Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/353/06

    Δημόσια πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων για τον διορισμό δικαστών στο Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    ΕΕ C 353 της 3.12.2013, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.12.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 353/11


    Δημόσια πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων για τον διορισμό δικαστών στο Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    2013/C 353/06

    1.

    Με την απόφαση 2004/752/ΕΚ, Ευρατόμ (1), το Συμβούλιο αποφάσισε να συστήσει το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης, το οποίο είναι προσαρτημένο στο Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εδρεύει στην έδρα αυτού, είναι αρμόδιο σε πρώτο βαθμό για την εκδίκαση των διαφορών μεταξύ της Ένωσης και των υπαλλήλων της, δυνάμει του άρθρου 270 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβανομένων των διαφορών μεταξύ κάθε λοιπού οργάνου ή οργανισμού και του προσωπικού του, για τις οποίες η αρμοδιότητα ανατίθεται στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    2.

    Το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης αποτελείται από επτά δικαστές, μεταξύ των οποίων εκλέγεται ο πρόεδρός του. Η θητεία τους είναι εξαετής και ανανεώσιμη. Οι δικαστές διορίζονται από το Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει με ομοφωνία, κατόπιν διαβουλεύσεως με επιτροπή αποτελούμενη από επτά προσωπικότητες που επιλέγονται μεταξύ των πρώην μελών του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και νομομαθών αναγνωρισμένου κύρους. Η επιτροπή αυτή εκφέρει γνώμη όσον αφορά την επάρκεια των υποψηφίων για την άσκηση των καθηκόντων του δικαστή του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης. Η επιτροπή συνοδεύει τη γνώμη αυτή με κατάλογο των υποψηφίων οι οποίοι διαθέτουν την πλέον κατάλληλη υψηλού επιπέδου πείρα. Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει αριθμό προσώπων τουλάχιστον διπλάσιο του αριθμού των δικαστών που πρόκειται να διοριστούν.

    3.

    Το καθεστώς και οι γενικοί όροι ασκήσεως των καθηκόντων του δικαστή ορίζονται στο παράρτημα I άρθρο 5 του πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα ζητήματα μισθών, συντάξεων και αποζημιώσεων καθορίζονται με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 202/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 422/67/ΕΟΚ, αριθ. 5/67/Ευρατόμ, περί του καθορισμού του καθεστώτος χρηματικών απολαβών του προέδρου και των μελών της Επιτροπής, του προέδρου, των δικαστών, των γενικών εισαγγελέων και του γραμματέως του Δικαστηρίου, και του προέδρου, των μελών και του γραμματέως του Πρωτοδικείου (2).

    4.

    Επειδή η θητεία δύο δικαστών λήγει στις 30 Σεπτεμβρίου 2014, δημοσιεύεται πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων εν όψει του διορισμού δύο νέων δικαστών για περίοδο έξι ετών από την 1η Οκτωβρίου 2014 μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2020.

    5.

    Από τον συνδυασμό των διατάξεων του άρθρου 257 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 3 του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκύπτει ότι οι υποψήφιοι πρέπει να πληρούν τις εξής προϋποθέσεις:

    να παρέχουν πλήρη εχέγγυα ανεξαρτησίας,

    να έχουν την απαιτούμενη ικανότητα για την άσκηση δικαστικών καθηκόντων,

    να έχουν την ιθαγένεια της Ένωσης.

    Εφιστάται η προσοχή των υποψηφίων στο γεγονός ότι, εκτός των ελάχιστων αυτών προϋποθέσεων, η ως άνω επιτροπή θα λάβει υπόψη της ιδίως την ικανότητα των υποψηφίων να εργάζονται στο πλαίσιο συλλογικής δομής σε ένα διεθνές και πολυγλωσσικό περιβάλλον, καθώς και τη φύση, την έκταση και τη διάρκεια της συναφούς με τα προς άσκηση καθήκοντα πείρας τους.

    6.

    Οι υποψήφιοι επισυνάπτουν στην υποψηφιότητά τους βιογραφικό σημείωμα, επιστολή εκδήλωσης ενδιαφέροντος, καθώς και φωτοαντίγραφα των δικαιολογητικών εγγράφων τους.

    Οι υποψηφιότητες αποστέλλονται στην εξής διεύθυνση:

    General Secretariat of the Council of the European Union

    Call for applications for the Civil Service Tribunal

    Office 20 40 LM 15

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Οι υποψηφιότητες πρέπει να αποσταλούν αποκλειστικά με συστημένη επιστολή, το αργότερο μέχρι τις 17 Ιανουαρίου 2014 (ως ημερομηνία αποστολής θεωρείται η ημερομηνία σφραγίδας του ταχυδρομείου).

    Για να διευκολυνθεί η επεξεργασία των υποψηφιοτήτων, οι υποψήφιοι παρακαλούνται να αποστείλουν και με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο το βιογραφικό τους σημείωμα και την επιστολή εκδήλωσης ενδιαφέροντος, κατά προτίμηση σε μορφή Word (χωρίς να χρησιμοποιήσουν τη μορφή PDF) στην ακόλουθη διεύθυνση:

    cdstfp@consilium.europa.eu

    Ωστόσο, η διαβίβαση αυτή δεν υποκαθιστά την αποστολή συστημένης επιστολής και δεν έχει καμία συνέπεια όσον αφορά το παραδεκτό των υποψηφιοτήτων.

    7.

    Προστασία των προσωπικών δεδομένων — Πληροφόρηση των ενδιαφερομένων — Επεξεργασία των διαδικασιών διορισμού των μελών του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης.

    Εφιστάται η προσοχή των ενδιαφερομένων στις ακόλουθες πληροφορίες που κοινοποιούνται δυνάμει των άρθρων 11 και 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001:

    α)

    Ταυτότητα του υπευθύνου και υπηρεσία αρμόδια για την επεξεργασία

    Διευθυντής της διεύθυνσης 4, (Θεσμικά θέματα, Προϋπολογισμός και Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης) της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης — ηλεκτρονική διεύθυνση: sj.fop-coj@consilium.europa.eu

    β)

    Σκοπός της επεξεργασίας

    Η επεξεργασία έχει σκοπό να επιτρέψει στο Συμβούλιο να προβεί στον διορισμό των μελών του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης εξασφαλίζοντας την εμπιστευτικότητα και την εύρυθμη λειτουργία των διαδικασιών.

    γ)

    Κατηγορίες των σχετικών δεδομένων και προέλευση των δεδομένων

    Ο υποψήφιος κοινοποιεί στο Συμβούλιο διάφορα προσωπικά δεδομένα.

    δ)

    Αποδέκτες ή κατηγορίες αποδεκτών των δεδομένων

    Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου και το γραφείο του· η διεύθυνση 4 και ο Γενικός Διευθυντής της Νομικής Υπηρεσίας του Συμβουλίου· οι μόνιμοι αντιπρόσωποι των κρατών μελών και το προσωπικό τους, τα μέλη της επιτροπής του άρθρου 3, παράγραφος 3 του παραρτήματος Ι του πρωτοκόλλου περί του οργανισμού του Δικαστηρίου. Ορισμένα δεδομένα, ιδίως δε τα βιογραφικά των υποψηφίων, μπορούν να διανεμηθούν στα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου και στο Συμβούλιο.

    ε)

    Διαδικασίες που εγγυώνται τα δικαιώματα των ενδιαφερομένων

    Οι διαδικασίες που εγγυώνται τα δικαιώματα των ενδιαφερομένων προβλέπονται στο τμήμα 5 της απόφασης του Συμβουλίου 2004/644/ΕΚ.

    στ)

    Νομική βάση της επεξεργασίας

    Άρθρο 257 ΣΛΕΕ και το άρθρο 3 του παραρτήματος Ι του Πρωτοκόλλου περί του οργανισμού του Δικαστηρίου· Άρθρο 240, παράγραφος 2 ΣΛΕΕ και το άρθρο 23 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου.

    ζ)

    Περίοδος διατήρησης των δεδομένων

    Τα δεδομένα των προσώπων που διορίζονται δικαστές διατηρούνται επί έξι έτη από την έναρξη ισχύος της απόφασης διορισμού. Τα δεδομένα των υποψηφίων που δεν επιλέγονται κατά τη διαδικασία επιλογής διατηρούνται επί τρίμηνο από την ημερομηνία που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα η απόφαση του Συμβουλίου για τον διορισμό των δικαστών στο Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    η)

    Δικαίωμα προσφυγής στον ευρωπαίο επόπτη προστασίας δεδομένων

    Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να προσφύγουν στον ευρωπαίο επόπτη προστασίας δεδομένων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.


    (1)  ΕΕ L 333 της 9.11.2004, σ. 7.

    (2)  ΕΕ L 33 της 5.2.2005, σ. 1.


    Top