Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2005:083:FULL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 83, 05 Απρίλιος 2005


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-2415

    Επίσημη Εφημερίδα

    της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 83

    European flag  

    Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

    Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

    48ό έτος
    5 Απριλίου 2005


    Ανακοίνωση αριθ

    Περιεχόμενα

    Σελίδα

     

    I   Ανακοινώσεις

     

    Επιτροπή

    2005/C 083/1

    Ισοτιμίες του ευρώ

    1

    2005/C 083/2

    Επιβολή και τροποποίηση απο τη Γαλλία υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές εντός της Γουιάνας ( 1 )

    2

    2005/C 083/3

    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 )

    6

     


     

    (1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

    EL

     


    I Ανακοινώσεις

    Επιτροπή

    5.4.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 83/1


    Ισοτιμίες του ευρώ (1)

    4 Απριλίου 2005

    (2005/C 83/01)

    1 ευρώ=

     

    Νομισματική μονάδα

    Ισοτιμία

    USD

    δολάριο ΗΠΑ

    1,2883

    JPY

    ιαπωνικό γιεν

    139,18

    DKK

    δανική κορόνα

    7,4502

    GBP

    λίρα στερλίνα

    0,68700

    SEK

    σουηδική κορόνα

    9,1818

    CHF

    ελβετικό φράγκο

    1,5535

    ISK

    ισλανδική κορόνα

    78,43

    NOK

    νορβηγική κορόνα

    8,1980

    BGN

    βουλγαρικό λεβ

    1,9441

    CYP

    κυπριακή λίρα

    0,5846

    CZK

    τσεχική κορόνα

    30,020

    EEK

    εσθονική κορόνα

    15,6466

    HUF

    ουγγρικό φιορίνι

    247,36

    LTL

    λιθουανικό λίτας

    3,4528

    LVL

    λεττονικό λατ

    0,6961

    MTL

    μαλτέζικη λίρα

    0,4302

    PLN

    πολωνικό ζλότι

    4,1113

    ROL

    ρουμανικό λέι

    36 498

    SIT

    σλοβενικό τόλαρ

    239,68

    SKK

    σλοβακική κορόνα

    38,885

    TRY

    τουρκική λίρα

    1,7564

    AUD

    αυστραλιανό δολάριο

    1,6777

    CAD

    καναδικό δολάριο

    1,5691

    HKD

    δολάριο Χονγκ Κονγκ

    10,0480

    NZD

    νεοζηλανδικό δολάριο

    1,8214

    SGD

    δολάριο Σιγκαπούρης

    2,1456

    KRW

    νοτιοκορεατικό γουόν

    1 305,60

    ZAR

    νοτιοαφρικανικό ραντ

    7,9968

    CNY

    κινεζικό γιουάν

    10,6626

    HRK

    κροατικό κούνα

    7,4250

    IDR

    ινδονησιακή ρουπία

    12 219,53

    MYR

    μαλαισιανό ρίγκιτ

    4,895

    PHP

    πέσο Φιλιππινών

    70,631

    RUB

    ρωσικό ρούβλι

    35,9380

    THB

    ταϊλανδικό μπατ

    50,939


    (1)  

    Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


    5.4.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 83/2


    Επιβολή και τροποποίηση απο τη Γαλλία υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας για τις τακτικές αεροπορικές γραμμές εντός της Γουιάνας

    (2005/C 83/02)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    1.

    Η Γαλλία αποφάσισε να επιβάλει, από την 1η Ιουνίου 2005, υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας στις τακτικές αεροπορικές γραμμές με δρομολόγιο Grand Santi — Saint-Laurent — Cayenne και να τροποποιήσει, από την ίδια ημερομηνία, τις υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί στις τακτικές αεροπορικές γραμμές μεταξύ Maripasoula, Saint-Georges de l'Oyapock και Saül, αφενός, και Cayenne, αφετέρου, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 254 της 13ης Σεπτεμβρίου 2001, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών.

    2.

    Οι νέες υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας έχουν ως εξής:

    2.1.

    Όσον αφορά την ελάχιστη συχνότητα πτήσεων

    Τα δρομολόγια πρέπει να εκτελούνται καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, τουλάχιστον:

     

    Μεταξύ Cayenne και Maripasoula

    Δύο φορές μετ' επιστροφής καθημερινά·

     

    Μεταξύ Cayenne και Saül

    Μία φορά μετ' επιστροφής καθημερινά·

     

    Μεταξύ Cayenne και Saint-Georges-de-l'Oyapock

    Μία φορά μετ' επιστροφής, Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή και Κυριακή·

     

    Μεταξύ Cayenne και Grand-Santi, μέσω Saint-Laurent du Maroni

    Μία φορά μετ' επιστροφής καθημερινά.

    2.2.

    Όσον αφορά την προσφερόμενη χωρητικότητα

    Σε κάθε μία από τις τέσσερεις γραμμές, η ελάχιστη προσφερόμενη χωρητικότητα πρέπει να ανταποκρίνεται στη ζήτηση της κυκλοφορίας. Εν πάση περιπτώσει, η ελάχιστη χωρητικότητα δεν πρέπει να είναι μικρότερη από:

     

    Μεταξύ Cayenne και Maripasoula

    33 000 θέσεις ετησίως,

    440 τόνους φορτίου ετησίως·

     

    Μεταξύ Cayenne και Saül

    8 000 θέσεις ετησίως,

    100 τόνους φορτίου ετησίως·

     

    Μεταξύ Cayenne και Saint-Georges-de-l'Oyapock

    5 000 θέσεις ετησίως·

     

    Μεταξύ Cayenne και Saint-Laurent-du-Maroni, αφενός, και Grand-Santi, αφετέρου

    8 000 θέσεις ετησίως,

    300 τόνους φορτίου ετησίως.

    Οι ανωτέρω χωρητικότητες νοούνται ως το άθροισμα των διαθέσιμων θέσεων και προς τις δύο κατευθύνσεις των γραμμών για τους επιβάτες, και για την αναχώρηση από την Cayenne ή το Saint-Laurent-du-Maroni μόνον για το φορτίο· οι χωρητικότητες φορτίου που προαναφέρονται δεν περιλαμβάνουν τις συνοδευόμενες αποσκευές.

    2.3.

    Όσον αφορά τους ναύλους επιβατών

    Σε όλες τις πτήσεις πρέπει να προτείνεται ένας «βασικός» ναύλος και ένας «μειωμένος» ναύλος, χωρίς περιορισμό χωρητικότητας. Ο «μειωμένος» ναύλος ισχύει για τους επιβάτες που είναι κάτοχοι κάρτας κατοίκου, η οποία αποδεικνύει κατοικία έξι μηνών και μιας ημέρας τουλάχιστον, ανά έτος, στον δήμο (Maripasoula, Saül, Saint-Georges-de-l'Oyapock ή Grand-Santi), με προορισμό τον οποίο ή/και με αναχώρηση από τον οποίο ζητούν οι επιβάτες να τύχουν της έκπτωσης.

    Οι ναύλοι αυτοί έχουν ως εξής κατ' ανώτατο όριο:

    Γραμμή

    «Βασικός» ναύλος για απλό εισιτήριο άνευ φόρων

    «Μειωμένος» ναύλος για απλό εισιτήριο άνευ φόρων

    Cayenne — Maripasoula

    58,20 €

    35,75 €

    Cayenne — Saül

    42,60 €

    26,20 €

    Cayenne — Saint-Georges-de-l'Oyapock

    42,60 €

    26,20 €

    Cayenne — Grand-Santi

    58,20 €

    35,75 €

    Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

    42,60 €

    26,20 €

    Οι ναύλοι αυτοί δεν συμπεριλαμβάνουν τους κατά κεφαλήν φόρους και τέλη που εισπράττονται από το κράτος, την τοπική αυτοδιοίκηση και τις αερολιμενικές αρχές και αναγράφονται χωριστά στον τίτλο μεταφοράς.

    2.4.

    Όσον αφορά τους ναύλους φορτίου

    Το κόστος αποστολής φορτίου (σε ευρώ ανά kg) δεν μπορεί να υπερβαίνει, ανάλογα με την κατηγορία του προϊόντος, τις τιμές που αναγράφονται στον κάτωθι πίνακα ναύλων:

     

    Φορτίο τροφίμων

    Σύνηθες φορτίο

    Συνοδευόμενες αποσκευές

    Αποστολή φορτίου γεωργικών τροφίμων από τους δήμους

    Πρώτης ανάγκης

    Συνήθη τρόφιμα

    Cayenne — Maripasoula

    0,67 €

    0,84 €

    0,97 €

    1,49 €

    0,42 €

    Cayenne — Saül

    0,48 €

    0,61 €

    0,76 €

    1,22 €

    0,30 €

    Cayenne — Grand-Santi

    0,67 €

    0,84 €

    0,97 €

    1,49 €

    0,42 €

    Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

    0,48 €

    0,61 €

    0,76 €

    1,22 €

    0,30 €

    Το φορτίο τροφίμων πρώτης ανάγκης αφορά τα προϊόντα που αναγράφονται στον συνημμένο κατάλογο, τον οποίο χρησιμοποιούν οι κρατικές υπηρεσίες ως έγγραφο γενικής φύσεως σε θέματα οικονομικής πληροφόρησης.

    Οι μέγιστοι ναύλοι μπορούν να αναπροσαρμόζονται ετησίως με βάση την εξέλιξη, κατά το προηγούμενο δωδεκάμηνο, του δείκτη λιανικών τιμών. Η εν λόγω αναπροσαρμογή κοινοποιείται ταχυδρομικώς στους αερομεταφορείς που εκμεταλλεύονται τις γραμμές, ενενήντα ημέρες πριν από την έναρξη εφαρμογής της.

    2.5.

    Όσον αφορά την ποιότητα εξυπηρέτησης

    Ο μεταφορέας πρέπει να είναι σε θέση να μεταφέρει, με σύστημα ψύξης, όλα τα βαθύψυκτα, κατεψυγμένα και τα διατηρούμενα με απλή ψύξη προϊόντα.

    2.6.

    Όσον αφορά τη συνέχεια της γραμμής

    Εκτός των περιπτώσεων ανωτέρας βίας, ο αριθμός ακυρωμένων πτήσεων για λόγους καταλογιζόμενους απευθείας στον αερομεταφορέα, δεν πρέπει να υπερβαίνει, ανά έτος, το 3 % του αριθμού των προγραμματισμένων πτήσεων.

    Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο γ), του προαναφερομένου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92, ο αερομεταφορέας που προτίθεται να εκμεταλλευθεί κάποια από τις εν λόγω γραμμές οφείλει να εγγυηθεί ότι θα την εκμεταλλευθεί τουλάχιστον επί δώδεκα συνεχείς μήνες.

    Ο αερομεταφορέας δεν μπορεί να διακόψει τα δρομολόγια παρά μόνον κατόπιν τουλάχιστον εξάμηνης προθεσμίας προειδοποίησης.

    Γνωστοποιείται στους κοινοτικούς αερομεταφορείς ότι εκμετάλλευση των γραμμών εν αγνοία των υποχρεώσεων δημόσιας υπηρεσίας είναι δυνατόν να επιφέρει διοικητικές ή/και δικαστικές κυρώσεις.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Προϊόντα πρώτης ανάγκης

    Αλεύρι σιταριού τύπου 45

    Ζυμαρικά ανώτερης ποιότητας

    Προεπεξεργασμένο ρύζι

    Μη προεπεξεργασμένο ρύζι

    Σιμιγδάλι σιταριού

    Όσπρια (όλα)

    Κονσέρβες λαχανικών

    Κονσέρβες κρέατος

    Κονσέρβες ψαριού

    Κονσέρβες έτοιμων φαγητών

    Αποξηραμενο ή καπνιστό ψάρι

    Αλλαντικά

    Ζάχαρα

    Ψιλό αλάτι

    Χονδρό αλάτι

    Σοκολάτα σε πλάκες

    Κακάο χωρίς ζάχαρη

    Μαρμελάδες

    Εμφιαλωμένα νερά

    Γάλατα μακράς διαρκείας

    Γάλατα σε σκόνη

    Βούτυρα

    Μαργαρίνες

    Έλαια

    Κατεψυγμένα και βαθύψυκτα κρέατα και ψάρια


    5.4.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 83/6


    Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

    (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim)

    Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία

    (2005/C 83/03)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    1.

    Στις 23 Μαρτίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι επιχειρήσεις Pirelli C. Real Estate S.p.A. («PRE», Ιταλία), DB Real Estate Global Opportunities IB, L.P. («DBRE», Νήσοι Κέϋμαν) and Investitori Associati SGR S.p.A. («IA SGR», Iταλία) αποκτούν με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης La Rinascente S.p.A. («La Rinascente», Italy) με αγορά μετοχών.

    2.

    Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

    για την PRE: υπηρεσίες ακινήτου ιδιοκτησίας και επενδύσεις,

    για την DBRE: κλειστά επενδυτικά κεφάλαια ακινήτου ιδιοκτησίας,

    για την IA SGR: υπηρεσίες διαχείρισης κεφαλαίων,

    για την La Rinascente: λιανική διανομή ρούχων και αξεσουάρ όπως και οικιακών συσκευών και συναφών αγαθών.

    3.

    Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2) σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση.

    4.

    Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

    Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

    Ευρωπαϊκή Επιτροπή

    ΓΔ Ανταγωνισμού

    Μητρώο Συγχωνεύσεων

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel.


    (1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004.

    (2)  Διατίθεται στην ιστοσελίδα της ΓΔ COMP:

    http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


    Top