This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/020/21
Case T-336/06: Action brought on 27 November 2006 — 2K-Teint and Others v EIB and Commission
Υπόθεση T-336/06: Αγωγή της 27ης Νοεμβρίου 2006 — 2Κ-Teint κ.λπ. κατά ΕΤΕ και Επιτροπής
Υπόθεση T-336/06: Αγωγή της 27ης Νοεμβρίου 2006 — 2Κ-Teint κ.λπ. κατά ΕΤΕ και Επιτροπής
ΕΕ C 20 της 27.1.2007, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ C 20 της 27.1.2007, p. 14–15
(BG, RO)
27.1.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 20/15 |
Αγωγή της 27ης Νοεμβρίου 2006 — 2Κ-Teint κ.λπ. κατά ΕΤΕ και Επιτροπής
(Υπόθεση T-336/06)
(2007/C 20/22)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Ενάγοντες: 2K-Teint SARL, Mohamed Kermoudi, Khalid Kermoudi, Laila Kermoudi, Mounia Kermoudi, Salma Kermoudi και Rabia Kermoudi (Casablanca, Μαρόκο) (εκπρόσωπος: P. Thomas, avocat)
Εναγόμενες: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (Λουξεμβούργο, Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου) και Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Βρυξέλλες, Βέλγιο)
Αιτήματα των εναγόντων
Οι ενάγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
— |
να κηρύξει την αγωγή παραδεκτή και βάσιμη· |
— |
να υποχρεώσει την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (στο εξής: ΕΤΕ) να κοινοποιήσει ολόκληρο τον φάκελό της σχετικά με το δάνειο για τη συμμετοχή στο κεφάλαιο της εταιρίας 2K-Teint, περιλαμβανομένης όλης της σχετικής αλληλογραφίας με την Banque Nationale pour le Développement Economique (Εθνική Τράπεζα Οικονομικής Αναπτύξεως, στο εξής: BNDE), με απειλή χρηματικής ποινής 10 000 ευρώ για κάθε ημέρα καθυστερήσεως· |
— |
να κρίνει ότι έναντι των εναγόντων στοιχειοθετείται οιονεί αδικοπρακτική ευθύνη της ΕΤΕ λόγω πταισμάτων, παραβάσεων, αμελειών και παραλείψεων της ΕΤΕ έναντι των εναγόντων· |
— |
να κρίνει ότι οι ενάγοντες υπέστησαν ζημία που θα αξιολογηθεί σύμφωνα με όσα εκθέτει η αγωγή· |
— |
να διατάξει τη διενέργεια πραγματογνωμοσύνης σχετικά με την έκταση και το βάσιμο της πιο πάνω ζημίας· |
— |
να υποχρεώσει την ΕΤΕ και/ή την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να καταβάλουν αλληλεγγύως και εις ολόκληρον στους ενάγοντες αποζημίωση, σε ευρώ, για την αποκατάσταση της πιο πάνω ζημίας, πλέον νομίμων τόκων από την πρώτη κλήτευση ενώπιον δικαστηρίου, δηλαδή την από 17 Ιουνίου 2003 κλήτευση ενώπιον του Tribunal d'arrondissement de Luxembourg, μέχρι την οριστική εξόφληση· |
— |
να κηρύξει την εκδοθησομένη απόφαση προσωρινώς εκτελεστή χωρίς εγγυοδοσία· |
— |
να υποχρεώσει την ΕΤΕ και/ή την Ευρωπαϊκή Κοινότητα να καταβάλουν αλληλεγγύως και εις ολόκληρον, ως ποσό που δεν περιλαμβάνεται στα δικαστικά έξοδα, ποσό που υπολογίζεται προσωρινά σε 12 500 ευρώ, που οι ενάγοντες κατέβαλαν για να εξασφαλίσουν την άμυνά τους και την αρωγή τους κατά την επ' ακροατηρίου συζήτηση και που είναι άδικο να τους επιβαρύνει· |
— |
να καταδικάσει την ΕΤΕ και/ή την Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε όλα τα έξοδα της παρούσας δίκης· |
— |
να δεχθεί την από τους ενάγοντες επιφύλαξη κάθε δικαιώματός τους. |
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Με σύμβαση χρηματοδοτήσεως που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 28 Απριλίου 1994, η ΕΤΕ, ενεργώντας εξ ονόματος και για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας βάσει εντολής από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, χορήγησε στο Βασίλειο του Μαρόκου, ως χρηματοδοτική συνδρομή με επισφαλή κεφάλαια, δάνειο υπό όρους για τη χρηματοδότηση παραγωγικών έργων κυρίως στον βιομηχανικό τομέα, και ειδικά σε συνεργασία με επιχειρήσεις (φυσικά και νομικά πρόσωπα) της Ευρωπαϊκής Ενώσεως (σχέδιο Prêt Global Secteur Financier II). Κατά τους όρους της συμβάσεως, το προϊόν του δανείου της ΕΤΕ προς το Μαρόκο έπρεπε να εκχωρηθεί για τη χρηματοδότηση σχεδίων βάσει συμβάσεων υπό τη μορφή δανείων από μαροκινά πιστωτικά ιδρύματα τα οποία θα ενεργούσαν στη συνέχεια ως χρηματοπιστωτικοί διαμεσολαβητές. Τα δάνεια για την εκχώρηση αυτή προορίζονταν να εξασφαλίσουν την από τους χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές χρηματοδότηση δανείων ή συμμετοχών στο κεφάλαιο μαροκινών επιχειρηματιών, οι οποίοι ήσαν οι τελικοί αποδέκτες της χρηματοδοτήσεως. Η χορήγηση κάθε δανείου στους επιχειρηματίες έπρεπε να γίνει το αντικείμενο συμβάσεως μεταξύ του πιστωτικού ιδρύματος και του σχετικού επιχειρηματία. Ο διαμεσολαβητής είχε την υποχρέωση να υποβάλει στην ΕΤΕ κάθε αίτηση χρηματοδοτήσεως μιας συμμετοχής ή ενός δανείου προς έγκριση σε συνεννόηση με το Μαροκινό Δημόσιο. Η ΕΤΕ όφειλε να γνωστοποιήσει τη συμφωνία της στο Μαροκινό Δημόσιο και συγχρόνως να κοινοποιήσει αντίγραφο στον χρηματοπιστωτικό διαμεσολαβητή.
Στις 12 Οκτωβρίου 1994 για την κατά τα πιο πάνω εκχώρηση υπεγράφη σύμβαση μεταξύ του Βασιλείου του Μαρόκου και της BNDE, η οποία τότε έγινε ένας από τους χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές υπό την έννοια της συμβάσεως μεταξύ της ΕΤΕ και του Βασιλείου του Μαρόκου. Στις 29 Νοεμβρίου 1995, στο πλαίσιο του δευτέρου πιστωτικού ορίου ΕΤΕ, υπεγράφη σύμβαση δανείου μεταξύ της BNDE και των εναγόντων, υπό την επιφύλαξη τόσο της συμφωνίας της ΕΤΕ όσο και της λήψεως των κεφαλαίων από την BNDE. Η σύμβαση αυτή αφορούσε τη μερική χρηματοδότηση μιας συμμετοχής στην εταιρία 2K-Teint. Με επιστολή της 14ης Οκτωβρίου 1994, η ΕΤΕ συμφώνησε να τύχει της χρηματοδοτήσεως αυτής το σχέδιο 2K-Teint.
Με την παρούσα αγωγή λόγω εξωσυμβατικής ευθύνης της Κοινότητας, οι ενάγοντες ζητούν την αποκατάσταση της ζημίας που θεωρούν ότι υπέστησαν λόγω φερόμενων πταισμάτων της ΕΤΕ κατά την άσκηση των καθηκόντων της ως εντολοδόχου της Κοινότητας στο πλαίσιο της διαχειρίσεως του σχετικού δανείου. Προβάλλουν, ιδίως, ότι σημειώθηκε πολύ μεγάλη καθυστέρηση όσον αφορά την καταβολή του δανείου το οποίο ξεπάγωσε μόλις τον Ιούλιο του 1997, πράγμα που τους οδήγησε να συνάψουν βραχυπρόθεσμο δάνειο με την BNDE. Η μη τήρηση των οικονομικών υποχρεώσεων των εναγόντων οδήγησε την BNDE να αναζητήσει ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων τα καταβληθέντα. Με απόφαση μαροκινού εθνικού δικαστηρίου, η εταιρία 2K-Teint υποχρεώθηκε να πωλήσει τη φήμη και πελατεία της.
Κατ' αρχάς, οι ενάγοντες επικαλούνται διάφορες ατασθαλίες που θεωρούν ότι έγιναν από την BNDE κατά τη διαχείριση κοινοτικών πόρων και που γνωστοποίησαν στην ΕΤΕ ζητώντας την αντίδρασή της. Οι ενάγοντες προσάπτουν στην ΕΤΕ ότι δεν έδωσε καμία συνέχεια στις πληροφορίες που ισχυρίζονται ότι της διαβίβασαν. Διατείνονται ότι η ΕΤΕ όφειλε να ενεργήσει εφόσον η BNDE ενεργούσε, αν όχι βάσει οδηγιών ως εντολοδόχος της ΕΤΕ, τουλάχιστον κατά τα φαινόμενα ως εντολοδόχος της, καθόσον η ΕΤΕ κρατούσε για τον εαυτό της σημαντικό ρόλο στις αποφάσεις όσον αφορά τα σχετικά δάνεια.
Επί πλέον, οι ενάγοντες ισχυρίζονται ότι η ΕΤΕ πρέπει να αναλάβει όχι μόνο την ευθύνη για τα πταίσματα της BNDE, που έλαβαν χώρα στο πλαίσιο αυτής της έννομης σχέσεως, αλλά και τις συνέπειες των δικών της παραλείψεων και παραβάσεων. Προσάπτουν στην ΕΤΕ ότι δεν παρακολούθησε ούτε έλεγξε αποτελεσματικά τη χρήση των κεφαλαίων από τότε που αυτά ελήφθησαν από τους μαροκινούς οργανισμούς, πράγμα που είχε ως συνέπεια να ευνοηθούν ή ακόμη και να εξασφαλιστούν οι κατά τους ενάγοντες απατηλές πράξεις της BNDE. Προσάπτουν στην ΕΤΕ παραβάσεις, αμέλειες και παραλείψεις, τις οποίες θεωρούν σοβαρές, σχετικά με τις υποχρεώσεις συνέσεως, επιμέλειας και προφυλάξεως κατά τη διαχείριση των κοινοτικών πόρων.
Οι ενάγοντες ισχυρίζονται ότι η ζημία που προβάλλουν ότι υπέστησαν έχει άμεση σχέση με τις παραλείψεις και παραβάσεις της ΕΤΕ. Κατά συνέπεια, ζητούν να υποχρεωθεί η ΕΤΕ να αποκαταστήσει τη ζημία αυτή.