EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/217/55
Case C-265/05: Reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) by order of that court of 21 June 2005 in José Perez Naranjo v Caisse régionale d'assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie
Yπόθεση C-265/05: Αίτηση του Cour de cassation (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υποβλήθηκε με απόφαση εκδοθείσα την 21η Ιουνίου 2005, στην υπόθεση José Perez Naranjo κατά Caisse régionale d'assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie
Yπόθεση C-265/05: Αίτηση του Cour de cassation (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υποβλήθηκε με απόφαση εκδοθείσα την 21η Ιουνίου 2005, στην υπόθεση José Perez Naranjo κατά Caisse régionale d'assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie
ΕΕ C 217 της 3.9.2005, p. 28–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.9.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 217/28 |
Αίτηση του Cour de cassation (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υποβλήθηκε με απόφαση εκδοθείσα την 21η Ιουνίου 2005, στην υπόθεση José Perez Naranjo κατά Caisse régionale d'assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie
(Yπόθεση C-265/05)
(2005/C 217/55)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Cour de cassation (Γαλλία) με απόφαση, εκδοθείσα την 21η Ιουνίου 2005, στην υπόθεση José Perez Naranjo κατά Caisse régionale d'assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie και η οποία περιήλθε στην Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 27 Ιουνίου 2005.
Το Cour de cassation (Γαλλία) ζητεί από το Δικαστήριο να αποφανθεί επί του εξής ερωτήματος:
Πρέπει το κοινοτικό δίκαιο να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι το επίδικο συμπληρωματικό επίδομα, που αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙα του κανονισμού 1408/71 (1), έχει ειδικό χαρακτήρα μη στηριζόμενο σε εισφορά που αποκλείει, κατ' εφαρμογήν των άρθρων 10α και 95γ του κανονισμού1408/71, την καταβολή του στον αιτούντα μη κάτοικο ημεδαπής ο οποίος δεν πληρούσε την προϋπόθεση ηλικίας την 1η Ιουνίου 1992, ή, αντιθέτως, υπό την έννοια ότι, αναλυόμενο σε παροχή κοινωνικής ασφαλίσεως, το επίδομα αυτό πρέπει, κατ' εφαρμογήν του άρθρου 19, παράγραφος 1, του ίδιου κανονισμού, να καταβάλλεται στο ενδιαφερόμενο πρόσωπο το οποίο πληροί τις προϋποθέσεις παροχής του επιδόματος ασχέτως του κράτους μέλους εντός του οποίου κατοικεί το πρόσωπο αυτό;
(1) Κανονισμός (ΕΟΚ) 1408/71 περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς, στους μη μισθωτούς και στα μέλη των οικογένειών τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας (ΕΕ 1983 L 230 σ. 8)