Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92000E003817

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3817/00 υποβολή: Jeffrey Titford (EDD) προς την Επιτροπή. Μεταφορά ζώντων ζώων.

ΕΕ C 174E της 19.6.2001, p. 154–155 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92000E3817

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3817/00 υποβολή: Jeffrey Titford (EDD) προς την Επιτροπή. Μεταφορά ζώντων ζώων.

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 174 E της 19/06/2001 σ. 0154 - 0155


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ E-3817/00

υποβολή: Jeffrey Titford (EDD) προς την Επιτροπή

(7 Δεκεμβρίου 2000)

Θέμα: Μεταφορά ζώντων ζώων

Πώς εφαρμόζονται οι οδηγίες για τις μεταφορές όταν αφορούν τη μεταφορά ζώντων ζώων που πρέπει να διανύσουν μεγάλες αποστάσεις;

Τι πράττει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για να αντιμετωπίσει τις πάμπολλες διαμαρτυρίες που της απευθύνονται σχετικά με τη σκληρότητα και τα βάσανα που συνεπάγεται η μεταφορά ζώντων ζώων;

Ποιες εκθέσεις έχει δημοσιεύσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή για το θέμα αυτό από την 1η Ιανουαρίου 1995;

Απάντηση του κ. Byrne εξ ονόματος της Επιτροπής

(31 Ιανουαρίου 2001)

Η Επιτροπή παραπέμπει τον κ. Βουλευτή στην απάντηση που έδωσε στην γραπτή ερώτηση E-3809/00 του κ. MacCormick(1).

Σημειώνεται ότι η Επιτροπή έχει εκπληρώσει τηνποχρέωσή της όσον αφορά το άρθρο 13 παράγραφος 3 της οδηγίας 95/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου of 29 1995 για την τροποποίηση της οδηγίας 91/628/EEC για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά(2), σύμφωνα με την οποία η Επιτροπήποχρεούται ναποβάλει έκθεση σχετικά με την εμπειρία που αποκτησαν τα κράτη μέλη από την θέση σε εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας.

Με βάση το αποτέλεσμα της έκθεσης, θα αρχίσει η διαδικασία τροποποίησης της οδηγίας 91/628/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1991, για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά, όπως τροποποιήθηκε(3), με ιδιαίτερη έμφαση στη βελτίωση του επιπέδου εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα αυτό.

(1) βλέπε σελίδα 150.

(2) ΕΕ L 148 της 30.6.1995.

(3) ΕΕ L 340 της 11.12.1991.

Top