EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91997E003555

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 3555/97 του Mirja RYYNAENEN προς την Επ τροπή. Κοινοτικά μέτρα σε απάντηση των ρωσικών μεθοριακών περιορισμών

ΕΕ C 174 της 8.6.1998, p. 76 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91997E3555

ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ αρ θ. 3555/97 του Mirja RYYNAENEN προς την Επ τροπή. Κοινοτικά μέτρα σε απάντηση των ρωσικών μεθοριακών περιορισμών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 174 της 08/06/1998 σ. 0076


ΓΡΑΠΤΗ ΕΡΩΤΗΣΗ P-3555/97 υποβολή: Mirja Ryynδnen (ELDR) προς την Επιτροπή (4 Νοεμβρίου 1997)

Θέμα: Κοινοτικά μέτρα σε απάντηση των ρωσικών μεθοριακών περιορισμών

Η Ρωσία ανακοίνωσε και πάλι νέους φραγμούς στο εμπόριο και την κυκλοφορία με τη Φινλανδία. Οι ρωσικές τελωνειακές αρχές πρόκειται να επιβάλουν όριο βάρους 44 τόννων στη διαμεθοριακή κυκλοφορία. Ο περιορισμός αυτός πρόκειται ουσιαστικά να καταδικάσει σε ακινησία τις φινλανδικές διαμεθοριακές οδικές εμπορευματικές μεταφορές, για παράδειγμα ξυλείας.

Όπως και στις προηγούμενες περιπτώσεις, οι ειδήσεις για τους νέους κανονισμούς έφθασαν στις αρχές και στις μεταφορικές επιχειρήσεις την τελευταία στιγμή, και αποτέλεσαν πραγματική έκπληξη. Η κατάσταση στα σύνορα μεταξύ ΕΕ και Ρωσίας παραμένει συγκεχυμένη και υποκείμενη σε αυθαίρετες αποφάσεις.

Πώς προτίθεται η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι η Ρωσία δεν θα θεσπίζει, μέσω των κανόνων και των απαιτήσεών της, διακρίσεις εναντίον της ΕΕ και των κρατών μελών της;

Ποιά βήματα προτίθεται να λάβει η Επιτροπή ώστε να ασκήσει πιέσεις εναντίον των ρωσικών τελωνειακών αρχών και να τις αναγκάσει να εκτελούν το έργο τους σύμφωνα με τις ενδεδειγμένες εμπορικές πρακτικές;

Απάντηση του κου Kinnock εξ ονόματος της Επιτροπής (9 Δεκεμβρίου 1997)

Η Επιτροπή έχει υπόψη της τη δύσκολη κατάσταση που επικρατεί στα σύνορα Φινλανδίας Ρωσίας.

Οι απροσδόκητες μεταβολές, που δεν κοινοποιούνται εγκαίρως, της Ρωσικής νομοθεσίας και των διαδικασιών που καλύπτουν τις διαμεθοριακές μεταφορές, τη λειτουργία των τελωνείων και τους συνοριακούς ελέγχους, προφανώς έχουν αρνητικές επιπτώσεις στις μεταφορικές ροές μεταξύ Ρωσίας και των γειτονικών χωρών και ιδίως της Φινλανδίας.

Ως εκ τούτου, έχουν πραγματοποιηθεί συχνές επαφές και συναντήσεις σε όλα τα επίπεδα μεταξύ της Επιτροπής και διαφόρων ρωσικών υπουργείων, καθώς και με τον υπουργό μεταφορών της Ρωσίας και άλλες αρχές για τα θέματα αυτά. Τον Ιούνιο του 1997, το αρμόδιο μέλος της Επιτροπής επισκέφθηκε μαζί με τους υπουργούς μεταφορών της Φινλανδίας και της Ρωσίας τη νέα οδική διαμεθοριακή διάβαση στο Vaalimaa.

Όσον αφορά τα όρια βάρους η Επιτροπή έχει υπόψη της τις δυσκολίες που προκάλεσε η πλέον πρόσφατη μεταβολή των κειμένων κανονισμών στη Ρωσία. Δυστυχώς, ωστόσο, αυτό το θέμα δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί δεόντως στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ Κοινότητας και Ρωσίας, η οποία προβλέπει ότι τα θέματα σχετικά με τις επιχειρήσεις οδικής μεταφοράς μεταξύ Κοινότητας και Ρωσίας θα αποτελέσουν αντικείμενο μελλοντικών διαπραγματεύσεων.

Μολονότι η Επιτροπή κατέθεσε σύσταση για το 1992 υπέρ της διενέργειας αναλόγων μεταφορικών διαπραγματεύσεων με ορισμένες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ρωσίας, το Συμβούλιο μέχρι τώρα δεν έχει εξουσιοδοτήσει την εκτέλεση αναλόγων διαπραγματεύσεων. Το θέμα των ορίων βάρους που ισχύουν στη Ρωσία για τα Φιλανδικά εμπορικά οχήματα εξακολουθεί να αποτελεί θέμα που πρέπει να αντιμετωπισθεί από τις Φινλανδικές αρχές.

Θα είναι σκόπιμο να υπογραμμιστεί ότι τα όρια βάρους για τα οχήματα από τρίτες χώρες που εισέρχονται στην Κοινότητα ανέρχονται σε 40 τόνους, μολονότι τα επί μέρους κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να επιτρέψουν υψηλότερα όρια για τα οχήματα που κυκλοφορούν στο έδαφός τους δίχως διακρίσεις.

Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να πιέζει τις ρωσικές αρχές, σε κάθε ευκαιρία, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι τροποποιήσεις των κανονισμών κοινοποιούνται εγκαίρως και αποφασίζονται σε αποδεκτή και αμερόληπτη βάση.

Top