Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/283/16

    Υπόθεση C-388/07: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως του High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Ηνωμένο Βασίλειο) της 9ης Αυγούστου 2007 — The Queen on the application of the Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England) κατά Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

    ΕΕ C 283 της 24.11.2007, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.11.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 283/9


    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως του High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Ηνωμένο Βασίλειο) της 9ης Αυγούστου 2007 — The Queen on the application of the Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England) κατά Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

    (Υπόθεση C-388/07)

    (2007/C 283/16)

    Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

    Αιτούν δικαστήριο

    High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)

    Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

    Προσφεύγουσα: The Incorporated Trustees of the National Council for Ageing (Age Concern England)

    Καθού: Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory Reform

    Προδικαστικά ερωτήματα

    Όσον αφορά την οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία (1) (στο εξής: οδηγία)

    1.   Εθνικές διατάξεις σχετικές με τον καθορισμό της ηλικίας συνταξιοδότησης και το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας

    i)

    Εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας εθνικές διατάξεις οι οποίες επιτρέπουν στους εργοδότες να απολύουν εργαζομένους ηλικίας 65 ετών ή άνω λόγω συμπλήρωσης της ηλικίας συνταξιοδότησης;

    ii)

    Εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας εθνικές διατάξεις οι οποίες επιτρέπουν στους εργοδότες να απολύουν εργαζομένους ηλικίας 65 ετών ή άνω λόγω συμπλήρωσης της ηλικίας συνταξιοδότησης, σε περίπτωση κατά την οποία οι διατάξεις αυτές θεσπίστηκαν μετά την έκδοση της οδηγίας;

    iii)

    Λαμβανομένων υπόψη των απαντήσεων στα ανωτέρω ερωτήματα (i) και (ii)

    (1)

    θα μπορούσαν να θεωρηθούν το άρθρο 109 και/ή το άρθρο 156 του νόμου του 1996, και/ή

    (2)

    μπορούν να θεωρηθούν τα άρθρα 30 και 7, σε συνδυασμό με τα παραρτήματα 8 και 6, της κανονιστικής αποφάσεως, ως εθνικές διατάξεις σχετικά με τον καθορισμό της ηλικίας συνταξιοδότησης κατά την έννοια της αιτιολογικής σκέψης 14 [της οδηγίας];

    2.   Άμεση διάκριση λόγω ηλικίας: δικαιολογητικοί λόγοι

    iv)

    Επιτρέπει το άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας στα κράτη μέλη να προβλέπουν ότι η λόγω ηλικίας διαφορετική μεταχείριση δεν συνιστά δυσμενή διάκριση, εφόσον αποτελεί μέσο ανάλογο για την επίτευξη ενός θεμιτού σκοπού ή, [αντίθετα], υποχρεώνει το άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας τα κράτη μέλη να ορίζουν ρητώς τις περιπτώσεις διαφορετικής μεταχείρισης που δικαιολογούνται κατά τα ανωτέρω, δι' αναγραφής σε κατάλογο ή με άλλο τρόπο ανάλογο κατά τη μορφή και το περιεχόμενο προς τα προβλεπόμενα στο άρθρο 6, παράγραφος 1, της οδηγίας;

    3.   Προϋποθέσεις δικαιολόγησης της άμεσης και έμμεσης διάκρισης

    v)

    Υφίσταται ουσιώδης πρακτική διαφορά και, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, σε τι συνίσταται αυτή, μεταξύ των προϋποθέσεων του άρθρου 2, παράγραφος 2, της οδηγίας, όσον αφορά τη δικαιολόγηση των έμμεσων διακρίσεων και εκείνων του άρθρου 6, παράγραφος 1, της οδηγίας, όσον αφορά τη δικαιολόγηση των άμεσων διακρίσεων λόγω ηλικίας;


    (1)  EE L 303, σ. 16.


    Top