποίων οι επαγγελματικές δραστηριότητες έχουν ουσιώδη αντίκτυπο στα χαρακτηριστικά του κινδύνου τους, τα πιστωτικά ιδρύματα συμμορφώνονται προς τις ακόλουθες αρχές κατά τρόπο ενδεδειγμένο προς το μέγεθος, την εσωτερική οργάνωση και τη φύση, το αντικείμενο και την πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων τους:

α)

η μισθολογική πολιτική συνάδει με και προωθεί την ορθή και αποτελεσματική διαχείριση των κινδύνων και δεν ενθαρρύνει την ανάληψη υπερβολικών κινδύνων εκ μέρους του πιστωτικού ιδρύματος·

β)

η μισθολογική πολιτική είναι σύμφωνη προς την επιχειρηματική στρατηγική, τους στόχους, τις αξίες και τα μακροπρόθεσμα συμφέροντα του πιστωτικού ιδρύματος·

γ)

το διαχειριστικό όργανο (με εποπτική αρμοδιότητα) του πιστωτικού ιδρύματος θεσπίζει και επανεξετάζει τις γενικές αρχές της μισθολογικής πολιτικής και είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή της·

δ)

η εφαρμογή της μισθολογικής πολιτικής υπόκειται, τουλάχιστον άπαξ ετησίως, σε κεντρική και ανεξάρτητη εσωτερική επανεξέταση όσον αφορά τη συμμόρφωσή της προς τις μισθολογικές πολιτικές και διαδικασίες που καθορίζονται από το διαχειριστικό όργανο (με εποπτική αρμοδιότητα)·

ε)

οι αμοιβές υπαλλήλων δραστηριοποιούμενων στο χρηματοπιστωτικό έλεγχο και τον έλεγχο κινδύνων είναι ανεξάρτητες από τους επιχειρηματικούς τομείς που αυτοί εποπτεύουν και ανάλογες του βασικού τους ρόλου στο πιστωτικό ίδρυμα·

στ ε)

στην περίπτωση που οι αμοιβές συνδέονται με τις επιδόσεις, το συνολικό ποσό των αμοιβών βασίζεται σε ένα συνδυασμό αξιολόγησης των επιδόσεων του ατόμου, της οικείας επιχειρηματικής μονάδας και των συνολικών αποτελεσμάτων του πιστωτικού ιδρύματος·

ζ η)

η μέτρηση των επιδόσεων που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της μεταβλητής συνιστώσας αμοιβής των πρόσθετων αμοιβών ή των αποθεματικών πρόσθετων αμοιβών περιλαμβάνει προσαρμογή προς όλους τους τύπους τρέχοντες τρεχόντων και τους μελλοντικών ούς κινδύνων ους και λαμβάνει υπόψη το κόστος του χρησιμοποιηθέντος κεφαλαίου και τη ρευστότητα που απαιτείται·

η)

εγγυημένη μεταβλητή αμοιβή είναι δυνατή μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις στο πλαίσιο πρόσληψης νέων υπαλλήλων και περιορίζεται στο πρώτο έτος, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των πολιτικών συνετής διαχείρισης του κινδύνου·

θ) στ)

οι σταθερές και οι μεταβλητές συνιστώσες των συνολικών αμοιβών εξισορροπούνται κατάλληλα και συνάδουν με την ευθυγράμμιση βάσει του κινδύνου· η σταθερή συνιστώσα αντιπροσωπεύει ένα αρκετά υψηλό μερίδιο των συνολικών αμοιβών, ώστε να καθιστά εφικτή την εφαρμογή μιας πλήρως ευέλικτης πολιτικής πρόσθετων αμοιβών λαμβανομένης υπόψη της μεταβλητής συνιστώσας, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας μη καταβολής πρόσθετων αμοιβών μεταβλητής συνιστώσας·

ι)

η καταβολή της συνολικής μεταβλητής αμοιβής δεν περιορίζει τη δυνατότητα ενός πιστωτικού ιδρύματος να ενισχύσει την κεφαλαιακή του βάση·

ια θ)

η καταβολή του μεγαλύτερου μέρους σημαντικής μεταβλητής συνιστώσας πρόσθετης αμοιβής αναστέλλεται για κατάλληλο χρονικό διάστημα όχι μικρότερο των τριών ετών, κατοχυρώνεται με ρυθμό όχι ταχύτερο του συμμέτρου και συνδέεται με τις μελλοντικές επιδόσεις του πιστωτικού ιδρύματος της επιχείρησης

ιβ)

ένα σημαντικό μέρος της μεταβλητής συνιστώσας αμοιβής θα πρέπει να διατίθεται σε μετοχές ή σε μέσα που συνδέονται με μετοχές ή, όπου κρίνεται ενδεδειγμένο, σε άλλα μέσα που δεν συνίστανται σε μετρητά, εφόσον τα εν λόγω μέσα δημιουργούν κίνητρα που συνάδουν με τη δημιουργία αξίας σε μακροπρόθεσμη βάση και με τους χρονικούς ορίζοντες των κινδύνων. Οι εν λόγω διαθέσεις υπό μορφή μετοχών, μέσων που συνδέονται με μετοχές ή άλλων μέσων που δεν συνίστανται σε μετρητά, υπόκεινται σε πρόσφορη πολιτική παρακράτησης·

ιγ ζ)

οι πληρωμές που συνδέονται με την πρόωρη καταγγελία σύμβασης αντικατοπτρίζουν τις επιδόσεις που επιτεύχθηκαν σε βάθος χρόνου και είναι σχεδιασμένες κατά τρόπο ώστε να μην ανταμείβουν την αποτυχία·

22α.

Πιστωτικά ιδρύματα σημαντικά από την άποψη του μεγέθους, της εσωτερικής οργάνωσης και φύσης τους, της εμβέλειας και συνθετότητας των δραστηριοτήτων τους, συστήνουν επιτροπή αποζημιώσεων με σκοπό την επίβλεψη των πολιτικών και πρακτικών αποζημιώσεών τους. Η επιτροπή αποζημιώσεων συστήνεται κατά τρόπο που να της επιτρέπει να κρίνει αρμοδίως και ανεξάρτητα επί των πολιτικών και πρακτικών αποζημιώσεων και των κινήτρων που δημιουργούνται για τη διαχείριση κινδύνων, κεφαλαίου και ρευστότητας

Αιτιολογία

Η ΕΚΤ προτείνει την τροποποίηση του παραρτήματος Ι παράγραφος 1 της προτεινόμενης οδηγίας, σύμφωνα με τα ακόλουθα: i) η μέτρηση της επίδοσης θα πρέπει να προσαρμόζεται σε σχέση με όλους τους τύπους κινδύνου [βλ. στοιχείο ζ) της δεξιάς στήλης, παραπάνω]· και ii) τα στοιχεία η) και θ) του παραρτήματος Ι παράγραφος 1 της προτεινόμενης οδηγίας θα πρέπει να αναδιαταχθούν [βλ. στοιχεία ζ) και θ) της δεξιάς στήλης, παραπάνω], προκειμένου να παραμείνουν συνδεδεμένες μεταξύ τους οι αναφορές στη μέτρηση των επιδόσεων και στη μεταβλητή συνιστώσα της αμοιβής. Τέλος, η ΕΚΤ προτείνει την εισαγωγή νέων αρχών που αποτυπώνουν τη συμφωνία που επιτεύχθηκε μεταξύ των ηγετών των χωρών της Ομάδας των 20 στη Διάσκεψη που είχαν στο Πίτσμπουργκ στις 24-25 Σεπτεμβρίου 2009. Συγκεκριμένα, οι ως άνω ηγέτες ενέκριναν πλήρως τα πρότυπα εφαρμογής του Συμβουλίου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας (Financial Stability Board) που αποσκοπεί στην ευθυγράμμιση των αποζημιώσεων με τη δημιουργία αξιών σε μακροπρόθεσμη βάση, όχι με υπερβολική ανάληψη κινδύνων (βλ. υποσημείωση 3 παραπάνω).

Τροποποίηση 4

Παράρτημα ΙΙ, παράγραφος 3 στοιχείο ε)

«7.

Για τους σκοπούς της παραγράφου 10β στοιχείο α) και 10β στοιχείο β), στο αποτέλεσμα του εσωτερικού υποδείγματος του ιδρύματος εφαρμόζεται πολλαπλασιαστικός συντελεστής (m+) τουλάχιστον 3.»

«7.

Για τους σκοπούς της παραγράφου 10β στοιχείο α) και 10β στοιχείο β), στο αποτέλεσμα του εσωτερικού υποδείγματος του ιδρύματος εφαρμόζεται πολλαπλασιαστικός συντελεστής (m c + ) τουλάχιστον 3 και πολλαπλασιαστικός συντελεστής (ms) τουλάχιστον 3

Αιτιολογία

Η ΕΚΤ υποστηρίζει την ευθυγράμμιση της προτεινόμενης οδηγίας με το συναφές κείμενο της Βασιλείας (ήτοι το κείμενο με τον τίτλο «Revisions to the Basel II market risk framework»), το οποίο προβλέπει δύο διαφορετικούς πολλαπλασιαστικούς συντελεστές για την τρέχουσα ζημία και τη δυνητική ζημία σε ακραίες συνθήκες.

Τροποποίηση 5

Παράρτημα ΙΙ, παράγραφος 3 στοιχείο στ)

«Για τους σκοπούς της παραγράφου 10β στοιχείο α) και 10β στοιχείο β), ο πολλαπλασιαστικός συντελεστής (m+) προσαυξάνεται κατά ένα συμπληρωματικό συντελεστή ύψους μηδέν (0) έως ένα (1), σύμφωνα με τον Πίνακα 1, ανάλογα με τον αριθμό των υπερβάσεων κατά τις αμέσως προηγούμενες 250 εργάσιμες ημέρες. Τα σχετικά στοιχεία αντλούνται από τον εκ των υστέρων δοκιμαστικό έλεγχο του ιδρύματος της μέτρησης της δυνητικής ζημίας, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 10 […].»

«Για τους σκοπούς της παραγράφου 10β στοιχείο α) και 10β στοιχείο β), οι πολλαπλασιαστικός οί συντελεστής ές (m c + ) και (ms ) προσαυξάνε ονται κατά ένα συμπληρωματικό συντελεστή ύψους μηδέν (0) έως ένα (1), σύμφωνα με τον Πίνακα 1, ανάλογα με τον αριθμό των υπερβάσεων κατά τις αμέσως προηγούμενες 250 εργάσιμες ημέρες. Τα σχετικά στοιχεία αντλούνται από τον εκ των υστέρων δοκιμαστικό έλεγχο του ιδρύματος της μέτρησης της δυνητικής ζημίας, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 10 […].»

Αιτιολογία

Βλ. την αιτιολογία της τροποποίησης 4.


(1)  Οι έντονοι χαρακτήρες στο κυρίως κείμενο αφορούν τα σημεία των οποίων την προσθήκη προτείνει η ΕΚΤ. Η χρήση διαγράμμισης στο κυρίως κείμενο αφορά τα σημεία των οποίων τη διαγραφή προτείνει η ΕΚΤ.

(2)  Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ, 2006/49/ΕΚ και 2007/64/ΕΚ όσον αφορά τράπεζες συνδεδεμένες με κεντρικούς οργανισμούς, ορισμένα στοιχεία των ιδίων κεφαλαίων, τα μεγάλα χρηματοδοτικά ανοίγματα, τις εποπτικές ρυθμίσεις και τη διαχείριση κρίσεων. Εκδόθηκε από το Συμβούλιο στις 15 Ιουλίου 2009 κατόπιν συμφωνίας με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση και είναι διαθέσιμη στο δικτυακό τόπο του Συμβουλίου (http://register.consilium.europa.eu).


II Ανακοινώσεις

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/7


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.5647 — Advent/GFKL)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/02

Στις 23 Νοεμβρίου 2009, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32009M5647. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/7


Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση

(Υπόθεση COMP/M.5640 — SCF/AIG BANK/AIG Credit)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/03

Στις 20 Νοεμβρίου 2009, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με την ανωτέρω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την χαρακτηρίσει συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνον στα αγγλική και θα δημοσιοποιηθεί χωρίς τα επιχειρηματικά απόρρητα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να περιέχει. Θα διατίθεται:

από τη σχετική με τις συγκεντρώσεις ενότητα του δικτυακού τόπου για τον ανταγωνισμό της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). O δικτυακός αυτός τόπος παρέχει διάφορα μέσα που βοηθούν στον εντοπισμό μεμονωμένων αποφάσεων για συγκεντρώσεις όπως ευρετήρια επιχειρήσεων, αριθμών υποθέσεων, και ημερομηνιών και τομεακά ευρετήρια,

σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) με αριθμό εγγράφου 32009M5640. Ο δικτυακός τόπος EUR-Lex αποτελεί την επιγραμμική πρόσβαση στην ευρωπαϊκή νομοθεσία.


IV Πληροφορίες

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Επιτροπή

1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/8


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

30 Νοεμβρίου 2009

2009/C 291/04

1 ευρώ =


 

Νομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,5023

JPY

ιαπωνικό γιεν

129,77

DKK

δανική κορόνα

7,4424

GBP

λίρα στερλίνα

0,91155

SEK

σουηδική κορόνα

10,4533

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5071

ISK

ισλανδική κορόνα

 

NOK

νορβηγική κορόνα

8,5125

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CZK

τσεχική κορόνα

26,135

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

273,88

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,7088

PLN

πολωνικό ζλότι

4,1441

RON

ρουμανικό λέι

4,2706

TRY

τουρκική λίρα

2,2980

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,6452

CAD

καναδικό δολάριο

1,5882

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

11,6431

NZD

νεοζηλανδικό δολάριο

2,1019

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,0789

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 746,88

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

11,1421

CNY

κινεζικό γιουάν

10,2564

HRK

κροατικό κούνα

7,3160

IDR

ινδονησιακή ρουπία

14 222,64

MYR

μαλαισιανό ρίγκιτ

5,0966

PHP

πέσο Φιλιππινών

70,918

RUB

ρωσικό ρούβλι

43,9800

THB

ταϊλανδικό μπατ

49,951

BRL

ρεάλ Βραζιλίας

2,6251

MXN

μεξικανικό πέσο

19,3984

INR

ινδική ρουπία

69,7590


(1)  Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/9


Ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τα μέρη που απαλλάσσονται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 88/97 της Επιτροπής σχετικά με την άδεια για απαλλαγή της εισαγωγής ορισμένων εξαρτημάτων ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, από την επέκταση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 71/97 του Συμβουλίου του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2474/93 του Συμβουλίου, διατηρήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1524/2000 του Συμβουλίου και τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/2005 του Συμβουλίου: αλλαγές της επωνυμίας και της έδρας ορισμένων απαλλασσόμενων μερών

2009/C 291/05

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 88/97 (1) της Επιτροπής («κανονισμός περί απαλλαγής») επιτρέπει την απαλλαγή από τον επεκταθέντα δασμό αντιντάμπινγκ των εισαγωγών ορισμένων εξαρτημάτων ποδηλάτων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Ο εν λόγω δασμός προέκυψε από την επέκταση, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 71/97 (2) του Συμβουλίου, του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2474/93 (3) του Συμβουλίου, διατηρήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1524/2000 (4) και τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/2005 (5) του Συμβουλίου.

Στο πλαίσιο αυτό και με διαδοχικές αποφάσεις της Επιτροπής, ορισμένοι κατασκευαστές ποδηλάτων απαλλάχθηκαν από την επέκταση του δασμού αντιντάμπινγκ: μεταξύ άλλων,

η εταιρεία Bike Fun International s.r.o. (πρόσθετος κωδικός TARIC A536) (6), η εταιρεία C-Trading s.r.o. (πρόσθετος κωδικός TARIC A662) (7), η εταιρεία Décathlon Italia SRL (πρόσθετος κωδικός TARIC 8085) (8), η εταιρεία F.lli Schiano S.R.L. (πρόσθετος κωδικός TARIC A824) (9), η εταιρεία Ghost Mountain Bikes GmbH (πρόσθετος κωδικός TARIC 8523) (10), η εταιρεία Steppenwolf GmbH (πρόσθετος κωδικός TARIC A406) (11),

η εταιρεία Bike Fun International s.r.o. κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η επίσημη διεύθυνση της εταιρείας άλλαξε από Štefánikova 1163, 742 21 Kopřivnice, ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑ, σε Areál Tatry 1445/2, 742 21 Kopřivnice, ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ.

Η εταιρεία C-Trading s.r.o. κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η επίσημη επωνυμία της εταιρείας άλλαξε από C-Trading s.r.o. σε Credat Industries a.s.

Η εταιρεία Décathlon Italia SRL κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η επίσημη επωνυμία της εταιρείας άλλαξε από Décathlon Italia SRL, 20124 Milano MI, ΙΤΑΛΙΑ σε Oxiprod S.R.L., Via Morone Gerolamo 4, 20121 Milano MI, ΙΤΑΛΙΑ.

Η εταιρεία F.lli Schiano S.R.L. κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η επίσημη διεύθυνση της εταιρείας άλλαξε από Via Carmelo Pezzullo 20, 80027 Frattamaggiore NA, ΙΤΑΛΙΑ σε Via Ferdinando Del Carretto 26, 80100 Naples NA, ΙΤΑΛΙΑ.

Η εταιρεία Ghost Mountain Bikes GmbH κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η επίσημη επωνυμία και διεύθυνση της εταιρείας άλλαξε από Ghost Mountain Bikes GmbH, 95652 Waldsassen, ΓΕΡΜΑΝΙΑ σε Ghost-Bikes GmbH, An der Tongrube 3, 95652 Waldsassen, ΓΕΡΜΑΝΙΑ.

Η εταιρεία Steppenwolf GmbH κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η επίσημη διεύθυνση της εταιρείας άλλαξε από Wettersteinstrasse 18, 82024 Taufkirchen, ΓΕΡΜΑΝΙΑ σε Keltenring 9, 82041 Oberhaching, ΓΕΡΜΑΝΙΑ.

Η Επιτροπή, αφού εξέτασε τις παρασχεθείσες πληροφορίες, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι αλλαγές επωνυμίας και διεύθυνσης της έδρας των εταιρειών δεν επηρεάζουν τις διαδικασίες συναρμολόγησης με βάση τους όρους του κανονισμού περί απαλλαγής και, επομένως, δεν θεωρεί ότι οι εν λόγω αλλαγές θα πρέπει να επηρεάσουν την απαλλαγή από τον επεκταθέντα δασμό αντιντάμπινγκ.

Συνεπώς, οι αναφορές στις εταιρείες Bike Fun International s.r.o. στην απόφαση 2006/22/ΕΚ της Επιτροπής, στη C-Trading s.r.o. στην απόφαση 2006/772/ΕΚ της Επιτροπής, στη Décathlon Italia SRL στην απόφαση 97/447/ΕΚ της Επιτροπής, στη F.lli Schiano S.R.L. στην απόφαση 2008/260/ΕΚ της Επιτροπής, στην Ghost Mountain Bikes GmbH στην απόφαση 98/115/ΕΚ της Επιτροπής και στη Steppenwolf GmbH στην απόφαση 2003/899/ΕΚ της Επιτροπής θα πρέπει να γίνονται σύμφωνα με το παρακάτω παράρτημα:


(1)  ΕΕ L 17 της 21.1.1997, σ. 17.

(2)  ΕΕ L 16 της 18.1.1997, σ. 55.

(3)  ΕΕ L 228 της 9.9.1993, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 175 της 14.7.2000, σ. 39.

(5)  ΕΕ L 183 της 14.7.2005, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 17 της 21.1.2006, σ. 16.

(7)  ΕΕ L 313 της 14.11.2006, σ. 5.

(8)  ΕΕ L 193 της 22.7.1997, σ. 32.

(9)  ΕΕ L 81 της 20.3.2008, σ. 73.

(10)  ΕΕ L 31 της 6.2.1998, σ. 25.

(11)  ΕΕ L 336 της 23.12.2003, σ. 101.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Παλαιά αναφορά

Νέα αναφορά

Χώρα

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Bike Fun International s.r.o.

Štefánikova 1163

742 21 Kopřivnice

ČESKÁ REPUBLIKA

Bike Fun International s.r.o.

Areál Tatry 1445/2

742 21 Kopřivnice

ČESKÁ REPUBLIKA

Τσεχική Δημοκρατία

A536

C-Trading s.r.o.

V. Palkovicha 19

946 03 Kolárovo

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Credat Holding a.s.

V. Palkovicha 19

946 03 Kolárovo

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Σλοβακική Δημοκρατία

A662

Décathlon Italia SRL

20124 Milano MI

ITALIA

Oxiprod S.R.L.

Via Morone Gerolamo 4

20121 Milano MI

ITALIA

Ιταλία

8085

F.lli Schiano S.R.L.

Via Carmello Pezzullo 20

80027 Frattamaggiore NA

ITALIA

F.lli Schiano S.R.L.

Via Ferdinando Del Carretto 26

80100 Naples NA

ITALIA

Ιταλία

A824

Ghost Mountain Bikes GmbH

95652 Waldsassen

DEUTSCHLAND

Ghost-Bikes GmbH

An der Tongrube 3

95652 Waldsassen

DEUTSCHLAND

Γερμανία

8523

Steppenwolf GmbH

Wettersteinstrasse 18

82024 Taufkirchen

DEUTSCHLAND

Steppenwolf GmbH

Keltenring 9

82041 Oberhaching

DEUTSCHLAND

Γερμανία

A406


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ

1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/12


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/06

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 179/09

Κράτος μέλος

Κύπρος

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

25.06.001.728

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Cyprus

Μη ενισχυόμενες περιοχές

Χορηγούσα αρχή

Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου

Αμφιπόλεως 11

Στρόβολος, Τ.Θ. 24506

1399 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

http://www.eac.com.cy/

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Νέο Σχέδιο Αγροτικής Πολιτικής Αρχής Ηλεκτρισμού Κύπρου (Α.Η.Κ) — (2007-2013)

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Οι περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού (Τροποποιητικοί) Κανονισμοί του 2008

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Τροποποίηση XS 205/08

Διάρκεια

4.8.2008-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Γεωργία, δασοκομία και αλιεία, Βιομηχανία τροφίμων

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

3,42 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15)

40 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.moa.gov.cy

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 180/09

Κράτος μέλος

Γερμανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

421-40306-BB

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Brandenburg

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Landesamt für Verbraucherschutz, Landwirtschaft und Flurneuordnung (LVLF)

Thälmannstraße 11

14656 Brieselang

DEUTSCHLAND

http://www.mluv.brandenburg.de/info/lvlf

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Zusammenarbeit von Unternehmen bzw. von Unternehmen und Forschungseinrichtungen bei der Entwicklung neuer Produkte, Verfahren und Technologien in der Land- und Ernährungswirtschaft sowie in der Forstwirtschaft

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Richtlinie des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz über die Gewährung von Zuwendungen für die Zusammenarbeit bei der Entwicklung neuer Produkte, Verfahren und Technologien in der Land- und Ernährungswirtschaft sowie in der Forstwirtschaft vom 26. November 2007

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

1.2.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Γεωργία, δασοκομία και αλιεία, δραστηριότητεσ υπηρεσιών παροχήσ καταλύματοσ και υπηρεσιών εστίασησ

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,60 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

unbekannt — 0,45 EUR (in Mio.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)]

70 %

Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)]

70 %

Ενίσχυση για έρευνα και ανάπτυξη στους τομείς της γεωργίας και της αλιείας (άρθρο 34)

70 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.mluv.brandenburg.de/cms/media.php/2317/rl_techno.pdf

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 183/09

Κράτος μέλος

Ηνωμένο Βασίλειο

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

North West

Μη ενισχυόμενες περιοχές

Χορηγούσα αρχή

North West Development Agency

Nwda PO Box 37 Renaissance House Centre Park Warrington Wa1 1xb

http://www.nwda.co.uk

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

R&D aid to Maelstrom Limited

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Regional Development Agencies Act 1998

http://www.opsi.gov.uk/Acts/acts1998/ukpga_19980045_en_1

Είδος μέτρου

Ενίσχυση ad hoc

Maelstrom Limited

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Ημερομηνία χορήγησης

1.6.2009

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Μεταποίηση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,95 GBP (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Measure 2.1.3 — GBP 0,80 million

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)]

50 %

20 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.nwda.co.uk/what-we-do/projects-and-funding/state-aid.aspx

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 184/09

Κράτος μέλος

Σλοβακία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

MF/22335/2008-832

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Bratislavský

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky

Prievozská 2/B

825 25 Bratislava 26

SLOVENSKO/SLOVAKIA

http://www.build.gov.sk

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Schéma podpory inovácií prostredníctvom priemyselného výskumu, experimentálneho vývoja a transferu technológií pre mikro, malé a stredné podniky

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Zákon č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

20.1.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

1,47 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για την προώθηση της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (άρθρο 23)

45 %

Βιομηχανική έρευνα [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. β)]

45 %

Πειραματική ανάπτυξη [άρθρο 31 παρ. 2 στοιχ. γ)]

25 %

10 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.justice.gov.sk/h.aspx?pg=r2&htm=http://www.justice.gov.sk/ovest/ov9/01/012/ov012A.pdf

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 190/09

Κράτος μέλος

Ηνωμένο Βασίλειο

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Wales

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Μη ενισχυόμενες περιοχές

Χορηγούσα αρχή

Welsh Assembly Government

Plas Glyndwr

Kingsway

Cardiff

CF10 3AH

UNITED KINGDOM

http://new.wales.gov.uk

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Welsh Property Development Scheme

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

The Welsh Development Agency Act 1975 (section 1)

http://www.statutelaw.gov.uk/legResults.aspx?LegType=All+Primary&PageNumber=55&NavFrom=2&activeTextDocId=515803

The Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (section 126)

http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1996/Ukpga_19960053_en_1

The Government of Wales Act (section 80)

http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2006/ukpga_20060032_en_1

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

1.1.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

2,25 GBP (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιδότηση επιτοκίου, Επιχορήγηση, Δάνειο, Επιστρεπτέες προκαταβολές

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 7,50 million

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

30 %

20 %

Ενίσχυση προς ΜΜΕ για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 15)

20 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://wales.gov.uk/docs/det/report/090130stateaidpropertydevelopmentscheme.pdf?lang=en


1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/17


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/07

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 191/09

Κράτος μέλος

Λιθουανία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

LT

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Lithuania

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

http://www.ukmin.lt

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Ekonomikos augimo veiksmų programos 2 prioriteto „Verslo produktyvumo didinimas ir aplinkos verslui gerinimas“ priemonė „Kontroliuojantysis fondas“

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2009 m. vasario 5 d. įsakymas Nr. 4-45 „Dėl Rizikos kapitalo fondų valstybės pagalbos schemos patvirtinimo“ (Žin., 2009, Nr. 15-608)

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

5.2.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

55,00 LTL (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Κεφάλαιο επιχειρηματικού κινδύνου

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr. 788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos priedo patvirtinimo“ – 275,00 LTL (mln.)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση με μορφή επιχειρηματικών κεφαλαίων (άρθρα 28-29)

5 180 000 LTL

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=336959

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 192/09

Κράτος μέλος

Πολωνία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

PL

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Poland

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Starosta

około 340 podmiotów

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Refundacja kosztów wyposażenia lub doposażenia stanowiska pracy – pomoc w formie subsydiów płacowych na rekrutację pracowników w szczególnie niekorzystnej sytuacji oraz pracowników niepełnosprawnych

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 15 stycznia 2009 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu dokonywania refundacji kosztów wyposażenia lub doposażenia stanowiska pracy, przyznawania bezrobotnemu środków na podjęcie działalności gospodarczej oraz form zabezpieczenia zwrotu otrzymanych środków (Dz.U. nr 5, poz. 26).

Art. 46 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (tj. Dz.U. z 2008 r. nr 69, poz. 415, z późn. zm).

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

16.1.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

715,50 PLN (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Program Operacyjny Kapitał Ludzki Narodowe Strategiczne Ramy Odniesienia 2007–2013, priorytet VI, poddziałanie 6.1.3: „Poprawa zdolności do zatrudnienia oraz podnoszenie poziomu aktywności zawodowej osób bezrobotnych“ – 180,00 PLN (w mln)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση για την πρόσληψη εργαζομένων σε μειονεκτική θέση με τη μορφή επιδότησης μισθού (άρθρο 40)

50 %

Ενίσχυση για την απασχόληση εργαζομένων με αναπηρία υπό μορφή επιδότησης μισθού (άρθρο 41)

75 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://158.66.1.108/_files_/akty_prawne_2006/akty_wykonawcze/dziennik/46_6_dzu_09_05_26.pdf

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 193/09

Κράτος μέλος

Πολωνία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

PL – W związku z nowelizacją ustawy z dnia 20 października 1994 r. o specjalnych strefach ekonomicznych m. in. w zakresie zmiany upoważnienia dla Rady Ministrów określonego w art. 4 ustawy wydano jedno rozporządzenie Rady Ministrów określające zasady udzielania pomocy publicznej i warunki prowadzenia działalności w strefach oraz 14 rozporządzeń w sprawie poszczególnych stref (patrz załącznik 1)

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Poland

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

http://www.mg.gov.pl/Specjalne+strefy+ekonomiczne/Prawo/Pomoc+regionalna+dla+przedsiebiorcow/

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Program pomocy regionalnej udzielanej przedsiębiorcom prowadzącym działalność gospodarczą w specjalnych strefach ekonomicznych na podstawie zezwolenia wydanego po 1 stycznia 2007 r.

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Patrz załącznik 2

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Τροποποίηση XR 98/07

Διάρκεια

1.1.2007-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Επεξεργασία και συντήρηση φρούτων και λαχανικών, Ποτοποιία, Παραγωγή κλωστοϋφαντουργικών υλών, Κατασκευή ειδών ένδυσης, Βιομηχανία δέρματος και δερμάτινων ειδών, Χαρτοποιία και κατασκευή χάρτινων προϊόντων, Εκτυπώσεις και αναπαραγωγή προεγγεγραμμένων μέσων, Παραγωγή οπτάνθρακα και προϊόντων διύλισης πετρελαίου, Παραγωγή χημικών ουσιών και προϊόντων, Παραγωγή βασικών φαρμακευτικών προϊόντων και φαρμακευτικών σκευασμάτων, Κατασκευή προϊόντων από ελαστικό (καουτσούκ) και πλαστικές ύλες, Παραγωγή άλλων μη μεταλλικών ορυκτών προϊόντων, Παραγωγή βασικών μετάλλων, Κατασκευή μεταλλικών προϊόντων, με εξαίρεση τα μηχανήματα και τα είδη εξοπλισμού, Κατασκευή ηλεκτρονικών υπολογιστών, ηλεκτρονικών και οπτικών προϊόντων, Κατασκευή ηλεκτρολογικού εξοπλισμού, Κατασκευή μηχανημάτων και ειδών εξοπλισμού π.δ.κ.α., Κατασκευή μηχανοκίνητων οχημάτων, ρυμουλκούμενων και ημιρυμουλκούμενων οχημάτων, Κατασκευή λοιπού εξοπλισμού μεταφορών, Κατασκευή επίπλων, Άλλες μεταποιητικές δραστηριότητες, Επισκευή και εγκατάσταση μηχανημάτων και εξοπλισμού, Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, φυσικού αερίου, ατμού και κλιματισμού, Παροχή νερού· επεξεργασία λυμάτων, διαχείριση αποβλήτων και δραστηριότητες εξυγίανσης, Κατασκευές κτιρίων, Δραστηριότητες προγραμματισμού και ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών, Τηλεπικοινωνίες, Δραστηριότητες προγραμματισμού ηλεκτρονικών υπολογιστών, παροχής συμβουλών και συναφείς δραστηριότητες, Δραστηριότητες υπηρεσιών πληροφορίας, Δραστηριότητες χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, με εξαίρεση τις ασφαλιστικές δραστηριότητες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία, Επιστημονική έρευνα και ανάπτυξη, Διαφήμιση και έρευνα αγοράς, Δραστηριότητες μετάφρασης και διερμηνείας

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

670,00 PLN (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Φορολογικό μέτρο

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

50 %

20 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.mg.gov.pl/Specjalne+strefy+ekonomiczne/Prawo/Pomoc+regionalna+dla+przedsiebiorcow/

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 194/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Veneto

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione del Veneto

Palazzo Balbi Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

http://www.regione.veneto.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti alla formazione. Interventi volti a favorire l’aggiornamento e/o formazione di figure professionali dirigenziali e manageriali e la formazione dei responsabili delle risorse umane e dei rappresentanti dei lavoratori ai fini di implementare i collegamenti fra la formazione e i temi dell’innovazione e della competitività.

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Programma Operativo approvato dalla Giunta Regionale con DGR n. 422 del 27.2.2007 e dalla Commissione Europea con decisione C(2007) 3329 del 13.7.2007 e C(2007) 5633 del 16.11.2007.

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

30.9.2008-31.12.2009

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,55 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

0,55 EUR (σε εκατ.)

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

dgr n. 1405 del 6.6.2008 — 0,23 milioni di EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

70 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

70 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/SpazioOperatori.htm

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 195/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Veneto

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione del Veneto

Palazzo Balbi Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

http://www.regione.veneto.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti alla formazione. Attività dirette all'acquisizione di competenze tecnico-professionali funzionali all'inserimento nel sistema produttivo regionale o al perfezionamento di conoscenze e abilità proprie delle figure professionali già attive nel settore dello spettacolo.

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

L. 845/1978

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

5.11.2008-31.12.2009

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Τέχνες, διασκέδαση και ψυχαγωγία

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,09 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

0,09 EUR (σε εκατ.)

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Επιχορήγηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

70 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

70 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/ModulisticaREG.htm#spettacolo


1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/23


Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη σχετικά με κρατικές ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/08

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 196/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Veneto

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione del Veneto

Palazzo Balbi Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

http://www.regione.veneto.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti alla formazione. Interventi formativi per l'aggiornamento delle qualifiche per l'acquisizione di nuove competenze dei lavoratori

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Programma Operativo approvato dalla Giunta con dgr n. 422 del 27.2.2007 e dalla Commissione europea con decisione C(2007) 3329 del 13.7.2007 e C(2007) 5633 del 16.11.2007

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

17.9.2008-31.7.2009

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

8,60 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

8,60 EUR (σε εκατ.)

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Dgr n. 1009 del 6.5.2008 — 3,70 milioni di EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

70 %

Ειδική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 1)

35 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

70 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/Modulistica+FSE+Formazione+2007-2013.htm

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 197/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Veneto

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione del Veneto

Palazzo Balbi Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

http://www.regione.veneto.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti alla formazione. Interventi volti a sostenere l'innovazione e la competitività dei sistemi produttivi veneti

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Programma Operativo approvato dalla Giunta Regionale con DGR n. 422 del 27.2.2007 e dalla Commissione europea con decisione C(2007) 3329 del 13.7.2007 e C(2007) 5633 del 16.11.2007

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

6.11.2008-31.12.2009

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

5,93 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

5,93 EUR (σε εκατ.)

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Dgr n. 2331 dell’8.8.2008 — 1,78 milioni di EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

70 %

Ειδική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 1)

35 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

70 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/SpazioOperatori.htm

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 198/09

Κράτος μέλος

Ιταλία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Veneto

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Χορηγούσα αρχή

Regione del Veneto

Palazzo Balbi Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

http://www.regione.veneto.it

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Aiuti alla formazione. Interventi volti a sostenere la crescita professionale dei lavoratori al fine di agevolare l’innovazione delle PMI nei distretti produttivi e nei settori strategici dell’economia regionale

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Programma Operativo approvato dalla Giunta Regionale con DGR n. 422 del 27.2.2007 e dalla Commissione europea con decisione C(2007) 3329 del 13.7.2007 e C(2007) 5633 del 16.11.2007

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

6.11.2008-31.12.2009

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

8,26 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

8,26 EUR (σε εκατ.)

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Dgr n. 1886 dell’8.7.2008 — 3,58 milioni di EUR

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση άρθρο 13) Καθεστώς

70 %

Ειδική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 1)

35 %

Γενική κατάρτιση (άρθρο 38 παρ. 2)

70 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/SpazioOperatori.htm

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 201/09

Κράτος μέλος

Ιρλανδία

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

ENV/09/1

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Ireland

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ)

Μη ενισχυόμενες περιοχές

Μικτές περιφέρειες

Χορηγούσα αρχή

Enterprise Ireland, IDA Ireland, Shannon Development and Údarás na Gaeltachta

Enterprise Ireland

The Plaza

East Point Business Park

Dublin 3

IRELAND

http://www.enterprise-ireland.com

IDA Ireland

Wilton Park House

Wilton Place

Dublin 2

IRELAND

http://www.idaireland.com

Shannon Development

Town Centre

Shannon

Co. Clare

IRELAND

http://www.shannon-dev.ie

Údarás na Gaeltachta

No Forbacha

Gaillimh

IRELAND

http://www.udaras.ie

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

Environmental Support Initiative 2008-2013

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

IDA Ireland & Enterprise Ireland: Industrial Development Acts 1986 to 2006, as amended and the Science and Technology Act 1987

Údarás Na Gaeltachta: Údarás na Gaeltachta Act, 1979

Shannon Development: Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959, as amended

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

1.2.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Μεγάλη επιχείρηση

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

40,00 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Περιβαλλοντικές επενδυτικές ενισχύσεις σε μέτρα εξοικονόμησης ενέργειας (άρθρο 21)

60 %

20 %

Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας υψηλής απόδοσης (άρθρο 22)

45 %

20 %

Περιβαλλοντική επενδυτική ενίσχυση για την προώθηση της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (άρθρο 23)

45 %

20 %

Ενίσχυση για την εκπόνηση περιβαλλοντικών μελετών (άρθρο 24)

50 %

20 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.entemp.ie/enterprise/stateaid/environmentalaid.htm

Αριθμός αναφοράς κρατικής ενίσχυσης

X 204/09

Κράτος μέλος

Μάλτα

Αριθμός αναφοράς του κράτους μέλους

Ονομασία της περιφέρειας (NUTS)

Malta

Άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α)

Χορηγούσα αρχή

Malta Enterprise

Enterprise Centre

Industrial Estate

San Gwann

SGN 3000

MALTA

http://www.maltaenterprise.com

Τίτλος του μέτρου ενίσχυσης

ERDF — Innovation Actions (Innov-Act) Grant

Εθνική νομική βάση (παραπομπή στην επίσημη εθνική δημοσίευση)

Assistance to Small and Medium-Sized Undertakings Regulations, 2008 (Legal Notice 69 of 2008) Regulation 6

Είδος μέτρου

Καθεστώς

Τροποποίηση υφιστάμενου μέτρου ενίσχυσης

Διάρκεια

19.1.2009-31.12.2013

Σχετικός(-οί) οικονομικός(-οί) τομέας(-είς)

Όλοι οι οικονομικοί τομείς που είναι επιλέξιμοι να λάβουν την ενίσχυση

Κατηγορία δικαιούχου

ΜΜΕ

Ετήσιο συνολικό ποσό του προϋπολογισμού που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του καθεστώτος

0,80 EUR (σε εκατ.)

Για εγγυήσεις

Μέσο ενίσχυσης (άρθρο 5)

Άμεση επιδότηση

Παραπομπή στην απόφαση της Επιτροπής

Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης από κοινοτικά ταμεία

ERDF – 2007MT161PO001 – EUR 3,40 (f'miljuni)

Στόχοι

Μέγιστη ένταση της ενίσχυσης σε % ή ανώτατο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα

ΜΜΕ — πριμοδοτήσεις σε %

Ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα για επενδύσεις και απασχόληση (άρθρο 13) Καθεστώς

30 %

20 %

Ηλεκτρονικός σύνδεσμος στο πλήρες κείμενο του μέτρου ενίσχυσης:

http://www.doi.gov.mt/EN/legalnotices/2008/02/LN%2069.pdf


V Γνωστοποιήσεις

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ

Επιτροπή

1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/28


Ανακοίνωση για την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ταινιών τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (ΡΕΤ) καταγωγής Ινδίας

2009/C 291/09

Η Επιτροπή έλαβε αίτηση για τη διεξαγωγή μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»).

1.   Αίτηση επανεξέτασης

Η αίτηση υποβλήθηκε από την εταιρεία Garware Polyester Limited, παραγωγό — εξαγωγέα από την Ινδία (εφεξής «ο αιτών»).

Το αντικείμενο της αίτησης περιορίζεται στην εξέταση της πρακτικής ντάμπινγκ όσον αφορά τον αιτούντα.

2.   Προϊόν

Το υπό επανεξέταση προϊόν είναι οι ταινίες τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (PET) καταγωγής Ινδίας (εφεξής «το υπό εξέταση προϊόν»), το οποίο κατατάσσεται προς το παρόν στους κωδικούς ΣΟ ex 3920 62 19 και ex 3920 62 90.

3.   Ισχύοντα μέτρα

Τα μέτρα που ισχύουν σήμερα είναι ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/2007 του Συμβουλίου (2) στις εισαγωγές τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (PET) καταγωγής Ινδίας, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 15/2009 του Συμβουλίου (3). Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/2007 του Συμβουλίου, ο δασμός αντιντάμπινγκ επεκτάθηκε στις εισαγωγές ταινιών τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (ΡΕΤ) που αποστέλλονται από τη Βραζιλία και το Ισραήλ, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Βραζιλίας ή Ισραήλ είτε όχι, εκτός από ορισμένες εταιρείες που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.

4.   Λόγοι της επανεξέτασης

Η αίτηση δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 βασίζεται σε αποδεικτικά εκ πρώτης όψεως στοιχεία του αιτούντος, σύμφωνα με τα οποία οι συνθήκες βάσει των οποίων θεσπίστηκαν τα μέτρα έχουν μεταβληθεί και οι μεταβολές αυτές είναι διαρκούς χαρακτήρα.

Ο αιτών παρείχε εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία δεν είναι πλέον απαραίτητο να διατηρηθεί το μέτρο στο σημερινό του επίπεδο για την αντιστάθμιση του ντάμπινγκ. Ειδικότερα, ο αιτών ισχυρίζεται ότι έχουν υπάρξει σημαντικές αλλαγές στην παραγωγική διαδικασία της επιχείρησης που έχουν οδηγήσει σε ένα ουσιαστικά χαμηλότερο περιθώριο ντάμπιγκ από την επιβολή των ισχυόντων μέτρων. Από τη σύγκριση μεταξύ της των εγχώριων τιμών του αιτούντα και των τιμών εξαγωγής του προς την Κοινότητα προκύπτει ότι το περιθώριο ντάμπινγκ φαίνεται σημαντικά χαμηλότερο από το ισχύον επίπεδο του μέτρου.

Επομένως, η συνέχιση της επιβολής μέτρων στα ισχύοντα επίπεδα, τα οποία είχαν βασιστεί στο προγενέστερα καθορισμένο επίπεδο του ντάμπινγκ, δεν είναι πλέον αναγκαία για την αντιστάθμιση του ντάμπινγκ.

5.   Διαδικασία για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ

Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης, αρχίζει επανεξέταση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

Η έρευνα θα καθορίσει κατά πόσον είναι αναγκαίο να συνεχιστούν, να αρθούν ή να τροποποιηθούν τα ισχύοντα μέτρα έναντι του αιτούντος.

Εάν αποφασιστεί ότι τα μέτρα πρέπει να αρθούν ή να τροποποιηθούν για τον αιτούντα, μπορεί να χρειαστεί να τροποποιηθεί ο συντελεστής δασμού που εφαρμόζεται σήμερα στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από άλλες εταιρείες της Ινδίας.

α)   Ερωτηματολόγια

Η Επιτροπή, για να συγκεντρώσει τα στοιχεία που κρίνει αναγκαία για την έρευνα, θα αποστείλει ερωτηματολόγια στον αιτούντα και στις αρχές της οικείας χώρας εξαγωγής. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α).

β)   Συγκέντρωση πληροφοριών και ακροάσεις

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη καλούνται να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες πέραν των απαντήσεων στα ερωτηματολόγια και να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία. Οι εν λόγω πληροφορίες και τα αποδεικτικά στοιχεία επιβάλλεται να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο α).

Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση τα ενδιαφερόμενα μέρη, εφόσον το ζητήσουν και αποδείξουν ότι συντρέχουν ιδιαίτεροι λόγοι, για τους οποίους επιβάλλεται να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Η αίτηση αυτή πρέπει να υποβληθεί εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 6 στοιχείο β).

6.   Προθεσμίες

α)   Για την αναγγελία των μερών, την υποβολή απαντήσεων στο ερωτηματολόγιο και την παροχή οποιασδήποτε άλλης πληροφορίας

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, για να ληφθούν υπόψη οι παρατηρήσεις τους κατά τη διάρκεια της έρευνας, πρέπει να αναγγελθούν στην Επιτροπή, να υποβάλουν τις απόψεις τους και να απαντήσουν στο ερωτηματολόγιο ή να υποβάλουν άλλες πληροφορίες εντός 37 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης. Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι η άσκηση των περισσότερων διαδικαστικών δικαιωμάτων που αναφέρονται στον βασικό κανονισμό εξαρτάται από το κατά πόσον το ενδιαφερόμενο μέρος αναγγέλλεται εντός της προαναφερθείσας περιόδου.

β)   Ακροάσεις

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν επίσης να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός της ίδιας προθεσμίας των 37 ημερών.

7.   Γραπτές παρατηρήσεις, απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και αλληλογραφία

Όλες οι παρατηρήσεις και οι αιτήσεις των ενδιαφερόμενων μερών πρέπει να υποβληθούν γραπτώς (όχι σε ηλεκτρονική μορφή, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά) και πρέπει να αναφέρουν την επωνυμία, την ταχυδρομική διεύθυνση, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τον αριθμό τηλεφώνου και τηλεομοιοτυπίας του ενδιαφερόμενου μέρους. Όλες οι γραπτές παρατηρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που ζητούνται στην παρούσα ανακοίνωση, καθώς και οι απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και η αλληλογραφία των ενδιαφερομένων μερών, τα οποία διαβιβάζονται εμπιστευτικώς, πρέπει να φέρουν την ένδειξη «Limited» (Περιορισμένης διανομής) (4) και, σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 2, του βασικού κανονισμού, να συνοδεύονται από έκδοση μη εμπιστευτικού χαρακτήρα, η οποία να φέρει την ένδειξη «For inspection by interested parties» (Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενα μέρη).

Διεύθυνση αλληλογραφίας της Επιτροπής:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N-105 4/92

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Fax +32 22956505

8.   Άρνηση συνεργασίας

Όταν ένα ενδιαφερόμενο μέρος αρνείται την πρόσβαση στις απαραίτητες πληροφορίες ή δεν τις παρέχει εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών ή παρεμποδίζει σημαντικά την έρευνα, επιτρέπεται να συνάγονται συμπεράσματα, είτε θετικά είτε αρνητικά, με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού.

Εάν διαπιστωθεί ότι ένα ενδιαφερόμενο μέρος έχει προσκομίσει ψευδή ή παραπλανητικά στοιχεία, τα εν λόγω στοιχεία δεν λαμβάνονται υπόψη, ενώ είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Αν ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν συνεργαστεί καθόλου ή συνεργαστεί μόνο εν μέρει και χρησιμοποιηθούν τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, το αποτέλεσμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ευνοϊκό για το εν λόγω μέρος απ’ ό,τι θα ήταν αν είχε συνεργαστεί.

9.   Χρονοδιάγραμμα της έρευνας

Η έρευνα θα περατωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, εντός 15 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

10.   Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

Σημειώνεται ότι η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλεχθούν στο πλαίσιο αυτής της έρευνας θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (5).

11.   Σύμβουλος ακροάσεων

Επισημαίνεται επίσης ότι, αν τα ενδιαφερόμενα μέρη θεωρούν ότι αντιμετωπίζουν δυσκολίες κατά την άσκηση του δικαιώματος υπεράσπισης που διαθέτουν, μπορούν να ζητήσουν την παρέμβαση του συμβούλου ακροάσεων της ΓΔ Εμπορίου. Ο σύμβουλος ακροάσεων ενεργεί ως διαμεσολαβητής μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και των υπηρεσιών της Επιτροπής παρέχοντας, όπου χρειαστεί, συμβουλές για διαδικαστικά θέματα που αφορούν την προστασία των συμφερόντων τους στην παρούσα διαδικασία, ιδίως όσον αφορά θέματα σχετικά με την πρόσβαση στον φάκελο, την εμπιστευτικότητα, την παράταση των προθεσμιών και την επεξεργασία των γραπτών ή/και προφορικών παρατηρήσεων. Για περισσότερες πληροφορίες και στοιχεία επικοινωνίας, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ανατρέξουν στις ιστοσελίδες του συμβούλου ακροάσεων στο δικτυακό τόπο της ΓΔ Εμπορίου (http://ec.europa.eu/trade).


(1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 288 της 6.11.2007, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 6 της 10.1.2009, σ. 1.

(4)  Η ένδειξη αυτή σημαίνει ότι το έγγραφο προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερική χρήση. Το έγγραφο αυτό προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43). Πρόκειται για έγγραφο εμπιστευτικού χαρακτήρα δυνάμει του άρθρου 19 του βασικού κανονισμού και του άρθρου 6 της συμφωνίας ΠΟΕ για την εφαρμογή του άρθρου VI της ΓΣΔΕ του 1994 (Συμφωνία αντιντάμπινγκ).

(5)  ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.


ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Επιτροπή

1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/31


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5719 — Oaktree/SGD)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/10

1.

Στις 18 Νοεμβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση OCM Luxembourg Glasnost Holding S.à.r.l (Λουξεμβούργο), που τελευταία ελέγχεται από την Oaktree Capital Management L.P. («Oaktree», ΗΠΑ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης Cougard Investissement SAS και των θυγατρικών της SGD (συλλογικά «SGD», Γαλλία) με αγορά μετοχών.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Oaktree: εταιρεία χαρτοφυλακίου επενδύσεων,

για την SGD: προμήθεια ειδικών γυάλινων συσκευασιών στις βιομηχανίες αρωματοποιίας, καλλυντικών και φαρμακευτικών προϊόντων, προμήθεια άλλων προϊόντων από μορφοποιημένο γυαλί, όπως γυάλινα τούβλα και γυάλινοι μονωτήρες, καθώς και προμήθεια πλαστικών προϊόντων συσκευασίας.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5719 — Oaktree/SGD. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


1.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 291/32


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση COMP/M.5668 — Safran/SIA/Safran Electronics Asia)

Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2009/C 291/11

1.

Στις 24 Νοεμβρίου 2009, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Singapore Airlines Engineering Company («SIAEC», Σιγκαπούρη), θυγατρική της Singapore Airlines Limited (Σιγκαπούρη), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Safran Electronics Asia Private Ltd («SEA», Σιγκαπούρη), θυγατρική που ανήκει εξ ολοκλήρου στην Sagem Défense Sécurité (που ελέγχεται τελευταία από την Safran SA, Γαλλία), με αγορά μετοχών και μεταφορά στοιχείων ενεργητικού.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Safran SA: αεροδιαστημική πρόωση, εξοπλισμός αεροσκαφών και ασφάλεια και άμυνα·,

για την Singapore Airlines Limited: μεταφορές επιβατών και εμπορευμάτων, μηχανολογικές υπηρεσίες σχετικές με αερομεταφορές και υπηρεσίες τερματικού αερολιμένα.

3.

Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν στην Επιτροπή ενδεχόμενες παρατηρήσεις για τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την ένδειξη COMP/M.5668 — Safran/SIA/Safran Electronics Asia. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με φαξ (+32 22964301 ή 22967244) ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.


Top