This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/182/51
Case C-203/05: Reference for a preliminary ruling from the Special Commissioners by order of that court of 3 May 2005 in Vodafone 2 v Her Majesty's Revenue and Customs
Υπόθεση C-203/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλαν οι Special Commissioners με διάταξη της 3ης Μαΐου 2005, στην υπόθεση Vodafone 2 κατά Her Majesty's Revenue and Customs
Υπόθεση C-203/05: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλαν οι Special Commissioners με διάταξη της 3ης Μαΐου 2005, στην υπόθεση Vodafone 2 κατά Her Majesty's Revenue and Customs
ΕΕ C 182 της 23.7.2005, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
23.7.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 182/29 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλαν οι Special Commissioners με διάταξη της 3ης Μαΐου 2005, στην υπόθεση Vodafone 2 κατά Her Majesty's Revenue and Customs
(Υπόθεση C-203/05)
(2005/C 182/51)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Με διάταξη της 3ης Μαΐου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 9 Μαΐου 2005, οι Special Commissioners υπέβαλαν στο Δικαστήριο, στα πλαίσια της εκκρεμούσας ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου διαφοράς μεταξύ Vodafone 2 και Her Majesty's Revenue and Customs, τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα:
1 |
Αποκλείουν τα άρθρα 43, 49 και/ή 56 της Συνθήκης ΕΚ την εφαρμογή εθνικών φορολογικών διατάξεων όπως αυτές που βρίσκονται στο επίκεντρο της κυρίας δίκης, οι οποίες προβλέπουν, σε ορισμένες περιπτώσεις, την επιβολή φόρου σε εταιρία εδρεύουσα στο κράτος μέλος όπου ισχύουν, για τα κέρδη εταιρίας την οποία ελέγχει, εδρεύουσα σε άλλο κράτος μέλος και υποκείμενη σε χαμηλότερη φορολογία και οι οποίες διατάξεις, ειδικότερα:
και, οπωσδήποτε, οι προαναφερθείσες συνέπειες δεν ισχύουν για το σύνολο των εταιριών οι οποίες είναι εγκατεστημένες στο ίδιο κράτος μέλος με την εν λόγω εταιρία; |
2 |
Θα διέφερε η απάντηση στο προηγούμενο ερώτημα αν:
|
3 |
Υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες:
επειδή η επίκληση ή η χορήγηση των δικαιωμάτων αυτών θα συνιστούσε κατάχρηση των εν λόγω δικαιωμάτων; Αν υπάρχουν τέτοιες περιπτώσεις, με βάση ποια κριτήρια θεωρεί το Δικαστήριο ότι ενδείκνυται να κρίνουν οι Special Commissioners, στο πλαίσιο των πραγματικών δεδομένων της παρούσας υποθέσεως, αν συντρέχει τέτοια περίπτωση ή αν υφίσταται τέτοιου είδους κατάχρηση; |
4 |
Αποκλείουν τα άρθρα 56 και 58, παράγραφος 1, στοιχείο α', της Συνθήκης ΕΚ και η Δήλωση αριθ. 7 της Συνθήκης του Μάαστριχ την εφαρμογή φορολογικής ρυθμίσεως κράτους μέλους όπως αυτή που βρίσκεται στο επίκεντρο της κυρίας δίκης, όταν θα υπήρχε δυνατότητα μιας ή περισσοτέρων εξαιρέσεων από την εφαρμογή της, αν δεν είχε μεσολαβήσει τροποποίησή της, η οποία τέθηκε σε ισχύ μετά την 1η Ιανουαρίου 1994; |
5 |
Αποκλείουν τα άρθρα 43, 49 και/ή 56 της Συνθήκης ΕΚ την εφαρμογή φορολογικής ρυθμίσεως κράτους μέλους όπως αυτή που βρίσκεται στο επίκεντρο της κυρίας δίκης, εφόσον η εν λόγω ρύθμιση δεν θα εφαρμοζόταν αν η ελέγχουσα εταιρία εισέφερε ως κεφάλαιο στην ελεγχόμενη εταιρία δανειακές απαιτήσεις και όχι μετοχές; |
6 |
Αποκλείουν τα άρθρα 43, 49 και/ή 56 της Συνθήκης ΕΚ την εφαρμογή φορολογικής ρυθμίσεως κράτους μέλους όπως αυτή που βρίσκεται στο επίκεντρο της κυρίας δίκης, στην περίπτωση που θα υπήρχε δυνατότητα μιας ή περισσοτέρων εξαιρέσεων από την εφαρμογή της, αν το εισόδημα της ελεγχομένης εταιρίας στο άλλο κράτος μέλος είτε:
|