EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento C:2004:187:FULL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 187, 22 Ιούλιος 2004


Muestra todos los documentos publicados en este Diario Oficial
 

ISSN 1725-2415

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Ανακοινώσεις και Πληροφορίες

47ό έτος
22 Ιουλίου 2004


Ανακοίνωση αριθ

Περιεχόμενα

Σελίδα

 

Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

2004/C 187/1

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005 για την Ευρωπόλ

1

 

I   Ανακοινώσεις

 

Επιτροπή

2004/C 187/2

Ισοτιμίες του ευρώ

10

2004/C 187/3

Ανακοίνωση προς τους εισαγωγείς κατά το 2005 στην Ευρωπαϊκή Ένωση ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος

11

2004/C 187/4

Κοινοποίηση στους εξαγωγείς ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε σχέση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος»

18

2004/C 187/5

Ανακοίνωση προς τους χρηστές ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2005 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του συμβουλίου σχετικά με τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος»

24

2004/C 187/6

Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση αριθ. COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa) ( 1 )

28

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

 


Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει του τίτλου VI της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση

22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/1


ΣΧΈΔΙΟ ΠΡΟΎΠΟΛΟΓΙΣΜΟΫ 2005 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΌΛ  (1)

(2004/C 187/01)

Ευρωπόλ

Τίτλος

Κεφάλαιο

Άρθρο

Περιγραφή

Σχέδιο λογαριασμού αποτελέσματος 2003

Προϋπολογισμός 2004

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005

Παρατηρήσεις

1

ΕΣΟΔΑ

 

 

 

 

10

Συνεισφορές

 

 

 

 

100

Συνεισφορές των κρατών μελών

50 722 884

51 939 319

51 938 192

Βλέπε παράρτημα Β. Από το ποσό για το 2005, 4,552 εκατ. ευρώ προβλέπονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη καθώς και για τη συγκεκριμένη ανάπτυξη του EISA (βλέπε άρθρο 100). Με την επιφύλαξη του άρθρου 38 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού, θα ζητηθεί η καταβολή του εν λόγω ποσού μία μόνο φορά και στο βαθμό που το διοικητικό συμβούλιο λάβει τη σχετική απόφαση. Περιλαμβάνονται επίσης 1,74 εκατ. ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

Στο ποσό για το 2003 περιλαμβάνεται το ποσό από το πρώην άρθρο 500.

101

Υπόλοιπο οικονομικού έτους t-2

1 696 116

4 019 681

8 444 418

Στο ποσό για το 2003 περιλαμβάνεται το ποσό από το πρώην άρθρο 501.

 

Σύνολο κεφαλαίου 10

52 419 000

55 959 000

60 382 610

 

11

Λοιπά έσοδα

 

 

 

 

110

Τόκοι

1 013 636

1 000 000

1 100 000

 

111

Προσωπικό που χρησιμοποιείται για το σχέδιο «Σύστημα Πληροφορικής Ευρωπόλ (TECS)»

1 470 208

-

-

Από το 2004, οι δαπάνες του προσωπικού του Συστήματος Πληροφορικής της Ευρωπόλ (TECS) δεν θα καταλογίζονται πλέον στο άρθρο 600.

112

Καθαρή πρόσοδος φορολογίας του προσωπικού Ευρωπόλ

1 521 961

1 700 000

1 840 000

Περιλαμβάνονται 60 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

113

Διάφορα

80 858

100 000

100 000

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 11

4 086 663

2 800 000

3 040 000

 

12

Χρηματοδότηση από τρίτους

 

 

 

 

120

Συνεισφορά της ΕΚΤ για έρευνες περί πλαστογραφήσεων

-

π.υ.

π.υ.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 320). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

121

Σχέδιο το οποίο χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη

383 756

π.υ.

π.υ.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 321).

Το παρόν άρθρο μπορεί επίσης να περιλαμβάνει συνεισφορές από συμμετέχοντες.

Η συνεισφορά της ίδιας της Ευρωπόλ σε έργα θα χρηματοδοτείται από άλλα άρθρα.

 

Σύνολο κεφαλαίου 12

383 756

π.υ.

π.υ.

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 1

56 889 418

58 759 000

63 422 610

 

2

ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ

 

 

 

 

20

Δαπάνες μισθοδοσίας

 

 

 

Βλέπε παράρτημα Α.

Στο άρθρο αυτό εμπίπτει επίσης το έκτακτο προσωπικό που προσλαμβάνεται από υπηρεσίες ή εταιρείες συμβούλων στην περίπτωση που το εν λόγω προσωπικό καλύπτει κενή θέση, καθώς και οι ασκούμενοι.

200

Προσωπικό Ευρωπόλ

26 000 000

28 750 000

33 175 000

Περιλαμβάνονται 1,315 εκατ, ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

201

Τoπικό προσωπικό

680 000

580 000

600 000

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 20

26 680 000

29 330 000

33 775 000

 

21

Λοιπές δαπάνες προσωπικού

 

 

 

 

210

Προσλήψεις

273 704

250 000

265 000

 

211

Κατάρτιση προσωπικού Ευρωπόλ

205 787

330 000

343 000

Περιλαμβάνονται 18 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

 

Σύνολο κεφαλαίου 21

479 491

580 000

608 000

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 2

27 159 491

29 910 000

34 383 000

 

3

ΛΟΙΠΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ

 

 

 

 

30

Δαπάνες δραστηριοτήτων

 

 

 

 

300

Συνεδριάσεις

472 084

584 000

823 000

Περιλαμβάνονται 70 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

301

Μεταφράσεις

241 457

693 000

652 000

Περιλαμβάνονται 30 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

302

Εκτύπωση

217 117

242 000

263 000

 

303

Ταξίδια

525 778

996 000

1 210 000

Περιλαμβάνονται 120 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

304

Μελέτες, υπηρεσίες συμβούλων

202 056

494 000

747 000

 

305

Εκπαίδευση

147 386

78 000

125 000

 

306

Τεχνικός εξοπλισμός

17 456

62 000

70 000

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 30

1 823 334

3 149 000

3 890 000

 

31

Γενική υποστήριξη

 

 

 

 

310

Δαπάνες κτιρίου

904 459

740 000

923 000

Περιλαμβάνονται 43 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

311

Οχήματα

128 501

171 000

170 000

 

312

Τεχνολογία Πληροφοριών και Επικοινωνιών

2 064 120

2 354 000

2 475 000

Περιλαμβάνονται 105 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

313

Επικοινωνίες

3 223 776

5 416 000

5 178 000

Περιλαμβάνονται 43 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

314

Τεκμηρίωση και ανοικτές πηγές

306 992

320 000

350 000

 

315

Επιχορηγήσεις

570 661

405 000

693 000

Περιλαμβάνονται 43 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

316

Λοιπές αγορές

48 803

300 000

290 000

 

317

Λοιπές λειτουργικές δαπάνες

308 768

425 000

448 000

Περιλαμβάνονται 13 000 ευρώ για αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας.

318

Κόστος εγκατάστασης για το επιπλέον κτίριο

814 263

π.υ.

-

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 31

8 370 342

10 131 000

10 527 000

 

32

Δαπάνες χρηματοδοτούμενες από τρίτους

 

 

 

 

320

Δαπάνες υπέρ της ΕΚΤ για έρευνες περί πλαστογραφήσεων

-

π.υ.

π.υ.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 120). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

321

Δαπάνες σχεδίων που χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη

383 756

π.υ.

π.υ.

Το άρθρο αυτό αφορά τις δαπάνες για έργα που χρηματοδοτούνται από προγράμματα της ΕΕ.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 121). Η συνεισφορά της ίδιας της Ευρωπόλ σε έργα θα χρηματοδοτείται από άλλα άρθρα.

 

Σύνολο κεφαλαίου 32

383 756

π.υ.

π.υ.

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 3

10 577 432

13 280 000

14 417 000

 

4

ΦΟΡΕΙΣ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΑ

 

 

 

 

40

Δαπάνες μισθοδοσίας

 

 

 

Βλέπε παράρτημα Α

Στο άρθρο αυτό εμπίπτει επίσης το έκτακτο προσωπικό που προσλαμβάνεται από υπηρεσίες ή εταιρείες συμβούλων στην περίπτωση που το εν λόγω προσωπικό καλύπτει κενή θέση, καθώς και οι ασκούμενοι.

400

Προσωπικό Ευρωπόλ

628 028

684 000

775 000

 

401

Τoπικό προσωπικό

-

π.υ.

π.υ.

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 40

628 028

684 000

775 000

 

41

Λοιπές δαπάνες προσωπικού

 

 

 

 

410

Προσλήψεις

-

π.υ.

π.υ.

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 41

-

π.υ.

π.υ.

 

42

Λοιπές λειτουργικές δαπάνες

 

 

 

 

420

Συνεδριάσεις, διοικητικό συμβούλιο

578 000

900 000

970 000

 

421

Δραστηριότητες υποστήριξης, διοικητικό συμβούλιο

339 394

600 000

653 000

 

422

Συνεδριάσεις, Κοινή Εποπτική Αρχή

209 886

490 000

580 000

 

423

Δραστηριότητες υποστήριξης, διοικητικό συμβούλιο

218 485

470 000

570 000

 

424

Δημοσιονομικός ελεγκτής

3 963

16 000

10 000

 

425

Κοινή Ελεγκτική Επιτροπή

36 594

25 000

32 000

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 42

1 386 323

2 501 000

2 815 000

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 4

2 014 351

3 185 000

3 590 000

 

 

ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ (TECS)

 

 

 

 

60

Ομάδα σχεδίου

 

 

 

 

600

Προσωπικό

1 470 208

-

-

Από το 2004, οι δαπάνες του προσωπικού του Συστήματος Πληροφορικής της Ευρωπόλ (TECS) δεν θα καταλογίζονται πλέον στο άρθρο 600.

601

Συνεδριάσεις

92 975

142 000

76 000

 

602

Υπηρεσίες συμβούλων

756 494

1 199 000

2 670 000

Από το 2005, το σύνολο των δαπανών για τις υπηρεσίες συμβούλων του τίτλου 6 θα περιλαμβάνονται στο άρθρο 602. Τα προηγούμενα έτη ορισμένες δαπάνες για τις υπηρεσίες συμβούλων περιλήφθηκαν στο κεφάλαιο 61.

Από το ποσό για το 2005, 1 155 000 ευρώ προορίζονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη, καθώς και για τη συγκεκριμένη ανάπτυξη του EISA (βλέπε άρθρο 100).

603

Λοιπές δαπάνες της ομάδας σχεδίου

240 385

219 000

304 610

Από το ποσό για το 2005, 117 000 ευρώ προορίζονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη (βλέπε άρθρο 100).

 

Σύνολο κεφαλαίου 60

2 560 062

1 560 000

3 050 610

 

61

Ανάπτυξη και εφαρμογή

 

 

 

 

610

Συστήματα ανάλυσης, συνδέσμου, αρχειοθέτησης και ασφαλείας

1 665 975

3 981 000

2 887 000

 

611

Σύστημα πληροφοριών

9 432 000

6 843 000

5 095 000

Από το ποσό για το 2005, 3 280 000 ευρώ προορίζονται για την περαιτέρω ανάπτυξη και την επέκταση του συστήματος EIS/EISA στα νέα κράτη μέλη, καθώς και για τη συγκεκριμένη ανάπτυξη του EISA. (βλέπε άρθρο 100).

 

Σύνολο κεφαλαίου 61

11 097 975

10 824 000

7 982 000

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 6

13 658 037

12 384 000

11 032 610

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΕΣΟΔΩΝ, ΜΕΡΟΣ Α

56 889 418 (2)

58 759 000 (3)

63 422 610

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΔΑΠΑΝΩΝ, ΜΕΡΟΣ Α

53 409 311 (4)

58 759 000 (5)

63 422 610

 

 

ΥΠΟΛΟΙΠΟ

3 480 108

-

-

 

Κράτος υποδοχής

Τίτλος

Κεφάλαιο

Άρθρο

Περιγραφή

Σχέδιο λογαριασμού αποτελέσματος 2003

Προϋπολογισμός 2004

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005

Παρατηρήσεις

7

ΕΣΟΔΑ, ΚΡΑΤΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ

 

 

 

 

70

Συνεισφορές

 

 

 

 

700

Συνεισφορά κράτους υποδοχής, ασφάλεια

2 146 855

2 261 104

1 833 649

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε κεφάλαιο 80). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης.

701

Συνεισφορά κράτους υποδοχής, κτίρια

2 075 000

π.υ.

π.υ.

Το ποσό που τίθεται για το 2003 καταλογίστηκε κατά το έτος εκείνο στο άρθρο 700.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 810). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης.

702

Υπόλοιπο οικονομικού έτους t-2

6 633

15 896

512 351

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 70

4 228 488

2 277 000

2 346 000

 

71

Λοιπά έσοδα

 

 

 

 

711

Διάφορα

47

π.υ.

π.υ.

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 71

-

π.υ.

π.υ.

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 7

4 228 536

2 277 000

2 346 000

 

8

ΔΑΠΑΝΕΣ, ΚΡΑΤΟΣ ΥΠΟΔΟΧΗΣ

 

 

 

 

80

Ασφάλεια

 

 

 

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων που περιλαμβάνονται στο παρόν κεφάλαιο, υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 700). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης.

800

Προσωπικό

1 545 903

2 085 000

2 140 000

 

801

Επενδύσεις

28 394

8 500

26 000

 

802

Λοιπές δαπάνες

95 905

183 500

180 000

 

 

Σύνολο κεφαλαίου 80

1 670 201

2 277 000

2 346 000

 

81

Δαπάνες κτιρίου

 

 

 

 

810

Δαπάνες κτιρίου, κράτος υποδοχής

2 060 500

π.υ.

π.υ.

Με την επιφύλαξη του άρθρου 35 της σύμβασης Ευρωπόλ και του άρθρου 16 του δημοσιονομικού κανονισμού, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, ενεργώντας ομόφωνα και βάσει προτάσεως του διευθυντή, να τροποποιήσει το ποσό των πιστώσεων υπό τον όρο ότι το σύνολο των εσόδων καλύπτει το σύνολο των δαπανών (βλέπε άρθρο 701). Η πρόταση του διευθυντή υποβάλλεται βάσει συμφωνίας μεταξύ Ευρωπόλ και ολλανδικού Υπουργείου Δικαιοσύνης.

 

Σύνολο κεφαλαίου 81

2 060 500

π.υ.

π.υ.

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΤΙΤΛΟΥ 8

3 730 701

2 277 000

2 346 000

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΕΣΟΔΩΝ, ΜΕΡΟΣ Γ

4 228 536

2 277 000

2 346 000

 

 

ΣΥΝΟΛΟ ΔΑΠΑΝΩΝ, ΜΕΡΟΣ Γ

3 730 701

2 277 000

2 346 000

 

 

ΥΠΟΛΟΙΠΟ, ΜΕΡΟΣ Γ

497 834

-

-

 

Σημείωση: Λόγω στρογγυλοποίησης, τα σύνολα για το 2003 ενδέχεται να διαφέρουν από το άθροισμα των επιμέρους ποσών.


(1)  Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 28 Ιουνίου 2004.

(2)  Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 28 Ιουνίου 2004.

(3)  Λόγω του προσωπικού του TECS, το σύνολο των εσόδων και των δαπανών για το 2003 υπερβαίνει το ανωτέρω ποσό κατά 1 470 208 ευρώ. Το γεγονός αυτό, εντούτοις, δεν θίγει το υπόλοιπο του εν λόγω οικονομικού έτους.

(4)  Πρόκειται για το σύνολο του αρχικού προϋπολογισμού που εγκρίθηκε για το 2004, με εξαίρεση το συμπληρωματικό και διορθωτικό προϋπολογισμό (ΣΔΠ) και τις μεταφορές που έχουν σχέση με την αύξηση των δραστηριοτήτων καταπολέμησης της τρομοκρατίας που δεν έχουν ακόμη υιοθετηθεί και εγκριθεί.

(5)  Βλέπε υποσημείωση 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ 2005 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΟΛ

Τίτλος 2, Ευρωπόλ (1)

Βαθμίδα

Προϋπολογισμός 2004

ΣΔΠ 2004

Νέες θέσεις 2005

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005

1

1

1

2

3

3

3

3

3

4

14

14

5

65

65

6

57

1

2

60

7

81

10

91

8

79

5

2

86

9

15

12

6

33

10

11 (2)

1

1

12 (2)

5

5

13 (2)

Σύνολο

324

18

20

362


Τίτλος 4, Φορείς και όργανα

Βαθμίδα

Προϋπολογισμός 2004

Νέες θέσεις

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005

1

2

3

4

2

2

5

2

2

6

7

1

1

8

2

2

9

10

11 (3)

12 (3)

13 (3)

Σύνολο

7

7


Σύνολο

 

Προϋπολογισμός 2004

Νέες θέσεις

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005

Σύνολο

349

20

369


(1)  Ο ΣΔΠ 2004 δεν έχει εγκριθεί ακόμη.

(2)  Οι θέσεις στις εν λόγω βαθμίδες θα καλυφθούν από τοπικό προσωπικό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.

(3)  Οι θέσεις στις εν λόγω βαθμίδες θα καλυφθούν από τοπικό προσωπικό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β

Συνεισφορές των κρατών μελών

Σχέδιο προϋπολογισμού 2005

 

ΑΕΠ 2003

Μερίδιο ΑΕΠ — ΕΕ 15

Υπόλοιπο 2003

Μερίδιο ΑΕΠ — ΕΕ 25

Συνεισφορές πριν από την προσαρμογή του 2003

Συνεισφορές μετά την προσαρμογή του 2003

a

b

c

d

e

f

g = d + f

Αυστρία

221 672

2,31 %

–195 326

2,21 %

1 335 091

1 139 765

Βέλγιο

282 992

2,95 %

–249 358

2,82 %

1 704 413

1 455 055

Δανία

193 027

2,01 %

–170 085

1,93 %

1 162 567

992 482

Φινλανδία

143 829

1,50 %

–126 734

1,43 %

866 254

739 520

Γαλλία

1 570 757

16,39 %

–1 384 071

15,67 %

9 460 396

8 076 325

Γερμανία

2 179 772

22,75 %

–1 920 703

21,74 %

13 128 386

11 207 683

Ελλάδα

151 014

1,58 %

–133 065

1,51 %

909 528

776 463

Ιρλανδία

113 593

1,19 %

–100 092

1,13 %

684 149

584 057

Ιταλία

1 325 810

13,83 %

–1 168 236

13,22 %

7 985 121

6 816 885

Λουξεμβούργο

21 812

0,23 %

–19 219

0,22 %

131 367

112 148

Κάτω Χώρες

475 598

4,96 %

–419 072

4,74 %

2 864 442

2 445 370

Πορτογαλία

130 773

1,36 %

–115 230

1,30 %

787 622

672 392

Ισπανία

715 003

7,46 %

–630 024

7,13 %

4 306 337

3 676 313

Σουηδία

258 086

2,69 %

–227 412

2,57 %

1 554 404

1 326 992

Ηνωμένο Βασίλειο

1 799 685

18,78 %

–1 585 790

17,95 %

10 839 187

9 253 397

Υποσύνολο 1

9 583 420

100 %

–8 444 418

95,59 %

57 719 264

49 274 847

Κύπρος

11 585

 

 

0,12 %

69 774

69 774

Τσεχική Δημοκρατία

71 541

 

 

0,71 %

430 879

430 879

Εσθονία

7 005

 

 

0,07 %

42 190

42 190

Ουγγαρία

70 711

 

 

0,71 %

425 880

425 880

Λιθουανία

15 413

 

 

0,15 %

92 830

92 830

Λεττονία

9 097

 

 

0,09 %

54 790

54 790

Μάλτα

4 262

 

 

0,04 %

25 668

25 668

Πολωνία

198 087

 

 

1,98 %

1 193 045

1 193 045

Σλοβενία

25 184

 

 

0,25 %

151 676

151 676

Σλοβακική Δημοκρατία

29 324

 

 

0,29 %

176 615

176 615

Υποσύνολο 2

442 209

 

 

4,41 %

2 663 347

2 663 347

Γενικό σύνολο

10 025 629

100 %

–8 444 418

100 %

60 382 610

51 938 192

 

 

 

 

Υπόλοιπο 2003

 

8 444 418

 

 

 

 

Λοιπά έσοδα

 

3 040 000

 

 

 

 

Σύνολο εσόδων

 

63 422 610

Σημειώσεις:Από το σύνολο των συνεισφορών προτείνεται να ζητηθεί η καταβολή ποσού ύψους 4,552 εκατ. ευρώ, με την επιφύλαξη της ομόφωνης απόφασης του διοικητικού συμβουλίου.

Το ύψος των συνεισφορών για το 2005 είναι απλώς ενδεικτικό. Σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού, θα διορθωθεί για κάθε «παλιό» κράτος μέλος κατά τη διαφορά μεταξύ της συνεισφοράς που καταβλήθηκε για το 2003 και της συνεισφοράς που απαιτείται για τη χρηματοδότηση των δαπανών του 2003. Οι διορθώσεις αυτές θα γίνουν όταν τα κράτη μέλη κληθούν να καταβάλουν τις συνεισφορές τους για το 2005, δηλαδή πριν από την 1η Δεκεμβρίου 2004.

Υποβάλλεται ξεχωριστή σημείωση προκειμένου να εξηγηθεί αναλυτικότερα ο τρόπος με τον οποίο λαμβάνεται υπόψη η προσχώρηση των νέων κρατών μελών. Περισσότερες λεπτομέρειες παρέχονται στο έγγραφο 2210-163r1, παράρτημα 2.

Λόγω στρογγυλοποίησης, τα σύνολα ενδέχεται να διαφέρουν από το άθροισμα των επιμέρους ποσών.


I Ανακοινώσεις

Επιτροπή

22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/10


Ισοτιμίες του ευρώ (1)

21 Ιουλίου 2004

(2004/C 187/02)

1 ευρώ=

 

Nομισματική μονάδα

Ισοτιμία

USD

δολάριο ΗΠΑ

1,2296

JPY

ιαπωνικό γιεν

134,08

DKK

δανική κορόνα

7,4371

GBP

λίρα στερλίνα

0,66730

SEK

σουηδική κορόνα

9,1815

CHF

ελβετικό φράγκο

1,5337

ISK

ισλανδική κορόνα

87,45

NOK

νορβηγική κορόνα

8,5050

BGN

βουλγαρικό λεβ

1,9558

CYP

κυπριακή λίρα

0,58240

CZK

τσεχική κορόνα

31,438

EEK

εσθονική κορόνα

15,6466

HUF

ουγγρικό φιορίνι

249,94

LTL

λιθουανικό λίτας

3,4528

LVL

λεττονικό λατ

0,6601

MTL

μαλτέζικη λίρα

0,4262

PLN

πολωνικό ζλότι

4,4667

ROL

ρουμανικό λέι

41 107

SIT

σλοβενικό τόλαρ

239,9200

SKK

σλοβακική κορόνα

39,850

TRL

τουρκική λίρα

1 786 100

AUD

αυστραλιανό δολάριο

1,7030

CAD

καναδικό δολάριο

1,6222

HKD

δολάριο Χονγκ Κονγκ

9,5908

NZD

νεοζηλανδικό δολάρτιο

1,8936

SGD

δολάριο Σιγκαπούρης

2,1039

KRW

νοτιοκορεατικό γουόν

1 425,17

ZAR

νοτιοαφρικανικό ραντ

7,3906


(1)  

Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.


22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/11


Ανακοίνωση προς τους εισαγωγείς κατά το 2005 στην Ευρωπαϊκή Ένωση ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (1)

(2004/C 187/03)

I.

Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που σκοπεύουν να εισαγάγουν το 2004 στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, από πηγές εκτός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τις ακόλουθες ουσίες από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.

Ομάδα I:

CFC 11, 12, 113, 114 ή 115,

Ομάδα II:

άλλους πλήρως αλογονωμένους CFC,

Ομάδα III:

halon 1211, 1301 ή 2402,

Ομάδα IV:

τετραχλωράνθρακα,

Ομάδα V:

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο,

Ομάδα VI:

μεθυλοβρωμίδιο,

Ομάδα VII:

υδροβρωμοφθοράνθρακες ή,

Ομάδα VIII:

υδροχλωροφθοράνθρακες,

Ομάδα IX:

βρωμοχλωρομεθάνιο.

II.

Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 απαιτείται καθορισμός ποσοτικών περιορισμών και κατανομή ποσοστώσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 μεταξύ των παραγωγών και εισαγωγέων, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2, για τις εισαγωγές των ουσιών που απαριθμούνται στις ομάδες I έως IX του παραρτήματος Ι της παρούσας ανακοίνωσης (2).

Ποσοστώσεις χορηγούνται για:

α)

το μεθυλοβρωμίδιο, για QPS χρήσεις (υγειονομική απομόνωση (καραντίνας) και υγειονομική επεξεργασία προ της αποστολής φορτίου), όπως ορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σύμφωνα με τις αποφάσεις IX/6, ExI/3, ExI/4 καθώς και σύμφωνα με οιαδήποτε άλλα σχετικά κριτήρια ενέκριναν τα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 εδάφιο ii) του κανονισμού, εφόσον τόσο οι QPS όσο και οι κρίσιμης σημασίας χρήσεις εγκριθούν από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού·

β)

τους υδροχλωροφθοράνθρακες (HCFC)·

γ)

βασικές χρήσεις σύμφωνα με τα κριτήρια της απόφασης IV/25 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού, εφόσον έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού. Για τις βασικές χρήσεις έχει δημοσιευθεί χωριστή ανακοίνωση·

δ)

χρήσεις ως πρώτη ύλη, ως ελεγχόμενη ουσία που έχει υποστεί μετασχηματισμό με διεργασία κατά την οποία μεταβάλλεται πλήρως η αρχική της σύνθεση·

ε)

μέσα επεξεργασίας, ως ελεγχόμενες ουσίες χρησιμοποιούμενες ως μέσα χημικής επεξεργασίας σε υπάρχουσες εγκαταστάσεις όπου οι εκπομπές είναι αμελητέες·

στ)

καταστροφή, ελεγχόμενες ουσίες που προορίζονται να καταστραφούν με τεχνολογία εγκεκριμένη από τα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η οποία έχει ως αποτέλεσμα τη μόνιμη μετατροπή ή αποδόμηση του συνόλου ή σημαντικού ποσοστού της ομάδας.

Η ανώτατη ποσότητα την οποία οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς επιτρέπεται να διαθέσουν στην αγορά ή/και να χρησιμοποιήσουν για λογαριασμό τους στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα το 2005, υπολογίζεται:

για το μεθυλοβρωμίδιο για χρήσεις QPS από το 1996/98 (κατά μέσο όρο) σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 εδάφιο iii),

για τους HCFC σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 εδάφια i) και ε).

III.

Οι επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στις εισαγωγές HCFC δύνανται να είναι:

είτε εισαγωγείς που πραγματοποίησαν εισαγωγές το 1999 και επιθυμούν να διαθέσουν HCFC στην αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και δεν ασχολούνται με την παραγωγή HCFC,

είτε παραγωγοί της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που πραγματοποίησαν εισαγωγές το 1999 για λογαριασμό τους πρόσθετες ποσότητες HCFC για να τις διαθέσουν στην αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

IV.

Οι ποσότητες που εισάγονται από την 1η Ιανουαρίου 2005 και έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005 υπόκεινται σε άδειες εισαγωγής. Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού, οι επιχειρήσεις μπορούν να εισάγουν ελεγχόμενες ουσίες μόνον εφόσον κατέχουν άδεια εισαγωγής που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή.

V.

Δυνάμει του άρθρου 22 του κανονισμού, απαγορεύεται η εισαγωγή νέας ουσίας που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού, εκτός εάν προορίζεται για χρήσεις ως πρώτη ύλη.

VI.

Για τους σκοπούς του κανονισμού, οι ποσότητες των ουσιών μετρούνται με βάση το δυναμικό καταστροφής του όζοντος εκάστης ουσίας (3).

VII.

Η Επιτροπή ειδοποιεί τις επιχειρήσεις που δεν κατέχουν ποσόστωση για το 2004 και οι οποίες επιθυμούν να της υποβάλουν αίτηση για ποσόστωση εισαγωγής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή μέχρι τις 3 Σεπτεμβρίου 2004, το αργότερο.

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 – Climate change

BU5 2/25

B-1049 Brussels

Φαξ: (32-2) 299 87 64

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: env-ods@cec.eu.int

VIII.

Οι επιχειρήσεις που κατέχουν ποσόστωση για το 2004 πρέπει να προβούν σε δήλωση, συμπληρώνοντας και υποβάλλοντας το (τα) σχετικό(-ά) έντυπο(-α) που βρίσκεται(-ονται) στην ιστοσελίδα EUROPA του Διαδικτύου: http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm. Η Επιτροπή θα λάβει υπόψη μόνον τις αιτήσεις που θα έχουν ληφθεί μέχρι τις 3 Σεπτεμβρίου 2004.

Αντίγραφο της αίτησης θα πρέπει να σταλεί και στην αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα ΙΙ)

IX.

Μετά την παραλαβή των αιτήσεων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα τις εξετάσει και θα καθορίσει ποσοστώσεις εισαγωγής για κάθε εισαγωγέα και παραγωγό κατόπιν διαβουλεύσεων με τη διαχειριστική επιτροπή του άρθρου 18. Η εγκριθείσα ποσόστωση θα αναφέρεται στον ιστότοπο ODS: http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm και η απόφαση θα σταλεί ταχυδρομικώς σε όλους όσους έχουν υποβάλει αιτήσεις.

X.

Για να εισάγουν ελεγχόμενες ουσίες το 2004, οι επιχειρήσεις για τις οποίες θα καθοριστεί ποσόστωση πρέπει να υποβάλουν στην Επιτροπή μέσω του ιστοτόπου ODS αίτηση για έκδοση άδειας εισαγωγής, συμπληρώνοντας την αίτηση αδεία εισαγωγής. Εφόσον οι υπηρεσίες της Επιτροπής διαπιστώσουν ότι η αίτηση είναι σύμφωνη προς την εγκεκριμένη ποσόστωση και συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, εκδίδεται άδεια εισαγωγής. Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να αρνείται τη χορήγηση άδειας εισαγωγής όταν η προς εισαγωγή ουσία δεν ανταποκρίνεται στην περιγραφή της ή πιθανώς να μην χρησιμοποιηθεί για την εγκεκριμένη χρήση ή δεν μπορεί να εισαχθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του ως άνω κανονισμού.

XI.

Οι παραγωγοί που εισάγουν ανακτημένες ή ποιοτικά αποκατεστημένες ουσίες οφείλουν, μαζί με κάθε αίτηση έκδοσης άδειας, να παρέχουν και συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την προέλευση και τον προορισμό της ουσίας καθώς και με την επεξεργασία στην οποία πρόκειται να υποβληθεί. Ενδέχεται ακόμη να ζητηθεί και πιστοποιητικό ανάλυσης. Οι εισαγωγείς έχουν την υποχρέωση να διαθέτουν εγκαταστάσεις καταστροφής και κατά συνέπεια ο ιδιοκτήτης της μονάδας καταστροφής καλείται να υποβάλει αίτηση χορήγησης άδειας για την εισαγωγή ODS προς καταστροφή.


(1)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).

(2)  Εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας ανακοίνωσης οι ελεγχόμενες ουσίες ή τα μείγματά τους που εισάγονται ως συστατικά βιομηχανικών προϊόντων (πλην των περιεκτών που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ή αποθήκευση της εκάστοτε ουσίας).

(3)  Σχετικά με τα μείγματα, μόνο η ποσότητα των ελεγχόμενων ουσιών του μείγματος θα πρέπει να περιλαμβάνεται στην ποσότητα ODP. 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο διατίθεται στην αγορά πάντοτε με σταθεροποιητές. Οι εισαγωγείς θα πρέπει να εξακριβώνουν, από τα στοιχεία των προμηθευτών τους, ποιο είναι το ποσοστό του σταθεροποιητή για να αφαιρεθεί πριν από τον υπολογισμό της σταθμισμένης βάσει του ODP ποσότητας σε τόνους.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ

Ομάδα

Ουσίες

Δυναμικό καταστροφής όζοντος (1)

Ομάδα I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Ομάδα II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Ομάδα III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Ομάδα IV

CCl4

(τετραχλωράνθρακας)

1,1

Ομάδα V

C2H3Cl3 (2)

(1,1,1-τριχλωροαιθάνιο)

0,1

Ομάδα VI

CH3Br

(μεθυλοβρωμίδιο)

0,6

Ομάδα VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Ομάδα VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Ομάδα IX

CH2BrCl

Halon 1011/βρωμοχλωρομεθάνιο

0,120

ΝΕΕΣ ΟΥΣΙΕΣ


(1)  Αυτές οι τιμές δυναμικού καταστροφής όζοντος είναι εκτιμήσεις που βασίζονται στις σημερινές γνώσεις. Περιοδικά θα γίνεται επισκόπηση και αναθεώρηση των τιμών αυτών υπό το φως των αποφάσεων που λαμβάνονται από τα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν την στιβάδα του όζοντος.

(2)  Ο τύπος αυτός δεν αφορά το 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.

(3)  Χαρακτηρίζει την ουσία η οποία διαρκεί περισσότερο εμπορικά όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGΙË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES–28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE


22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/18


Κοινοποίηση στους εξαγωγείς ελεγχόμενων ουσιών που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε σχέση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (1)

(2004/C 187/04)

Η παρούσα κοινοποίηση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που προτίθενται να εξαγάγουν τις ακόλουθες ουσίες από την Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.

Ομάδα I:

CFC (χλωροφθοράνθρακες) 11, 12, 113, 114 ή 115,

Ομάδα II:

άλλοι πλήρως αλογονωμένοι CFC,

Ομάδα III:

αλόνη (halon) 1211, 1301 ή 2402,

Ομάδα IV:

τετραχλωράνθρακας,

Ομάδα V:

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο,

Ομάδα VI:

μεθυλοβρωμίδιο,

Ομάδα VII:

υδροβρωμοφθοράνθρακες ή,

Ομάδα VIII:

υδροχλωροφθοράνθρακες,

Ομάδα IX:

βρωμοχλωρομεθάνιο.

Απαγορεύονται οι εξαγωγές χλωροφθορανθράκων, άλλων, πλήρως αλογονωμένων χλωροφθορανθράκων, αλονών, τετραχλωράνθρακα, 1,1,1-τριχλωροαιθανίου και υδροβρωμοφθορανθράκων και το βρωμοχλωρομεθάνιο ή προϊόντων και εξοπλισμών, εκτός των προσωπικών ειδών που περιέχουν αυτές τις ουσίες ή συνέχιση της λειτουργίας των οποίων στηρίζεται στην προμήθεια των εν λόγω ουσιών. Σημειωτέον ότι οι εξαιρέσεις της εν λόγω απαγόρευσης αφορούν τις εξαγωγές:

ελεγχόμενων ουσιών που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 6 για την κάλυψη βασικών οικιακών αναγκών των μερών που ενεργούν βάσει του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου,

ελεγχόμενων ουσιών που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 7 για την κάλυψη στοιχειωδών ή κρίσιμων χρήσεων των μερών,

προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες που παράγονται βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 5 ή εισάγονται βάσει του άρθρου 7 στοιχείο β) του κανονισμού,

προϊόντα και είδη εξοπλισμού που περιέχουν HCFC προς εξαγωγή σε χώρες στις οποίες εξακολουθεί να επιτρέπεται η χρήση HCFC σε ανάλογα προϊόντα, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 5 του κανονισμού,

ανακτημένων, ανακυκλωμένων ή αναγεννημένων αλονών που έχουν αποθηκευτεί για κρίσιμες χρήσεις σε εγκαταστάσεις που έχουν άδεια ή λειτουργούν από την αρμόδια αρχή για την ικανοποίηση των κρίσιμων χρήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα VII έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009, καθώς και προϊόντα και είδη εξοπλισμού που περιέχουν αλόνες για την ικανοποίηση κρίσιμων χρήσεων που αναφέρονται στο παράρτημα VII,

ελεγχόμενων ουσιών που προορίζονται για εφαρμογές ως πρώτες ύλες και ως μέσα επεξεργασίας,

χρησιμοποιημένα προϊόντα και είδη εξοπλισμού που περιέχουν μονωτικό αφρώδες πλαστικό ή αφρώδες πλαστικό «integral skin» που έχει παραχθεί με χλωροφθοράνθρακες. Η παρούσα εξαίρεση δεν ισχύει για:

είδη εξοπλισμού και προϊόντα ψύξης και κλιματισμού,

είδη εξοπλισμού ψύξης και κλιματισμού καθώς και τα αντίστοιχα προϊόντα τα οποία περιέχουν χλωροφθοράνθρακες ή των οποίων η συνεχής λειτουργία εξαρτάται από την παροχή χλωροφθορανθράκων οι οποίοι εν προκειμένω χρησιμοποιούνται ως ψυκτικά υλικά, σε άλλα είδη εξοπλισμού και προϊόντα,

μονωτικό αφρώδες υλικό και άλλα μονωτικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται στις κατασκευές,

βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2 απαγορεύεται η παραγωγή και η εισαγωγή μεθυλοβρωμιδίου για μη QPS χρήσεις,

βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 η εξαγωγή:

μεθυλοβρωμιδίου σε οιοδήποτε κράτος που δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μερών του πρωτοκόλλου απαγορεύεται,

από την 1η Ιανουαρίου 2004, οι εξαγωγές από την Κοινότητα υδροχλωροφθορανθράκων σε οιοδήποτε κράτος που δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μελών του πρωτοκόλλου θα απαγορευτεί,

βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 3 η εξαγωγή:

υδροχλωροφθορανθράκων σε οιοδήποτε κράτος που δεν συγκαταλέγεται μεταξύ των μελών του πρωτοκόλλου απαγορεύεται από την 1η Ιανουαρίου 2004. Το καθεστώς που ισχύει για τα επιμέρους μέρη εξαρτάται από το κατά πόσον ανταποκρίνονται στα κριτήρια της απόφασης XV/3 του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.

Το άρθρο 12 απαιτεί άδειες εξαγωγής για τις ουσίες που είναι εγγεγραμμένες στις ομάδες I έως VIII του παραρτήματος Ι της παρούσας κοινοποίησης (βλέπε επίσης το παράρτημα Ι του κανονισμού). Οι εν λόγω άδειες εξαγωγής πρέπει να εκδίδονται από την Επιτροπή, αφού προηγηθεί έλεγχος της συμμόρφωσης με το άρθρο 11 παράγραφος 2.

Για τους σκοπούς του κανονισμού, οι ποσότητες μετρούνται σε χιλιόγραμμα ΔΚΟ (ODP kilograms) προκειμένου να απηχούν το δυναμικό καταστροφής του όζοντος που χαρακτηρίζει την ουσία 3.

Κάθε χρήστης που επιθυμεί να εξάγει ελεγχόμενες ουσίες εγγεγραμμένες στην ομάδα Ι έως VIII του παραρτήματος 1 της παρούσας κοινοποίησης για την οκτάμηνη περίοδο από την 1η Μαΐου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, καλούνται να το γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή, κατά προτίμηση έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004.

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

BU5 2/25

Unit ENV.C.2 — Climate change

B-1049 Brussels

Φαξ: (32-2) 299 87 64

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: env-ods@cec.eu.int

Άλλοι αιτούντες που έχουν λάβει άδειες εξαγωγής για το 2004 καλούνται να συμπληρώσουν και να υποβάλουν το (τα) σχετικό(-ά) έντυπο(-α) ανάλογα με την (τις) προς εξαγωγή ουσία(-ες) στον ιστότοπο ODS http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm για να τους χορηγηθεί αριθμός άδειας εξαγωγής (ΑΕΕ) (Export Autorisation Number — EAN).

Αντίγραφο της αίτησης πρέπει επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα ΙΙ)

Ο αριθμός άδειας εξαγωγής (ΑΑE) χορηγείται και ο αιτών ενημερώνεται, εφόσον η αίτηση πληροί τα κριτήρια επιλεξιμότητας για αριθμό άδειας εξαγωγής. Ο χρήστης δύναται να εξάγει τις ελεγχόμενες ουσίες που είναι εγγεγραμμένες στο παράρτημα Ι της παρούσας κοινοποίησης κατά τη διάρκεια του 2004 μόνον εφόσον η Επιτροπή έχει χορηγήσει αριθμό άδειας εξαγωγής (ΑΑE). Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να μην χορηγήσει ΑΑΕ όταν οι παρεχόμενες πληροφορίες δεν την έχουν ικανοποιήσει.


(1)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΛΥΠΤΟΜΕΝΕΣ ΟΥΣΙΕΣ

Ομάδα

Ουσίες

Δυναμικό καταστροφής όζοντος (1)

Ομάδα I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Ομάδα II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Ομάδα III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Ομάδα IV

CCl4

(τετραχλωράνθρακας)

1,1

Ομάδα V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-τριχλωροαιθάνιο)

0,1

Ομάδα VI

CH3Br

(μεθυλοβρωμίδιο)

0,6

Ομάδα VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Ομάδα VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Ομάδα IX

CH2BrCl

Halon 1011/βρωμοχλωρομεθάνιο

0,120


(1)  Τα εν λόγω δυναμικά καταστροφής του όζοντος είναι κατ' εκτίμησιν, βάσει του τρέχοντος γνωστικού επιπέδου και θα επανεξετάζονται και αναθεωρούνται ανά τακτά χρονικά διαστήματα υπό το φως των αποφάσεων των μερών στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις ουσίες που καταστρέφουν την στιβάδα του όζοντος.

(2)  Ο τύπος αυτός δεν αναφέρεται στο 1,1,2-τριχλωροαιθάνιο.

(3)  Προσδιορίζει την εμπορικά βιωσιμότερη ουσία, όπως ορίζεται στο πρωτόκολλο.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES–28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT — 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom


22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/24


Ανακοίνωση προς τους χρηστές ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2005 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του συμβουλίου σχετικά με τις «ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος» (1)

(2004/C 187/05)

Η παρούσα ανακοίνωση αφορά τις ακόλουθες ουσίες:

χλωροφθοράνθρακες (CFC) 11, 12, 113, 114 και 115,

άλλους πλήρως αλογονωμένους χλωροφθοράνθρακες,

τον τετραχλωράνθρακα (τετραχλωρίδιο του άνθρακα),

halons,

1,1,1 τριχλωροαιθάνιο,

υδροβρωμοφθοράνθρακες (HBFC),

βρωμοχλωρομεθάνιο.

Η παρούσα ανακοίνωση απευθύνεται στους χρήστες που προτίθενται:

1.

να χρησιμοποιήσουν τις προαναφερόμενες ουσίες εντός της Κοινότητας για την παραγωγή εισπνευστήρων καθορισμένης δόσης (MDI),

2.

να προμηθευτούν τις ως άνω ουσίες για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις άμεσα από τον παραγωγό ή τον εισαγωγέα στην Κοινότητα και όχι από φορέα διανομής των εν λόγω ουσιών.

Η προμήθεια ελεγχόμενων ουσιών των οποίων επιτρέπεται η βασική χρήση επιτρέπεται είτε άμεσα από τους παραγωγούς εντός της Κοινότητας είτε, εφόσον είναι απαραίτητο, μέσω εισαγωγής από πηγές εκτός Κοινότητας.

Η απόφαση IV/25 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος καθορίζει τα κριτήρια και τη διαδικασία ορισμού των «βασικών χρήσεων» — για τις οποίες θα εξακολουθήσει να επιτρέπεται η παραγωγή και η κατανάλωση και μετά από τη σταδιακή κατάργηση των ως άνω ουσιών.

Το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2038/2000, επιβάλλει τον καθορισμό των επιτρεπόμενων ποσοτήτων των ως άνω ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για βασικές χρήσεις εντός της Κοινότητας κατά το 2004, σύμφωνα με την απόφαση IV/25 των μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ.

Η απόφαση XV/4 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ εγκρίνει τα επίπεδα παραγωγής και κατανάλωσης που είναι απαραίτητα προκειμένου να ικανοποιηθούν οι ανάγκες σε ό,τι αφορά τις βασικές χρήσεις χλωροφθορανθράκων για τους εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης (MDI) για την αντιμετώπιση του άσθματος και των χρονίων πνευμονικών αποφράξεων σύμφωνα με το παράρτημα Ι και υπό τις προϋποθέσεις που ορίστηκαν κατά την σύνοδο των μελών στην παράγραφο 2 της απόφασης της VII/28. Για την παραγωγή MDI στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατά το 2005, η ποσότητα CFC 11, 12, 113 και 114 που επιτρέπουν τα συμβαλλόμενα μέρη στην απόφαση XV/4 ανέρχεται σε 1 030 000,00 χιλιόγραμμα (ένα εκατομμύριο τριάντα χιλιάδες χιλιόγραμμα ODP).

Σύμφωνα με την απόφαση X/19 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ, η καθαρότητα των ελεγχόμενων ουσιών εργαστηριακής χρήσης θα πρέπει να ανέρχεται τουλάχιστον σε 99,0 % για το 1,1,1-τριχλωροαιθάνιο και 99,5 % για τους CFC και τον τετραχλωράνθρακα. Οι εν λόγω ουσίες υψηλής καθαρότητας και τα μείγματα τα οποία περιέχουν ελεγχόμενες ουσίες πρέπει να διατίθενται μόνο σε επαναπωματιζόμενους περιέκτες ή σε φιάλες υψηλής πιέσεως χωρητικότητας μικρότερης των τριών λίτρων ή σε γυάλινες φύσιγγες των 10 ml ή μικρότερες στις οποίες αναγράφεται ευκρινώς ότι οι εν λόγω ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος προορίζονται αποκλειστικά για εργαστηριακούς και αναλυτικούς σκοπούς και διευκρινίζοντας ότι οι χρησιμοποιούμενες ουσίες και τα περισσεύματα πρέπει να συλλέγονται και να ανακυκλώνονται στο μέτρο του δυνατού. Τα υλικά αυτά θα πρέπει να καταστρέφονται εάν είναι αδύνατη η ανακύκλωσή τους.

Η απόφαση XV/8 των συμβαλλομένων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ επιτρέπει την παραγωγή και την κατανάλωση που απαιτούνται για την ικανοποίηση βασικών χρήσεων ελεγχομένων ουσιών που αναφέρονται στα παραρτήματα Α, Β και Γ (ουσίες της ομάδας ΙΙ και ΙΙΙ) του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις ως αναφέρονται στο παράρτημα IV της έκθεσης της έβδομης συνόδου των συμβαλλομένων μερών, υπό τις προϋποθέσεις που συνοψίζονται στο παράρτημα ΙΙ της έκθεσης για την Έκτη σύνοδο των μερών.

Η διαδικασία απόδοσης των ποσοτήτων για τις ελεγχόμενες ουσίες σε ό,τι αφορά τις ως άνω βασικές χρήσεις εκτελείται σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2037/2000 και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2038/2000 ως εξής:

1.

Οι επιχειρήσεις οι οποίες δεν έχουν τύχει ποσοστώσεων για το 2004 και οι οποίες ζητούν να εξεταστεί, από την Επιτροπή, η βασική χρήση ποσοστώσεων για την περίοδο 1 Ιανουαρίου 2005 έως 31 Δεκεμβρίου 2005 οφείλουν να γνωστοποιήσουν την πρόθεσή τους στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004 στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 – Climate change

BU5 2/25

B-1049 Brussels

Φαξ: (32-2) 299 87 64

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: env-ods@cec.eu.int

2.

Αιτήσεις για τις βασικές χρήσεις μπορούν να υποβληθούν από κάθε χρήστη ουσιών που αναφέρονται στην αρχή της παρούσας ανακοίνωσης. Προκειμένου περί CFC που χρησιμοποιούνται σε MDI (εισπνευστήρες καθορισμένης δόσης), κάθε αιτών οφείλει να παρέχει τις πληροφορίες που απαιτεί το λογιστικό φύλλο στον ιστοτόπο ODS http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm. Για τις εργαστηριακές χρήσεις, κάθε αιτών έχει την υποχρέωση να παρέχει τις απαιτούμενες πληροφορίες συμπληρώνοντας το δελτίο στον εν λόγω ιστοτόπο.

Αντίγραφο της αίτησης επιβάλλεται επίσης να αποσταλεί στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (βλέπε παράρτημα Ι).

3.

Μόνο οι αιτήσεις οι οποίες θα έχουν παραληφθεί έως τις 3 Σεπτεμβρίου 2004 θα εξεταστούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2037/2000.

4.

Η Επιτροπή εν συνεχεία θα καθορίσει ποσοστώσεις για τους εν λόγω χρήστες και θα τους γνωστοποιήσει τη χρήση για την οποία διαθέτουν άδεια, την ουσία που επιτρέπει να χρησιμοποιήσουν και την ποσότητα της ελεγχόμενης ουσίας.

5.

Μετά την ως άνω διαδικασία η Επιτροπή, βάσει αποφάσεως, θα κοινοποιήσει στους αιτούντες τις ποσότητες των ελεγχομένων ουσιών για τις οποίες επιτρέπεται η παραγωγή και εισαγωγή εντός της Κοινότητας για το 2005.

6.

Οι χρήστες που κατέχουν ποσόστωση βασικής χρήσης για ελεγχόμενη ουσία για το 2005, δύνανται να υποβάλουν αίτηση σε κοινοτικό παραγωγό μέσω του ιστοτόπου ODS ή, εφόσον είναι απαραίτητο, να ζητήσουν άδεια εισαγωγής από την Επιτροπή για ελεγχόμενη ουσία, μέχρι του ορίου της οικείας ποσόστωσης. Ο παραγωγός πρέπει να λάβει άδεια από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στην οποία λαμβάνει χώρα η παραγωγή της ως άνω ουσίας ώστε να εξασφαλίσει την ικανοποίηση της εγκεκριμένης αίτησης. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους κοινοποιεί στην Επιτροπή εγκαίρως οιαδήποτε ανάλογη εξουσιοδότηση.


(1)  ΕΕ L 244 της 29.9.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1804/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 1).


ANEXO/PŘÍLOHA/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/LISA/ANNEXE/MELLÉKLET/ALLEGATO/PRIEDAS/PIELIKUMS/ANNESS/BIJLAGE/ZAŁĄCZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT - 2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE


22.7.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 187/28


Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης

(Υπόθεση αριθ. COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa)

(2004/C 187/06)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.

Στις 14 Ιουλίου 2004, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία οι Ιαπωνικές επιχειρήσεις Yamanouchi Pharmaceutical Co., Ltd («Yamanouchi») και Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd («Fujisawa») προβαίνουν σε πλήρη συγχώνευση με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού του Συμβουλίου.

2.

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:

για την Yamanouchi: φαρμακευτικά,

για την Fujisawa: φαρμακευτικά και σχετικά προϊόντα.

3.

Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού.

4.

Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή.

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός φαξ (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή

ΓΔ Ανταγωνισμού

Μητρώο Συγχωνεύσεων

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel.


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004.


Arriba