This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:023:FULL
Official Journal of the European Union, C 23, 29 January 2009
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 23, 29 Ιανουάριος 2009
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 23, 29 Ιανουάριος 2009
ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23 |
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
52ό έτος |
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 023/07 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ |
|
|
Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ |
|
2009/C 023/08 |
||
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2009/C 023/09 |
||
|
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος |
|
2009/C 023/10 |
||
|
||
2009/C 023/11 |
||
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/1 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/C 23/01)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
5.12.2008 |
Αριθμός ενίσχυσης |
NN 40/08 |
Κράτος μέλος |
Γαλλία |
Περιφέρεια |
Métropole et départements d'outre-mer |
Τίτλος (ή/και ονοματεπώνυμο του δικαιούχου) |
Modification du régime de remboursement aux entreprises maritimes des charges sociales patronales relatives au chômage et aux allocations familiales — Modification du régime d'aide N 88/01 |
Νομική βάση |
Loi no 2006-1666 du 21 décembre 2006 Loi no 2005-412 du 3 mai 2005 |
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενίσχυσης |
Στόχος |
Τομεακή ανάπτυξη |
Είδος ενίσχυσης |
Απαλλαγή από εργοδοτικές εισφορές για το επίδομα αεργίας και από εισφορές για οικογενειακά επιδόματα |
Προϋπολογισμός |
16 εκατ. EUR |
Ένταση |
100 % |
Διάρκεια |
Χωρίς περιορισμό |
Κλάδοι της οικονομίας |
Θαλάσσιες μεταφορές |
Όνομα και διεύθυνση της αρμόδιας υπηρεσίας χορήγησης της ενίσχυσης |
— |
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/2 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/C 23/02)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
24.1.2008 |
Αριθμός ενίσχυσης |
N 443/07 |
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
Περιφέρεια |
Ελεύθερο Κράτος της Σαξονίας |
Ονομασία (ή/και ονοματεπώνυμο του δικαιούχου) |
Maßnahmen zur ökologischen Bewirtschaftung von Teichen |
Νομική βάση |
Richtlinie AuW/2007 des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft |
Τύπος του μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
Στόχος |
Ενισχύσεις στον τομέα της υδατοκαλλιέργειας |
Μορφή ενίσχυσης |
Μεμονωμένες επιχορηγήσεις |
Προϋπολογισμός |
13 323 810 EUR |
Ένταση |
Ετήσια καταβολή μέχρι 392 EUR/εκτάριο επί 7 έτη το πολύ |
Διάρκεια |
Από την ημερομηνία έγκρισης της Επιτροπής έως τις 31.12.2013 |
Οικονομικοί τομείς |
Τομέας αλιείας |
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
Staatliche Ämter für Landwirtschaft in Plauen, Zwickau, Zwönitz, Freiberg, Mockrehna, Rötha, Grossenhain, Pirna, Niesky, Löbau |
Λοιπές πληροφορίες |
Ετήσια έκθεση |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
24.1.2008 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 444/07 |
|||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||
Περιφέρεια |
Marche |
|||
Ονομασία (ή/και ονοματεπώνυμο του δικαιούχου) |
Aiuti per l'acquacoltura |
|||
Νομική βάση |
Decreto Dirigente di Posizione di Funzione Pesca e Zootecnia n. 49 del 15.5.2007 — L.R. n. 11/04 e D.G.R. n. 389/2007 — Attivazione bandi regionali nel settore pesca e acquacoltura — ausili finanziari per acquacoltura |
|||
Τύπος του μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Ενισχύσεις στον τομέα της αλιείας |
|||
Μορφή ενίσχυσης |
Μεμονωμένες επιχορηγήσεις |
|||
Προϋπολογισμός |
600 000 EUR |
|||
Ένταση |
Μέχρι ποσοστό 40 % |
|||
Διάρκεια |
1.8.2007-1.8.2008 |
|||
Οικονομικοί τομείς |
Τομέας αλιείας |
|||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
22.4.2008 |
|||||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 632/07 |
|||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||||
Περιφέρεια |
Piemonte |
|||||
Ονομασία (ή/και ονοματεπώνυμο του δικαιούχου) |
Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura |
|||||
Νομική βάση |
Legge n. 41/1982 «Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima» Decreto legislativo n. 143/1997 «Conferimento alle regioni delle funzioni amministrative in materia di agricoltura e pesca e riorganizzazione dell'Amministrazione centrale» Deliberazione della Giunta regionale n. 80-7203 del 22.10.2007«D.lgs. n. 143/1997. Campagne di promozione in materia di pesca e acquacoltura» |
|||||
Τύπος του μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
Στόχος |
Ενισχύσεις στον τομέα της αλιείας |
|||||
Μορφή ενίσχυσης |
Μεμονωμένες επιχορηγήσεις |
|||||
Προϋπολογισμός |
750 000 EUR |
|||||
Ένταση |
Μέχρι ποσοστό 100 % |
|||||
Διάρκεια |
31.3.2008-31.12.2011 |
|||||
Οικονομικοί τομείς |
Τομέας αλιείας |
|||||
Ονομασία και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
Ετήσια έκθεση |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/4 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/C 23/03)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
10.12.2008 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 604/07 |
|||
Κράτος μέλος |
Μάλτα |
|||
Περιφέρεια |
— |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Assistance for Research and Development and Innovation Regulations |
|||
Νομική βάση |
Malta Enterprise Corporation Act (CAP 463) |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Έρευνα και Ανάπτυξη |
|||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση, Φορολογική απαλλαγή |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 17 εκατ. EUR Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 102 εκατ. EUR |
|||
Ένταση |
80 % |
|||
Διάρκεια |
2008-31.12.2013 |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
11.12.2008 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 147/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||
Περιφέρεια |
Freistaat Sachsen |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Förderung des Unternehmergeists und der Gründung junger innovativer Unternehmen im Freistaat Sachsen |
|||
Νομική βάση |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit zur Förderung von Unternehmergeist und innovativen Unternehmensgründungen aus der Wissenschaft mit Mitteln des Europäischen Sozialfonds (ESF) |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Καινοτομία, Έρευνα και Ανάπτυξη, Μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
|||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 5 εκατ. EUR Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 25 εκατ. EUR |
|||
Ένταση |
100 % |
|||
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2015 |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
12.12.2008 |
||||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 312/08 |
||||
Κράτος μέλος |
Κάτω Χώρες |
||||
Περιφέρεια |
— |
||||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Aanvullende melding Omnibus (N56/2007): (deel 1) OOI deel |
||||
Νομική βάση |
Kaderwet EZ subisidies [versie 01-01-1998] |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
||||
Στόχος |
Έρευνα και Ανάπτυξη |
||||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση, Επιστρεπτέα επιχορήγηση |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 2 300 εκατ. EUR |
||||
Ένταση |
100 % |
||||
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2012 |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
10.12.2008 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 355/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Ουγγαρία |
|||
Περιφέρεια |
— |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Kockázatitőke-támogatás a 8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet alapján |
|||
Νομική βάση |
8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet 281/2006. (XII. 23.) Korm. rendelet 2/2008. (V. 29.) NFGM–PM együttes rendelet 2001 évi CXX törvény a tőkepiacról |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Επιχειρηματικά κεφάλαια |
|||
Είδος ενίσχυσης |
Παροχή επιχειρηματικών κεφαλαίων |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 45 363 εκατ. HUF |
|||
Ένταση |
— |
|||
Διάρκεια |
2008-31.12.2013 |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
— |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
4.12.2008 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 422/08 |
|||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||
Περιφέρεια |
Brandenburg |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft zur Förderung von Forschung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen im Land Brandenburg |
|||
Νομική βάση |
Landeshaushaltsordnung Brandenburg (LHO) |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς Ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Έρευνα και Ανάπτυξη |
|||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 20 εκατ. EUR Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 100 εκατ. EUR |
|||
Ένταση |
80 % |
|||
Διάρκεια |
1.1.2009-31.12.2013 |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/8 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5360 — RBSK Group/DZ Bank Group/RZB Group/HVB Banca Pentru Locuinte)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/C 23/04)
Στις 3 Δεκεμβρίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5360. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/8 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5372 — Société Générale/La Caixa/JV)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/C 23/05)
Στις 5 Δεκεμβρίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5372. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/9 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.5186 — Investor AB/Altor/Lindorff JV)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/C 23/06)
Στις 16 Ιουλίου 2008, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32008M5186. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/10 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
28 Ιανουαρίου 2009
(2009/C 23/07)
1 ευρώ=
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,326 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
118,57 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4525 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,92725 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
10,6145 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,5163 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
|
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,887 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
27,351 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
284,8 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,7019 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
4,345 |
RON |
ρουμανικό λέι |
4,231 |
TRY |
τουρκική λίρα |
2,1408 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,9815 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,6161 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
10,2881 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
2,5024 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
1,9869 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 806,68 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
13,1241 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
9,0672 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3618 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
15 016,95 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,7557 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
61,67 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
44,7265 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
46,264 |
BRL |
ρεάλ Βραζιλίας |
3,0381 |
MXN |
μεξικανικό πέσο |
18,6953 |
INR |
ινδική ρουπία |
64,875 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ
Μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/11 |
Κατάλογος φυσικών μεταλλικών νερών στην Ισλανδία και τη Νορβηγία βάσει του άρθρου 1 της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκμετάλλευση και τη θέση στο εμπόριο των φυσικών μεταλλικών νερών
(Ακυρώνει και αντικαθιστά το κείμενο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ C 297 της 20.11.2008, σ. 17 και στο Συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 69 της 20ής Νοεμβρίου 2008, σ. 1)
(2009/C 23/08)
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΝΕΡΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΛΑΝΔΙΑ:
Εμπορική επωνυμία |
Ονομασία πηγής |
Τόπος εκμετάλλευσης |
Icelandic Glacial |
Ölfus Spring |
Hlíðarendi, Ölfus, Selfoss |
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΜΕΤΑΛΛΙΚΩΝ ΝΕΡΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΝΟΡΒΗΓΙΑ:
Εμπορική επωνυμία |
Ονομασία πηγής |
Τόπος εκμετάλλευσης |
Best naturlig mineralvann |
Kastbrekka |
Kambrekka/Trondheim |
Bonaqua Silver |
Telemark kilden |
Fyresdal |
Farris |
Kong Olavs kilde |
Larvik |
Fjellbekk |
Ivar Aasen kilde |
Volda |
Modal |
Modal kilden |
Fyresdal |
Naturlig mineralvann fra Villmark kilden på Rustad Gård |
Villmark kilden på Rustad Gård |
Rustad/Elverum |
Olden |
Blåfjell kilden |
Olderdalen |
Osa |
Osa kilden |
Ulvik/Hardanger |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Επιτροπή
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/12 |
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας για το 2009 του προγράμματος υποστήριξης της πολιτικής για τις τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας, που αποτελεί μέρος του προγράμματος πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013)
(2009/C 23/09)
Η παρούσα ανακοίνωση αποτελεί πρόσκληση υποβολής προτάσεων στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας για το 2009 του προγράμματος υποστήριξης της πολιτικής για τις τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας, που αποτελεί μέρος του προγράμματος πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013).
Ζητείται η υποβολή προτάσεων για την ακόλουθη πρόσκληση: CIP-ICT PSP-2009-3.
Τα έγγραφα της πρόσκλησης που αφορούν τα θέματα, τις προθεσμίες και τον προϋπολογισμό είναι δημοσιευμένα στην ιστοσελίδα ICT PSP:
http://ec.europa.eu/ict_psp
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος Δικαστήριο ΕΖΕΣ
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/13 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
της 1ης Φεβρουαρίου 2008
στην υπόθεση Ε-4/07 Jón Gunnar Þorkelsson κατά Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Pension Fund)
[Δικαιώματα σύνταξης αναπηρίας — Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72]
(2009/C 23/10)
Στην υπόθεση E-4/07 μεταξύ Jón Gunnar Þorkelsson και Gildi-lífeyrissjóður (Gildi Pension Fund) — αιτηση του Héraðsdómur Reykjavíkur (πρωτοδικείο του Reykjavík), Ισλανδία, προς το Δικαστήριο σχετικά με τους κανόνες ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων εντός του ΕΟΧ, το Δικαστήριο, αποτελούμενο από τον Carl Baudenbacher, Πρόεδρο, τον Henrik Bull, δικαστή-εισηγητή και τον Thorgeir Örlygsson, δικαστή, εξέδωσε απόφαση την 1η Φεβρουαρίου 2008, το διατακτικό της οποίας έχει ως εξής:
1. |
ο όρος «κοινωνική ασφάλιση», κατά την έννοια του άρθρου 29 της συμφωνίας ΕΟΧ και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71, καλύπτει τα δικαιώματα σύνταξης αναπηρίας που προκύπτουν από συστήματα συνταξιοδοτικών ταμείων, όπως είναι το ταμείο της υπόθεσης της κύριας δίκης, συμπεριλαμβανόμενων των συντάξεων με βάση τα κατά προβολήν δικαιώματα· |
2. |
η υπαγωγή του δικαιώματος αναπηρίας που βασίζεται σε κατά προβολή δικαιώματα —όπως είναι αυτά της κύριας δίκης— στον όρο ότι ένας ασφαλισμένος σε συνταξιοδοτικό ταμείο πρέπει να έχει καταβάλει συνεισφορές σε ταμείο που ανήκει σε ορισμένη κατηγορία ταμείων κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης περιόδου πριν από την ημερομηνία του ατυχήματος και επομένως ο αποκλεισμός των συνεισφορών που καταβλήθηκαν σε συστήματα κοινωνικής ασφάλισης άλλων χωρών ΕΟΧ για εργασίες που πραγματοποιήθηκαν εκεί, δεν συμβιβάζονται με το άρθρο 45 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71· |
3. |
βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/72, τα άτομα υποβάλλουν τις αιτήσεις τους στη χώρα κατοικίας τους και εκεί όπου είχαν δικαιώματα κοινωνικής ασφάλισης κατά το χρόνο του ατυχήματός τους. Ωστόσο, η υποβολή αίτησης στο πλαίσιο αρμόδιου συνταξιοδοτικού ιδρύματος μιας άλλης χώρας ΕΟΧ γίνεται με την επιφύλαξη της εφαρμογής των δικαιωμάτων παροχών βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71. Σε κάθε περίπτωση, η τελική απόφαση για το κατά πόσον o αιτών δικαιούται αυτές τις παροχές, εναπόκειται στο κάθε αρμόδιο ίδρυμα. |
29.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 23/s3 |
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΝΑΓΝΏΣΤΗ
Τα θεσμικά όργανα αποφάσισαν να μην εμφανίζουν πλέον στα κείμενά τους τη μνεία της τελευταίας τροποποίησης των πράξεων στις οποίες παραπέμπουν.
Εάν δεν υπάρχει μνεία περί του αντιθέτου, οι πράξεις στις οποίες γίνεται παραπομπή στα κείμενα που δημοσιεύονται στο παρόν τεύχος νοούνται στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους.